Manual AquaPur IAN 353411 Cremalheira de secagem da roupa

Precisa de um manual para o seu AquaPur IAN 353411 Cremalheira de secagem da roupa? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 0 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

Legenda dos pictogramas utilizados
Ler o manual de operação!
Considerar as indicações de aviso e de
segurança!
Perigo de morte e de acidente para bebés
e crianças
22
PAP
Elimine a embalagem e o produto de forma
ecológica!
Estendal vertical
Introdução
Congratulamo-lo pela aquisição do seu novo
produto. Decidiu-se, assim, por um produto de
elevada qualidade. Familiarize-se com o produto antes
da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia
atentamente este manual de instruções e as indicações
de segurança. Utilize o produto apenas como descrito
e dentro das áreas de aplicação indicadas. Armazene
este manual num lugar seguro. Se entregar este produto
a terceiros, entregue também todos os documentos.
Utilização correta
Este produto é um estendal de roupa. Apenas para a
utilização em áreas internas. Uma alteração do produto
não é permitida e causa danos. Além disso, podem
como consequência ocorrer outros perigos de vida e fe-
rimentos. Este produto foi concebido exclusivamente
para o uso doméstico. O artigo não é adequado para
a utilização comercial. O fabricante não assume qual-
quer responsabilidade por danos resultantes de uma uti-
lização incorreta.
Dados técnicos
Número do artigo: CS92124G
Comprimento
total de secagem: aprox. 20 m
Medidas (L x A x C): fechado aprox. 54,5 x 5,5 x
126,5 cm / aberto aprox.
54,5 x 109,5 x 191 cm
Peso do artigo: 2,75 kg
Carga máx.: 17 kg
ID de produção: 01/2021
Garantir um apoio seguro e utilizar apenas sobre pisos
nivelados e firmes.
Este produto não dispõe de peças de substituição.
Indicações de segurança
PERIGO DE MORTE E DE
ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS!
Nunca deixe as crianças sozinhas com o material da
embalagem. Existe perigo de asfixia.
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO
E ASFIXIA! Mantenha as crianças afastadas do
produto. Não deixe as crianças brincar com o mesmo.
Não deixe as crianças brincar com a película da em-
balagem. As crianças podem ao brincar ficar presas
nela e sufocar. O produto deve ser guardado fora do
alcance das crianças e num compartimento fechado!
Este produto não é nenhum brinquedo. Manter o es-
tendal de roupa com abas longe de crianças.
ATENÇÃO! PERIGO DE ENTALAMENTO!
Quando abrir ou fechar o estendal de roupa com
abas, tenha atenção aos seus dedos.
Nunca tente reparar o produto sozinho.
Não se sente nem se apoie sobre o estendal de roupa
com abas.
Verifique o estendal de roupa com abas quanto a
danos antes de cada utilização.
Um estendal de roupa com abas danificado não
pode ser mais utilizado.
Não utilize o estendal de roupa com abas como
apoio para outros fins nem como espaço de depósito.
Não exceda a carga máxima de 17 kg.
Não utilize o produto em caso de ventos fortes ou
tempestades.
Utilização
Nota: remova todo o material da embalagem do
produto.
Montar o estendal de roupa com abas
Monte o estendal de roupa com abas como ilustrado
nas Figuras A e B.
Para evitar o fecho acidental, depois de ter montado
o estendal, deslize a trava de segurança para crian-
ças para baixo, até a mesma encaixar na dobradiça.
Nota: para este estendal de roupa com abas, estão
disponíveis tampas de pé como peça de reposição,
se necessário. Se necessário, entre em contacto com
a nossa assistência técnica.
Pendurar roupa
Distribuir a roupa de forma uniforme sobre toda a su-
perfície para pendurar.
Não exceda a carga máxima de 17 kg.
Fechar o estendal de roupa com abas
Antes de fechar o produto, puxe primeiro a trava de
segurança da dobradiça para cima, para fora da
dobradiça.
Ao dobrar as abas, certifique-se de que a aba supe-
rior se sobrepõe à inferior para evitar a abertura in-
voluntária das abas.
Limpeza, conservação e
armazenamento
Não utilizar produtos de limpeza corrosivos ou
abrasivos.
Limpar o produto com um pano húmido e sabão, para
o conservar bem.
Após utilização, guardar o produto num local seco e
manter longe da luz solar direta.
Reparação e manutenção
Os trabalhos de reparação e manutenção devem ser
realizados por uma pessoa qualificada e de acordo
com as instruções do fabricante.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluen-
tes que podem ser eliminados nos contentores
de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados
poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara
Municipal.
Fabricante / Assistência técnica
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien, ÁUSTRIA
Tel.: +43 1 440 28 62
Fax: +43 1 440 28 62 17
www.casasi.com
IAN 353411_2007
Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o
número de artigo (IAN 123456_7890) como compro-
vativo de compra.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo ri-
gorosas directivas de qualidade e meticulosamente tes-
tado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste
producto, possui direitos legais relativamente ao vende-
dor do producto. Os seus direitos legais não estão limi-
tados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de
compra. A validade da garantia inicia-se com a data de
compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo
da compra. Esse documento é necessário para compro-
var a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data
da compra deste producto surja um erro de material ou
de fabrico, o producto será reparado ou substituído por
nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo.
Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se
não for devidamente utilizado ou se não for efectuada
a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou
de fabrico. Esta garantia não é extensível a componen-
tes do produto que se desgastam com o uso e que, por
isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por
ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º inter-
ruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com
DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia
novamente.
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder
und Kinder
22
PAP
Entsorgen Sie Verpackung und Produkt
umweltgerecht!
Wäscheständer
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten In-
betriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Pro-
duktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Wäscheständer.
Nur zur Verwendung im Innenbereich. Eine Veränderung
des Produkts ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung.
Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren
und Verletzungen die Folgen sein. Dieses Produkt wurde
ausschließlich für den Hausgebrauch konzipiert. Es ist
nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Für
durch unsachgemäße Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer: CS92124G
Gesamttrocken-
länge: ca. 20 m
Maße (B x H x L): geschlossen ca. 54,5 x 5,5 x
126,5 cm /
aufgeklappt
ca. 54,5 x
109,5
x
191
cm
Artikelgewicht: 2,75 kg
Max. Belastung: 17 kg
Produktions-ID: 01/2021
Auf sicheren Stand achten und nur auf ebenen und festen
Böden verwenden.
Für dieses Produkt sind keine Ersatzteile beigelegt.
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr.
STRANGULATIONS- UND
ERSTICKUNGSGEFAHR
! Halten Sie Kinder von
dem Produkt
fern. Lassen Sie Kinder nicht damit spie-
len.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen.
Kinder
können sich beim Spielen darin verfan-
gen und ersticken.
Das Produkt muss außerhalb der
Reichweite von Kindern
und in einem geschlossenen
Raum aufbewahrt werden!
Dies ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder vom
Flügelwäschetrockner fern.
ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie auf
Ihre Hände und Finger, wenn Sie den Flügelwäsche-
trockner auf- oder zusammenklappen.
Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren.
Setzen Sie sich weder auf den Flügelwäschetrockner,
noch lehnen Sie sich an.
Bitte überprüfen Sie den Flügelwäschetrockner regel-
mäßig und vor jeder Benutzung auf Beschädigungen.
Ein beschädigter Flügelwäschetrockner darf nicht
mehr benutzt werden.
Flügelwäschetrockner nicht als sonstige Ablage oder
Abstellmöglichkeit verwenden.
Überschreiten Sie nicht die maximale Traglast von 17 kg.
Verwenden Sie das Produkt nicht bei starkem Wind
oder Sturm.
Gebrauch
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
vom Produkt.
Flügelwäschetrockner aufstellen
Stellen Sie den Flügelwäschetrockner auf wie in den
Abbildungen A und B dargestellt.
Um ein unbeabsichtigtes Zusammenklappen zu verhin-
dern
, schieben Sie, nachdem Sie den Wäscheständer
aufgestellt haben, die Kindersicherung nach unten, bis
diese am Gelenk einrastet.
Hinweis: Für diesen Flügelwäschetrockner sind die
Fußkappen als Ersatzteil bei Bedarf vorhanden. Bitte
wenden Sie sich bei Bedarf an unsere Servicestelle.
Wäsche aufhängen
Die Wäsche gleichmäßig auf der ganzen Fläche zum
Aufhängen verteilen.
Überschreiten Sie nicht die maximale Traglast von 17 kg.
Flügelwäschetrockner schließen
Bevor Sie das Produkt schließen, ziehen Sie zuerst
die Sicherung am Gelenk nach oben aus dem
Gelenk heraus.
Achten Sie beim Zusammenklappen der Flügel dar-
auf, dass der obere Flügel den unteren überlappt, um
somit ein unbeabsichtigtes Aufklappen der Flügel zu
verhindern.
Lagerung, Reinigung und Pflege
Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
Das Produkt mit einem feuchten Tuch mit Seife reini-
gen, um es gut zu erhalten.
Nach der Verwendung das Produkt an einen trocke-
nen Ort stellen und vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt aufzubewahren.
Reparatur und Wartung
Reparaturen und Wartungsarbeiten müssen von einer
fachmännischen Person und den Anleitungen des Her-
stellers entsprechend durchgeführt werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hersteller / Service
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien, AUSTRIA
Tel.: 08005889385 (DE)
01 / 440 28 62 (AT)
0800312649 (CH)
IAN 353411_2007
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (IAN 123456_7890) als Nachweis
für den Kauf bereit.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un-
sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kos-
tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Estado de las informaciones · Estado das
informações · Stand der Informationen:11 / 2020
Ident.-No.: CS92124G112020-ES / PT
Descarregue o manual em português (PDF, 0.45 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a AquaPur IAN 353411 Cremalheira de secagem da roupa, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com AquaPur IAN 353411 Cremalheira de secagem da roupa?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre AquaPur IAN 353411 Cremalheira de secagem da roupa. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu AquaPur IAN 353411 Cremalheira de secagem da roupa. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com AquaPur. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu AquaPur IAN 353411 Cremalheira de secagem da roupa em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca AquaPur
Modelo IAN 353411
Categoria Cremalheiras de secagem da roupa
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.45 MB

Todos os manuais para AquaPur Cremalheiras de secagem da roupa
Mais manuais de Cremalheiras de secagem da roupa

Manual AquaPur IAN 353411 Cremalheira de secagem da roupa

Produtos relacionados

Categorias relacionadas