Manual Muse M-210 CFK Auscultador

Precisa de um manual para o seu Muse M-210 CFK Auscultador? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 6 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

LOCATION AND DESCRIPTION CONTROLS
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
SPECIFICATIONS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
SCHEDA TECNICA
- High-performance 40mm neodymium
driver units deliver deep bass sound.
- Compact folding design for easy carrying
and storage.
- Adjustable headband for maximum
comfort.
- Foldable ear cup design.
- Gold-plated 3.5mm stereo plug.
- Transducteurs magnétiques haute
performance en néodyme de 40mm pour
des basses profondes.
- Facile à transporter et à ranger grâce à sa
conception pliable.
- Arceau réglable pour un maximum de
confort.
- Oreillettes repliables.
- Prise jack stéréo 3,5 mm plaquée or.
- Trasduttori magnetici ad elevate
prestazioni in neodimio da 40mm, per
una potente riproduzione dei bassi.
- Facili da trasportare e da riporre grazie
alla struttura pieghevole.
- Fascia regolabile, per il massimo del
confort.
- Auricolari pieghevoli.
- Spinotto stereo da 3,5 mm placcato oro.
A - Flexible earcups with swivel design.
B - High-performance drivers for superior
bass.
C - Cushioned pads for maximum comfort.
D - 3.5MM stereo plug.
E - Microphone
F - Volume control
G - Multifunction button
A - Oreillettes exibles grâce au mécanisme
pivotant.
B - Transducteurs haute performance pour
des basses de qualité supérieure.
C - Coussinets d’oreille rembourrés pour
un confort d’écoute optimal.
D - Prise jack stéréo 3,5 mm.
E - Microphone
F - Bouton Volume
G. Touche multifunction
A - Auricolari essibili grazie al supporto
girevole.
B - Trasduttori ad elevate prestazioni per
una riproduzione dei bassi di qualità
superiore.
C - Cuscinetti imbottiti per un confort
d’ascolto ottimale.
D - Spinotto stereo da 3,5 mm.
E - Microfono
F - Manopola VOLUME
G - Tasto Multifunzione
NOTE: Not all the features listed below are supported by all models.
Check your product’s user guide for more information.
REMARQUE: Toutes les caractéristiques listées ci-dessous sont compatibles pour tous les
modèle. Consultez le guide d’utilisation de votre produit pour plus d’information.
NOTA: Non tutte le funzioni elencate di seguito sono disponibili per tutti i modelli.
Per maggiori informazioni consultare il manuale d’uso del proprio prodotto.
PLAY / PAUSE MUSIC:
1. To start play, press the Multifunction button
2. To pause/resume play, press the Multifunction button again.
3. To skip to the next song, press the Multifunction button twice quickly.
To skip to the previous song, press the Multifunction button three time quickly. (available for iPhone only)
4. Adjust the VOLUME control to the desired level.
ANSWER A CALL:
1. To receive the incoming call, press the Multifunction button.
2. To end the call, press the Multifunction button.
LECTURE DE MUSIQUE / MISE EN PAUSE:
1. Pour commencer la lecture, appuyez sur la touche multifonction.
2. Pour mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche multifonction de nouveau.
3. Pour passer à la chanson ou au chapitre suivant, appuyez sur la touche multifonction rapidement deux fois.
Pour passer à la chanson précédente, appuyez sur la touche multifonction trois fois rapidement. (disponible uniquement
sur iPhone).
4. Réglez la commande VOLUME sur le niveau de votre choix.
RÉPONDRE À UN APPEL:
1. Pour recevoir un appel entrant, appuyez sur la touche multifonction.
2. Pour mettre n à l’appel appuyez sur la touche multifonction.
RIPRODURRE / INTERROMPERE LA MUSICA:
1. Premere il tasto multifunzione per avviare la riproduzione.
2. Premere nuovamente il tasto multifunzione per interrompere/riprendere la riproduzione.
3. Premere rapidamente il tasto multifunzione due volte per passare al brano o capitolo successivo.
Per saltare al brano precedente premere tre volte il tasto multifunzione in modo rapido (disponibile solo per iPhone).
4. Regolare il volume mediante la relativa rotellina.
RISPONDERE AD UNA CHIAMATA:
1. Premere il tasto multifunzione per accettare la chiamata in arrivo.
2. Premere il tasto multifunzione per terminare la chiamata.
Impedance
Frequency Range
Sensitivity
Rated / Max Input Power
Weight
Cord length
Impédance
Réponse en fréquence
Sensibilité
Puissance d’entrée nominale/maximale
Poids
Longueur du câble
Impedenza
Risposta in frequenza
Sensibilità
Potenza d’ingresso nominale/massima
Peso
Lunghezza cavo
IMPORTANT
1. Do not place naked ame sources, such as lighted candles on the apparatus.
2. The use of apparatus in moderate climates.
3. Do not expose this appliance to dripping or splashing water.
4. Do not place objects lled with liquids, such as glass, vase on the device.
5. Do not use while driving. Use of haeadphones while operating a vehicle is not recommended and illegal in some areas.
ATTENTION
1. Ne placez pas de sources de ammes nues, telles que des bougies allumées sur l’appareil.
2. Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.
3. Ne pas exposer l’appareil à des gouttes d’eau ou éclaboussures.
4. Ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou objets similaires sur l’appareil.
5. Ne pas utiliser pendant la conduit. L’utilisation d’écouteurs pendant la conduite du véhicule n’est pas recommandée, voire
illégale dans certaines zones.
ATTENZIONE
1. Non collocate nessuna fonte di calore, come una candela accesa, sopra o nei pressi dell’apparecchio.
2. Utilizzate l’apparecchio in ambienti temperati.
3. Non esponete l’apparecchio all’acqua o all’umidità.
4. Non collocate nessun recipiente contenente liquidi, come ad esempio un vaso, nelle vicinanze dell’apparecchio.
5. Non usare durante la guida. L’uso delle cufe durante la guida di un veicolo è altamenre sconsigliato ed in alcuni paesi
è illegale.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
An de réduire les risques de lésions auditives, n’écoutez pas de la musique à un volume élevé pendant longtemps.
Per prevenire possibili danni all’apparato uditivo,non ascoltare la radio con il volume alto per un lungo periodo.
RECOMMENDATIONS
For safety reasons, only qualied personnel should open the unit. Take care not to splash liquid on the set or
expose it to high temperatures.
RECOMMANDATIONS
- Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit être ouvert que par un personnel qualié.
- Veillez à ne pas projeter de liquide sur l’appareil et à ne pas l’exposer à des températures élevées.
RACCOMANDAZIONI
- Per ragioni di sicurezza, solo un tecnico qualicato può aprire l’apparecchio.
- Proteggete l’apparecchio dall’umidità e non esponetelo a tem-perature elevate.
MAINTENANCE
Clean the unit with a soft cloth, or a damp chamois leather.
Never use solvents
ENTRETIEN
- Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide.
- N’utilisez jamais de solvents
MANUTENZIONE
- Pulite l’apparecchio con un panno morbido o panno in camoscio inumidito.
- Non utilizzate mai solventi.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that Waste electrical products
should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority
or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge pour appareils
ménagers électriques. Renseignez-vous pour connaître votre centre de recyclage le plus proche. Informez-vous
auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour de plus amples détails. (Directive sur les Déchets des
équipements électriques et électroniques)
Se in futuro volete sbarazzarvi di questo apparecchio, ricordate che le apparecchiature elettroniche non devono
essere gettate insieme ai riuti domestici. Informatevi per sapere dove si trova il centro di riciclaggio più vicino.
Per ulteriori dettagli, rivolgetevi alle autorità locali o al vostro rivenditore. (Direttiva sui riuti delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche).
32 Ω
20-20,000Hz
100dB/mW
30mW
158g
120cm
32 Ω
20-20,000Hz
100dB/mW
30mW
158g
120cm
32 Ω
20-20,000Hz
100dB/mW
30mW
158g
120cm
- GB -
- FR - - IT -
M-210 CFK
User Manual
HEADPHONES WITH HANDS-FREE SYSTEM
PLEASE READ THE INSTRUCTION CAREFULLY
BEFORE OPERATING THE UNIT
CASQUE AVEC SYSTEME MAINS-LIBRES
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL
AVANT TOUTE UTILISATION
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
E
F
G
D
B
C
A
E
F
G
D
B
C
A
E
F
G
D
B
C
A
PH-2953N IB MUSE 001 REV0.indd 1 2015/5/18 9:09:31
Descarregue o manual em português (PDF, 1.9 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Muse M-210 CFK Auscultador, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Muse M-210 CFK Auscultador?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Muse M-210 CFK Auscultador. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Muse M-210 CFK Auscultador. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Muse. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Muse M-210 CFK Auscultador em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Muse
Modelo M-210 CFK
Categoria Auscultadores
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 1.9 MB

Todos os manuais para Muse Auscultadores
Mais manuais de Auscultadores

Perguntas frequentes sobre Muse M-210 CFK Auscultador

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Quando conecto um fone de ouvido ao meu dispositivo, ele não funciona corretamente, o que posso fazer? Verificado

É possível que a sujeira tenha se acumulado na abertura onde o fone de ouvido está conectado, impedindo o contato adequado. A melhor maneira de limpar isso é com ar comprimido. Em caso de dúvida, peça a um profissional.

Isso foi útil (1079) Consulte Mais informação

Quando é que a minha música está alta demais? Verificado

Sons acima de 80 decibéis (dB) podem danificar a audição. Sons acima 120dB danificam imediatamente a audição. A gravidade do dano depende de quantas vezes e por quanto tempo o som é ouvido.

Isso foi útil (1005) Consulte Mais informação

O que é cancelamento de ruído? Verificado

O cancelamento de ruído é uma técnica usada principalmente em fones de ouvido. O controle de ruído ativo é usado para diminuir ou eliminar a influência do ruído ambiente.

Isso foi útil (559) Consulte Mais informação

O bluetooth funciona através de paredes e tetos? Verificado

Um sinal bluetooth funcionará através das paredes e do teto, a menos que sejam feitos de metal. Dependendo da espessura e do material da parede, o sinal pode perder força.

Isso foi útil (232) Consulte Mais informação

Até que nível de ruído é seguro para crianças? Verificado

As crianças têm problemas auditivos mais rapidamente do que os adultos. Portanto, é importante nunca expor crianças a ruídos mais altos do que 85dB. No caso dos fones de ouvido, existem modelos especiais para crianças. No caso de alto-falantes ou outras situações, você deve estar atento para que o ruído não ultrapasse esse nível.

Isso foi útil (161) Consulte Mais informação

Posso enrolar o cabo ao redor do dispositivo após o uso? Verificado

É melhor não fazer isso, porque pode danificar o cabo. O melhor a fazer é enrolar o cabo da mesma forma que estava quando o produto foi embalado.

Isso foi útil (156) Consulte Mais informação
Manual Muse M-210 CFK Auscultador