Manual Korona Mia Balança de cozinha

Precisa de um manual para o seu Korona Mia Balança de cozinha? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 3 perguntas frequentes, 1 comentário e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

D
Wichtige Hinweise
Belastbarkeit beträgt max. 3 kg (6 lb : 9,8 oz),
Einteilung 1g (0,2 oz).
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Che-
mikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen
Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten
Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auf-
tragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser.
Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab.
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromag-
netische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden.
Der Messbecher ist spülmaschinengeeignet.
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden.
V
erbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsor-
gen Sie diese über Ihren Elektro fachhändler oder Ihre örtliche
Wertstoff Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoff-
haltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie ent-
hält Quecksilber.
B
itte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro-
und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei
Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsor-
gung zuständige kommunale Behörde.
G
arantie
W
ir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika tions-
fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch
die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantie-
falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der
Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines
Zeitraumes von 5 Jahren ab Kauf datum gegenüber der Korona
service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste, Germany
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem
Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
G
Important instructions
Max. capacity 3 kg
(
6 lb : 9.8 oz), Graduation 1g (0.2 oz).
Protect your scale from impact with hard objects, moisture,
dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great tempera-
ture fluctuation and closeness to sources of heat (open fires,
radiators).
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a
little washing up liquid, if required. Never immerse the scale
in water or rinse it under running water.
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair
the accuracy of the scale.
The measuring jug is dishwasher-safe.
The scale is not intended to be used for commercial purposes.
Repairs may only be performed by Beurer Customer Service
or by accredited retailers.
S
pent batteries and rechargeable batteries do not constitute
normal household waste! They are considered to be toxic waste
and, as such, should be disposed of in special containers, toxic
waste collection points or brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant substances are
marked as follows: Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery con-
tains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance with the
directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment). If you have any queries, please refer
to the local authorities responsible for waste disposal.
F
Remarques importantes
Résistance jusqu’à 3 kg
(
6 lb : 9,8 oz),
Graduation 1 g (0,2 oz).
N’exposez pas la balance aux coups, à l’humidité, à la pous-
sière, aux produits chimiques ou aux fortes variations de
température; éloignez-le des sources de chaleur (four, radia-
teur etc.).
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chif-
fon hude sur lequel vous déposerez si besoin est quelques
gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance
dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante.
La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux qui
sont émis par les téléphones mobiles).
Le verre doseur est adapté au lave-vaisselle.
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation com-
merciale.
Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente
de Beurer ou par des revendeurs agréés.
L
es piles et les accus usagés et complètement déchargés
doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux
points de collecte réservés à cet usage, ou bien déposés chez
un revendeur d’appareils électro-ménagers.
Remarque : Vous trouverez les symboles suivants
sur les piles contenant des substances toxiques:
Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant
du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.
V
euillez éliminer l’appareil suivant la directive relative
aux vieux appareils électriques et électroniques
2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Pour toute question, veuillez vous adresser aux
autorités de la commune compétentes pour le traitement des
déchets.
E
Indicaciones importantes
La capacidad de carga es de máx. 3 kg
(
6 lb : 9,8 oz),
Precisión 1 g (0,2 oz).
Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, produc-
tos químicos, grandes variaciones de temperatura y evite
colocarla en las proximidades de fuentes de calor (estufas,
calefacción).
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo,
aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido.
No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de
agua.
La precisión de la balanza puede verse afectada por cam-
pos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).
El vaso medidor se puede lavar en el lavavajillas.
Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el
servicio técnico de Beurer o por el representante autorizado.
L
as baterías y los acumuladores usados y totalmente descar-
gados deben eliminarse en los recipientes especialmente
señalizados, en los lugares especialmente destinados para ese
efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas
que contienen sustancias nocivas: Pb = la pila con-
tiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio;
Hg = la pila contiene mercurio.
S
ír vase eliminar los desechos del aparato de acuerdo
con la Prescripción para la Eliminación de Desechos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/
EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). En
caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades
competentes para la eliminación de desechos.
3. Wiegen / Zuwiegen
G
Weighing and
additional weighing
F
Peser et tarer
E
Pesado
I
Pesatura e taratura
K
Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
r
Взвешивание и
довешивание
Q
Ważenie i tarowanie
O
Weeg en tarreer
P
Pesar e dosear
T
Tartma ve dara alma
c
Vejning og kalibrering
S
Väga och tarera
-
Punnitus ja taaraus
z
Zvážit a přivážit
n
Tehtanje
H
Mérés és hozzámérés
0
g
3 4
5
200
g
200
OFF
O
F
F
AUTO OFF
120 Sec.
A
UT
O
O
FF
120 Sec
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Régler l’unité
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
K
Ρυθμίστε τη μονάδα
r
Установите единицу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
T
Birimi ayarlama
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
-
Aseta yksikkö
z
Nastavení jednotky
n
Nastavite enoto
H
Az egység beállítása
g Ib:oz
4. Fehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
I
Messaggi di errore
K
Μηνύματα σφαλμάτων
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
T
Hata mesajları
c
Fejlmeldinger
S
Felmeddelanden
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
Err
Max 3kg /11 lb
Lo
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λειτουργίας
r
Ввод в эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
T
İlk çalıştırma
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
n
Prvi vklop
H
Üzembevétel
Korona electric GmbH; Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany Tel.: +49 2933 / 90284-80 www.korona-electric.de
Service:
Korona Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste
MIA
752.974-0412 Irrtum und Änderungen vorbehalten
D MESSBECHER-WAAGE Gebrauchsanleitung
GB MEASURING JUG SCALE Instructions for use
F BALANCE À VERRE DOSEUR
Instructions dutilisation
E BÁSCULA DE VASO MEDIDOR
Instrucciones de uso
I BILANCIA A CARAFFA GRADUATA
IIstruzioni per l’uso
GR
ΖΥΓΑΡΙΑ ΜΕ ΜΕΖΟΥΡΑ
Οδηγίες χρήσης
RUS
КУХОННЫЕ ВЕСЫ С МЕРНОЙ ЧАШЕИ
Инструкция по применению
PL WAGA Z POJEMNIKIEM DO ODMIERZANIA
Instrukcja obsługi
NL MAATBEKERWEEGSCHAAL
Gebruikershandleiding
P BALANÇA COM COPO MEDIDOR
Instruções de utilização
TR ÖLÇÜ KAPLI TERAZI Kullanım kılavuzu
DK MÅLEBÆGERVÆGT Brugsanvisning
S MÅTTKOPPSVÅG Bruksanvisning
FIN MITTA-ASTIA-VAAKA Käyttöohje
CZ KUCHYŇSKÁ VÁHA S ODMĚRKOU
Návod k použi
SLO TEHTNICA Z MERILNO POSODO
Navodila za uporabo
H MÉRŐPOHARAS MÉRLEG
Használati útmutató
500
g
2
0
g
8888
g
1
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3 Sec.
Descarregue o manual em português (PDF, 2.02 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Korona Mia Balança de cozinha, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Korona Mia Balança de cozinha?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Korona Mia Balança de cozinha. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Sievert 25-08-2021
É sobre a balança de cozinha KW 7006. Há alguns dias, ela exibia uma "declaração" pouco clara no visor. Eu culpei o enfraquecimento das baterias. Eu o renovei, mas com pouco sucesso. A cada pesagem ou teste, um tipo de "L" e às vezes um "c" aparece no visor após as informações de grama aparentemente corretas. Estou irritado e desamparado, porque, do contrário, a pesagem foi perfeitamente até agora. Existe uma explicação ou dica simples?

responder | Isso foi útil (0) (Traduzido pelo Google)

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Korona Mia Balança de cozinha. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Korona. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Korona Mia Balança de cozinha em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Korona
Modelo Mia
Categoria Balanças de cozinha
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 2.02 MB

Todos os manuais para Korona Balanças de cozinha
Mais manuais de Balanças de cozinha

Perguntas frequentes sobre Korona Mia Balança de cozinha

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Quantos gramas equivalem a uma onça? Verificado

Uma onça equivale exatamente a 28,3495231 gramas ou 28,5 gramas quando arredondada.

Isso foi útil (454) Consulte Mais informação

A bateria do meu dispositivo está oxidada. Ainda posso usá-la com segurança? Verificado

Sim, o dispositivo ainda pode ser usado com segurança. Em primeiro lugar, remova a bateria oxidada. Nunca use as mãos desprotegidas para fazer isso. Em seguida, limpe o compartimento da bateria com um cotonete embebido em vinagre ou suco de limão. Deixe secar e insira novas baterias.

Isso foi útil (245) Consulte Mais informação

Como eu limpo minha balança de cozinha? Verificado

Uma balança de cozinha é um dispositivo eletrônico e, como tal, não pode ser lavada na máquina de lavar louça. Use um pano úmido e detergente neutro para limpar a balança de cozinha.

Isso foi útil (188) Consulte Mais informação
Manual Korona Mia Balança de cozinha

Produtos relacionados

Categorias relacionadas