Manual Ufesa CE7244 Brescia Máquina de café expresso

Precisa de um manual para o seu Ufesa CE7244 Brescia Máquina de café expresso? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 2 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

3
E S PA Ñ O L
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
DESCRIPCIÓN
1. Luz de conexión
2. Temperatura lista
3. Botón de encendido/apagado
4. Botón «Taza de café»/agua caliente
5. Botón de «Vapor»
6. Botón regulador
7. Depósito de agua
8. Tapa del depósito de agua
9. Bandeja de goteo
10. Tubo de vapor
11. Boquilla de espumado
12. Cuchara de medición y prensador
13. Asa del embudo
14. Barra de presión
(la malla de acero hace presión con la misma al verter los restos de café para evitar que se salga)
15. Embudo metálico
16. Malla de acero inoxidable
17. Medidor de temperatura
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6L HO FDEOH GH DOLPHQWDFLµQ HVW£ GD³DGR HVWH GHEHU£ VHU
UHHPSOD]DGR SRU HO IDEULFDQWH XQ DJHQWH GH VHUYLFLR R
SHUVRQDO FXDOLæFDGR HTXLYDOHQWH D æQ GH HYLWDU FXDOTXLHU
riesgo.
Los niños a partir de 8 años pueden utilizar este aparato si se
encuentran bajo supervisión o se les ha proporcionado
LQVWUXFFLRQHVDFHUFDGHOXVRGHODSDUDWRGHIRUPDVHJXUDDV¯
como haber comprendido los peligros que conlleva su uso.
Los niños no podrán realizar la limpieza y el mantenimiento de
XVXDULRDPHQRVTXHVHDQPD\RUHVGHD³RV\VHHQFXHQWUHQ
bajo la supervisión de una persona adulta. Mantenga el aparato
y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
/DVSHUVRQDVFRQFDSDFLGDGHVI¯VLFDVVHQVRULDOHVRPHQWDOHV
UHGXFLGDVRFRQIDOWDGHH[SHULHQFLD\FRQRFLPLHQWRVSXHGHQ
utilizar los aparatos si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato de
IRUPDVHJXUDDV¯FRPRKDEHUFRPSUHQGLGRORVSHOLJURVTXH
conlleva su uso.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Este electrodoméstico está destinado para uso doméstico. No
está previsto que se utilice en aplicaciones como:
 ]RQDV GH FRFLQD GHO SHUVRQDO HQ WLHQGDV RæFLQDV \ RWURV
entornos de trabajo;
- casas de campo;
 FOLHQWHV HQ KRWHOHV PRWHOHV \ RWURV HQWRUQRV GH WLSR
residencial;
HQWRUQRVGHWLSREHGDQGEUHDNIDVWDORMDPLHQWR\GHVD\XQR
Proceda conforme a la sección de mantenimiento y limpieza
del presente manual para la limpieza.
Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
El aparato solo se debe utilizar con el soporte suministrado.
'XUDQWHODHODERUDFLµQ\GHVSX«VGHVXXVRDOJXQDVSLH]DVGH
la máquina estarán calientes debido al calor residual.
Advertencia: ¡posibles lesiones por mal uso!
Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud
máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía.
$QWHVGHHQFKXIDUHODSDUDWRFRPSUXHEHTXHHOYROWDMHGHODUHGHO«FWULFDHVHOPLVPRTXHHOTXH
aparece indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
1RXWLOLFHFRQHFWHRGHVFRQHFWHHODSDUDWRDODUHGGHVXPLQLVWURHO«FWULFRFRQODVPDQRVRORVSLHV
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Nunca utilice su cafetera sin agua.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería
RGD³R\QJDVHHQFRQWDFWRFRQXQVHUYLFLRGHDVLVWHQFLDW«FQLFDRæFLDO3DUDHYLWDUFXDOTXLHUSHOLJUR
no abra el aparato.
6RORHOSHUVRQDOW«FQLFRFXDOLæFDGRGHOVHUYLFLRGHDVLVWHQFLDW«FQLFDRæFLDOGHODPDUFDSXHGHUHDOL]DU
reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B Trends S.L. QRVHKDFHUHVSRQVDEOHGHQLQJ¼QGD³RTXHVHSXHGDRFDVLRQDUDSHUVRQDVDQLPDOHV
XREMHWRVFRPRUHVXOWDGRGHOLQFXPSOLPLHQWRGHHVWDVDGYHUWHQFLDV
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de que todos los embalajes del producto han sido retirados.
$QWHVGHKDFHUFDI«SRUSULPHUDYH]UHFRPHQGDPRVXVDUODFDIHWHUDGRVYHFHVVRODPHQWHFRQDJXD
para limpiar el sistema.
El aparato se apagará después de 25 minutos.
6LGHVHDVHJXLUXWLOL]DQGRHODSDUDWRSXOVHHOERWµQGHmHQFHQGLGRDSDJDGR}SDUDDSDJDUHODSDUDWR
luego podrá utilizar el aparato con normalidad.
Llenado de agua
El depósito de agua (7) se debe llenar con agua antes de encender el aparato.
5HWLUHHOGHSµVLWRGHVPRQWDEOH DEUDVXWDSD\OO«QHOR1XQFD OOHQHHOGHSµVLWRVREUHSDVDQGROD
marca de nivel «MÁX.»
Cierre la tapa.
Vuelva a colocar el depósito en el aparato de forma adecuada.
Precalentamiento
Para preparar una taza de un buen café expreso caliente, le recomendamos precalentar el aparato
antes de hacer el café, incluyendo el embudo, la malla y la taza, para que el sabor del café no se vea
afectado por las piezas frías.
Seleccione la malla de una o dos tazas y colóquela (sin añadir café) en el embudo de metal (15).
Tire de la barra de presión hacia atrás y asegúrese de que el embudo se alinee con la ranura de la salida
GHDJXD$FRQWLQXDFLµQLQVHUWHHOHPEXGRHQODVDOLGDGHDJXDGHVGHODSRVLFLµQm,QVHUWDU}\I¯MHOR
æUPHPHQWH JLU£QGROR HQ VHQWLGR FRQWUDULR D ODV DJXMDV GHO UHORM KDVWD TXH HVW« HQ OD SRVLFLµQ GH
«bloqueo» (Fig.1).
Coloque una taza en el estante extraíble.
$VHJ¼UHVHGHTXHHOERWµQUHJXODGRUVHHQFXHQWUDHQODSRVLFLµQGHm$3$*$'2}
Conecte el aparato a la fuente de alimentación.
3XOVHHOERWµQGHHQFHQGLGRDSDJDGRODOX]GHFRQH[LµQVHHQFHQGHU£\ODP£TXLQDHPSH]DU£D
calentarse.
8QDYH]TXHODOX]GHmOLVWR}HVW«HQFHQGLGDODP£TXLQDHVWDU£SUHSDUDGDSDUDSRGHUXWLOL]DUVH
3XOVHHOERWµQmWD]DGHFDI«DJXDFDOLHQWH}HODJXDFDOLHQWHVDOGU£SRUHOHPEXGRHQGLUHFFLµQKDFLDOD
taza.
7UDQVFXUULGRXQWLHPSRFXDQGRFRQVLGHUHTXHODVSLH]DV\DHVW£QSUHFDOHQWDGDVSXOVHGHQXHYRHO
ERWµQGHFDI«SDUDGHWHQHUHOçXMRGHDJXD
mo hacer café expreso
Añada el café molido a la malla de acero con la ayuda de la cuchara de medición. Luego prense
fuertemente el café molido con el prensador. Con una cuchara de café molido puede hacer más o
menos una taza de café de primera calidad.
Tire de la barra de presión hacia atrás y coloque la malla de acero correspondiente para una o dos tazas
en el embudo metálico.
$VHJ¼UHVHGHTXHHOHPEXGRVHDOLQHHFRQODUDQXUDGHODVDOLGDGHDJXD,QVHUWHHOHPEXGRHQODVDOLGD
GHDJXDGHVGHODSRVLFLµQm,QVHUWDU}\I¯MHORæUPHPHQWHJLU£QGRORHQVHQWLGRFRQWUDULRDODVDJXMDVGHO
reloj hasta que esté en la posición de «bloqueo» (Fig.1).
Coloque una taza en el estante extraíble.
Pulse el botón de café para preparar el café según sea necesario.
(OWLHPSRGHWUDEDMRSDUDSUHSDUDUXQDVRODWD]DGHFDI«HVGHVHJXQGRVFRPRP£[LPR\ODERPED
de agua dejará de funcionar si el tiempo de trabajo supera los 60 segundos.
Advertencia: No deje la cafetera desatendida durante la preparación del café cuando esté en
funcionamiento.
'HVSX«VGHWHUPLQDUGHKDFHUHOFDI«UHWLUHHOHPEXGRPHW£OLFRJLU£QGRORHQHOVHQWLGRGHODVDJXMDVGHO
UHORM\OXHJRYLHUWDORVUHVWRVGHFDI«FRQODPDOODGHDFHURSUHVLRQDGDSRUODEDUUDGHSUHVLµQ'HMHTXH
se enfen completamente y luego enjuáguelos con agua corriente.
Espumando de leche para Capuchino
Obtendrá una taza capuchino si llena una taza de expreso con leche espumosa.
3ULPHURSUHSDUHHOH[SUHVRVHJ¼QODVHFFLµQm&02+$&(5&$)(;35(62}
3XOVHHOVHOHFWRUGHYDSRUVHLOXPLQDU£ODO£PSDUDGHOERWµQGHFDI«HVSHUHKDVWDTXHHOLQGLFDGRUGHO
selector de vapor se ilumine.
Nota: 'XUDQWH HO IXQFLRQDPLHQWR HO LQGLFDGRU GH YDSRU VH HQFHQGHU£ \ DSDJDU£ SDUD PDQWHQHU OD
temperatura deseada.
Llene una jarra con unos 100 ml de leche por cada capuchino que se prepare. Se recomienda utilizar
leche entera a temperatura de refrigerador o ambiente (¡no caliente!).
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
DESCRIÇÃO
1. Luz de conexão
2. Temperatura pronta
3. Botão On/Off (Ligar/Desligar)
4. Botão "Chávena de café/água quente"
5. Botão "Vapor"
6. Manípulo de controlo
7. Depósito de água
8. Tampa do depósito de água
9. Tabuleiro de gotas
10. Tubo de vapor
11. Bocal de espuma
12. Colher de medição e calcadeira
13. Pega do funil
14. Barra de pressão
(prima a malha de aço integrada ao servir para evitar o derrame de resíduos de café)
15. Funil metálico
16. Malha em aço inoxidável
17. Medidor da temperatura
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
6HRFDERHVWLYHUGDQLæFDGRWHPGHVHUVXEVWLWX¯GRSHOR
IDEULFDQWH SHOR UHVSHWLYR DJHQWH GH VHUYL©RV RX SRU
SHVVRDOLJXDOPHQWHTXDOLæFDGRGHPRGRDHYLWDUULVFRV
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas
instruções relativas à utilização do aparelho de forma
segura e entenderem os perigos envolvidos.
A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser
IHLWDVSRUFULDQ©DVDQ¥RVHUTXHWHQKDPPDLVGHDQRVH
que as realizem sob supervisão. Mantenha o aparelho e o
respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de
8 anos.
Os aparelhos podem ser usados por pessoas com
FDSDFLGDGHV I¯VLFDV VHQVRULDLV RX PHQWDLV UHGX]LGDV RX
IDOWDGHH[SHUL¬QFLDRXFRQKHFLPHQWRVREVXSHUYLV¥RRXVH
lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e entenderem os perigos
envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Este aparelho destina-se a uso doméstico. Não se destina a
ser usado em aplicações como:
 £UHDV GD FRSD GH IXQFLRQ£ULRV HP ORMDV HVFULWµULRV H
outros ambientes de trabalho;
- casas rurais;
 SRU FOLHQWHV HP KRW«LV PRW«LV H RXWURV DPELHQWHV
residenciais;
- ambientes de alojamento e pequeno-almoço.
3DUD OLPSDU SURFHGD GH DFRUGR FRP D VHF©¥R GH
manutenção e limpeza deste manual.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido.
O aparelho só pode ser utilizado com o suporte fornecido
'XUDQWH D SUHSDUD©¥R GR FDI« H DSµV D VXD XWLOL]D©¥R
DOJXPDVSDUWHVGDP£TXLQDSRGHPæFDUTXHQWHVGHYLGRDR
calor residual.
Aviso: a utilização incorreta pode causar ferimentos!
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
DOWLWXGHP£[LPDGHDW«bPDFLPDGRQ¯YHOGRPDU
AVISOS IMPORTANTES
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação da garantia.
$QWHVGHOLJDURSURGXWRYHULæTXHVHDWHQV¥RGDUHGHHO«WULFDFRLQFLGHFRPDLQGLFDGDQDHWLTXHWDGR
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
1¥RXWLOL]HRDSDUHOKRQHPROLJXHRXGHVOLJXHGDFRUUHQWHHO«WULFDFRPDVP¥RVHRXRVS«VPROKDGRV
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Nunca utilize a sua máquina de café sem água no depósito
(PFDVRGHDYDULDRXGDQRVGHVOLJXHLPHGLDWDPHQWHRSURGXWRGDFRUUHQWHHO«WULFDHFRQWDFWHXP
VHUYL©RGHDVVLVW¬QFLDW«FQLFDRæFLDO&RPRREMHWLYRGHHYLWDUSRVV¯YHLVVLWXD©·HVGHULVFRQ¥RDEUDR
aparelho.
As reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
W«FQLFRTXDOLæFDGRGRVHUYL©RW«FQLFRRæFLDOGDPDUFD
A B&B Trends, S.L.UHFXVDTXDOTXHUUHVSRQVDELOLGDGHSRUGDQRVTXHSRVVDPVHUSURYRFDGRVDSHVVRDV
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
&HUWLæTXHVHGHTXHWRGDVDVHPEDODJHQVGRSURGXWRIRUDPUHPRYLGDV
$QWHVGHID]HUFDI«SHODSULPHLUDYH]UHFRPHQGDPRVTXHXWLOL]HDP£TXLQDGHFDI«GXDVYH]HVDSHQDV
FRP£JXDSDUDOLPSDURVLVWHPD
O aparelho desligar-se-á após 25 minutos.
6HSUHWHQGHUFRQWLQXDUDXWLOL]DURDSDUHOKRSULPD R ERW¥R 2Q2II OLJDUGHVOLJDU  SDUD OLJDUR
DSDUHOKR'HSRLVXWLOL]HRDSDUHOKRQRUPDOPHQWH
Enchimento com água
O depósito de água (7) tem de ser enchido com água antes de ligar o aparelho.
5HWLUHRGHSµVLWRDPRY¯YHODEUDDUHVSHWLYDWDPSDHHQFKDR1XQFDHQFKDRGHSµVLWRDFLPDGRQ¯YHO
"MAX".
Feche a tampa.
Coloque novamente o depósito no aparelho.
Preaquecimento
Para fazer uma chávena de café expresso de qualidade, recomendámos que preaqueça o aparelho
antes de fazer café, incluindo o funil, a malha e a própria chávena, de modo a que o sabor do café não
seja afetado pelo contacto com superfícies frias.
Selecione a malha de uma ou duas chávenas e coloque-a (sem adicionar café) no funil metálico (15).
3X[HDEDUUDGHSUHVV¥RSDUDWU£VHFHUWLæTXHVHGHTXHRIXQLOHVW£DOLQKDGRFRPDUDQKXUDQDVD¯GDGD
£JXD(PVHJXLGDLQVLUDRIXQLOQDVD¯GDGD£JXDDSDUWLUGDSRVL©¥R,QVHUWLQVHULUHHQFDL[HRFRP
æUPH]DURGDQGRRQRVHQWLGRFRQWU£ULRDRGRVSRQWHLURVGRUHOµJLRDW«HVWDUQDSRVL©¥RORFNEORTXHD-
do) (Fig. 1).
Coloque uma chávena na prateleira amovível.
&HUWLæTXHVHGHTXHRPDQ¯SXORGHFRQWURORHVW£QDSRVL©¥R2))GHVOLJDGR
Ligue o aparelho à alimentação elétrica.
Prima o botão "On/Off" (Ligar/desligar) (3) – a luz de conexão acende-se e a máquina começa a
aquecer.
$VVLPTXHDOX]LQGLFDGRUDHVWLYHUDFHVDDP£TXLQDHVW£SURQWDSDUDXWLOL]D©¥R
3ULPDRERW¥RGR&K£YHQDGHFDI«£JXDTXHQWHHD£JXDTXHQWHLU£HQW¥RçXLUDWUDY«VGRIXQLOSDUDD
chávena.
$SµVDOJXPWHPSRTXDQGRFRQVLGHUDUTXHWRGDVDVSDUWHVM£HVW¥RSUHDTXHFLGDVSULPDQRYDPHQWHR
ERW¥RGRFDI«SDUDSDUDURçX[RGH£JXD
Fazer café expresso
$GLFLRQHFDI«PR¯GR¢PDOKDGHD©RFRPDFROKHUGHPHGL©¥R(PVHJXLGDSULPDRFDI«PR¯GRFRPD
calcadeira. Uma colher de café moído permite obter uma chávena de café de elevada qualidade.
Puxe a barra de pressão para trás e coloque a malha de aço correspondente para uma ou duas chávenas
no funil metálico.
&HUWLæTXHVHGHTXHRIXQLOHVW£DOLQKDGRFRPDUDQKXUDQDVD¯GDGD£JXD,QVLUDRIXQLOQDVD¯GDGD£JXD
DSDUWLUGDSRVL©¥R,QVHUWLQVHULUHHQFDL[HRFRPæUPH]DURGDQGRRQRVHQWLGRFRQWU£ULRDRGRV
SRQWHLURVGRUHOµJLRDW«HVWDUQDSRVL©¥RORFNEORTXHDGR)LJ
Coloque uma chávena na prateleira amovível.
Prima o botão de café para preparar o café conforme necessário.
2WHPSRSUHYLVWRSDUDSUHSDUDUXPD¼QLFDFK£YHQDGHFDI««GHVHJXQGRVQRP£[LPRHDERPED
de água para de trabalhar se forem excedidos os 60 segundos.
Aviso: não deixe a máquina de café sem supervisão durante a preparação de café.
$SµVWHUPLQDUDSUHSDUD©¥RGRFDI«UHWLUHRIXQLOPHW£OLFRURGDQGRRQRVHQWLGRGRVSRQWHLURVGR
UHOµJLRHHOLPLQHRVUHV¯GXRVGHFDI«FRPDPDOKDGHD©RSUHVVLRQDGDSHODEDUUDGHSUHVV¥R'HL[H
HVWDVSDUWHVDUUHIHFHUFRPSOHWDPHQWHHHPVHJXLGDODYHFRP£JXDFRUUHQWH
Fazer espuma de leite/cappuccino
6HDGLFLRQDUHVSXPDGHOHLWHDXPFDI«H[SUHVVRLU£REWHUXPDFK£YHQDGHFDSSXFFLQR
3ULPHLURSUHSDUHXPFDI«H[SUHVVRGHDFRUGRFRPDVLQVWUX©·HVGDVHF©¥R)$=(5&$)(;35(662
Prima o seletor de vapor e a luz do botão de café acender-se-á. Aguarde até o indicador do seletor de
vapor ser acender.
Nota: GXUDQWHRIXQFLRQDPHQWRRLQGLFDGRUGRVHOHWRUGHYDSRUOLJDVHHGHVOLJDVHFLFOLFDPHQWHSDUD
manter a temperatura pretendida.
Encha um recipiente com cerca de 100 ml de leite por cada chávena de cappuccino que pretender
1RWDVHUHFRPLHQGDTXHHOGL£PHWURGHODMDUUDQRVHDLQIHULRUDsbPP7HQJDHQFXHQWDTXHODOHFKH
DXPHQWDVXYROXPHQDOGREOHSRUWDQWRDVHJ¼UHVHGHTXHODDOWXUDGHODMDUUDVHDDGHFXDGD
*LUHHOERWµQUHJXODGRUGHYDSRUOHQWDPHQWHHQVHQWLGRFRQWUDULRDODVDJXMDVGHOUHORMHOYDSRUVDOGU£
del espumador.
Nota: 1XQFDJLUHU£SLGDPHQWHHOERWµQGHYDSRU\DTXHHOYDSRUVHDFXPXODU£U£SLGDPHQWHHQSRFR
WLHPSRORTXHSXHGHDXPHQWDUHOULHVJRGHGHUUDPH
&XDQGRæQDOLFHODRSHUDFLµQGHHVSXPDGRJLUHHOERWµQGHYDSRUDODSRVLFLµQP¯QLPD
Nota: Limpie la boquilla de espumado con una esponja húmeda inmediatamente después de que el
YDSRUGHMHGHJHQHUDUVHcSHURWHQJDFXLGDGRGHQRKDFHUVHGD³R
9LHUWDODOHFKHHVSXPDGDHQHOFDI«H[SUHVR\DSUHSDUDGR'HHVWDIRUPDWHQGU£OLVWRVXFDSXFKLQR
(QG¼OFHORDOJXVWR\VLORGHVHDHVSROYRUHHXQSRFRGHFDFDRHQSROYRVREUHODHVSXPD
Pulse el botón «encendido/apagado» para apagar el aparato y gire el botón regulador de vapor a la
posición «o».
Nota: recomendamos dejar que la cafetera se enfríe al menos durante 5 minutos antes de volver a hacer
FDI«'HORFRQWUDULRVXFDI«H[SUHVRSRGU£ROHUDTXHPDGR
Agua caliente
&RQHVWD IXQFLµQ SXHGHSUHFDOHQWDUVX WD]D GHFDI« SDUD DVHJXUDUTXHOD WHPSHUDWXUD GHOFDI«QR
GLVPLQX\D\DV¯PHMRUDUHOVDERUGHOFDI«
/LPSLHVXWD]DGHFDI«'HVSX«VGHEHEHUVHHOFDI«HVWDFDIHWHUDOHSHUPLWHKDFHUGLUHFWDPHQWHDJXD
caliente para limpiar las tazas. Esto hace que sea más simple y cómodo limpiar las tazas.
8QDYH]æQDOL]DGRHOSUHFDOHQWDPLHQWRODOX]LQGLFDGRUDGHFDI«VHLOXPLQDU£æMDPHQWH3XOVHHOERWµQ
de café para que la bomba de agua empiece a bombear agua.
*LUHHOERWµQDm$JXDFDOLHQWH}SDUDTXHVDOJDDJXDFDOLHQWHSRUHOWXERGHYDSRU
Pulse de nuevo el interruptor de café para que no salga más agua caliente. El agua caliente se utiliza para
FDOHQWDUODWD]DKDFHUW«RHQIULDUHODSDUDWR
Consulte la sección «Cómo hacer café EXPRESO» cuando necesite ajustar el tiempo de trabajo para que
salga agua caliente.
Nota: ,QLFLDOPHQWHHODJXDFDOLHQWHVHGLVSHUVDU£GHVGHHOWXERGHYDSRU$SUR[LPHODVDOLGDGHOWXERGH
YDSRUDODSDUHGGHODWD]DGHFDI«(Q HVWHPRPHQWRWHQJDFXLGDGR\SURW«MDVH ODSLHO\DTXHODV
salpicaduras de agua caliente pueden producirle quemaduras.
Producción de vapor para calentar líquidos
$VHJ¼UHVHGHTXHHOERWµQUHJXODGRUHVW£HQODSRVLFLµQGHm$3$*$'2}
3XOVHHOERWµQGHmHQFHQGLGRDSDJDGR}SDUDHQFHQGHUHODSDUDWR/DOX]GHFRQH[LµQVHHQFHQGHU£
Pulse el botón de vapor.
Espere a que se encienda la luz de «listo».
Sumerja el tubo en el líquido que vaya a calentar.
*LUHHOERWµQGHYDSRUOHQWDPHQWHHQVHQWLGRFRQWUDULRDODVDJXMDVGHOUHORM6DOGU£YDSRUGHOWXER
&XDQGRVHDOFDQFHODWHPSHUDWXUDGHVHDGDJLUHHOERWµQGHYDSRUDODSRVLFLµQQLPD\SXOVHGHQXHYR
el botón de vapor.
Pulse el botón de «encendido/apagado» para apagar el aparato.
SUHSDUDUUHFRPHQG£YHOXWLOL]DUOHLWHJRUGRUHIULJHUDGRRX¢WHPSHUDWXUDDPELHQWHPDVQ¥RTXHQWH
Nota: é recomendável que o diâmetro do recipiente não seja inferior a 70±5 mm. Tenha também em
DWHQ©¥RTXHROHLWHLU£GXSOLFDURVHXYROXPHSRULVVRFHUWLæTXHVHGHTXHDDOWXUDGRUHFLSLHQWH«
VXæFLHQWH
Rode lentamente o manípulo de controlo do vapor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio: irá
sair vapor do dispositivo de espuma.
Nota: QXQFDURGHRPDQ¯SXORGHYDSRUUDSLGDPHQWHM£TXHLVWRSRGHU£FDXVDUDDFXPXOD©¥RGHYDSRUH
poderá aumentar o risco de derramamento.
4XDQGRWHUPLQDUGHID]HUHVSXPDURGHRPDQ¯SXORGHYDSRUSDUDDSRVL©¥RPLQ
Nota: OLPSHRERFDOGHHVSXPDFRPXPDHVSRQMDK¼PLGDLPHGLDWDPHQWHDSµVGHL[DUGHVDLUYDSRUPDV
tenha cuidado para não se queimar!
Deite a espuma de leite no café expresso preparado anteriormente. Agora o seu cappuccino está pronto.
$GRFHDJRVWRHVHSUHWHQGHUSROYLOKHFRPFDFDXHPSµ
Prima o botão "On/Off" (ligar/desligar) para ligar ou desligar o aparelho e rode o manípulo de controlo
de vapor para a posição "o".
Nota: é recomendável deixar que a máquina de café arrefeça pelo menos durante 5 minutos antes de
ID]HUFDI«QRYDPHQWH&DVRFRQWU£ULRDP£TXLQDGHFDI«SRGHU£HPLWLUXPRGRUDTXHLPDGR
Usar água quente
&RPHVWDIXQ©¥RSRGHSUHDTXHFHUDVXDFK£YHQDSDUDJDUDQWLUTXHRFDI«Q¥RDUUHIHFHUDSLGDPHQWH
,VWRLU£PHOKRUDURVDERUGRFDI«
/LPSHDVXDFK£YHQD$SµVEHEHUFDI«SRGHXVDUDIXQ©¥RGH£JXDTXHQWHSDUDOLPSDUDVFK£YHQDV
Esta é uma forma mais simples e prática de limpar as chávenas.
4XDQGR R SUHDTXHFLPHQWR HVWLYHU FRQFOX¯GRR LQGLFDGRUGH FDI«æFD SHUPDQHQWHPHQWHDFHVR (P
VHJXLGDSULPDRERW¥RGHFDI«HDERPEDGH£JXDFRPH©DDGHLWDU£JXD
5RGHRPDQ¯SXORSDUD+RWZDWHU£JXDTXHQWHHHPVHJXLGDVDLU££JXDTXHQWHGRWXERGHYDSRU
3DUDSDUDUGHVHUYLU£JXDTXHQWHSULPDQRYDPHQWHRERW¥RGHFDI«$£JXDTXHQWH«XWLOL]DGDSDUD
DTXHFHUDFK£YHQDID]HUFK£RXDUUHIHFHURDSDUHOKR
Consulte o funcionamento descrito na secção "Fazer café EXPRESSO" quando precisar de ajustar o
tempo de funcionamento para fazer água quente.
Nota: GHLQ¯FLRD£JXDTXHQWHVDLU£FRPEDVWDQWHSUHVV¥RHSRGHU£FDXVDUVDOSLFRV0DQWHQKDRWXERGH
YDSRUHQFRVWDGR¢VXSHUI¯FLHODWHUDOGDFK£YHQD7HQKDHVSHFLDOFXLGDGRFRPRVSRVV¯YHLVVDOSLFRVXPD
vez que poderão causar queimaduras.
Produção de vapor para aquecer líquidos
&HUWLæTXHVHGHTXHRPDQ¯SXORGHFRQWURORHVW£QDSRVL©¥R2))'(6/,*$'2
Prima o botão "On/Off" (Ligar/Desligar) para ligar o aparelho. A luz de conexão acende-se.
Prima o botão de libertação de vapor.
$JXDUGHDW«DOX]LQGLFDGRUDæFDUDFHVD
,QVLUDRWXERGHYDSRUQRO¯TXLGRTXHSUHWHQGHDTXHFHU
Rode lentamente o manípulo de vapor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. O vapor sairá do
tubo.
4XDQGRDWHPSHUDWXUDSUHWHQGLGDIRUDOFDQ©DGDURGHRPDQ¯SXORGHYDSRUSDUDDSRVL©¥RPLQHYROWH
a premir o botão de vapor.
Prima o botão "On/Off" (Ligar/Desligar) para desligar o aparelho.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
No olvide retirar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
/LPSLHHOH[WHULRUFRQXQSD³RVXDYH\VHFRFXDQGRODFDIHWHUDHVW«PRMDGDQXQFDHPSOHHSXOLPHQWR
para metales.
Los elementos extraíbles se deben lavar con agua caliente y jabón. Enjuáguelos antes de volver a
colocarlos.
([WUDLJDHOHPEXGRPHW£OLFRJLU£QGRORHQVHQWLGRFRQWUDULRDODVDJXMDVGHOUHORMWLUHORVUHVWRVGHFDI«
GHOLQWHULRU\OXHJRO¯PSLHORFRQXQSURGXFWRGHOLPSLH]D\æQDOPHQWHHQMX£JXHORFRQDJXDOLPSLD
Nunca utilice el lavavajillas para limpiar ninguna pieza de la máquina.
Coloque la cafetera en un lugar seco y no muy caliente.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
1¥RVHHVTXH©DGHUHWLUDUDæFKDGDWRPDGDHO«WULFDDQWHVGHOLPSDURDSDUHOKR
Limpe o exterior com um pano macio e seco enquanto a máquina de café estiver húmida. Nunca utilize
produtos para polir metais.
As partes amovíveis devem ser lavadas em água morna com sabão. Enxague-as antes de voltar a
utilizar.
Retire o funil metálico rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e elimine os resíduos
GHFDI«TXHSRVVDPH[LVWLUQRLQWHULRU(PVHJXLGDODYHRIXQLOPHW£OLFRHHQ[DJXHFRP£JXDOLPSD
Nunca coloque qualquer uma das partes do aparelho na máquina de lavar loiça.
Descarregue o manual em português (PDF, 1.78 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Ufesa CE7244 Brescia Máquina de café expresso, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Ufesa CE7244 Brescia Máquina de café expresso?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Ufesa CE7244 Brescia Máquina de café expresso. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Ufesa CE7244 Brescia Máquina de café expresso. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Ufesa. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Ufesa CE7244 Brescia Máquina de café expresso em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Ufesa
Modelo CE7244 Brescia
Categoria Máquinas de café expresso
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 1.78 MB

Todos os manuais para Ufesa Máquinas de café expresso
Mais manuais de Máquinas de café expresso

Perguntas frequentes sobre Ufesa CE7244 Brescia Máquina de café expresso

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

O que a moagem diz sobre o café? Verificado

O tipo de moagem determina fortemente o sabor do café. Uma moagem mais fina geralmente significa um sabor mais forte e uma moagem mais grossa significa um sabor mais suave. Uma moagem muito fina pode resultar em um café amargo.

Isso foi útil (482) Consulte Mais informação

Qual é a melhor forma de armazenar café? Verificado

O café é armazenado melhor em uma lata limpa e hermética.

Isso foi útil (140) Consulte Mais informação
Manual Ufesa CE7244 Brescia Máquina de café expresso

Produtos relacionados

Categorias relacionadas