PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
bezpečnostní pokyny
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnenívýrobceodpovědnýza
případnápoškození
• Nepoužívejtetentospotřebičspoškozenýmpřívodnímkabelem,nebo
zástrčkou,nebopokudmáspotřebičporuchučibylnějakýmzpůsobem
poškozen.Abysepředešlonebezpečí,ujistětese,žejepoškozenýkabel
čizástrčkavyměněnaautorizovanýmtechnikem(*).Neopravujtetento
spotřebičsami.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímzapřívodníšňůruaujistětese,že
sekabelnemůžezaseknout.
• Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilnímarovnémpovrchu.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbezdozoru.
• Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnostizaúčelem,prokterýbyl
vyroben.
• Proochranudětípřednebezpečímelektrickýchspotřebičůprosím
zajistěte,abyspotřebičnikdyneleželbezdozoru.Protobysteměli
vyhraditspotřebičimísto,kdenanějdětinemohoudosáhnout.Ujistěte
se,žekabelnenízavěšensměremdolů.
• Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,neponořujtenapájecí
kabel,zástrčkučispotřebičdovodyčijinétekutiny.
• Udržujtepřístrojakabelmimodosahudětímladších8let.
• Přístrojmohoupoužívatdětivevěku8letavýše,osobysomezenými
fyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostminebobez
potřebnýchzkušenostíaznalostíbymělibýtpoddozorem.Dětisi
nesmíhrátsezařízením.Čištěníaúdržbunemohouvykonávatděti,
kteréjsoumladší8letabezdozoru.
• Teplotapovrchů,kekterýmjepřístup,můžebýtpřiprovozuspotřebiče
vysoká.
• Tentospotřebičneníurčenktomu,abybylovládánpomocíexterního
časovačenebooddělenéhosystémudálkovéhoovládání.
* Kompetentní kvalifikovaný servisnímu: poprodejní oddělení výrobce, dovozce
či jakákoliv osoba, jenž je kvalifikována, schválena a kompetentní k provádění
tohoto druhu oprav, aby se předešlo poškození. V každém případě byste měli
tento spotřebič vrátit tomuto servisnímu.
popIs součástí
1. Červenákontrolka
2. Pojistka
3. Grilovacíplotýnky
pøed prvním použItím
• Vyjmìtespotøebièapøíslušenstvízkrabice.Odstraòtenálepky,ochrannou
fóliíneboplastyzespotøebièe.
• Zapojtenapájecíšòùrudozásuvky.(Poznámka:Ujistìtese,ženapìtíuvedené
nazaøízeníodpovídámístnímunapìtípøedzapojenímspotøebièe.Napìtí
220V-240V50/60Hz)
• Spotøebièumístìtenarovnýastabilnípovrchazajistìteminimálnì10cm
volnéhomístavjehookolí.Tentospotøebiènenívhodnýproumístìnído
policenebokvenkovnímupoužívání.
• Připrvnímpoužitísemůžeobjevitmírnýzápach.Jetozcelaběžné,prosím,
zajistětedostatečnouventilaci.Zápachjedočasnýavelmirychlezmizí.
použItí
• Přiotevíránígrilujevždynutné,abynebylavčinnostifunkcezámku.
• Přizavíránígriluseujistěte,zdajehorníplotýnkasprávněnasazenanadolní
plotýnce.
• Zapojtezástrčkudozásuvky.Rozsvítísečervenákontrolka.Zařízenínechejte
zavřenéabezobsahunahřát.Jakmilečervenákontrolkazhasne,budete
mocizačítgrilovat.
• Nepřilnavýpovrchgrilovacíchplotýneklehcepotřeteolejemnebomáslem.
• Běhemgrilováníjsoumiskyipovrchvelmihorké,nedotýkejtesejich.Můžou
vámzpůsobitvážnézranění.
èIštìní a údržba
• Vyjmětezástrčkuzezásuvkyanechejtezařízenívychladnoutvrozevřené
poloze.
• Plotýnkyčistětevlhkýmhadříkemneboměkkýmkartáčem.
• Spotøebièèistìtevlhkýmhadøíkem.Nikdynepoužívejtehrubénebobrusné
èisticíprostøedky,drátìnkuneboškrabku,cožbypoškodilospotøebiè.
• Nikdynenamáèejtespotøebièdovodynebojinékapaliny.Tentospotøebiè
nenívhodnýkmytívmyèce.
záruka
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánvsouladusúčelem,pronějžbylvyroben.Navícbyběl
býtdoloženoriginálnídoklad(fakturanebodokladokoupi),kdejeuvedeno
datumnákupu,jménoprodejceaproduktovéčíslovýrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
směrnIce pro ochranu žIvotního prostředí
Tentopřístrojnakoncisvéživotnostinesmíbýtodhozendoběžného
komunálníhoodpadu,alemusíbýtodnesennamísto,kdeserecyklují
elektricképřístrojeaspotřebníelektronika.Tentosymbolnazařízení,vnávodu
kobsluzeanaobaluvásnatutodůležitouskutečnostupozorňuje.Materiály
použiténatotozařízenílzerecyklovat.Recyklacípoužitýchdomácích
spotřebičůvýznamněpřispívátekochraněnašehoživotníhoprostředí.Pro
informaciohledněsběrnéhomístaseobraťtenavašemístníúřady.
vIktIga säkerhetsanordnIngar
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskaningetansvarutkrävasav
tillverkarenföreventuellaskadorsomuppkommer.
• Användintedenhärapparatenomsladdenellerkontaktenärskadad
elleromapparatenintefungerarordentligtelleromdenharskadatspå
någotsätt.Förattundvikafarorskaalltidenskadadsladdellerkontakt
bytasavenauktoriseradtekniker(*).Försökinterepareraapparaten
själv.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradenisladdenochsetillatt
sladdenintekantrasslasig.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämnyta.
• Användaldrigapparatenoövervakad.
• Dennaapparatfårendastanvändasförhushållsändamålochendastför
detsyftedenärkonstrueradför.
• Förattskyddabarnmotfarornamedelektriskaapparaterbervidig
attaldriglämnaapparatenutantillsyn.Väljdärförenförvaringsplats
förapparatensomäroåtkomligförbarn.Kontrollerasåattkabelninte
hängernedåt.
• Förattundvikaeltötarskadualdrigsänkanedsladden,kontakteneller
apparatenivattenellernågonannanvätska.
• Hållapparatenochdesssladdoåtkomligaförbarnunder8år.
• Apparatenkananvändasavbarnfrån8årochuppåtochpersonermed
nedsattfysisk,sensoriskellermentalförmågaellerbristpåerfarenhet
ochkunskapomdeövervakasellerfårinstruktionerangående
användningavenhetenpåettsäkertsättochförstårriskerna.Barnska
intelekamedapparaten.Rengöringochanvändarunderhållskallinte
görasavbarnomdeinteäräldreän8ochövervakas.
• Temperaturenpååtkomligaytorkanvarahögnärapparatenäridrift.
• Dennaapparatärinteavseddattanvändasmedhjälpavenextern
timerellerseparatfjärrkontrollsystem.
* Kompetent kvalificerad reparation: tillverkarens eller importörens kundtjänst
eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som kan utföra den här
typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för faror. Lämna
alltid in apparaten till den reparation.
beskrIvnIng av delar
1. Indikationslamparöd
2. Säkerhetslås
3. Grillplattor
före första användnIng
• Tagutapparatenochtillbehörenurförpackningen.Tabortklistermärkena,
skyddsfilmernaellerplastenfrånapparaten.
• Anslutnätsladdentilluttaget.(Observera:Setillattspänningensom
indikeraspåenhetenstämmeröverensmeddenlokalaspänningeninnan
duansluterenheten.Spänning220V-240V50Hz).
• Ställmaskinenpåettplantochstabiltunderlag,ochsetillattdetfinnsett
frittutrymmepåminst10cmruntenheten.Dennamaskinlämparsiginte
förinstallationiettskåpellerföranvändningutomhus.
• Närapparatensättspåförstagångenkommerenluktattspridas.Dettaär
normalt,mensörjförgodventilation.Dennaluktärtillfälligochförsvinner
efterenkortstund.
användnIng
• Kontrolleraalltidsåattlåsfunktioneninteäraktivnärgrillenöppnas.
• Kontrolleranärdustängerkontaktgrillenattdenövreplattanärirättläge
motdenundreplattan.
• Sättikontakten,denrödaindikationslampantänds.Låtenhetenvarastängd
utannågotinnehållattvärma.Närdengrönaindikationslampanlyser,
kommerduattkunnabörjagrilla.
• Smörjantiklibbeläggningenpågrillplattornanågotmedoljaellersmör.
• Underanvändningärfackenochskaletärmycketvarmt,Undvikallkontakt
eftersomdetkanskadadigallvarligt.
rengörIng och underhåll
• Drautkontaktenurvägguttagetochlåtenhetensvalnamedbådahalvorna
öppna.
• Rengörbakplattornamedenfuktigtrasaellerenmjukborste.
• Rengörutsidanmedenfuktigtrasa.Användaldrigstarkaochslipande
rengöringsmedel,skursvampellerstålullsomskadarenheten.
• Sänkaldrignerenhetenivattenellerannanvätska.Enhetenkanintediskas
idiskmaskin.
garantI
• Dennaproduktharengarantipå24beviljademånader.Dingarantiärgiltig
omproduktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdenskapades.Dessutom,skallursprungsköpet(faktura,kassakvitto
ellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarensnamnoch
artikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
rIktlInjer för skyddande av mIljön
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärdenslutat
fungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektrisktoch
elektroniskthushållsavfall.Dennasymbolenpåapparaten,bruksanvisningen
ochförpackningengördiguppmärksampådennaviktigafråga.Materialen
somanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomattåtervinna
hushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.Frågade
lokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
IstruzIonI ImportantI per la sIcurezza
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventualidannielesioni
conseguentiallamancataosservanzadelleistruzioni.
• Nonutilizzarel’apparecchioseilcavoolaspinasonodanneggiati
oppureincasodianomalieodannidiqualunquetipo.Perevitare
pericoli,farsostituireuncavoounaspinadanneggiatidauntecnico
autorizzato(*).Nonripararel’apparecchiodasoli.
• Nonspostaremail’apparecchiotirandoloperilcavoecontrollarecheil
cavononpossarimanereimpigliato.
• Collocarel’apparecchiosuunasuperficiestabileepiana.
• Nonlasciaremail’apparecchiosenzasorveglianza.
• Questoapparecchiohausoesclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• Perproteggereibambinidaipericoliderivantidalleapparecchiature
elettriche,nonlasciaremail’apparecchiosenzasorveglianza.Collocare
quindil’apparecchioinunluogononaccessibileaibambini.Non
lasciareilcavopenzoloni.
• Perproteggervidascosseelettriche,nonimmergerecavo,spinao
apparecchioinacquaoaltriliquidi.
• Tenerel’apparecchioeilsuocavofuoridallaportatadeibambiniminori
di8anni.
• L’apparecchiopuòessereusatodaibambinidagli8anniinsueda
personeconridottecapacitàfisiche,sensoriali,mentaliconmancanza
diesperienzaeconoscenzasevienelorodatalagiustasupervision
oistruzioneriguardol’usodell’apparecchioinmodosicuroela
comprensionedeirischicoinvolti.Ibambininondevonogiocarecon
l’apparecchio.Lapuliziaelamanutenzionedell’utentenondeveessere
effettuatadabambiniamenochenonsianomaggioridi8annie
supervisionati.
• Latemperaturadellesuperficiaccessibilipuòesserealtaquando
l'apparecchioèinfunzione.
• Ilfunzionamentodiquestoapparecchiononprevedel'utilizzodiun
timeresternoodiuntelecomandoseparato.
* Riparazione competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o
dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente per
eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, restituire
personalmente l’apparecchio all’riparazione.
descrIzIone delle partI
1. Indicatoreluminosorosso
2. Chiusuradisicurezza
3. Piastredellagriglia
prIma del prImo utIlIzzo
• Estrarreapparecchioeaccessoridallascatola.Rimuovereadesivi,pellicola
protettivaoplasticadall’apparecchio.
• Collegareilcavodialimentazioneallapresa.(Nota:assicurarsichela
tensioneindicatasuldispositivocorrispondaaquelladellaretelocaleprima
dicollegareildispositivo.Tensione:220V-240V50Hz)
• Posizionaildispositivosuunasuperficiestabileeassicuraunospaziolibero
diminimo10cm.intornoaldispositivo.Questodispositivononèadattoad
essereinstallatoinunmobilettooperunusoesterno.
• Quandoildispositivovieneaccesoperlaprimavolta,emetteràunleggero
cattivoodore.Ciòènormale,garantireun’adeguataventilazione.L’odoreè
solotemporaneoescompariràpresto.
utIlIzzo
• Controllaresemprechelafunzionedibloccaggiononsiainseritaquandosi
aprelagriglia.
• Quandosichiudelagrigliaacontatto,controllarechelapiastrasuperioresia
posizionatacorrettamentesullapiastrainferiore.
• Inserirelapresa,l’indicatoreluminosorossosiaccende.Lasciareriscaldareil
dispositivochiusosenzacontenutoQuandol’indicatoreluminosoverdesi
accende,èpossibileiniziareagrigliare.
• Cospargereleggermenteilrivestimentoantiaderentedellepiastredella
grigliaconoliooburro.
• Durantel’uso,Ivassoielastrutturasonomoltocaldi,Evitarequalsiasi
contatto,poichéquestopuòprovocaregraviferite.
pulIzIa e manutenzIone
• Toglierelaspinadallapresaamuroelasciareraffreddareildispositivo;
tenereleduemetàaperte.
• Pulirelepiastredicotturaconunpannoumidoounpennellomorbido.
• Pulirelaparteesternaconunpannoumido.Nonutilizzaredetergenti
aggressiveeabrasivi,paglietteolanad’acciaio,chedanneggiaildispositivo.
• Nonimmergereildispositivoinacquaoinaltroliquido.Ildispositivononè
lavabileinlavastoviglie.
garanzIa
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseilprodotto
vieneutilizzatoinaccordoalleistruzionieperloscopoperilqualeèstato
realizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadiacquistooriginale(fattura,
scontrinooricevuta)riportanteladatadiacquisto,ilnomedelrivenditoree
ilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
lInee guIda per la protezIone ambIentale
Alterminedelsuoutilizzoquestoapparecchionondeveesseregettato
traIrifiutidomestici,madeveessereconsegnatoadunpuntocentrale
diraccoltaperilriciclodelleapparecchiatureelettricheedelettroniche
domestiche.Questosimbolosull'apparecchio,ilmanualediistruzioniela
confezionemettonoinevidenzaquestoproblemaimportante.Imateriali
usatiinquestoapparecchiopossonoesserericiclati.Riciclandoidispositivi
domesticipuoicontribuireallaprotezionedelnostroambiente.Contattarele
autoritàlocaliperinformazioniinmeritoaipuntidiraccolta.
cuIdados Importantes
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,ofabricantenãopodeser
consideradoresponsávelpelodano.
• Nãoutilizeesteaparelhocomumcabooufichadanificadoouquando
oaparelhoestáavariado,apósocorreravariaouqualqueroutro
dano.Paraevitarperigos,certifique-sedequeocaboouatomada
danificadossãosubstituídosporumtécnicoautorizado(*).Nãorepare
oaparelhosozinho.
• Nuncamovaoaparelhopuxandoocaboecertifique-sedequenunca
ficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfícieplanaeestável.
• Nuncautilizeoaparelhosemsupervisão.
• Esteaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodomésticaeparaos
finsparaosquaisfoiconcebido.
• Paraprotegerascriançascontraosperigosdeaparelhoseléctricos,
certifique-sedequenuncadeixaosaparelhossemsupervisão.Para
isso,deveseleccionarumlocaldearmazenamentoparaoaparelho
ondeascriançasnãocheguem.Certifique-sedequeocabonãoestá
penduradoparabaixo.
• Paraseprotegerdechoqueeléctrico,nãomergulheocabo,afichaouo
aparelhoemáguaounoutrolíquido.
• Mantenhaoaparelhoeorespetivocabodealimentaçãoforado
alcancedecriançascommenosde8anosdeidade.
• Oaparelhopodeserutilizadoporcriançascom8oumaisanosde
idadeepessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisou
semexperiênciaecompetênciadesdequeofaçamsobsupervisãoou
tenhamrecebidoinstruçõessobreautilizaçãodoaparelhodeforma
seguraedesdequecompreendamosperigosenvolvidos.Ascrianças
nãodevembrincarcomoaparelho.Asoperaçõesdelimpezaea
manutençãonãodevemserrealizadasporcrianças,excetoseestas
tiverem8oumaisanosdeidadeeofaçamsobsupervisão.
• Atemperaturadassuperfíciesacessíveispoderáserelevadaquandoo
aparelhoestáemfuncionamento.
• Esteaparelhonãosedestinaaseroperadoatravésdeumtemporizador
externoousistemadecontroloàdistânciaindependente.
* Reparação qualificado competente: departamento pós-venda do fabricante ou
do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada e competente
para realizar este tipo de reparações para evitar perigos. De qualquer das
formas, deve entregar o aparelho a esse reparação.
descrIção dos componentes
1. Luzindicadoravermelha
2. Bloqueiodesegurança
3. Placasdegrelha
antes prImeIra utIlIzação
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,opapelde
protecçãoouoplásticodoaparelho.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:certifique-sedequeatensão
indicadanoaparelhocorrespondeàtensãolocalantesdeligaroaparelho.
Tensão:220V-240V50Hz.
• Coloqueodispositivosobreumasuperfícieplanaeestávelegarantaum
mínimode10cmdeespaçolivreemredordodispositivo.Estedispositivo
nãoéadequadoainstalaçãonumarmárioouautilizaçãonoexterior.
• Quandoforligadopelaprimeiravez,oaparelhoemitiráalgumodor.Isto
énormal.Garantaumaboaventilação.Esteodoréapenastemporárioe
desaparecealgumtempodepois.
utIlIzação
• Certifique-sesempredequeafunçãodebloqueionãoestáativadaquando
trabalharcomogrelhador.
• Quandofecharagrelhadecontacto,certifique-sedequeachapasuperior
ficacorretamenteposicionadanachapainferior.
• Ligueafichaàtomada,aluzindicadoravermelhaacender-se-á.Deixeo
aparelhofechadosemnenhumconteúdoparaesteaquecer.Quandoaluz
indicadoraverdeseacender,poderácomeçaragrelhar.
• Coloqueumpoucodeóleooumanteiganasplacasdegrelhaanti-
aderentes.
• Duranteautilização,ostabuleiroseorevestimentoficammuitoquentes.
Evitequalquercontacto,podeficarcomlesõesgraves.
lImpeza e manutenção
• Removaafichadatomadaedeixeoaparelhoarrefeceraberto.
• Limpeasplacascomumpanohúmidoouumaescovasuave.
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncautilizeprodutosdelimpeza
ásperoseabrasivos,escovasmetálicasouesfregõesdepalha-de-aço,que
danificamoaparelho.
• Nuncamergulheoaparelhoemáguaouemqualqueroutrolíquido.O
aparelhonãoéadequadoparaamáquinadelavarlouça.
garantIa
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválidase
utilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidadeparaa
qualfoicriado.Alémdisso,acompraoriginal(facturaourecibodacompra)
deveráconteradatadacompra,onomedovendedoreonúmerodeartigo
doproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonossoWebsite
deserviço:www.service.tristar.eu
orIentações para a protecção do meIo ambIente
Esteaparelhonãodevesercolocadojuntamentecomosresíduos
domésticosnofinaldoseutempodevidaútil,deveserentregue
numlocaladequadoparareciclagemdeaparelhosdomésticoseléctricose
electrónicos.Estesímboloindicadonoaparelho,nomanualdeinstruções
enaembalagemchamaasuaatençãoparaaimportânciadestaquestão.
Osmateriaisutilizadosnesteaparelhopodemserreciclados.Aoreciclar
electrodomésticosusadosestáacontribuirparadarumimportantepassona
protecçãodonossomeioambiente.Peçaàsautoridadeslocaisinformações
relativasaospontosderecolha.
Instrukcje dotyczące bezpIeczeństWa
• Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniawynikającez
niestosowaniasiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
• Urządzenianienależyużywać,jeślikabellubwtyczkasąuszkodzone
albogdyurządzeniedziaławadliwielubzostałowjakikolwieksposób
uszkodzone.Abyuniknąćzagrożenia,uszkodzonykabellubwtyczkę
powinienwymienićupoważnionytechnik(*).Urządzeniategonie
należynaprawiaćsamodzielnie.
• Urządzenianienależynigdyprzenosić,ciągnączakabel,atakżenależy
uważać,abykabelsięniezaplątał.
• Urządzenienależyumieszczaćnastabilnejipoziomejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Urządzenietomożebyćużywanewyłączniedocelówdomowychi
tylkozgodniezprzeznaczeniem.
• Abychronićdzieciprzedzagrożeniamiwynikającymizużytkowania
urządzeńelektrycznych,nienależynigdypozostawiaćtegorodzaju
urządzeńbeznadzoru.Dlategoteżnależywybraćtakiemiejsce
przechowywaniategourządzenia,zktóregodzieciniebędąmogłygo
wyjąć.Należyuważać,abykabelniezwisał.
• Abychronićsiebieprzedporażeniemprądem,nienależyzanurzać
kabla,wtyczkianiurządzeniawwodzieaniżadnyminnympłynie.
• Trzymaćurządzeniewrazzprzewodemzdalaoddzieciponiżej8roku
życia.
• Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8rokużyciaorazosobyz
ograniczonymifizycznymi,czuciowymiorazmentalnymimożliwościami
lubzbrakiemdoświadczeniaiwiedzy,jeślizostałynadzorowanelub
poinstruowane,jakużyćurządzeniawbezpiecznysposóbirozumieją
ewentualneryzyko.Dzieciniemogąbawićsięurządzeniem.Dzieciom
niewolnozajmowaćsięczyszczeniemanikonserwacjąurządzenia,
chyba,żeukończyły8latisąnadzorowane.
• Podczaspracyurządzeniatemperaturajegodostępnychpowierzchni
możebyćwysoka.
• Urządzenieniepowinnobyćużywanewpołączeniuzzewnętrznym
wyłącznikiemczasowymlubosobnymurządzeniemsterującym.
* Kompetentny i wykwalifikowany naprawa: dział posprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i
kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych
osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego
przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej
elektryków.
opIs częścI
1. Czerwonywskaźnikświetlny
2. Blokadabezpieczeństwa
3. Rusztygrilla
pezrd pIerWsze użytkoWanIe
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależyusunąć
naklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Kabelzasilającynależypodłączyćdogniazdaelektrycznego.(Uwaga:Przed
podłączeniemurządzenianależysprawdzić,czynapięciewskazanena
urządzeniuodpowiadanapięciuwsiecilokalnej.Napięcie220–240V50Hz).
• Umieścićurządzenienastabilnej,płaskiejpowierzchniizapewnić
minimum10cmwolnejprzestrzeniwokółurządzenia.Urządzenieniejest
odpowiedniedoinstalacjiwszafcelubdowykorzystanianazewnątrz.
• Przypierwszymwłączeniuurządzeniapojawisiędelikatnyzapach.Jest
tonormalne,należyzapewnićodpowiedniąwentylację.Zapachjest
tymczasowyiszybkozniknie.
użytkoWanIe
• Przykażdymotwieraniugrillanależysprawdzić,czyniejestużywanafunkcja
blokady.
• Podczaszamykaniagrillakontaktowegonależyprawidłowoumieścićgórną
płytęnadolnejpłycie.
• Podłączurządzeniedogniazdaelektrycznego;zaświecisięczerwony
wskaźnikświetlny.Należypoczekać,ażzamknięteurządzeniebezżadnej
zawartościsięnagrzeje.Gdyzaświecisięzielonywskaźnikświetlny,można
rozpocząćgrillowanie.
• Natłuśćnieznacznienieprzywierającąpowłokęrusztówgrillaolejemlub
masłem.
• Podczaspracyurządzeniarusztyiobudowabardzosięnagrzewają;należy
unikaćwszelkiegokontaktu,abyniedopuścićdopoważnychobrażeńciała.
czyszczenIe I konserWacja
• Należyodłączyćwtyczkęodgniazdaelektrycznegoiodstawićotwarte
urządzeniewceluostygnięcia.
• Płytkidopieczenianależyczyścićwilgotnąszmatkąlubmiękkąszczoteczką.
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależy
nigdyużywaćostrychaniżrącychśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaanidruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Nienależynigdyzanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnympłynie.
Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
gWarancja
• Tenproduktposiadagwarancjęna24miesiące.Gwarancjajestważna,
jeśliproduktużywanozgodniezinstrukcjamiiwcelu,doktóregozostał
przeznaczony.Dodatkowonależydołączyćoryginalnepotwierdzenie
zakupu(faktura,kwitsprzedażylubparagon)zdatązakupu,nazwą
sprzedawcyoraznumerempozycjiproduktu.
• Wceluuzyskaniaszczegółowychwarunkówgwarancjinależyodwiedzić
naszastronęinternetową:www.service.tristar.eu
Wytyczne W zakresIe ochrony środoWIska
Pozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonienależy
wyrzucaćwrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinno
zostaćzutylizowanewcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeń
elektrycznychielektronicznych.Symboltenznajdującysięnaurządzeniu,
winstrukcjiobsługiinaopakowaniuzwracauwagęnatęważnąkwestię.
Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsiędoprzetworzenia.
Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowegojestznaczącym
wkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Wceluuzyskaniainformacji
dotyczącychpunktówzbiórkinależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem
władzlokalnych.
SV Bruksanvisning CS Návod na použitíIT Manuale utente
bezpečnostné pokyny
• Vprípadeignorovaniabezpečnostnýchpokynovvýrobcanieje
zodpovednýzaprípadnépoškodenie.
• Totozariadenienepoužívajtespoškodenýmprívodnýmkáblom
alebozástrčkou,alebopokiaľmázariadenieporuchučibolonejakým
spôsobompoškodené.Abysapredišlonebezpečenstvu,uistitesa,žeje
poškodenýkábelčizástrčkavymenenáautorizovanýmtechnikom(*).
Totozariadenieneopravujtesvojpomocne.
• Nikdyspotrebičneprenášejteťahanímzakábelauistitesa,žesakábel
nemôžezaseknúť.
• Zariadeniemusíbyťumiestnenénastabilnomarovnompovrchu.
• Nikdynenechávajtezariadeniezapnutébezdozoru.
• Totozariadeniesamôžepoužívaťibavdomácnostizaúčelom,naktorý
bolovyrobené.
• Kvôliochranedetíprednebezpečenstvomspôsobenýmelektrickými
zariadeniami,prosím,zaistite,abyzariadenienikdynezostalobez
dozoru.Vdôsledkutohojezariadeniupotrebnévyhradiťmiesto,kde
naňdetinemôžudočiahnuť.Uistitesa,žekábelniejezavesenýsmerom
dolu.
• Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,neponárajtenapájací
kábel,zástrčkučispotrebičdovodyaleboinejtekutiny.
• Prístrojaprívodnýkábeldržtemimodosahudetímladšíchako8rokov.
• Prístrojmôžupoužívaťdetivovekuod8rokovavyššie,osoby
sobmedzenýmifyzickými,zmyslovýmialeboduševnými
schopnosťamialebobezpatričnýchskúsenostíaznalostí,pokiaľsu
poddohľadomalebodostaliinštrukcietýkajúcesapoužitiaprístroja
bezpečnýmspôsobomarozumieprípadnýmnebezpečenstvám.Detisa
nesmúhraťsospotrebičom.Čistenieaúdržbunesmúvykonávaťdeti,
ktorésúmladšieako8rokovabezdozoru.
• Počasprevádzkyzariadeniamôžubyťteplotyprístupnýchpovrchov
vysoké.
• Totozariadenieniejeurčenénato,abyfungovalosexterným
časovačom,aleboovládanépomocousystémudiaľkovéhoovládania.
* Kompetentný kvalifikovaný servis: oddelenie popredajných služieb výrobcu
alebo dovozcu či akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a
kompetentná k vykonávaniu tohto druhu opráv, aby sa predišlo poškodeniu.
V každom prípade by ste mali tento spotrebič vrátiť do tohto servisu.
popIs súčastí
1. Červenýsvetelnýindikátor
2. Poistka
3. Grilovacieplatne
pred prvým použItím
• Zariadenieapríslušenstvovybertezobalu.Zozariadeniaodstráňtenálepky,
ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• Napájacíkábelzapojtedozásuvky(Poznámka:Predzapojenímzariadenia
skontrolujte,činapätieuvedenénazariadenízodpovedánapätiusiete.
Napätie220V-240V50/60Hz).
• Zariadenieumiestnitenarovnústabilnúplochu,pričomdbajtenato,aby
okolozariadeniazostalvoľnýpriestorminimálne10cm.Totozariadeniesa
nesmieinštalovaťdoskrinkyanisanesmiepoužívaťvexteriéri.
• Priprvomzapnutízariadeniasamôžeobjaviťmiernyzápach.Ideonormálny
jav,zabezpečte,prosím,dostatočnúventiláciu.Zápachjedočasnýaveľmi
rýchlozmizne.
používanIe
• Priotváranígrilusavždyubezpečte,žefunkciapoistkysanepoužíva.
• Prizatváraníkontaktnéhogrilusaubezpečte,ževrchnáplatňajesprávne
umiestnenánaspodnejplatni.
• Zapojtezástrčkudozásuvky,červenýsvetelnýindikátorsarozsvieti.
Zariadenienechajtezatvorenébeztoho,abystevňomčokoľvekzohrievali.
Pozhasnutíčervenéhosvetelnéhoindikátoramôžetezačaťsgrilovaním.
• Jemnenamažtenelepivýpovrchgrilovacíchplatníolejom,mazivomalebo
maslom.
• Počaspoužívaniatácky,podložkyaschránka,vonkajšiesteny,plášťsúveľmi
horúce,vyhnitesaakéhokoľvekkontaktusnimi,pretoževástomôževeľmi
vážnezraniťapopáliť.
čIstenIe a údržba
• Odstráňteprípojkuzel.zásuvkyvsteneanechajtezariadenievychladnúťs
obidvomapolovicamizariadeniaotvorenými.
• Vyčistitegrilovacieplatnenavlhčenoučivlhkouutierkoualebojemnou
kefkou.
• Zariadenieočistitevlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteostréadrsné
čistiaceprostriedky,špongiuanidrôtenku,pretožebymohlodôjsťk
poškodeniuzariadenia.
• Zariadenienikdyneponárajtedovodyanidožiadnejinejtekutiny.
Zariadeniesanesmieumývaťvumývačkeriadu.
záruka
• Tentovýrobokjesozárukouna24mesiacov.Vašazárukajeplatná,akje
výrobokpoužívanýpodľaavsúladesinštrukciamianaúčely,naktoré
bolvyrobený.Anavyše,originálnynákup(faktúra,účtenka,predajný
pokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe
• Podrobnézáručnépodmienkynájdetenanašejservisnejwebovejstránke:
www.service.tristar.eu
smernIce o ochrane žIvotného prostredIa
Totozariadeniesanakonciživotnostinesmielikvidovaťsbežným
komunálnymodpadom,alemusísazaniesťnamiesto,kdesarecyklujú
elektrickézariadeniaaspotrebnáelektronika.Tentosymbolnazariadení,v
návodenaobsluhuanaobalevásnatútodôležitúskutočnosťupozorňuje.
Materiálypoužiténatotozariadeniejemožnérecyklovať.Recykláciou
použitýchdomácichspotrebičovvýznamneprispievatekochraneživotného
prostredia.Informácieozbernommiestevámposkytnúmiestneúrady.
SK Návod na použitie
Participe da conversa sobre este produto
Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Tristar GR-2846 Grelhador de contacto. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.