Manual Faro Aoba Ventilador de teto

Precisa de um manual para o seu Faro Aoba Ventilador de teto? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 1 pergunta frequente, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

t1DzFE[BIÈKFOÓNNPOUÈäFTJQFǏMJWǔQDzFǏUǔUFDFMPVQDzÓSVǏLVBUZUPQPLZOZTJVTDIPWFKUF.
t,FTOÓäFOÓSJ[JLBÞSB[VQDzJNPOUVKUFWFOUJMÈUPSQPEMFUǔDIUPQPLZOǾQDzÓNPOBQPEQǾSOPV
konstrukci budovy a používejte k tomu pouze dodané technické vybavení.
t"CZTUFQDzFEFÝMJNPäOÏNVÞSB[VFMFLUSJDLâNQSPVEFNWZQOǔUFQDzFEJOTUBMBDÓWFOUJMÈUPSV
proud: vypněte jističe odpovídající odbočné krabici a příslušnému vypínání na stěně.
t7FÝLFSÏWFEFOÓNVTÓCâUWTPVMBEVTFTUÈUOÓNJBNÓTUOÓNJOPSNBNJQSPFMFLUSJDLÈ[BDzÓ[FOÓ
1PLVEOFNÈUF[LVÝFOPTUJTF[BQPKPWÈOÓNWPEJǏǾNǔMJCZTUFTFTQPKJUTLWBMJöLPWBOâN
elektrikářem.
t,FTOÓäFOÓSJ[JLBÞSB[VQDzJJOTUBMPWÈOÓWZWBäPWÈOÓOFCPǏJÝUǔOÓWFOUJMÈUPSVOFPIâCFKUF
připevnění lopatek. Nikdy mezi otáčející se lopatky nevkládejte žádné předměty.
t,FTOÓäFOÓSJ[JLBQPäÈSVÞEFSVFMFLUSJDLâNQSPVEFNOFCPQPÝLP[FOÓNPUPSVOF[WFEFKUF
a nenoste ventilátor za přívodní vodiče.
t-PQBULZWFOUJMÈUPSVOFTNǔKÓCâUOBNPOUPWÈOZOÓäFOFäNPE[FNǔ
Důležitá upozornění, záruky a pokyny uvedené v této příručce nezahrnují veškeré možné
podmínky a situace, jež mohou nastat. Je třeba pochopit, že zdravý rozum, pozorné zacházení
a pečlivost jsou faktory, které do výrobku nelze zabudovat. Musejí je dodat osoby, které zařízení
instalují, starají se o ně a operují s ním.
tProsimy ouważne przeczytanie niniejszego podręcznika przed rozpoczęciem instalacji
oraz ozachowanie zawartych wnim instrukcji.
tAby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, należy zamontować wentylator
bezpośrednio na konstrukcji mocującej wdomu lub wbudynku zgodnie zpodanymi
instrukcjami przy użyciu załączonych elementów.
tAby uniknąć porażenia prądem, przed rozpoczęciem instalacji wentylatora należy
odłączyć zasilanie prądu poprzez wyłączenie włączników obwodu lub włączników, za
pomocą których doprowadzany jest prąd do obszaru, gdzie będzie zainstalowany
wentylator idoodpowiednich przełączników na ścianie.
tCałe okablowanie iwszystkie podłączenia muszą spełniaćwszystkie krajowe ilokalne
przepisy oinstalacjach elektrycznych. Jeśli nie znają się Państwo dobrze na instalowaniu
urządzeń elektrycznych, należy skorzystać zusługwykwalikowanego elektryka.
tAby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, nie należy wyginać systemu
mocowania skrzydeł podczas instalacji, ustawiania iczyszczenia wentylatora. Nie należy
umieszczać żadnych przedmiotów między skrzydłami wentylatora, podczas gdy jest on w
ruchu.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem iuszkodzenia silnika wentylatora, nie
należy podnosić ani przenosić wentylatora trzymając za kable elektryczne.
Skrzydła wentylatora nie mogą być umieszczone niżej niż 2,3metra nad podłogą.
Instrukcje izasady bezpieczeństwa opisane wniniejszym podręczniku nie omawiają
wszystkich mogących wystąpić okoliczności izdarzeń. Zoczywistych względów niniejszy
podręcznik nie może zastąpić takich czynników jak przezorność iostrożność, którymi muszą
wykazać się osoby instalujące iserwisujące urządzenie oraz osoby korzystające zniego.
tʅʦʤʭʛʨʛʨʛʘʣʞʢʖʨʛʡʣʤʦʰʠʤʘʤʚʧʨʘʤʨʤʥʦʛʚʞʞʣʧʨʖʡʞʦʖʣʛʞʝʖʥʖʝʛʨʛʨʛʝʞ
инструкции.
tЗа намаляване на риска от наранявания, прикрепете вентилатора директно към
опорната структура на къщата или сградата според инструкциите и използвайте само
доставените обкови.
tЗа избягване на електрически удар, преди инсталацията на вентилатора изключете
електричеството, прекъсвачите на веригата или изключвателите, които захранват
електрическата кутия, където ще се инсталира вентилатора и съответния прекъсвач
на стената.
tЦялото окабеляване и свързване трябва да се извърши в съответствие с
националните и локални електрически норми. Използвайте услугите на
професионален електротехник ако не сте сигурни как да направите електрическата
инсталация.
tЗа избягване на риска от наранявания, не огъвайте опорната система на перките,
когато инсталирате, настройвате или почиствате вентилатора. Никога не поставяйте
чужди тела между перките на вентилатора докато е в движение.
tЗа намаляване на риска от пожар, електрически удар или увреждания на мотора, не
повдигайте и не пренасяйте вентилатора за електрическите кабели.
tПерките на вентилатора трябва да се намират най-малко на височина 2,3 м над пода.
Инструкциите и нормите за сигурност в настоящето ръководство не могат да
предвидят всички възможни условия и ситуации. По очевидни причини настоящето
ръководство не може да съдържа фактори като предпазливост и внимание. Тези
фактори трябва да бъдат предвидени от лицето (лицата), което инсталира
(инсталират), поддържа (поддържат) и използва (използват) продукта.
česky
polski
ȉȢȓȋȈȘșȒȐ
portugês
tȜɂȺȻɒɊɋȾɅȾƇɉɈɊɈɎɔɗɄɈɋɈȾȼɎȾɂɉɕȽɂɈƇɉɂɆɆȺȺɉɎɕɊȾɋȾɋɀɆȾȼɃȺɋɒɊɋȺɊɀɃȺɂɍɌɄɒɇɋȾ
αυτές τις οδηγίες.
tțɂȺɆȺɅȾɂɐɁȾɕɈɃɕɆȽɌɆɈɑƇɉɈɊɐƇɂɃɈɘɋɉȺɌɅȺɋɂɊɅɈɘɊɋȾɉȾɚɊɋȾɋɈɆȺɆȾɅɂɊɋɔɉȺ
κατευθείαν στην δομή της βάσης του σπιτιού ή κτιρίου, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες και
χρησιμοποιήσετε μονάχα τα παρεχόμενα εργαλεία.
tȨɉɂɆɆȺȾȼɃȺɋȺɊɋɔɊȾɋȾɋɈɆȺɆȾɅɂɊɋɔɉȺȺƇɈɊɌɆȽɓɊɋȾɋɈɉȾɘɅȺȼɂȺɆȺȺƇɈɍȾɌɎɁȾɕɈ
ɃɕɆȽɌɆɈɑɀɄȾɃɋɉɈƇɄɀɇɕȺɑɊȻɔɆɈɆɋȺɑɋɈɌɑȽɂȺɃɗƇɋȾɑɋɈɌɃɌɃɄɚɅȺɋɈɑɔɋɈɌɑȺƇɈȿȾɘɃɋȾɑ
που τροφοδοτούν το κιβώτιο παροχής ρεύματος, όπου θα εγκατασταθεί ο ανεμιστήρας
και ο συνδεδεμένος διακόπτης τοίχου.
tȶɄȾɑɈɂɃȺɄɐȽɂɚɊȾɂɑɃȺɂɊɌɆȽɓɊȾɂɑɁȺƇɉɓƇȾɂɆȺȼɕɆɈɌɆɊɘɅɍɐɆȺɅȾɋɈɌɑɋɈƇɂɃɈɘɑɃȺɂ
ȾɁɆɂɃɈɘɑɀɄȾɃɋɉɂɃɈɘɑɃȺɆɗɆȾɑɃȺɂɃɚȽɂɃȾɑșɆȽȾɆȼɆɐɉɕȿȾɋȾɃȺɄɒɋɈɆɋɉɗƇɈƇɈɌƇɉɓƇȾɂ
να γίνει η ηλεκτρική εγκατάσταση, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες ενός
έμπειρου ηλεκτρολόγου.
tțɂȺɆȺɅȾɂɐɁȾɕɈɃɕɆȽɌɆɈɑƇɉɈɊɐƇɂɃɈɘɋɉȺɌɅȺɋɂɊɅɈɘɅɀɆȽɂƇɄɚɆȾɋȾɋɈɊɘɊɋɀɅȺ
ɊɋȾɉɓɐɊɀɑɋɐɆƇɋȾɉɌȼɕɐɆɗɋȺɆɃɒɆȾɋȾɋɀɆȾȼɃȺɋɒɊɋȺɊɀɂɊɈɉɉɗƇɀɊɀɔɃȺɁȺɉɕȿȾɋȾɋɈɆ
ȺɆȾɅɂɊɋɔɉȺȨɈɋɓɅɀɆȾɂɊɒȼȾɋȾɇɓɆȺȺɆɋɂɃȾɕɅȾɆȺȺɆɒɅȾɊȺɊɋɈɌɑɓɄɂɃȾɑɋɈɌȺɆȾɅɂɊɋɔɉȺ
όταν περιστρέφονται.
tțɂȺɆȺɅȾɂɐɁȾɕɈɃɕɆȽɌɆɈɑƇɌɉɃȺȼɂɒɑɀɄȾɃɋɉɈƇɄɀɇɕȺɑɔȻɄɒȻɀɑɊɋɈɅɈɋɓɉɅɀɆɊɀɃɚɆȾɋȾ
ούτε να φορτώνετε τον ανεμιστήρα, κρατώντας τον από τα ηλεκτροφόρα σύρματα.
tȧɂɓɄɂɃȾɑɋɈɌȺɆȾɅɂɊɋɔɉȺȽȾɆɅƇɈɉȾɕɆȺɅȾɕɆɈɌɆɊȾɓɆȺɘɏɈɑɅɂɃɉɗɋȾɉɈȺƇɗNȺƇɗɋɈ
πάτωμα.
Οι οδηγίες και οι κανόνες ασφαλείας, που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν μπορούν να
προβλέψουν όλες τις συνθήκες και όλες τις καταστάσεις που θα μπορούσαν να
παρουσιαστούν. Για εμφανείς λόγους, το παρόν εγχειρίδιο δεν περιλαμβάνει στοιχεία, όπως
όλες τις προειδοποιήσεις και την προσοχή. Αυτοί οι παράγοντες προσοχής και φροντίδας,
πρέπει να γίνουν αποδεκτοί από το(α) πρόσωπο(πα) που θέτουν σε λειτουργία, συντηρούν και
χρησιμοποιούν το προϊόν
tʅʦʛʜʚʛʭʛʢʥʦʞʧʨʩʥʞʨʲʠʢʤʣʨʖʜʩʘʛʣʨʞʡʵʨʤʦʖʣʛʤʗʫʤʚʞʢʤʘʣʞʢʖʨʛʡʲʣʤʥʦʤʭʛʧʨʲ
данный сборник инструкций и сохранить его, поскольку он может понадобиться в
будущем.
tɸʤʞʝʗʛʜʖʣʞʛʦʞʧʠʖʥʦʞʭʞʣʛʣʞʵʘʦʛʚʖʝʚʤʦʤʘʲʴʭʛʡʤʘʛʠʖʣʛʤʗʫʤʚʞʢʤʠʦʛʥʞʨʲ
потолочный вентилятор непосредственно к опорной конструкции дома или здания,
соблюдая приведенные здесь инструкции и используя исключительно поставляемые
вместе с устройством крепления.
tʍʨʤʗʱʤʗʛʝʤʥʖʧʞʨʲʧʛʗʵʤʨʥʤʦʖʜʛʣʞʵʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʢʨʤʠʤʢʥʦʛʜʚʛʭʛʢ
ʥʦʤʞʝʘʤʚʞʨʲʢʤʣʨʖʜʘʛʣʨʞʡʵʨʤʦʖʣʛʤʗʫʤʚʞʢʤʤʨʧʤʛʚʞʣʞʨʲʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʨʘʤ
ʘʱʠʡʴʭʞʘʥʛʦʛʠʡʴʭʖʨʛʡʞʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʤʟʬʛʥʞʞʡʞʦʖʝʢʱʠʖʴʯʞʛʦʛʡʛʥʤʚʖʴʯʞʛ
ʨʤʠʘʠʤʦʤʗʠʩʳʡʛʠʨʦʤʥʞʨʖʣʞʵʙʚʛʗʩʚʛʨʩʧʨʖʣʤʘʡʛʣʘʛʣʨʞʡʵʨʤʦʖʨʖʠʜʛʧʡʛʚʩʛʨ
отключить соответствующий настенный выключатель.
tʓʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʖʵʥʦʤʘʤʚʠʖʞʘʧʛʧʤʛʚʞʣʛʣʞʵʚʤʡʜʣʱʗʱʨʲʘʱʥʤʡʣʛʣʱʘʧʤʤʨʘʛʨʧʨʘʞʞ
ʧʢʛʧʨʣʱʢʧʘʤʚʤʢʥʦʖʘʞʡʞʣʤʦʢʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʤʟʩʧʨʖʣʤʘʠʞʥʦʞʣʵʨʤʟʘʨʤʟʧʨʦʖʣʛ
где производится монтаж прибора. Если Вы не знаете точно, как правильно
ʘʱʥʤʡʣʞʨʲʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʩʴʩʧʨʖʣʤʘʠʩʥʦʞʗʤʦʖʣʛʤʗʫʤʚʞʢʤʥʦʞʗʛʙʣʩʨʲʠʩʧʡʩʙʖʢ
ʠʘʖʡʞʪʞʬʞʦʤʘʖʣʣʤʙʤʳʡʛʠʨʦʞʠʖ
tɸʤʞʝʗʛʜʖʣʞʛʦʞʧʠʖʥʦʞʭʞʣʛʣʞʵʘʦʛʚʖʝʚʤʦʤʘʲʴʭʛʡʤʘʛʠʖʣʛʡʲʝʵʧʙʞʗʖʨʲʧʞʧʨʛʢʩ
крепления, когда производите установку, выравнивание или чистку вентилятора. Ни
в коем случае нельзя вставлять посторонние предметы между лопастями
вентилятора во время его вращения.
tɸʤʞʝʗʛʜʖʣʞʛʤʥʖʧʣʤʧʨʞʥʤʜʖʦʖʥʤʦʖʜʛʣʞʵʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʢʨʤʠʤʢʞʡʞ
повреждений мотора не поднимайте и не тяните вниз вентилятор, придерживая его
ʝʖʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʛʥʦʤʘʤʚʖ
tʁʤʥʖʧʨʞʘʛʣʨʞʡʵʨʤʦʖʚʤʡʜʣʱʣʖʫʤʚʞʨʲʧʵʣʖʘʱʧʤʨʛʣʛʢʛʣʛʛʢʤʨʥʤʡʖ
Инструкции и нормы безопасности, содержащиеся в данном руководстве, не могут
предусмотреть всех опасных условий и ситуаций, которые могут возникнуть. По
вполне понятным причинам, настоящее руководство не может включить в себя
такие предостерегающие факторы, как осторожность и бдительность. Эти
факторы должны быть приняты во внимание человеком/ людьми, которые
производят установку, обслуживание и ремонт устройства, а также
непосредственно пользуются им
t-FJBDVJEBEPTBNFOUFUPEPFTUFNBOVBMBOUFTEFJOJDJBSBJOTUBMBÎÍPFHVBSEFFTUBT
instruções.
t1BSBSFEV[JSPSJTDPEFMFTÜFTQFTTPBJTöYFPWFOUJMBEPSEJSFDUBNFOUFËFTUSVUVSBEF
suporte da casa ou edifício, de acordo com estas instruções, e use apenas as ferragens
fornecidas.
t1BSBFWJUBSVNQPTTÓWFMDIPRVFFMÏDUSJDPBOUFTEFJOTUBMBSPWFOUJMBEPSEFTMJHVFB
electricidade, desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que alimentem
a caixa eléctrica onde se vai instalar o ventilador e o interruptor de parede associado.
t5PEPTPTDBCPTFMJHBÎÜFTEFWFNTFSGFJUPTEFBDPSEPDPNPTDØEJHPTFMÏDUSJDPTOBDJPOBM
FMPDBM4FOÍPDPOIFDFSCFNBGPSNBDPNPEFWFGB[FSBJOTUBMBÎÍPFMÏDUSJDBEFWFSÈ
recorrer aos serviços de um electricista qualicado.
t1BSBSFEV[JSPSJTDPEFMFTÜFTQFTTPBJTOÍPEPCSFPTJTUFNBEFöYBÎÍPEBTQÈTRVBOEP
instalar, equilibrar ou limpar o ventilador. Nunca insira objectos estranhos entre as pás do
ventilador quando este estiver em movimento.
t1BSBSFEV[JSPSJTDPEFJODÐOEJPDIPRVFFMÏDUSJDPPVEBOPTOPNPUPSOÍPMFWBOUFOFN
transporte o ventilador, segurando-o pelos os eléctricos.
t"TQÈTEPWFOUJMBEPSOÍPQPEFNöDBSBVNBBMUVSBJOGFSJPSBNEPDIÍP
As precauções importantes, as salvaguardas e as instruções que aparecem neste manual não
signicam que cobrem todas as possíveis condições e situações que podem ocorrer. Tem que se
compreender que o senso comum, o cuidado e a atenção são factores que não podem ser
construídos dentro deste produto. Estes factores devem ser fornecidos pela pessoa ou pessoas
que vão fazer a instalação, que vão cuidar e operar a ventoinha.
eλληνικη
русский
C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es AOBA pag. 3
Descarregue o manual em português (PDF, 1.08 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Faro Aoba Ventilador de teto, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Faro Aoba Ventilador de teto?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Faro Aoba Ventilador de teto. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Faro Aoba Ventilador de teto. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Faro. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Faro Aoba Ventilador de teto em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Faro
Modelo Aoba
Categoria Ventiladores de teto
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 1.08 MB

Todos os manuais para Faro Ventiladores de teto
Mais manuais de Ventiladores de teto

Perguntas frequentes sobre Faro Aoba Ventilador de teto

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Faz diferença a direção em que meu ventilador de teto está virando? Verificado

Sim, depende da época. Em estações mais quentes, o ventilador de teto deve girar no sentido anti-horário para empurrar o ar frio para baixo. Este ar evapora a umidade, criando um efeito de resfriamento. Em estações mais frias, o ventilador de teto deve girar no sentido horário para puxar o ar frio para cima, o que empurrará o ar quente para baixo.

Isso foi útil (166) Consulte Mais informação
Manual Faro Aoba Ventilador de teto

Produtos relacionados

Categorias relacionadas