Manual Speedlink SL-810007-BK Lavel Altifalante

Precisa de um manual para o seu Speedlink SL-810007-BK Lavel Altifalante? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 5 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 1 voto com uma classificação média do produto de 100/100. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

EN
Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com
WEEE: Dispose the product at a recycling point. Do not
dispose together with household waste. Incorrect storage/
disposal can harm the environment and/or cause injury.
Speedlink declares that this product complies with the directives
listed in the section ’Conformity notice’.
INTENDED USE
This product is intended to be used as a speaker system for
connecting to a computer/other audio source and is for indoor
home/oce use only. It contains no user-serviceable parts.
Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged.
Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage
to this product or injuries caused due to careless or improper use
or for purposes for which it is not intended.
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com
WEEE: Gerät bei einer Recyclingstelle abgeben. Nicht im
Hausmüll entsorgen. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung
kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden.
Speedlink erklärt, dass das Produkt den unter „Conformity notice“
aufgeführten Anforderungen entspricht.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Lautsprechersystem für den Anschluss an
Computer/andere Audio-Quellen für den Heim- oder Bürogebrauch
in trockenen, geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht
önen oder bei Beschädigung nutzen. Die Jöllenbeck GmbH
übernimmt keine Haftung für Produktschäden oder Verletzungen
von Personen durch unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem
angegebenen Zweck entsprechende Verwendung.
EN
1. Press the ‘on/o’ button for circa 2 seconds to switch on your
LAVEL speakers. By default, the device is in line-in input mode
and the illumination is switched on; the status LED is lit in red.
2. Press the ‘M’ button to activate the Bluetooth* mode.
An acoustic signal tells you the speakers are searching for
Bluetooth* devices. The status LED blinks red and blue.
3. Open the Bluetooth* menu on your Bluetooth*-capable device
and scan for new devices. Pair your device with ‘Speedlink
LAVEL Speaker’. The connection will be established. The status
LED is lit in blue.
4. In Bluetooth* mode, pressing the ‘on/o’ button will start
and stop your music. Press the ‘M’ button to switch back to
line-in input mode; in this mode pressing the ‘on/o’ button
will mute your music.
5. Press the ‘+’ button to increase the volume, hold the ‘+’ button
pressed to switch to the next track. Press the ‘-‘ button to
decrease the volume, hold the ‘-’ button pressed to switch to
the previous track.
6. Hold the ‘M’ button pressed to switch o the LED illumination.
Hold the ‘on/o’ button pressed to switch o the speakers.
DE
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt,
um Ihre LAVEL-Boxen einzuschalten. Das Gerät befindet sich
standardmäßig im Line-In-Eingangsmodus mit eingeschalteter
Beleuchtung; die Status-LED leuchtet rot.
2. Drücken Sie die M-Taste, um in den Bluetooth*-Modus zu
wechseln. Es ertönt ein Signalton, der anzeigt, dass nach
Bluetooth*-Geräten gesucht wird, die Status-LED blinkt rot
und blau.
3. Önen Sie das Bluetooth*-Menü Ihres Bluetooth*-fähigen Geräts
und suchen Sie nach neuen Geräten. Verbinden Sie Ihr Gerät mit
„Speedlink LAVEL Speaker“. Die Verbindung wird hergestellt.
Die Status-LED leuchtet nun blau.
4. Im Bluetooth*-Modus lässt sich durch Drücken der Ein/Aus-Taste
die Musik starten oder stoppen. Wird die M-Taste im Bluetooth*-
Modus noch einmal gedrückt, wechselt das Gerät wieder in den
Line-In-Eingangsmodus; hier bewirkt das Drücken der Ein/Aus-
Taste die Aktivierung/Auebung der Stummschaltung.
5. Drücken Sie die „+“-Taste, um die Lautstärke zu erhöhen,
halten Sie die „+“-Taste gedrückt, um zum nächsten Titel
zu wechseln. Drücken Sie die „-“-Taste, um die Lautstärke
zu reduzieren, halten Sie die „-“-Taste gedrückt, um zum
vorherigen Titel zu wechseln.
6. Halten Sie die M-Taste gedrückt, um die LED-Beleuchtung
auszuschalten. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um
das Gerät abzuschalten.
Bitte bewahren Sie diese Informationen
zur künftigen Verwendung auf.
FR
Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com
WEEE: Déposer l’appareil dans une borne de recyclage. Ne
pas le placer dans les ordures ménagères. Un stockage ou
une élimination incorrects peuvent nuire à l’environnement
et/ou à la santé.
Speedlink confirme que le produit est conforme aux exigences
énoncées à la rubrique « Conformity notice ».
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de système de haut-parleurs à raccorder à un
ordinateur ou à d’autres sources audio pour une utilisation à
l’intérieur de locaux secs et fermés dans un cadre domestique ou
de travail de bureau. Il ne demande pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir
et ne pas l’utiliser s’il est abîmé. La société Jöllenbeck GmbH
décline toute responsabilité en cas de dégradations du produit
ou de blessures dues à une utilisation inconsidérée, incorrecte
ou contraire à la destination indiquée.
Veuillez conserver ces informations afin
de pouvoir vous y référer ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com
WEEE: Consegnare l’apparecchio a un impianto di
recupero rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Un deposito/smaltimento improprio può danneggiare
l’ambiente e/o la salute.
Speedlink dichiara che il prodotto è conforme ai
requisiti indicati nella sezione „Conformity notice“.
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come sistema di altoparlanti da collegare a
un computer/altre sorgenti audio per uso domestico o in ucio, in
ambienti asciutti e chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione.
Non aprire o usare in caso di danneggiamenti. La Jöllenbeck GmbH
non risponde di danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un
uso negligente, improprio o non conforme all’uso indicato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com
WEEE: Entregar el dispositivo en el punto limpio.
No depositar en contenedores de basura doméstica.
El almacenamiento/eliminación inadecuado puede
causar daños al medio ambiente y/o a la salud humana.
Speedlink declara que el producto cumple con los requisitos
enumerados en „Conformity Notice“.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como sistema de altavoces con un ordenador/
otras fuentes de áudio para ser usado en hogares u oficinas y en
espacios secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir
ni utilizar si presenta daños o defectos. Jöllenbeck GmbH no asume
la responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales
ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente
de la recomendada.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com
WEEE: Сдать прибор в пункт приема и переработки
отходов. Не выбрасывать в домашний мусор.
Неправильное хранение/утилизация может
нанести вред окружающей среде и/или здоровью.
Speedlink заявляет, что изделие отвечает требованиям,
содержащимся в разделе «Conformity notice».
  
Это изделие предназначено только для использования в
качестве системы динамиков для подключения к компьютеру
дома или в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не
нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и не
использовать, если оно повреждено. Jöllenbeck GmbH не несет
ответственности за ущерб изделию или травмы лиц вследствие
неосторожного, ненадлежащего, или не соответствующего
указанной цели использования.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Geef het apparaat bij een recyclingpunt af. Doe
het niet bij het huisvuil. Onjuiste opslag/verwijdering kan
schade toebrengen aan het milieu en/of de gezondheid.
Speedlink verklaart dat het product aan de onder „Conformity
notice“ vermelde eisen voldoet.
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als luidsprekersysteem om te worden
aangesloten op een computer/andere audiobron en voor gebruik
thuis of op kantoor, meer bepaald in droge binnenruimtes. Het
is onderhoudsvrij. Maak het niet open en gebruik het niet als het
beschadigd is. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade
aan het product of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht
of ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet in overeenstemming
is met het aangegeven doel.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
GET STARTED
i
VER. 1.0
M
személyi sérülésekért, ha gondatlan, szakszerűtlen vagy nem
a célnak megfelelő használatból ered.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com
WEEE: Παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.
Μην το απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα. Ακατάλληλη
αποθήκευση/διάθεση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο
περιβάλλον ή/και στην υγεία.
Η Speedlink δηλώνει ότι το προϊόν πληροί τις αναφερόμενες
απαιτήσεις στη «Conformity notice».
ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΝΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως σύστημα ηχείων για τη σύνδεση
σε έναν υπολογιστή/άλλες πηγές ήχου για οικιακή χρήση ή
χρήση σε γραφείο σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί
συντήρηση. Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση
ζημιάς. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης,
ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό
σκοπό από τον αναφερόμενο.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες
για μελλοντική αναφορά.
CZ
Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com
WEEE: Přístroj odevzdejte recyklačnímu místu. Nelikvidujte
do domovního odpadu. Nesprávné skladování/likvidace
mohou způsobit škody na životním prostředí a/nebo zdraví.
Speedlink prohlašuje, že výrobek odpovídá požadavkům
uvedeným v „Conformity notice“.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com
WEEE: Oddać urządzenie do punktu utylizacji. Nie wyrzucać
wraz z odpadami domowymi. Niewłaściwe przechowywanie/
utylizacja może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu.
Speedlink oświadcza, że produkt spełnia wymagania wymienione
w informacji o zgodności „Conformity notice”.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako system głośnikowy do podłączenia do
komputera/innych źródeł audio i jest przeznaczony do użytku
w suchych, zamkniętych pomieszczeniach, w biurze lub w domu.
Nie wymaga on konserwacji. Nie otwierać ani nie korzystać z
niego w razie uszkodzenia. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi
spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z
przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com
WEEE: A készüléket egy újrahasznosító helyen kell leadni.
Ne dobja a háztartási hulladékba. A nem megfelelő tárolás/
ártalmatlanítás kárt tehet a környezetben és/vagy ártalmas
lehet az egészségre.
A Speedlink kijelenti, hogy a termék megfelel a „Conformity notice“
alatt felsorolt követelményeknek.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt
térben számítógéphez/egyéb audióforrásokhoz csatlakozó
hangszórórendszer használható. Nem igényel karbantartást.
Ne nyissa fel és károsodás esetén ne használja. A Jöllenbeck
GmbH nem vállal felelősséget a termék károsodásaiért és
SL810007BK
USBA
PLUG
3.5mm
JACK PLUG
M
volume | track
volume | track
modes | illumination
on/o | mute
HEADPHONE
SOCKET
PLUG INTO
HEADPHONE/USBA PORT
ON YOUR PC
Descarregue o manual em português (PDF, 0.2 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Speedlink SL-810007-BK Lavel Altifalante, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Speedlink SL-810007-BK Lavel Altifalante?
Sim Não
100%
0%
1 vote

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Speedlink SL-810007-BK Lavel Altifalante. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Speedlink SL-810007-BK Lavel Altifalante. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Speedlink. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Speedlink SL-810007-BK Lavel Altifalante em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Speedlink
Modelo SL-810007-BK Lavel
Categoria Altifalantes
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.2 MB

Todos os manuais para Speedlink Altifalantes
Mais manuais de Altifalantes

Perguntas frequentes sobre Speedlink SL-810007-BK Lavel Altifalante

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Quero conectar um alto-falante à minha televisão com HDMI, que porta devo usar? Verificado

Você precisa usar a porta HDMI-ARC, que é feita especificamente para conectar equipamentos de áudio.

Isso foi útil (1361) Consulte Mais informação

O que as frequências dizem sobre meu altifalante? Verificado

Elas indicam a amplitude de frequências que o altifalante pode produzir. Uma maior amplitude de frequências fornecerá uma maior variação no som e produzir uma qualidade de som superior.

Isso foi útil (741) Consulte Mais informação

Quando é que a minha música está alta demais? Verificado

Sons acima de 80 decibéis (dB) podem danificar a audição. Sons acima 120dB danificam imediatamente a audição. A gravidade do dano depende de quantas vezes e por quanto tempo o som é ouvido.

Isso foi útil (432) Consulte Mais informação

O bluetooth funciona através de paredes e tetos? Verificado

Um sinal bluetooth funcionará através das paredes e do teto, a menos que sejam feitos de metal. Dependendo da espessura e do material da parede, o sinal pode perder força.

Isso foi útil (198) Consulte Mais informação

Até que nível de ruído é seguro para crianças? Verificado

As crianças têm problemas auditivos mais rapidamente do que os adultos. Portanto, é importante nunca expor crianças a ruídos mais altos do que 85dB. No caso dos fones de ouvido, existem modelos especiais para crianças. No caso de alto-falantes ou outras situações, você deve estar atento para que o ruído não ultrapasse esse nível.

Isso foi útil (175) Consulte Mais informação
Manual Speedlink SL-810007-BK Lavel Altifalante