Manual Philips BRT383 Aparador de biquíni

Precisa de um manual para o seu Philips BRT383 Aparador de biquíni? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 1 pergunta frequente, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

- Non utilizzate acqua ad
una temperatura superiore
a 60° C per sciacquare
l‘apparecchio.
- Utilizzate questo apparecchio
per lo scopo previsto come
indicato nel manuale
dell‘utente.
- Utilizzate e riponete
l‘apparecchio a una
temperatura compresa tra
15 °C e 35 °C.
- Per motivi igienici,
l‘apparecchio deve essere
usato da una sola persona.
- Non esponete l‘apparecchio
ai raggi diretti del sole.
- Utilizzate con l‘apparecchio
solo batterie alcaline AA da
1,5 V.
- Assicuratevi che le mani e
l‘apparecchio siano asciutti
quando inserite le batterie.
- Non utilizzate insieme
batterie vecchie e nuove o di
diverso tipo.
- Non ricaricate batterie non
ricaricabili.
- Inserite le batterie in modo
che i poli + e - siano rivolti
nella direzione giusta.
- Non mettete in cortocircuito
i terminali di alimentazione
delle batterie.
- Rimuovete le batterie
dall‘apparecchio nel caso
decidiate di non utilizzarlo
per un periodo di tempo
prolungato.
- Non usate mai aria
compressa, pagliette,
detergenti abrasivi o
liquidi aggressivi per pulire
l‘apparecchio.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi all‘esposizione ai
campi elettromagnetici.
Indicazioni generali
- Questo apparecchio può essere lavato
tranquillamente sotto l‘acqua corrente (g. 2).
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può
essere smaltito con i normali riuti domestici
(2012/19/UE) (g. 3).
- Questo simbolo indica che il prodotto
contiene batterie usa e getta che non devono
essere smaltite con i normali riuti domestici
(2006/66/CE) (g. 4).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire
gratuitamente il prodotto vecchio a un
rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete
restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete
restituire prodotti con dimensioni inferiori
a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
rivenditori con supercie dedicata alla vendita
di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai
400 m
2
.
- In tutti gli altri casi, informatevi sulle modalità
locali di raccolta dierenziata per i prodotti
elettrici ed elettronici e le batterie. Attenetevi
alle normative locali per lo smaltimento dei
riuti e non gettate mai il prodotto e le batterie
con i normali riuti domestici. Il corretto
smaltimento dei prodotti e delle batterie
contribuisce a prevenire conseguenze negative
per l‘ambiente e la salute.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere le
istruzioni per il posizionamento e/o la rimozione
delle batterie nel manuale dell‘utente.
Rimuovete sempre le batterie usa e getta vuote
dall‘apparecchio. Adottate tutte le misure di
sicurezza necessarie quando smaltite le batterie.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web
all‘indirizzo www.philips.com/support oppure
leggete l‘opuscolo della garanzia internazionale.
Limitazioni della garanzia
I blocchi lame non sono coperti dai termini della
garanzia internazionale perché soggetti a usura.
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het apparaat en de accessoires gaat
gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig
later te kunnen raadplegen. De meegeleverde
accessoires kunnen per product verschillen.
Waarschuwing
- Dit apparaat kan worden
gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig
ervaring en kennis, mits
zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen
voor veilig gebruik van
het apparaat en mits zij
begrijpen welke gevaren het
gebruik met zich mee kan
brengen. Kinderen mogen
niet met het apparaat
spelen. Kinderen mogen het
apparaat niet reinigen en
geen gebruikersonderhoud
uitvoeren zonder toezicht.
- Controleer het apparaat
altijd voordat u het gebruikt.
Gebruik het apparaat niet als
het beschadigd is, aangezien
dit verwondingen kan
veroorzaken. Vervang een
beschadigd onderdeel altijd
door een onderdeel van het
oorspronkelijke type.
Let op
- Dompel het apparaat nooit in
water. Gebruik het apparaat
niet in bad of onder de
douche.
- Gebruik nooit water met een
temperatuur hoger dan 60 °C
om het apparaat schoon te
spoelen.
- Gebruik dit apparaat alleen
voor het beoogde doeleinde
zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
- Gebruik en bewaar het
apparaat bij een temperatuur
tussen 15 °C en 35 °C.
- Om hygiënische redenen dient
het apparaat slechts door één
persoon te worden gebruikt.
- Stel het apparaat niet bloot
aan direct zonlicht.
- Gebruik het apparaat
uitsluitend met AA-
alkalinebatterijen van 1,5 V.
- Zorg ervoor dat uw handen
en het apparaat droog zijn
wanneer u batterijen plaatst.
- Gebruik nooit verschillende
soorten batterijen of nieuwe
en gebruikte batterijen tegelijk.
- Laad niet-oplaadbare
batterijen niet op.
- Plaats batterijen met de
plus- en minpolen in de juiste
richting.
- Sluit de contactpunten van
batterijen niet kort.
- Verwijder de batterijen als
u het apparaat gedurende
langere tijd niet gebruikt.
- Gebruik geen perslucht,
schurende schoonmaak-
middelen of agressieve
vloeistoen om het apparaat
schoon te maken.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke
richtlijnen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Algemeen
- Dit apparaat kan veilig onder de kraan (Fig. 2)
worden schoongemaakt.
Recyclen
- Dit symbool betekent dat dit product niet
samen met het gewone huishoudelijke afval
mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 3).
- Dit symbool betekent dat dit product
wegwerpbatterijen bevat die niet met het
gewone huishoudelijke afval mogen worden
weggegooid (2006/66/EG) (Fig. 4).
- Volg de in uw land geldende regels voor de
gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische producten en batterijen. Als u
oude producten op de juiste manier verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
Wegwerpbatterijen verwijderen
Als u wegwerpbatterijen wilt verwijderen,
raadpleegt u de instructies in de
gebruiksaanwijzing voor het plaatsen en
verwijderen van batterijen.
Verwijder altijd de lege werpbatterijen
uit het apparaat. Neem de benodigde
veiligheidsmaatregelen wanneer u batterijen
weggooit.
Garantie en ondersteuning
Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga
dan naar www.philips.com/support of lees de
internationale garantieverklaring.
Garantiebeperkingen
Knipelementen vallen niet onder de voorwaarden
van de internationale garantie, omdat deze
onderhevig zijn aan slijtage.
Português
Informações de segurança
importantes
Leia cuidadosamente estas informações
importantes antes de utilizar os aparelhos e
respetivos acessórios e guarde-as para uma
eventual consulta futura. Os acessórios fornecidos
podem variar consoante os produtos.
Aviso
- Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com
idade igual ou superior a
8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou sem
experiência e conhecimentos,
caso sejam supervisionadas
ou lhes tenham sido dadas
instruções relativas à
utilização segura do aparelho
e se compreenderem os
perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem
supervisão.
- Verique sempre o aparelho
antes de o utilizar. Não
utilize o aparelho se este
estiver danicado ou partido,
pois isto pode provocar
ferimentos. Substitua sempre
uma peça danicada por uma
equivalente de origem.
Cuidado
- Nunca imerja o aparelho em
água. Não utilize o aparelho
no banho ou no duche.
- Não lave o aparelho em água
a uma temperatura superior a
60 °C.
- Utilize este aparelho apenas
para o m a que se destina,
conforme indicado no manual
do utilizador.
- Utilize e guarde o aparelho a
uma temperatura entre 15 °C
e 35 °C.
- Por questões de higiene, o
aparelho só deve ser utilizado
por uma pessoa.
1
4
6
2
0.5 mm
5
3
1
4
2
5
AA
3
M
1 2
1
M
4
7
2
5
86
3
M
3 mm
- Ne créez aucun court-circuit
aux bornes d‘alimentation
des piles.
- Si vous n‘utilisez pas
l‘appareil pendant une
période prolongée, retirez les
piles.
- N‘utilisez jamais d‘air
comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs
ou de détergents agressifs
pour nettoyer l‘appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables relatifs
à l‘exposition aux champs électromagnétiques.
Informations d‘ordre général
- Cet appareil peut être nettoyé à l‘eau (Fig. 2) en
toute sécurité.
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers
(2012/19/EU) (Fig. 3).
- Ce symbole signie que ce produit contient des
piles jetables qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les ordures ménagères courantes
(2006/66/CE) (Fig. 4).
- Respectez les réglementations de votre pays
concernant la collecte séparée des piles et
des appareils électriques et électroniques. La
mise au rebut appropriée des piles permet de
protéger l‘environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez les
instructions de ce manuel relatives à l‘insertion
et/ou au retrait des piles.
Retirez toujours les piles jetables vides de
l‘appareil. Prenez toutes les précautions de
sécurité requises lorsque vous jetez les piles.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d‘une assistance ou
d‘informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
En raison de l‘usure normale du bloc tondeuse,
ce dernier n‘est pas couvert par la garantie
internationale.
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l‘apparecchio e i relativi
accessori, leggete attentamente queste
informazioni importanti e conservatele per
eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti
potrebbero variare a seconda del prodotto.
Avvertenza
- Questo apparecchio può
essere usato da bambini
a partire da 8 anni di età e
da persone con capacità
mentali, siche o sensoriali
ridotte, prive di esperienza
o conoscenze adatte a
condizione che tali persone
abbiano ricevuto assistenza
o formazione per utilizzare
l‘apparecchio in maniera
sicura e capiscano i potenziali
pericoli associati a tale
uso. Evitate che i bambini
giochino con l‘apparecchio.
La manutenzione e la pulizia
non devono essere eseguite
da bambini se non in
presenza di un adulto.
- Controllate sempre
l‘apparecchio prima di
utilizzarlo. Per evitare il rischio
di lesioni, non utilizzate
l‘apparecchio nel caso in cui
sia danneggiato. Sostituite
sempre le parti danneggiate
con ricambi originali.
Attenzione
- Non immergete mai
l‘apparecchio nell‘acqua.
Non utilizzate l‘apparecchio
nella vasca da bagno o nella
doccia.
- Não exponha o aparelho à
luz solar directa.
- Utilize o aparelho apenas com
pilhas alcalinas AA de 1,5 V.
- Certique-se que as suas
mãos e o aparelho estão
secas quando for colocar as
pilhas.
- Não misture diferentes tipos
de pilha nem pilhas novas e
usadas.
- Não carregue pilhas não
recarregáveis.
- Coloque as pilhas com os
polos + e - virados na direção
certa.
- Não provoque curto-circuitos
nos terminais de alimentação
das pilhas.
- Retire as pilhas se não
pretende utilizar o aparelho
durante um período de
tempo considerável.
- Nunca utilize ar comprimido,
esfregões, agentes de
limpeza abrasivos ou líquidos
agressivos para limpar o
aparelho.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e
regulamentos aplicáveis relativos à exposição a
campos electromagnéticos.
Geral
- Este aparelho pode ser limpo em água corrente
(Fig. 2) de forma segura.
Reciclagem
- Este símbolo signica que este produto não
deve ser eliminado juntamente com os resíduos
domésticos comuns (2012/19/UE) (Fig. 3).
- Este símbolo signica que este produto
contém pilhas descartáveis que não devem
ser eliminadas juntamente com os resíduos
domésticos comuns (2006/66/CE) (Fig. 4).
- Cumpra as regras nacionais de recolha
seletiva de produtos elétricos e eletrónicos,
e pilhas. A eliminação correta ajuda a evitar
consequências prejudiciais para o meio
ambiente e a saúde pública.
Retirar pilhas descartáveis
Para retirar pilhas descartáveis, consulte as
instruções de colocação e/ou remoção de pilhas
no manual do utilizador.
Retire sempre as pilhas descartáveis gastas
do aparelho. Tome todas as precauções de
segurança necessárias quando se deszer das
pilhas.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite
www.philips.com/support ou leia o folheto da
garantia internacional.
Restrições à garantia
As unidades de corte não são abrangidas pelos
termos da garantia internacional visto que estão
sujeitas a desgaste.
Descarregue o manual em português (PDF, 0.75 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Philips BRT383 Aparador de biquíni, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Philips BRT383 Aparador de biquíni?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Philips BRT383 Aparador de biquíni. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Philips BRT383 Aparador de biquíni. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Philips. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Philips BRT383 Aparador de biquíni em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Philips
Modelo BRT383
Categoria Aparadores de biquíni
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.75 MB

Todos os manuais para Philips Aparadores de biquíni
Mais manuais de Aparadores de biquíni

Perguntas frequentes sobre Philips BRT383 Aparador de biquíni

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Posso usar um aparador de biquíni também para outros cabelos? Verificado

Os aparadores de biquíni têm lâminas mais finas do que os aparadores de cabelo, o que os torna mais adequados para cabelos curtos. Os aparadores de cabelo são projetados especificamente para aparar os cabelos do couro cabeludo.

Isso foi útil (3) Consulte Mais informação
Manual Philips BRT383 Aparador de biquíni

Produtos relacionados

Categorias relacionadas