Manual Sony RDP-X50IP Altifalante de base

Precisa de um manual para o seu Sony RDP-X50IP Altifalante de base? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 0 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

RDP-X50iP_4-199-673-72(1)_CEF RDP-X50iP_4-199-673-72(1)_CEF
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución,
no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las
aberturas de ventilación del aparato con periódicos,
manteles, cortinas, etc. ni coloque velas encendidas
encima de este.
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no
exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque
objetos que contengan líquidos como, por ejemplo,
jarrones encima de este.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería o un armario empotrado.
No exponga las pilas (baterías o pilas instaladas) a
fuentes de calor excesivo como la luz solar directa, el
fuego o similares durante un período de tiempo
prolongado.
Debido a que el enchufe del cable de alimentación se
utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte
la unidad a una toma de corriente de CA de fácil acceso.
Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte el
enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente
de ca inmediatamente.
La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de ca (corriente) mientras esté conectada a
la toma de pared, aunque se haya apagado el reproductor.
En la parte inferior externa de la unidad principal y en la
superficie del adaptador de alimentación de CA se
encuentran la placa identificativa e información
importante sobre seguridad.
PRECAUCIÓN
Si sustituye la pila incorrectamente, existe riesgo de
explosión. Sustitúyala únicamente por otra del mismo
tipo.
Aviso para los clientes: la siguiente información sólo
se aplica al equipo que se comercializa en países que
aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El
representante autorizado para EMC y seguridad en el
producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Sensor del mando
a distancia
Bandeja de conexión
Indicador
AUDIO IN
Indicador
MEGA BASS
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier
asunto relacionado con servicio o garantía por favor
diríjase a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garana adjuntados con el producto.
La validez de la marca CE se limita sólo a los países en
los que se aplique legalmente, principalmente en los
países del Espacio Económico Europeo (EEE).
Características
Compatible con iPod e iPhone
MEGA BASS
Función de entrada de audio
Mando a distancia inalámbrico suministrado
Precauciones
Utilice la unidad con la fuente de alimentación indicada
en “Especificaciones.
Para desconectar el cable de alimentación de CA (cable
de corriente), tire del enchufe y no del cable.
Debido a que el altavoz utiliza un imán potente,
mantenga las tarjetas de crédito que utilizan
codificación magnética y los relojes de cuerda alejados
de la unidad para evitar posibles daños causados por el
imán.
No deje la unidad en un lugar cerca de una fuente de
calor, como un radiador o conducto de aire, ni en un
lugar expuesto a la luz solar directa, polvo excesivo,
vibraciones mecánicas o golpes.
Permita una circulación de aire adecuada para impedir
la acumulación de calor interno. No coloque la unidad
sobre una superficie (alfombra, manta, etc.) ni cerca de
materiales que puedan bloquear los orificios de
ventilación (como una cortina).
Si cae algún objeto sólido o líquido en la unidad,
desenchúfela y haga que la revise un técnico
especializado antes de volver a utilizarla.
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave
humedecido con una solución de detergente poco
concentrada.
Si coloca la unidad cerca de un televisor CRT o un
proyector, podría generar interferencias de imagen en
la pantalla. Si ocurre esto, cambie la unidad de sitio.
NOTAS SOBRE LA PILA DE LITIO
Limpie la pila con un paño seco para garantizar un
contacto óptimo.
Asegúrese de observar la polaridad correcta al instalar
la pila.
No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría
producirse un cortocircuito.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto o de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relacionado con la unidad, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Fuentes de alimentación
Preparación de una fuente de
alimentación
1 Conecte el cable de alimentación de CA
(suministrado) al adaptador de alimentación de CA
(suministrado).
2 Conecte el adaptador de alimentación de CA a la
toma DC IN 20V de la parte posterior de la unidad y
conecte la unidad a una toma de pared.
AUDIO IN DC IN 20V
Adaptador de
alimentación de CA
Cable de
alimentación de CA
A la toma de
pared
Nota sobre el adaptador de alimentación de CA
Utilice sólo el adaptador de alimentación de CA suministrado por
Sony. Es posible que la polaridad de los enchufes de otros fabricantes
sea diferente. Si no utiliza el adaptador de alimentación de CA
suministrado la unidad podría averiarse.
Preparación del mando a
distancia
Antes de utilizar el mando a distancia por primera vez,
extraiga la película de aislamiento.
Cómo saber cuándo cambiar la pila
En condiciones normales de uso, la pila (CR2025) tiene
una duración aproximada de 6 meses. Cuando la unidad
ya no funcione con el mando a distancia, sustituya la pila
por una nueva.
con el lado +
hacia arriba
Notas
No intente cargar la pila.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de
tiempo prolongado, retire la pila para evitar que se produzcan daños
por fugas o corrosión.
Operaciones
Antes de utilizar la unidad
Para encender/apagar la unidad
Pulse  (encendido).
El indicador del botón  (encendido) está de color
verde cuando la unidad está encendida.
Para ajustar el volumen
Pulse VOLUME +/− (VOL +/− en el mando a distancia).
Sugerencias
El rango del volumen se puede ajustar entre 0 y 30.
Cuando se enciende la unidad, se recupera la última configuración
de volumen.
El volumen disminuye automáticamente si la última configuración
era demasiado alta.
El indicador del botón  (encendido) parpadea tres veces si el
sonido se ajusta en su valor máximo o mínimo de volumen.
Para reforzar el sonido de los graves
Pulse MEGA BASS.
Se iluminará el indicador MEGA BASS.
Puede lograr un sonido de graves de alta calidad. Para
volver al sonido normal, vuelva a pulsar el botón.
Sistema de gestión de la alimentación
Una vez terminada una reproducción en el iPod (o un
componente conectado a la toma AUDIO IN), si no se
realiza ninguna operación en 30 minutos
(aproximadamente), la unidad se apagará
automáticamente.
Reproducción de un iPod
Si conecta el iPod en la bandeja de conexión de esta
unidad podrá escuchar sus archivos de audio.
Cuando coloque un iPod en la unidad, asegúrese de
utilizar el adaptador de conexión universal suministrado
con el iPod o que se encuentra disponible a través de
Apple Inc.
Si está utilizando un dispositivo iPhone, iPhone 3G,
iPhone 3GS o iPhone 4, conecte el adaptador de
conexión universal suministrado para iPhone, iPhone
3G, iPhone 3GS o iPhone 4 antes de conectarlo.
El número de adaptador, , ó , se indica en la
parte inferior de los adaptadores de conexión universales
suministrados. corresponde al iPhone, sirve para
el iPhone 3G y el iPhone 3GS, y corresponde al
iPhone 4. Compruebe el número de adaptador antes de
utilizar el producto.
Adaptador de Conexión Universal
Notas
Para utilizar un iPod, consulte el manual del usuario
correspondiente.
El conector de la unidad está exclusivamente destinado a la
conexión de un iPod. Si utiliza dispositivos que no se corresponden
con el conector, conéctelos a la toma AUDIO IN de esta unidad
mediante el cable de conexión de audio suministrado.
Sony declina toda responsabilidad en el caso de la pérdida o
corrupción de datos grabados en el iPod al utilizarlo conectado a
esta unidad.
Para obtener información detallada acerca de las condiciones
ambientales para utilizar el iPod, consulte el sitio web de Apple Inc.
1 Conecte el adaptador para el iPod/iPhone.
2 Coloque el iPod/iPhone en la bandeja de conexión.
Sugerencia
Quite el iPod de la funda o la protección antes de colocarlo en la
bandeja, para garantizar una conexión estable.
3 Pulse (encendido directo).
El iPod iniciará la reproducción.
Puede utilizar el iPod conectado mediante los botones
de la unidad o del iPod.
Para Pulse
Apagar el iPod
Mantenga pulsado .
Insertar una pausa en la
reproducción
Para reanudar la
reproducción, púlselo otra
vez.
Ir a la pista siguiente
(hacia adelante)
Retroceder a la pista
anterior
(hacia atrás)*
1
Localizar un punto
mientras escucha el
sonido
(hacia adelante) o
(hacia atrás) durante
la reproducción y
manténgalo pulsado hasta
que encuentre el punto.
Localizar un punto
mientras observa la
pantalla del iPod
(hacia adelante) o
(hacia atrás) en el
modo de pausa y
manténgalo pulsado hasta
que encuentre el punto y
luego pulse .
Volver al menú anterior
MENU*
2
Seleccionar un elemento
de menú o una pista para
reproducir
(arriba)/ (abajo)*
2
Activar el elemento del
menú seleccionado o
iniciar la reproducción
ENTER*
2
*
1
Durante la reproducción, esta operación vuelve al
principio de la pista actual. Para volver a la pista
anterior, púlselo dos veces.
*
2
Estas operaciones se pueden llevar a cabo
únicamente con el mando a distancia suministrado.
Notas
Cuando conecte o desconecte el iPod, manténgalo con el mismo
ángulo que el del conector de la unidad y no lo gire ni lo doble, ya
que podría dañar el conector.
No transporte la unidad con el iPod colocado en la bandeja de
conexión. Si lo hace, podrían producirse fallos en el funcionamiento.
Al colocar o extraer el iPod, sujete la bandeja de conexión con
fuerza.
Antes de desconectar el iPod, introduzca una pausa en la
reproducción.
Si la batería del iPod está casi agotada, cárguela unos minutos antes
de utilizar el dispositivo.
El iPod touch/iPhone no funcionará si no está encendido. Es
importante encender el iPod touch/iPhone para poder usarlo.
Acerca de los derechos de autor
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son
marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU.
y otros países.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un
accesorio electrónico se diseñó para conectarse
específicamente a los dispositivos iPod o iPhone
respectivamente, y que el fabricante obtuvo la
certificación necesaria para que cumpla con los
estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable del funcionamiento de este dispositivo en
cumplimiento de los estándares de seguridad y
normativa. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio
con el iPod o el iPhone puede afectar al rendimiento
inalámbrico.
Para utilizar la unidad como cargador
de batería del iPod
Puede utilizar la unidad como un cargador de baterías
del iPod.
La carga comienza al conectar el iPod a la unidad.
El estado de la carga aparece en la pantalla del iPod. Para
obtener más información, consulte el manual del usuario
del iPod.
Conexión de componentes
opcionales
Es posible disfrutar del sonido de un componente
opcional, como un reproductor de música digital
portátil, a través de los altavoces de la unidad. Asegúrese
de apagar todos los componentes antes de realizar las
conexiones. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del componente en cuestión.
1 Conecte con firmeza la toma AUDIO IN de la parte
posterior de la unidad a la toma de salida del
reproductor de música digital portátil o de otro
componente mediante un cable de conexión de audio.
2 Pulse  (encendido) para encender la unidad.
3 Encienda el componente conectado.
4 Pulse AUDIO IN.
Se iluminará el indicador AUDIO IN.
El sonido del componente conectado sale a través de
los altavoces de esta unidad.
AUDIO IN DC IN 20V
Cable de conexión de audio
(suministrado)
A un equipo
externo
Notas
Consulte también el manual del equipo conectado.
Es posible que el cable de conexión de audio suministrado no pueda
utilizarse con algunos equipos externos. En este caso, utilice un
cable adecuado para el equipo externo que utilice.
Si el volumen es bajo, ajuste primero el volumen en la unidad. Si el
volumen sigue siendo bajo, ajuste el volumen del equipo conectado.
Solución de problemas
Generales
La unidad no se enciende.
Compruebe que el cable de alimentación de CA esté bien conectado
a la toma de pared.
No hay sonido.
Ajuste VOLUME +/− (VOL +/− en el mando a distancia).
Se escucha ruido.
Compruebe que no haya cerca de la unidad teléfonos móviles en
marcha o dispositivos similares.
El indicador del botón  (encendido) parpadea.
Si la unidad suele apagarse automáticamente tras el parpadeo,
incluso si se vuelve a conectar el cable de alimentación de CA,
consulte con su distribuidor Sony más próximo.
iPod
No hay sonido.
Asegúrese de que el iPod está correctamente conectado.
No se puede realizar ninguna operación.
Asegúrese de que el iPod está correctamente conectado.
No se puede cargar el iPod.
Asegúrese de que el iPod está correctamente conectado.
Entrada de audio
Asegúrese de que el cable de conexión de audio está correctamente
conectado.
Mando a distancia
El mando a distancia no funciona.
Cambie la pila del mando a distancia por una nueva si no funciona
correctamente.
Apunte siempre con el mando al sensor del mando a distancia de la
unidad.
Aparte cualquier posible obstáculo entre el mando a distancia y la
unidad.
Asegúrese de que el sensor no está expuesto a una luz demasiado
fuerte, como la luz solar directa o la de un fluorescente.
Acérquese a la unidad cuando utilice el mando a distancia.
Si el problema continúa, consulte con su distribuidor Sony.
Especificaciones
Sección del iPod
Salida de CC: 5 V
Máx: 500 mA
Generales
Altavoz
Aprox. 7,6 cm diá. 4 Ω
Entrada
Toma AUDIO IN (minitoma estéreo ø 3,5 mm)
Salida de potencia
20 W + 20 W (con un 1% de distorsión armónica)
Fuente de alimentación externa
DC IN 20V
Dimensiones
Aprox. 356,0 mm × 158,1 mm × 151,9 mm (an/al/prf)
Peso
Aprox. 1,8 kg
Accesorios suministrados
Mando a distancia (1)
Adaptador de alimentación de CA (1)
Cable de alimentación de CA (1)
Cable de conexión de audio (1)
Adaptador de Conexión Universal para iPhone (1)
Adaptador de Conexión Universal para iPhone 3G e
iPhone 3GS (1)
Adaptador de Conexión Universal para iPhone 4 (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Modelos de iPod compatibles
A continuación se indican los modelos de iPod
compatibles. Actualice su iPod al software más reciente
antes de utilizarlo.
iPod nano de
tercera generación
(vídeo)
iPod classic
iPod de
cuarta generación
iPod touch de
primera generación
iPhone 4
iPhone
iPod nano de
primera
generación
iPod de
cuarta generación
(pantalla en color)
iPhone 3G
iPod nano de
cuarta generación
(vídeo)
iPod touch de
segunda generación
iPod nano de
segunda generación
(aluminio)
iPod de
quinta generación
(vídeo)
iPod mini
iPod nano de
quinta generación
(videocámara)
iPhone 3GS
iPod touch de
tercera generación
Notas
En este manual de instrucciones, se utiliza el término “iPod” como
referencia general para las funciones del iPod en ambos dispositivos
iPod y iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el texto o
las ilustraciones.
El conector de la unidad está exclusivamente destinado a la
conexión de dispositivos iPod. Si utiliza dispositivos que no se
corresponden con el conector, conéctelos a la toma AUDIO IN de
esta unidad mediante el cable de conexión de audio suministrado.
Sony declina toda responsabilidad en el caso de la pérdida o
corrupción de datos grabados en el iPod al utilizarlo conectado a
esta unidad.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos
y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o
el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Accesorio aplicable: mando a distancia
Tratamiento de las baterías al final de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la
batería proporcionada con este producto no puede ser
tratada como un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El símbolo
químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá
si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria
una conexión permanente con la batería incorporada,
esta batería solo deberá ser reemplazada por personal
técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su vida
útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se indica
cómo quitar la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado.
4-199-673-72(1)
Personal Audio
Docking System
©2010 Sony Corporation Printed in China
RDP-X50iP
Manual de instrucciones
Manual de Instruções (lado inverso)
Los botones VOLUME + (VOL + en el mando a distancia) y tienen un punto táctil.
Descarregue o manual em português (PDF, 0.65 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Sony RDP-X50IP Altifalante de base, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Sony RDP-X50IP Altifalante de base?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Sony RDP-X50IP Altifalante de base. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Sony RDP-X50IP Altifalante de base. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Sony. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Sony RDP-X50IP Altifalante de base em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Sony
Modelo RDP-X50IP
Categoria Altifalantes de base
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.65 MB

Todos os manuais para Sony Altifalantes de base
Mais manuais de Altifalantes de base

Manual Sony RDP-X50IP Altifalante de base

Produtos relacionados

Categorias relacionadas