Manual Philips SB8600 Altifalante

Precisa de um manual para o seu Philips SB8600 Altifalante? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 5 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

AUX IN
Metti la musica
Carica
Afspelen Reproduzir Prehrávanie Ойнату
Odtwarzanie Воспроизведение Spela Відтворення
Opladen Carregar Nabíjanie Зарядтау
Ładowanie Зарядка Ladda Заряджання
IT La riproduzione musicale potrebbe essere
interrotta da ostacoli che si frappongono fra il
dispositivo e il dispositivo SB8600 quali muri o
altri dispositivi nelle vicinanze che utilizzano la
stessa frequenza.
NL Het streamen van muziek kan worden
onderbroken door obstakels tussen het apparaat
en de SB8600, zoals een muur of apparaten
in de nabijheid die van dezelfde frequentie
gebruikmaken.
PL Strumieniowe przesyłanie muzyki może zostać
zakłócone przez przeszkody znajdujące się między
urządzeniem Bluetooth a głośnikiem SB8600.
Do takich przeszkód należą m.in. ściany i inne
urządzenia działające w pobliżu w tej samej
częstotliwości.
PT A transmissão de música pode ser interrompida
por obstáculos entre o dispositivo e o SB8600,
como paredes ou outros dispositivos próximos a
funcionar na mesma frequência.
RU Потоковая передача музыки может
прерываться из-за препятствий между
устройством и SB8600, таких как стены или
другие устройства, расположенные рядом и
работающие на той же частоте.
SK Prenos hudby môžu rušiť prekážky medzi
zariadením a reproduktorom SB8600, ako
sú napr. steny alebo iné zariadenia v blízkosti
fungujúce na rovnakej frekvencii.
SV Musikströmningen kan störas av hinder mellan
enheten och SB8600, till exempel väggar, eller av
andra enheter i närheten som använder samma
frekvens.
KZ Музыка ағынын құрылғы мен SB8600
арасындағы қабырғалар немесе бірдей жиілікте
жұмыс істейтін басқа құрылғылар сияқты
кедергілер үзуі мүмкін.
UA Передача музики може перериватися через
перешкоди між пристроєм і SB8600, такі як
стіни чи інші пристрої поблизу, які працюють на
тій самій частоті.
Per la riproduzione tramite cavo audio, disattivare il Bluetooth sul dispositivo Bluetooth.
Schakel Bluetooth uit op het Bluetooth-apparaat om muziek af te spelen via de audiokabel.
Aby odtwarzać za pośrednictwem przewodu audio, wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu Bluetooth.
Para reproduzir através do cabo de áudio, desligue o Bluetooth no dispositivo Bluetooth.
Чтобы начать воспроизведение с помощью аудиокабеля, отключите функцию Bluetooth на Bluetooth-
устройстве.
Ak chcete prehrávať hudbu prostredníctvom zvukového kábla, vypnite v zariadení Bluetooth rozhranie
Bluetooth.
Avaktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten om du vill spela upp via ljudkabeln.
Дыбыс кабелі арқылы ойнату үшін Bluetooth құрылғысындағы Bluetooth функциясын ажыратыңыз.
Для відтворення через аудіокабель вимкніть функцію Bluetooth на пристрої Bluetooth.
Termékjellemzők
IT
Amplicatore
Potenza nominale in uscita: 2 x 10 W
Rapporto segnale-rumore: > 65dBA
AUDIO IN: 0,6 V RMS 22 kohm
Bluetooth
Standard: Bluetooth standard versione 4.0
Banda di frequenza: Banda ISM: 2,402~2,480 GHz
Portata: 10 m (spazio libero)
Informazioni generali
Alimentazione CA
Modello: OH-1028E1502000U (Philips)
Ingresso: 100-240 V~ 50/60 Hz, 800 mA MAX
Uscita: 15 V CC, 2 A
Consumo energetico durante il funzionamento < 25 W
Carica
massima 1000 mA per USB
Dimensioni (lxpxa)
Unità principale (L x A x P): 325 x 176 x 115 mm
Peso
Unità principale: 2 kg
NL
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen: 2 x 10 W
Signaal-ruisverhouding: > 65dBA
AUDIO IN: 0,6 V RMS 22 kOhm
Bluetooth
Standaard: Bluetooth Standard versie 4.0
Frequentieband: 2,402 ~ 2,480 GHz ISM-band
Bereik: 10 m (vrije ruimte)
Algemene informatie
Netspanning
Model: OH-1028E1502000U (Philips)
Ingangsvermogen: 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA max.
Uitgangsvermogen: 15 V DC, 2 A
Stroomverbruik in werking < 25 W
Opladen
maximaal 1000 mA voor USB
Afmetingen
Apparaat (B x H x D): 325 x 176 x 115 mm
Gewicht
Apparaat: 2 kg
PL
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej: 2 X 10 W
Stosunek sygnału do szumu: > 65 dBA
AUDIO IN. 0,6 V RMS, 22 kΩ
Bluetooth
Standard: Wersja standardu Bluetooth: 4.0
Pasmo częstotliwości: 2,402–2,480 GHz, pasmo ISM
Zasięg: 10 m (wolna przestrzeń)
Informacje ogólne
Zasilanie prądem przemiennym
IT Batteria scarica: spia lampeggiante rossa
Ricarica in corso: la spia bianca lampeggia
Ricarica completa: spia bianca sempre accesa
NL Batterij bijna leeg: knipperend rood lampje
Opladen actief: lampje knippert wit
Opladen gereed: lampje brandt continu wit
PL Niski poziom naładowania akumulatora: wskaźnik miga na
czerwono
Trwa ładowanie: wskaźnik miga na biało
Ładowanie zakończone: wskaźnik świeci na biało w sposób
ciągły
PT Bateria fraca: luz vermelha intermitente
Carregamento a decorrer: luz branca intermitente
Carregamento completo: luz branca continuamente acesa
RU Низкий уровень заряда: индикатор мигает красным
светом
Выполняется зарядка: индикатор мигает белым светом
Зарядка завершена: индикатор горит ровным белым
светом
SK Nízka úroveň nabitia batérie: bliká červená kontrolka
Prebieha nabíjanie:
bliká biela kontrolka
Nabíjanie dokončené: biela kontrolka nepretržite svieti
SV Låg batterinivå: Lampan blinkar rött
Laddning pågår: Lampan blinkar vitt.
Laddning klar: Lampan lyser med ett fast, vitt sken
KZ Батарея төмен: Жыпылықтаған қызыл шам
Зарядтау жалғасуда: Ақ шам жыпылықтайды
Зарядтау аяқталды: Ақ шам әрқашан жанып тұрады
UA Низький рівень заряду батареї: блимає червоний
індикатор
Виконується заряджання: блимає білий індикатор
Заряджання завершено: білий індикатор світиться без
блимання
123-456-7890
IT Quando è in arrivo una chiamata, la riproduzione
musicale si mette in pausa.
Rispondere alla chiamata sul telefono cellulare. Parlare
tramite il microfono del SB8600. La riproduzione
musicale riprende non appena termina la chiamata.
NL Bij een inkomende oproep wordt het afspelen van
muziek onderbroken.
Beantwoord het gesprek op uw mobiele telefoon.
U kunt via de microfoon op de SB8600 praten. Het
afspelen van muziek wordt hervat bij het beëindigen
van de oproep.
PL W przypadku połączenia przychodzącego odtwarzanie
muzyki zostanie wstrzymane.
Odbierz połączenie telefoniczne w telefonie
komórkowym. Głośnik SB8600 umożliwia rozmowę
przez mikrofon. Odtwarzanie muzyki zostanie
wznowione po zakończeniu połączenia telefonicznego.
PT Quando é recebida uma chamada, a reprodução de
música pára.
Atenda a chamada no seu telemóvel. Pode falar através
do microfone do SB8600. A reprodução de música é
retomada quando a sua chamada terminar.
RU При поступлении входящего вызова
воспроизведение музыки приостанавливается.
Ответьте на вызов на мобильном телефоне. Вы
можете говорить через микрофон на АС SB8600.
Воспроизведение музыки возобновится по
завершении звонка.
SK Pri prichádzajúcom hovore sa preruší prehrávanie
hudby.
Prijmite hovor v mobilnom telefóne. Komunikovať
môžete prostredníctvom mikrofónu reproduktora
SB8600. Po ukončení hovoru sa obnoví prehrávanie
hudby.
SV Musikuppspelningen pausas vid inkommande samtal.
Ta telefonsamtalet i din mobiltelefon. Du kan prata
genom mikrofonen i SB8600. Musikuppspelningen
återupptas när samtalet avslutas.
KZ Кіріс қоңырауы болғанда, музыка ойнату кідіреді.
Ұялы телефонда телефон қоңырауына жауап беріңіз.
SB8600 құрылғысындағы микрофон арқылы сөйлей
аласыз. Телефон қоңырауы аяқталған кезде музыка
ойнату жалғасады.
UA У разі надходження виклику відтворення музики
призупиняється.
Прийміть виклик на мобільному телефоні.
Можна говорити через мікрофон на SB8600.
Після завершення виклику відтворення музики
продовжиться.
Premere il pulsante più volte per accendere o spegnere gli effetti audio dell’ambiente
circostante.
Druk herhaaldelijk op de knop om de outdoor-geluidseffecten in of uit te schakelen.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby włączyć lub wyłączyć efekty dźwiękowe dla przestrzeni
na zewnątrz budynku.
Prima o botão alternadamente para ligar ou desligar os efeitos sonoros de exterior.
Чтобы включить или отключить эффекты звучания для улицы, последовательно
нажимайте кнопку.
Opakovaným stlačením tlačidla zapnite alebo vypnite vonkajšie zvukové efekty.
Tryck på knappen upprepade gånger om du vill slå på eller stänga av
utomhusljudeffekter.
Сыртқы дыбыс әсерлерін қосу немесе өшіру үшін түймені қайталап басыңыз.
Щоб увімкнути або вимкнути зовнішні звукові ефекти, кілька разів натисніть цю
кнопку.
www.philips.com/support
IT Visitare il sito www.philips.com/support per
scaricare l’ultimo manuale dell’utente e trovare
dei consigli per la risoluzione dei problemi.
NL Ga naar www.philips.com/support voor
tips om problemen op te lossen en om
de nieuwste gebruikershandleiding te
downloaden.
PL Wejdź na stronę www.philips.com/support,
aby pobrać najnowszą instrukcję obsługi i
poznać sposoby rozwiązywania problemów.
PT Visite www.philips.com/support para
transferir o manual do utilizador mais actual
e encontrar dicas para a resolução de
problemas.
RU Чтобы загрузить последнюю версию
руководства пользователя и получить
рекомендации по устранению
неисправностей, посетите веб-сайт www.
philips.com/support.
SK Na stránke www.philips.com/support si
môžete prevziať najnovší návod na používanie
a nájdete tam aj tipy na odstránenie
problémov.
SV Gå till www.philips.com/support för att
ladda ned användarhandboken och hitta
felsökningstips.
KZ Соңғы пайдаланушы нұсқаулығын жүкт\еу
және ақаулықтарды жою кеңестерін табу
үшін www.philips.com/support сайтына
кіріңіз.
UA Щоб прочитати посібник користувача,
вставте компакт-диск із комплекту у
пристрій зчитування компакт-дисків на
комп’ютері.
Щоб завантажити найновіший посібник
користувача і знайти поради щодо
усунення несправностей, відвідайте веб-
сайт www.philips.com/support.
Tempo di ricarica: no a 5 ore per una batteria completamente
carica
Tempo di riproduzione: no a 8 ore di riproduzione musicale
tramite Bluetooth
Nota: la durata delle batterie varia a seconda dell’uso e delle
impostazioni selezionate.
Oplaadtijd: tot vijf uur voor een volle batterij
Afspeeltijd: tot acht uur muziek afspelen via Bluetooth
Opmerking: de levensduur van de batterij hangt af van het gebruik
en de instellingen.
Czas ładowania: do 5 godzin (pełne naładowanie akumulatora)
Czas odtwarzania: do 8 godzin odtwarzania muzyki przez Bluetooth
Uwaga: żywotność akumulatora zależy od sposobu używania i
zastosowanych ustawień.
Tempo de carregamento: até 5 horas para uma bateria cheia
Tempo de reprodução: até 8 horas de reprodução de música via
Bluetooth
Nota: A duração da bateria varia de acordo com a utilização e
as características.
Время зарядки: до 5 часов для полной зарядки батареи
Время работы в режиме воспроизведения: до 8 часов
воспроизведения музыки через Bluetooth
Примечание. Срок службы батареи зависит от характера
использования и настроек.
Čas nabíjania: až 5 hodín po úplné nabitie batérie
Čas prehrávania: až 8 hodín prehrávania hudby cez rozhranie
Bluetooth
Upozornenie: Výdrž batérie závisí od spôsobu používania a
nastavení.
Laddningstid: Upp till 5 timmar för ett fulladdat batteri
Uppspelningstid: Upp till 8 timmars musikuppspelning via
Bluetooth
Obs! Batterilivslängden varierar beroende på användning och
inställningar.
Зарядтау уақыты: батарея толу үшін 5 сағатқа дейін
Ойнату уақыты: Bluetooth арқылы 8 сағатқа дейін музыка
ойнату
Ескертпе: батареяның қызмет мерзімі қолдануға және
параметрлерге байланысты әр түрлі болады.
Час заряджання: до 5 годин, щоб зарядити батарею
повністю
Час відтворення: до 8 годин відтворення музики через
Bluetooth
Примітка. Ресурс батарей різниться залежно від умов
використання і налаштувань.
Speciche Dane techniczne Характеристики Specikationer
Specicaties Especicações Technické údaje
Model: OH-1028E1502000U (Philips)
Wejście: 100–240 V~, 50/60 Hz, 800 mA (maks.)
Wyjście: 15 V DC, 2 A
Pobór mocy podczas pracy < 25 W
Ładowanie
maksymalnie 1000 mA w przypadku USB
Wymiary
Jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.):
325 x 176 x 115 mm
Waga
Jednostka centralna: 2 kg
PT
Amplicador
Potência de saída nominal: 2 X 10 W
Relação sinal/ruído: > 65 dBA
AUDIO IN: 0,6 V RMS 22 kOhm
Bluetooth
Padrão: Versão do padrão Bluetooth: 4.0
Banda de frequência: Banda ISM 2,402~2,480 GHz
Alcance: 10 m (em espaços livres)
Informações gerais
Potência de CA
Modelo: OH-1028E1502000U (Philips)
Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz, 800 mA MÁX.
Saída: 15 V CC, 2 A
Consumo de energia em funcionamento < 25 W
Charging
máximo de 1000 mA para USB
Dimensões
Unidade principal (W x H x D): 325 x 176 x 115 mm
Peso
Unidade principal: 2 kg
RU
Усилитель
Номинальная выходная мощность: 2 x 10 Вт
Отношение сигнал/шум: > 65дБА
AUDIO IN. 0,6 В (среднеквадр.), 22 кОм
Bluetooth
Стандартный. Стандарт Bluetooth версии 4.0
Диапазон частот: 2,402 ~ 2,480 ГГц (диапазон частот для
промышленной, медицинской и научной аппаратуры)
Рабочий диапазон: 10 м (свободного пространства)
Общая информация
Сеть переменного тока
Модель: OH-1028E1502000U (Philips)
Вход: 100—240 В~ 50/60 Гц, 800 мА (макс.)
Выход: 15 В пост. тока, 2 А
Энергопотребление во время работы < 25 Вт
Зарядка
макс. 1000 мА для USB
Размеры
Основное устройство (Ш x В x Г): 325 x 176 x 115 мм
Вес
Основное устройство: 2 кг
SK
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon: 2 x 10 W
Odstup signálu od šumu: > 65 dBA
AUDIO IN: 0,6 V RMS 22 kiloohmov
Bluetooth
Štandard: Štandard Bluetooth verzie 4.0
Frekvenčné pásmo: 2,402 ~ 2,480 GHz pásmo ISM
Dosah: 10 m (voľné priestranstvo)
Všeobecné informácie
Sieťové napájanie
Model: OH-1028E1502000U (Philips)
Vstup: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, MAX 800 mA
Výstup: 15 V DC, 2 A
Prevádzková spotreba energie < 25 W
Nabíjanie
maximálne 1 000 mA pre zariadenie USB
Rozmery
Hlavná jednotka (Š x V x H): 325 x 176 x 115 mm
Hmotnosť
Hlavná jednotka: 2 kg
SV
Förstärkare
Nominell uteffekt:
2 x 10 W
Signal/brusförhållande:
> 65dBA
AUDIO IN:
0,6 V RMS 22 kohm
Bluetooth
Standard: Bluetooth-standardversion: 4.0
Frekvensband: 2,402 ~ 2,480 GHz ISM-band
Räckvidd: 10 m (ledigt utrymme)
P, allmän information
Nätström
Modell: OH-1028E1502000U (Philips)
Ingång: 100–240 V~ 50/60 Hz, 800 mA (max)
Utgång: 15 V DC, 2 A
Effektförbrukning vid användning < 25 W
Laddning
max 1 000 mA för USB
Storlek
Huvudenhet (B x H x D): 325 x 176 x 115 mm
Vikt
Huvudenhet: 2 kg
KZ
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты: 2 X 10 Вт
Сигнал-шуыл арақатынасы: > 65дБА
ДЫБЫС КІРІСІ: 0,6 В ОКМ 22 кОм
Bluetooth
Стандарты: Bluetooth стандартының 4.0
Жиілік жолағы: 2,402-2,480 ГГц ISM жолағы
Ауқымы: 10 м (бос орын)
PЖалпы ақпарат
Айнымалы ток қуаты
Үлгісі: OH-1028E1502000U (Philips)
Кіріс: 100-240 В~, 50/60 Гц, ЕҢ ЖОҒ. 800 мA
Шығыс: 15 В тікелей ток, 2 А
Жұмыс үшін қуат тұтынуы < 25 Вт
Зарядтау
USB үшін ең көп 1000 мА
Мөлшері
Негізгі құрылғы (Е x Б x Қ): 325 x 176 x 115 мм
Салмағы
Негізгі құрылғы: 2 кг
UA
Підсилювач
Номінальна вихідна потужність: 2 x 10 Вт
Співвідношення «сигнал-шум»: > 65дБ (A)
AUDIO IN: 0,6 В RMS, 22 кОм
Bluetooth
Стандарт: Bluetooth стандартної версії 4.0
Частотний діапазон: 2,402–2,480 ГГц, діапазон ISM
Діапазон:10 м (вільного простору)
Загальна інформація
Мережа змінного струму
Модель: OH-1028E1502000U (Philips)
Вхід: 100–240 В змінного струму, 50/60 Гц; макс. 800 мА
Вихід: 15 В пост. струму, 2 А
Споживання електроенергії під час експлуатації < 25 Вт
Заряджання
макс. 1000 мА для USB
Розміри
Головний блок (Ш x В x Г): 325 x 176 x 115 мм
Вага
Головний блок: 2 кг
SB8600 _UM_10_2_V1.0.indd 6-10 2013/9/4 16:08:20
Descarregue o manual em português (PDF, 1.62 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Philips SB8600 Altifalante, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Philips SB8600 Altifalante?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Philips SB8600 Altifalante. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Philips SB8600 Altifalante. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Philips. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Philips SB8600 Altifalante em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Philips
Modelo SB8600
Categoria Altifalantes
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 1.62 MB

Todos os manuais para Philips Altifalantes
Mais manuais de Altifalantes

Perguntas frequentes sobre Philips SB8600 Altifalante

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Quero conectar um alto-falante à minha televisão com HDMI, que porta devo usar? Verificado

Você precisa usar a porta HDMI-ARC, que é feita especificamente para conectar equipamentos de áudio.

Isso foi útil (1361) Consulte Mais informação

O que as frequências dizem sobre meu altifalante? Verificado

Elas indicam a amplitude de frequências que o altifalante pode produzir. Uma maior amplitude de frequências fornecerá uma maior variação no som e produzir uma qualidade de som superior.

Isso foi útil (741) Consulte Mais informação

Quando é que a minha música está alta demais? Verificado

Sons acima de 80 decibéis (dB) podem danificar a audição. Sons acima 120dB danificam imediatamente a audição. A gravidade do dano depende de quantas vezes e por quanto tempo o som é ouvido.

Isso foi útil (432) Consulte Mais informação

O bluetooth funciona através de paredes e tetos? Verificado

Um sinal bluetooth funcionará através das paredes e do teto, a menos que sejam feitos de metal. Dependendo da espessura e do material da parede, o sinal pode perder força.

Isso foi útil (198) Consulte Mais informação

Até que nível de ruído é seguro para crianças? Verificado

As crianças têm problemas auditivos mais rapidamente do que os adultos. Portanto, é importante nunca expor crianças a ruídos mais altos do que 85dB. No caso dos fones de ouvido, existem modelos especiais para crianças. No caso de alto-falantes ou outras situações, você deve estar atento para que o ruído não ultrapasse esse nível.

Isso foi útil (175) Consulte Mais informação
Manual Philips SB8600 Altifalante

Produtos relacionados

Categorias relacionadas