Manual Tristar GR-2849 Grelhador de contacto

Precisa de um manual para o seu Tristar GR-2849 Grelhador de contacto? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 0 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

GR2849
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
PT | Manual de utilizador
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
|
PL
|
Instr
CS | Návod
SK
|
Návod
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
16
4
4
5
7
3 2
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstructionmanual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
The appliance must be placed on a stable, level
surface.
The user must not leave the device unattended
while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for household
purposes and only for the purpose it is made
for.
This appliance shall not be used by children
from 0 year to 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Keep the appliance and its cord out
of reach of children aged less than 8 years.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless older than 8 and
supervised.
To protect yourself against an electric shock, do
not immerse the cord, plug or appliance in the
water or any other liquid.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
The temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating.
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate
remote-control system.
Surface may get hot during use.
PARTSDESCRIPTION
1. Temperature control button
2. Indication light green
3. Indication light red
4. Grill plates
5. Position switch
6. Fat collecting tray
7. Grill plate latch
BEFORETHEFIRSTUSE
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• When the device is turned on for the first time, a slight odor will occur.
This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only
temporary and will disappear soon.
USE
Closed,grillandpaninifunction
• Place the fat collecting tray below the grease outlet. During the grilling
the excess fat from the grill plates runs to the grease outlet. Set the
thermostat to the desired temperature.
• Plug in the socket, the red and green indication light will light up. Leave
the device closed without any content to preheat. When the green
indication light will go off you will be able to start grilling.
• Now place the prepared ingredients on the bottom grill plate and close
the grill by pressing the handle downwards. The upper plate tilts in order
to provide even pressure. Normal preparation time is 5-8 minutes; the
exact time depends on the dish, the set temperature and your personal
taste. Because the device is closed the baking process is faster.
Opento180°,anopengrill
• The device can also be used as an open flat grill for grilling meat, fish
and vegetable dishes.
• Just press the switch to the side of the handle and flip the lid back.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Remove the plug from the wall outlet and allow the device to cool both
halves open.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Remove and empty the fat collecting tray after each use and wash the
tray in warm, soapy water.
• Unlock the grill plates by sliding the grill plate latch and take out the grill
plates, the grill plates can be cleaned in water or dishwasher.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid
if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for
information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het
snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer
nergens in verstrikt kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen van 0 tot 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht
staan.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
Het oppervlak kan heet worden tijdens
gebruik.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Temperatuurregelknop
2. Indicatielampje groen
3. Indicatielampje rood
4. Grillplaten
5. Positieschakelaar
6. Vetopvangbak
7. Grillplaatvergrendeling
VOORHETEERSTEGEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het
een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
GEBRUIK
Gesloten,grillenpaninifunctie
Plaats de opvangbak onder de vetuitloop. Tijdens het grillen loopt het
overtollige vet van de grillplaten naar de vetuitloop. Stel de thermostaat
in op de gewenste temperatuur.
Plaats de stekker in het stopcontact. Het rode en groene indicatielampje
gaan branden. Laat het apparaat zonder inhoud gesloten opwarmen. U
kunt beginnen met grillen wanneer het groene indicatielampje uitgaat.
Plaats nu de te bereiden ingrediënten op de onderste grillplaat en sluit
de grill door de hendel naar beneden te drukken. De bovenste plaat
kantelt, zodat de druk gelijkmatig wordt verdeeld. De normale
bereidingstijd is 5-8 minuten. De exacte tijd is afhankelijk van het
gerecht, de ingestelde temperatuur en uw persoonlijke smaak. Doordat
het apparaat gesloten is, gaat het bakproces sneller.
Opentot180°,grillplaat
Het apparaat kan ook worden gebruikt als een vlakke grillplaat voor het
grillen van vlees-, vis- en groentegerechten.
Druk de positieschakelaar aan de zijkant van de hendel omhoog en klap
het deksel naar achteren.
REINIGINGENONDERHOUD
Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen
met beide helften open.
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende schoonmaakmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
Verwijder en leeg de vetopvangbak na ieder gebruik . Reinig de bak in
warm sop.
Ontgrendel de grillplaten door de grillplaatvergrendeling te schuiven en
verwijder de grillplaten. De grillplaten kunnen worden gereinigd in water
of in de vaatwasser.
GARANTIE
Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is.
Tevens dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie)
te worden overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de
retailer en het artikelnummer van het product.
Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar.eu
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
L'appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
sous le contrôle d’un adulte. Cet appareil ne
doit pas être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou manquant d'expérience et de
connaissance, sauf si elles sont surveillées ou
si elles ont reçu des instructions pour utiliser
cet appareil en toute sécurité en étant
conscientes des dangers liés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez
l'appareil et son cordon d'alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans. Le
nettoyage et la maintenance utilisateur ne
doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils
ont 8 ans ou plus et sous surveillance d’un
adulte.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide .
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Thermostat
2. Témoin vert
3. Témoin rouge
4. Plaques de cuisson
5. Bouton de sélection
6. Bac de récupération de graisse
7. Loquet de plaque de grill
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est
perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette
odeur est seulement temporaire et disparaît rapidement.
UTILISATION
Fonctionfermée,grilletpanini
Placez le bac de récupération de graisse sous la sortie de graisse.
Durant le grill, l'excès de graisse des plaques de grill s'écoule par la
sortie de graisse. Réglez le thermostat à votre convenance.
Branchez la fiche et les témoins rouge et vert s'allument. Laissez
l'appareil fermé sans contenu pour le préchauffage. Lorsque le témoin
vert s'éteint, vous pouvez commencer à griller.
Placez maintenant les ingrédients préparés sur la plaque de grill
inférieure et fermez le grill en appuyant sur la poignée vers le bas. La
plaque supérieure s’incline pour uniformiser la pression. La durée
normale de préparation est de 5 à 8minutes; la durée exacte dépend
du plat, de la température réglée et de votre goût personnel. L'appareil
étant fermé, le processus de cuisson est plus rapide.
Ouvertà180°,unbarbecue
L’appareil peut aussi être utilisé comme un grill plat ouvert pour la
grillade de plats de viande, poisson et légumes.
Appuyez simplement sur le bouton sur le côté de la poignée et soulevez
le couvercle vers l’arrière.
NETTOYAGEETMAINTENANCE
Débranchez la fiche du secteur et laissez l’appareil refroidir ouvert.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
Retirez et videz le bac de récupération de graisse après chaque usage
et lavez-le à l'eau savonneuse chaude.
Débloquez les plaques de grill en glissant le loquet de plaque de grill et
retirez les plaques de grill qui sont lavables à l'eau comme au lave-
vaisselle.
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
du détaillant et le numéro d'article du produit.
Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
notre site Internet de service: www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin
de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern bis zu 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden,
wenn sie dabei kontinuierlich beaufsichtigt
werden. Dieses Gerät darf von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Temperaturregler
2. Grüne Kontrollleuchte
3. Rote Kontrollleuchte
4. Grillplatten
5. Positionsschalter
6. Fettauffangschale
7. Grillplattenverriegelung
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer
leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für
ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und
verschwindet bald.
GEBRAUCH
Geschlossen,GrillundBrötchenfunktion
Platzieren Sie die Fettauffangschale unter dem Fettauslass. Während
des Grillens läuft das überschüssige Fett von den Grillplatten zum
Fettauslass. Stellen Sie den Thermostat auf die gewünschte
Temperatur.
Verbinden Sie den Stecker mit der Steckdose; die rote und grüne
Kontrollleuchte leuchten auf. Lassen Sie das Gerät geschlossen und
ohne vorzuheizenden Inhalt. Wenn die grüne Kontrollleuchte erlischt,
können Sie mit dem Grillen beginnen.
Legen Sie jetzt die vorbereiteten Zutaten auf die untere Grillplatte und
schließen Sie den Grill, indem Sie den Griff nach unten drücken. Die
obere Platte neigt sich etwas, um f¨¹r einen gewissen Druck zu sorgen.
Die normale Zubereitungszeit beträgt 5-8 Minuten; die genaue Zeit
hängt vom Geschirr, der eingestellten Temperatur und Ihrem
persönlichen Geschmack ab. Da das Gerät geschlossen ist, ist der
Backvorgang schneller.
180°öffnen,einoffenerGrill
Das Gerät kann auch als offener, flacher Grill zum Grillen von Fleisch-,
Fisch- und Gemüsegerichten verwendet werden.
Einfach den Schalter seitlich am Griff drücken und den Deckel
zurückklappen.
REINIGUNGUNDPFLEGE
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät
abkühlen, indem Sie beide Hälften offen stehen lassen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Entfernen und leeren Sie die Fettauffangschale nach jedem Gebrauch
und waschen Sie sie in warmem Seifenwasser.
Entsichern Sie die Grillplatten, indem Sie die Grillplattenverriegelung
schieben und die Grillplatten herausnehmen. Die Grillplatten können in
Wasser oder in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
GARANTIE
Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der
Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.
Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf
unserer Service-Website unter: www.service.tristar.eu
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter service.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños de
0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años si son
supervisados de forma continua. Este aparato
puede ser usado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y
conocimientos, si reciben supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos que implica.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años. Los
niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando funcione el aparato.
El aparato no está diseñado para usarse
mediante un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
La superficie puede calentarse durante el
uso.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Botón de control de la temperatura
2. Piloto verde
3. Piloto rojo
4. Placas de parrilla
5. Interruptor de apertura
6. Colector de grasa
7. Cierre de placas de parrilla
ANTESDELPRIMERUSO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero
olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos
minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
USO
Cerrado;funcióndegrillysandwichera
Coloque el colector de grasa bajo la salida de grasa. Durante la
preparación, el exceso de grasa de las placas de parrilla va hacia la
salida de grasa. Sitúe el termostato en la temperatura deseada.
Enchufe en la toma de corriente; el piloto rojo y el piloto verde se
encenderán. Deje cerrado el dispositivo sin nada para precalentar.
Cuando el piloto verde se apague, puede empezar a preparar alimentos
en la parrilla.
A continuación coloque los ingredientes preparados en la placa de
parrilla inferior y cierre la parrilla presionando el asa hacia abajo. La
placa superior se inclinará para proporcionar una presión uniforme. El
tiempo normal de preparación es de 5 a 8 minutos; el tiempo exacto
dependerá de la receta, la temperatura ajustada y su gusto personal.
Puesto que el dispositivo está cerrado, el proceso de preparación es
más rápido.
Descarregue o manual em português (PDF, 0.55 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Tristar GR-2849 Grelhador de contacto, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Tristar GR-2849 Grelhador de contacto?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Tristar GR-2849 Grelhador de contacto. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Tristar GR-2849 Grelhador de contacto. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Tristar. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Tristar GR-2849 Grelhador de contacto em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Tristar
Modelo GR-2849
Categoria Grelhadores de contacto
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.55 MB

Todos os manuais para Tristar Grelhadores de contacto
Mais manuais de Grelhadores de contacto

Manual Tristar GR-2849 Grelhador de contacto

Produtos relacionados

Categorias relacionadas