Manual Dualit DMFI Batedor de leite

Precisa de um manual para o seu Dualit DMFI Batedor de leite? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 2 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

40 C
2 3 4 5 7 8 10
6
NO
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
SLIK BRUKER DU
MELKESKUMMEREN
IKKE BRUK APPARATET
UTEN MELK DA DETTE
KAN FØRE TIL SKADER
PÅ MELKESKUMMEREN
1
HELL I MELK










IKKE FYLL PÅ OVER
MAKSIMUMSMERKET
2
SETT PÅ LOKKET


3
PÅ/AV





*









RENGJØRING OG
VEDLIKEHOLD




4
FØR
RENGJØRING
TA
UT OG AVKJØL.
5
MUGGEN
UMIDDELBART

veggene med varmt såpevann


6
HOVEDDELEN


IKKE SENK MUGGEN
ELLER STRØMBASEN NED
I VANN.
7
VISP OG LOKK







FORSEGLING







forseglingen er ren.
8
MELKERESTER


såpevann stå i muggen for å



9
SKAL IKKE
SENKES I VANN




10
FORSIKTIG




APPARATET RENT SOM

UGYLDIG.
HINT OG TIPS









må du la det gå 2 minutter for










cappuccino, latte macchiato, en








 HANDLING LYS SOM
TENNES



 





Av
*





  Av
 


Av
SV
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
ANVÄNDA DIN
MJÖLKSKUMMARE
ANVÄND INTE MJÖLKS-
KUMMAREN UTAN MJÖLK
I EFTERSOM DET KAN
SKADA DEN
1
HÄLL I MJÖLK













ÖVERSKRID INTE
MAXMÄRKNINGEN
2
SÄTT PÅ LOCKET


stänga det.
3
PÅ/AV




*










minuter innan du tillreder nästa

RENGÖRING
OCH SKÖTSEL



SLIPANDE RENGÖRINGSMEDEL.
4
FÖRE RENGÖRING

Dra ur och låt svalna.
5
BÄGAREN
OMEDELBART efter





6
HUVUDENHETEN

inte repar.
SÄNK INTE NED
BÄGAREN ELLER
BASENHETEN I VATTEN.
7
VISPEN OCH
LOCKET







FÖRSEGLING


BASENHET





8
MJÖLKRESTER




med en trasa som inte repar.
9
SÄNK INTE NED
I VATTEN



som inte repar.
10
FÖRSIKTIGHET




INTE RENGÖRS ENLIGT

INTE GARANTIN.
TIPS










uppvärmning så att termostaten





användning.





att tillreda cappuccino, latte







  LAMPA


 


gånger

MANUELL



Av
*




Blå
MANUELL



Av





Av
1 9
NL
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
UW MELKOP-
SCHUIMER
GEBRUIKEN
MELKOPSCHUIMER
GEBRUIKEN NIET
ZONDER MELK
GEBRUIKEN, WANT
DIT KAN UW
MELKOPSCHUIMER
BESCHADIGEN
1
MELK
INSCHENKEN






minimum (i) en het maximum (ii)


tussen het minimum (i) en het

NOOIT VULLEN TOT
BOVEN HET MAX.
MERKTEKEN
2
DEKSEL SLUITEN


duw hem dan omlaag.
3
AAN/UIT

gewenste functie te selecteren.

ten einde is voordat u het van de
voet tilt.
*




van de voet om de functie uit





ongeveer twee minuten voordat u

REINIGING EN
ONDERHOUD



SCHUURMIDDELEN.
4
ALVORENS
REINIGING

Stekker eruit. Afkoelen.
5
DE KAN
ONMIDDELLIJK

de wanden reinigen met warm



6
DE BUITENKANT
Schoonvegen met een vochtige

KAN EN VOET NOOIT
ONDERDOMPELEN IN
WATER.
7
GARDE & DEKSEL



machine en zet de vaatwasser

o




AFDICHTING



GARDE
de vaatwasser gaat drogen.
Controleer of de ventilatiegaten

afdichtring schoon is.
8
MELKRESTEN




veeg het dan weg met een

9
NIET
ONDERDOMPELEN

helemaal of deels in water.
Schoonvegen met een vochtige

10
LET OP

werpen of een schuurspons,




DE INSTRUCTIES


HINTS EN TIPS








schuimen niet even snel op.












cacaopoeder toe.

cappuccino, latte macchiato of







FUNCTIE ACTIE 




Brandt rood




HANDMATIG



Uit
*
OPGESCHUIMDE



Blauw
HANDMATIG

 Uit
AUTOMATISCH



automatisch uit
Uit
SPEGNIMENTO
AUTOMATICO
Al termine del ciclo il monta latte

Spenta
IT
FUNZIONE AZIONE LUCE
LATTE MONTATO
CALDO
Premere il pulsante di
accensione una volta

LATTE CALDO Premere il pulsante di
accensione due volte
Rossa
lampeggiante
SPEGNIMENTO
MANUALE
Premere il pulsante di
accensione una volta
Rimuovere la caraffa dal corpo
motore
Spenta
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
UTILIZZARE IL
MONTALATTE
NON UTILIZZARE
IL MONTALATTE
SENZA IL LATTE PER
NON DANNEGGIARE
L'APPARECCHIO
1
VERSARE IL LATTE

Per riscaldare il latte, riempire a
un livello compreso tra la tacca
del livello minimo (i) e la tacca del
livello massimo (iii). Per montare
il latte caldo, riempire a un livello
compreso tra la tacca del livello
minimo (i) e la tacca del livello
intermedio (ii). Per montare il
latte freddo, riempire a un livello
compreso tra la tacca del livello
minimo (i) e la tacca del livello
massimo (ii).
NON RIEMPIRE AL DI
SOPRA DELLA TACCA
DI LIVELLO MASSIMO
2
RIPORRE IL
COPERCHIO
Allineare il coperchio sulla caraffa


3
ACCENDERE/
SPEGNERE
Premere il pulsante di accensione
e selezionare la funzione richiesta.
Consentire la conclusione del
ciclo di riscaldamento prima di
sollevare il corpo motore.
*


una volta che la funzione per il
latte caldo è attiva. Sollevare per
spegnere. Lasciare raffreddare,

per selezionare la funzione per
il latte freddo.
PULIRE DOPO OGNI UTILIZZO.
Prima di utilizzarlo nuovamente
attendere circa 2 minuti.
MANUTENZIONE
E PULIZIA
NON IMMERGERE MAI
LA CARAFFA O IL CORPO

E NON UTILIZZARE UN

4
PRIMA DELLA
PULIZIA
Rimuovere la caraffa dal corpo
motore. Scollegare e lasciar
raffreddare.
5
CARAFFA
Pulire IMMEDIATAMENTE
dopo ciascun uso. Lavare e pulire

calda e sapone e un panno non


6
CORPO
Pulire con un panno umido

NON IMMERGERE LA
CARAFFA O LA BASE
IN ACQUA.
7
FRUSTA
E COPERCHIO
Rimuovere la frusta dalla
caraffa. La frusta e il coperchio

Utilizzare un ciclo di lavaggio

o
C
COPERCHIO

GUARNIZIONE
CARAFFA SENZA FILI
PULSANTE DI ACCENSIONE
BASE
FRUSTA
riponendo le parti sul ripiano
superiore. Rimuovere prima del
ciclo di asciugatura. Assicurarsi
che i fori per la ventilazione sul
coperchio non siano ostruiti
e la guarnizione sia pulita.
8
RESIDUI DI LATTE

rimanere uno strato di latte.





9
NON IMMERGERE
Non immergere tutta o parte
della caraffa o del corpo motore


10
ATTENZIONE


danneggiano il rivestimento
antiaderente.
LA MANCATA PULIZIA
DEL MONTALATTE IN
CONFORMITÀ ALLE
ISTRUZIONI FORNITE
RENDERÀ NULLA LA
GARANZIA.
SUGGERIMENTI
E CONSIGLI
Utilizzare latte freddo parzialmente
scremato o a lunga conservazione
per ottenere risultati migliori.
Il montalatte funziona meglio

livello di proteine. Il latte intero


diversi tipi di latte montano


il latte, attendere circa 2 minuti,

prima di utilizzare di nuovo il
montalatte. Per ridurre il tempo


e asciugare dopo ciascun uso.

per scaldare e montare il latte.
Non aggiungere aromi, caffè in
grani o cacao in polvere.

per realizzare cappuccini, latte
macchiato, caffè macchiati.

realizzare caffelatte, cioccolata
calda, latte macchiato.


*
LATTE MONTATO
FREDDO
Premere e tenere premuto
il tasto di accensione per


SPEGNIMENTO
MANUALE
Rimuovere la caraffa dal corpo
motore
Spenta
PT
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
UTILIZAÇÃO DO
ESPUMADOR DE
LEITE
NÃO UTILIZE SEM
CONTER LEITE, POIS
TAL PODE DANIFICAR O
ESPUMADOR DE LEITE
1
COLOCAR LEITE
NO JARRO




espuma encha entre a marca

Para leite frio com espuma encha


NÃO ENCHA ACIMA DA
MARCA MÁX.
2
FIXAR A TAMPA

conforme demonstrado e

3
LIGAR/DESLIGAR

para seleccionar a função



*
OBS. O modo de leite frio
não pode ser seleccionado se


para cima para desligar. Deixe
arrefecer e, de seguida, prima
e mantenha premido para
a função para frio.
LIMPE APÓS CADA
UTILIZAÇÃO. Antes de
preparar o leite seguinte, aguarde
aproximadamente 2 minutos.
LIMPEZA E
CUIDADOS

NEM A BASE EM ÁGUA NEM
UTILIZE UM PRODUTO DE

4
ANTES DA
LIMPEZA
Desl. e
deixe arrefecer.
5
O JARRO
Limpe IMEDIATAMENTE




um pano macio.
6
O CORPO
Limpe com um pano húmido e

NÃO MERGULHE O
JARRO NEM A BASE EM
ÁGUA.
7
BATEDOR
E TAMPA






o

superior. Remova antes do ciclo
TAMPA



BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR
BASE DE ALIMENTAÇÃO
BATEDOR



e a vedação limpa.
8
RESÍDUOS
DE LEITE
Pode permanecer uma camada




9
NÃO MERGULHE
Nunca mergulhe total ou



10
CUIDADO



aderente.
SE NÃO LIMPAR O
ESPUMADOR DE LEITE
DE ACORDO COM AS
INSTRUÇÕES, A GARANTIA

SUGESTÕES
E DICAS



resultados. O espumador de leite






espuma a velocidades diferentes.

aguarde cerca de 2 minutos para


para ser utilizado novamente. De






leite. Não adicione aromas, grãos


preparar cappuccinos, latte

com espuma.






FUNÇÃO ACÇÃO
ILUMINAÇÃO
LEITE COM ESPUMA


uma vez


 
duas vezes

intermitente
DESLIGAR
MANUALMENTE

uma vez

Desligada
*
LEITE COM ESPUMA
FRIO
Premir e manter premido o



DESLIGAR
MANUALMENTE
 Desligada
DESLIGAR
AUTOMATICAMENTE
O espumador para leite

no inal do ciclo
Desligada
B
E
A
C
F
D
F
G
B
ATTENZIONE!
SCOLLEGARE QUANDO
NON VIENE UTILIZZATO
LET OP!
VERWIJDER DE STEKKER
INDIEN NIET IN GEBRUIK
OBS!
KOBLE FRA NÅR DEN
IKKE BRUKES
ATENÇÃO!
DESLIGAR DA TOMADA
QUANDO NÃO ESTIVER A
UTILIZAR
VIKTIGT!
DRA UR KONTAKTEN
NÄR APPARATEN INTE
ANVÄNDS
i
ii
iii
Descarregue o manual em português (PDF, 1.55 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Dualit DMFI Batedor de leite, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Dualit DMFI Batedor de leite?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Dualit DMFI Batedor de leite. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Dualit DMFI Batedor de leite. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Dualit. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Dualit DMFI Batedor de leite em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Dualit
Modelo DMFI
Categoria Batederos de leite
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 1.55 MB

Todos os manuais para Dualit Batederos de leite
Mais manuais de Batederos de leite

Perguntas frequentes sobre Dualit DMFI Batedor de leite

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

O leite não vai espumar direito, por quê? Verificado

É possível que o espumador de leite não tenha sido limpo corretamente após o uso anterior. Os restos mortais podem impedir que o leite espume adequadamente. Dependendo do dispositivo, pode sempre haver uma parte do leite que não espuma. Isto é normal.

Isso foi útil (398) Consulte Mais informação

Que tipo de leite posso usar no meu espumador de leite? Verificado

Basicamente, todos os tipos de leite que não têm sabor ou açúcar adicionados podem ser usados, até mesmo leite de soja. Para obter o melhor leite com espuma, as proteínas do leite são importantes. Essas proteínas degeneram quando o leite está em pé ou aberto há um certo tempo. É sempre melhor usar o leite de uma embalagem recém-aberta.

Isso foi útil (230) Consulte Mais informação
Manual Dualit DMFI Batedor de leite