Manual Philips SB5200K Altifalante

Precisa de um manual para o seu Philips SB5200K Altifalante? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 5 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

LED
DC12V, 1.5A
123-456-7890
LED
2 sec
Sound mode
Repor Bluetooth
PT Para reproduzir música de vários altifalantes,
proceda da seguinte forma:
1. Utilize o cabo áudio para ligar dois altifalantes,
uma cha na tomada OUT e a outra cha na
tomada IN;
2. No dispositivo Bluetooth, ligue a um altifalante.
O primeiro altifalante funciona como o principal.
Seleccione as suas opções de som no altifalante
principal.
RU Чтобы воспроизведение выполнялось через
несколько АС, выполните следующее:
1. При помощи аудиокабеля соедините две АС:
один конец кабеля подключите к разъему OUT,
а второй — к разъему IN.
2. На Bluetooth-устройстве включите
подключение к АС.
Первая АС действует, как основная. Выбирайте
параметры звучания на основной АС.
PT Quando é recebida uma chamada, a reprodução de
música pára.
Atenda a chamada no seu telemóvel. Pode falar através
do microfone do SB5200. A reprodução de música é
retomada quando a sua chamada terminar.
RU При поступлении входящего вызова
воспроизведение музыки приостанавливается.
Ответьте на вызов на мобильном телефоне. Вы
можете говорить через микрофон на АС SB5200.
Воспроизведение музыки возобновится по
завершении звонка.
PT Bateria fraca: luz vermelha intermitente
Carregamento a decorrer: luz verde
continuamente acesa
Carregamento concluído: luz desligada
RU Низкий уровень заряда: мигает красным
светом
Выполняется зарядка: горит зеленым
светом
Зарядка завершена: индикатор гаснет
SK Nízka úroveň nabitia batérie: bliká
červená kontrolka
Prebieha nabíjanie: zelená kontrolka
nepretržite svieti
Nabíjanie dokončené: kontrolka nesvieti
SV Låg batterinivå: Blinkande röd lampa
Laddning pågår: Grön lampa lyser med
ett stadigt sken
Laddning klar: Lampan släcks
SK Pri prichádzajúcom hovore sa preruší prehrávanie hudby.
Prijmite hovor v mobilnom telefóne. Komunikovať
môžete prostredníctvom mikrofónu reproduktora
SB5200. Po ukončení hovoru sa obnoví prehrávanie
hudby.
SV Musikuppspelningen pausas vid inkommande samtal.
Ta telefonsamtalet i din mobiltelefon. Du kan prata genom
mikrofonen i SB5200. Musikuppspelningen återupptas när
samtalet avslutas.
SK Ak chcete prehrávať hudbu z viacerých
reproduktorov, postupujte nasledovne:
1. Pomocou zvukového kábla prepojte dva
reproduktory. Jeden koniec pripojte k zásuvke
OUT (výstup) a druhý k zásuvke IN (vstup).
2. Pomocou zariadenia Bluetooth sa pripojte k
reproduktoru.
Prvý reproduktor pracuje ako hlavný reproduktor.
Na hlavnom reproduktore vyberte požadované
možnosti zvuku.
SV För att spela musik från er högtalare, gör följande:
1. Använd ljudkabeln för att koppla ihop två
högtalare, en kontakt i OUT-uttaget och en
kontakt i IN-uttaget.
2. Koppla till en högtalare på Bluetooth-enheten.
Den första högtalaren fungerar som
huvudhögtalare. Gör dina ljudval på
huvudhögtalaren.
PT O SB5200 pode memorizar três dispositivos
emparelhados. O quarto dispositivo emparelhado
substituirá o primeiro. Para limpar os dispositivos
emparelhados do seu altifalante, mantenha o botão
premido até a luz azul car intermitente.
No altifalante, entra no modo de emparelhamento.
No dispositivo emparelhado, 1. desemparelhe
o SB5200; 2. procure e ligue o Philips SB5200
novamente (consulte “Ligar e conectar”).
RU В памяти системы SB5200 сохраняется три
последних сопряженных устройства. Каждое
следующее сопряженное устройство заменяет
собой самое старое из списка сохраненных.
Чтобы удалить из памяти акустической системы
данные о ранее подключенных устройствах,
нажмите и удерживайте кнопку, пока индикатор
не начнет мигать синим светом.
Включите на акустической системе режим
сопряжения. На сопряженном устройстве
выполните следующие действия. 1. Отмените
соединение с системой SB5200. 2. Найдите и
снова подключите систему Philips SB5200 (см.
раздел “Включение и подключение”).
SK Reproduktor SB5200 si dokáže zapamätať tri
spárované zariadenia. Štvrté spárované zariadenie
potom nahradí to prvé v poradí. Ak chcete
spárované zariadenia z reproduktora odstrániť,
stlačte a podržte tlačidlo, až kým nezabliká modrá
kontrolka.
Na reproduktore prejdite do režimu párovania.
V spárovanom zariadení: 1. zrušte spárovanie s
modelom SB5200; 2. znova vyhľadajte a pripojte
sa k reproduktoru Philips SB5200 (pozrite si časť
„Zapnutie a pripojenie“).
SV SB5200 kan ha tre ihopparade enheter i minnet.
Den fjärde enheten som ihopparas ersätter den
första enheten. För att ta bort de ihopparade
enheterna från din högtalare, tryck på och håll ner
knappen tills den blå lampan lyser.
På högtalaren aktiverar du ihopparningsläget. På den
ihopparade enheten, 1. separera SB5200; 2. sök efter
och anslut Philips SB5200 igen (se “Slå på & ansluta).
Carregar
Reproduzir
Воспроизведение Spela
Prehrávanie
Сброс Bluetooth Återställ Bluetooth
Vynulovanie pripojenia Bluetooth
Зарядка Ladda
Nabíjanie
PT
Amplicador
Potência de saída nominal: 2
X 5 W/ THD 10%
Relação sinal/ruído: 65dB
AUDIO-IN: Sensibilidade de
entrada 500 mV RMS
Bluetooth
Padrão: Versão do padrão
Bluetooth: 2.1 + EDR
Banda de frequência: Banda
ISM 2,402~2,480 GHz
Alcance: 10 m (em espaços
livres)
Informações gerais
Fonte de alimentação
Transformador CA/CC
KSASB0241200150D5
Entrada: 100-240 V~
50/60 Hz, 0,6A
Saída: 12 V CC, 1,5 A
Bateria interna recarregável
de polímeros de iões de lítio
de 1350 mAh, 7,4 V
Charging
5 V CC, 0,5 A para USB,
0.7 A no máximo para
transformador (desligar)
Consumo de energia
(Alimentação de CA)
Funcionamento: 10 W
Temperatura e humidade
0 °C a 45 °C, 5% a 90% de
humidade para todos os
climas (em funcionamento)
-40 °C a 70 °C, 5% a 95%
(armazenamento)
Dimensões
Unidade principal (L x A x P):
176 x 88 x 70 mm
Peso
Unidade principal: 0,95 kg
RU
Усилитель
Номинальная выходная
мощность: 2 X 5 Вт/КНИ
10 %
Отношение сигнал/шум:
65 дБ
AUDIO-IN: Входная
чувствительность: 500 мВ
(среднеквадр.)
Bluetooth
Стандартный.: Стандарт
Bluetooth версии 2.1 + EDR
Диапазон частот: 2,402
~ 2,480 ГГц (диапазон
частот для промышленной,
медицинской и научной
аппаратуры)
Рабочий диапазон: 10 м
(свободного пространства)
Общая информация
Параметры питания
Адаптер постоянного/
переменного тока
KSASB0241200150D5
Вход: 100—240 В~,
50/60 Гц, 0,6A
Выход: 12 В пост. тока,
1,5 А
7,4 В, 1350 мА, встроенный
полимерный литий-
ионный аккумулятор
Зарядка
5 В пост. тока, 0,5 А для
USB, макс. 0.7 А для
адаптера питания
(выключить связь)м)
Потребляемая мощность
(Сеть переменного тока)
Рабочая: 10 W
Температура и влажность
От 0 °C до 45 °C, от 5 %
до 90 % влажности для
любого климата (в режиме
работы)
От -40 °C до 70 °C, от 5%
до 95% (при хранении)
Размеры
Основное устройство (Ш x
В x Г): 176 x 88 x 70 мм
Вес
Основное устройство:
0,95 кг
SK
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon: 2
x 5 W/celkové harmonické
skreslenie 10 %
Odstup signálu od šumu:
65dB
Vstup AUDIO-IN: Vstupná
citlivosť: 500 mV RMS
Bluetooth
Štandard: Štandard Bluetooth
verzie 2.1 + EDR
Frekvenčné pásmo: 2,402 ~
2,480 GHz pásmo ISM
Dosah: 10 m (voľné
priestranstvo)
Všeobecné informácie
Napájací zdroj
Sieťový adaptér AC/DC
KSASB0241200150D5
Vstup: 100 – 240 V~,
50/60 Hz, 0,6 A
Výstup: 12 V DC, 1,5 A
7,4 V, 1350 mAh lítium-
iónová polymérová vstavaná
nabíjateľná batéria
Nabíjanie
5 V DC, 0,5 A pre zariadenie,
Maximálne 0.7 A pre napájací
adaptér (vypnutie)
Spotreba energie (Sieťové
napájanie AC)
Prevádzka: 10 W
Teplota a vlhkosť
0 °C až 45 °C, 5 % až 90 %
vlhkosť pre všetky typy
podnebia (prevádzka)
–40 °C až 70 °C, 5 % až
95 % (uskladnenie)
Rozmery
Hlavná jednotka (Š x V x H):
176 x 88 x 70 mm
Hmotnosť
Hlavná jednotka: 0,95 kg
SV
Förstärkare
Nominell uteffekt: 2 X 5 W/
THD 10 %
Signal/brusförhållande: 65dB
AUDIO-IN: Ingångskänslighet
500 mV RMS
Bluetooth
Standard: Bluetooth-
standardversion: 2.1+ EDR
Frekvensband: 2,402 ~ 2,480
GHz ISM-band
Räckvidd: 10 m (ledigt
utrymme)
Allmän information
Strömförsörjning
Nätadapter
KSASB0241200150D5
Ineffekt: 100-240 V~ 50/60
Hz, 0,6 A
Uteffekt: 12 V DC, 1,5 A
7,4 V, 1350 mAh
Laddningsbart
litiumjonpolymer-batteri
Laddning
5 V DC, 0,5 Aför USB,
Maximalt 0.7 A för
nätadapter (stäng av)
Strömförbrukning (Nätström)
Drift: 10 W
Temperatur och luftfuktighet
0 till 45 °C, 5 till 90 %
luftfuktighet för alla klimat
(drift)
-40 °C till 70 °C, 5 % till
95 % (förvaring)
Storlek
Huvudenhet (B x H x D):
176 x 88 x 70 mm
Vikt
Huvudenhet: 0,95 kg
Especicações Technické údaje
Характеристики Specikationer
PT Nota: Durante o carregamento da bateria através do
conector USB, a reprodução de música no SB5200 é
reduzida para um nível baixo de volume.
RU Примечание. Во время зарядки через USB-разъем
уровень громкости воспроизведения музыки на
устройстве SB5200 автоматически уменьшается.
SK Upozornenie: Počas nabíjania batérií cez konektor USB sa
zníži úroveň hlasitosti hudby prehrávanej cez reproduktor
SB5200.
SV Obs! Vid batteriladdning via USB-kontakten sänks
ljudvolymen vid musikuppspelning på SB5200.
O nível máximo ou mínimo do volume foi
alcançado.
Установлен максимальный или минимальный
уровень громкости.
Dosiahla sa maximálna alebo minimálna úrov
hlasitosti.
Högsta eller lägsta nivå har uppnåtts.
SB5200_UM_10.3_V1.2.indd 5-8 2013/6/14 13:36:59
Descarregue o manual em português (PDF, 3.05 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Philips SB5200K Altifalante, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Philips SB5200K Altifalante?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Philips SB5200K Altifalante. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Philips SB5200K Altifalante. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Philips. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Philips SB5200K Altifalante em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Philips
Modelo SB5200K
Categoria Altifalantes
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 3.05 MB

Todos os manuais para Philips Altifalantes
Mais manuais de Altifalantes

Perguntas frequentes sobre Philips SB5200K Altifalante

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Quero conectar um alto-falante à minha televisão com HDMI, que porta devo usar? Verificado

Você precisa usar a porta HDMI-ARC, que é feita especificamente para conectar equipamentos de áudio.

Isso foi útil (1369) Consulte Mais informação

O que as frequências dizem sobre meu altifalante? Verificado

Elas indicam a amplitude de frequências que o altifalante pode produzir. Uma maior amplitude de frequências fornecerá uma maior variação no som e produzir uma qualidade de som superior.

Isso foi útil (745) Consulte Mais informação

Quando é que a minha música está alta demais? Verificado

Sons acima de 80 decibéis (dB) podem danificar a audição. Sons acima 120dB danificam imediatamente a audição. A gravidade do dano depende de quantas vezes e por quanto tempo o som é ouvido.

Isso foi útil (436) Consulte Mais informação

O bluetooth funciona através de paredes e tetos? Verificado

Um sinal bluetooth funcionará através das paredes e do teto, a menos que sejam feitos de metal. Dependendo da espessura e do material da parede, o sinal pode perder força.

Isso foi útil (200) Consulte Mais informação

Até que nível de ruído é seguro para crianças? Verificado

As crianças têm problemas auditivos mais rapidamente do que os adultos. Portanto, é importante nunca expor crianças a ruídos mais altos do que 85dB. No caso dos fones de ouvido, existem modelos especiais para crianças. No caso de alto-falantes ou outras situações, você deve estar atento para que o ruído não ultrapasse esse nível.

Isso foi útil (178) Consulte Mais informação
Manual Philips SB5200K Altifalante

Produtos relacionados

Categorias relacionadas