Manual VDO R3 WL Ciclo-computador

Precisa de um manual para o seu VDO R3 WL Ciclo-computador? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 4 perguntas frequentes, 3 comentários e tem 4 votos com uma classificação média do produto de 50/100. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

Installation
Legal Statements
R3 WL
First Start
CONTENTS
INSTALLATION MOUNT
1
2
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr. Julius Leber Str. 15,
D-67433 Neustadt/Weinstraße erklären, dass der Fahrrad-
computer mit Funkübertragung R3 WL und die Sender
D3 SPD und D3 CAD bei bestimmungsgemäßer Verwendung den
grundlegenden Anforderungen gemäß RED Directive 2014/53/EU
und der RoHS Directive 2011/65/EU entsprechen.
Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem Link:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
We, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr.-Julius-Leber-Str. 15,
D-67433 Neustadt/Weinstraße declare under our responsibility
that the product R3 WL and the transmitters D3 SPD and
D3 CAD are compliant with the essential requirements and
other relevant requirements of the RED Directive 2014/53/EU
and the RoHS Directive 2011/65/EU. The declaration of
conformity can be found at: ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION
INTERFERENCE STATEMENT
Caution: If any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
The grantee is not responsible for any changes or
modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance. Such modifications could
void the user’s authority to operate the equipment.
The RF Exposure Compliance distance is 5 millimeters.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
D3 SPD FCC ID: TFO-13011
D3 CAD FCC ID: TFO-13012
CE INFORMATION
DE
Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter
folgendem Link:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
EN
You can find the CE declaration at:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
FR
Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse :
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
IT
La dichiarazione CE è disponibile all‘indirizzo:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
ES
Puede encontrar la declaración de conformidad CE en:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
PT
Poderá encontrar a declaração CE em:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
NL
U kunt de CE-certificering vinden op:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
PL
Deklaracja CE znajduje się na stronie:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
HU
A CE-nyilatkozatot itt találja:
ce.vdocyclecomputer.com/r3wl
CLICK!
INDUSTRY CANADA STATEMENT
This device complies with Innovation, Science and Economic
Development Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR Innovation,
Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) l’ utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fomctionnement du dispositif.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
The device meets the exemption from the routine evaluation
limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF
exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure
and compliance.
Le dispositif rencontre l’exemption des limites courantes
d’évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité
à l’exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir
l’information canadienne sur l’exposition et la conformité de rf.
This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment
should be installed and operated with a minimum distance of 5
millimeters between the radiator and your body.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en
même temps qu’aucune autre antenne ou émetteur. Cet équipe-
ment devrait être installé et actionné avec une distance minimum
de 5 millimètres entre le radiateur et votre corps.
2
Cable ties
3
Speed transmitter
Art.-Nr. 64938
1
Mount
Art.-Nr. 64932
6
Cadence magnet
Art.-Nr. 64936
optional
5
Cadence transmitter
Art.-Nr. 64939
optional
1
+
2
+
3
+
4
or
UKCA STATEMENT
Wireless Model
We, SIGMA-ELEKTRO GmbH, declare that the equipment above
has been tested in our facility and found compliance with the
requirement limits of applicable standards, in accordance with
the Radio Equipment Regulations 2017 and the Restriction of the
Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012. The test record, data evaluation and
Equipment Under Test (EUT) configurations represented herein are
true and accurate under the standards herein specified.
Press 5 sec.
R3 wireless
Technical data
DE
Computer KABELLOS:
Batterietyp: CR 2450, 3V
Batterielebensdauer: 2 Jahre
(Bei einer Benutzung von 1 Stunde pro Tag)
Sender:
Batterietyp: CR 2032, 3V
Batterielebensdauer: 1,5 Jahre
(Bei einer Benutzung von 1 Stunde pro Tag)
EN
Computer WIRELESS:
Battery type: CR 2450, 3V
Battery life: 2 years
(When used for 1 hour per day)
Transmitter:
Battery type: CR 2032, 3V
Battery life: 1.5 years
(When used for 1 hour per day)
FR
Compteur SANS FIL:
Type de pile : CR 2450, 3V
Autonomie : 2 ans
(1 heure d‘utilisation par jour)
Emetteur :
Type de pile : CR 2032, 3V
Autonomie : 1,5 an
(1 heure d‘utilisation par jour)
IT
Computer SENZA CAVI:
Tipo di batteria: CR 2450, 3V
Durata della batteria: 2 anni
(a fronte di un utilizzo di 1 ora al giorno)
Sensore:
Tipo di batteria: CR 2032, 3V
Durata della batteria: 1 anno e mezzo
(a fronte di un utilizzo di 1 ora al giorno)
ES
Ordenador INALÁMBRICO:
Tipo de batería: CR 2450, 3V
Duración de la batería: 2 años
(Con un uso de 1 hora diaria)
Transmisor:
Tipo de batería: CR 2032, 3V
Duración de la batería: 1,5 año
(Con un uso de 1 hora diaria)
NL
Computer ZONDER KABEL:
Batterijtype: CR 2450, 3V
Batterijduur: 2 jaar
(Bij gebruik van 1 uur per dag)
Zender:
Batterijtype: CR 2032, 3V
Batterijduur: 1,5 jaar
(Bij gebruik van 1 uur per dag)
PT
Computador SEM FIOS:
Tipo de pilha: CR 2450, 3V
Vida útil da pilha: 2 anos
(numa utilização de 1 hora por dia)
Transmissor:
Tipo de pilha: CR 2032, 3V
Vida útil da pilha: 1,5 anos
(numa utilização de 1 hora por dia)
PL
Komputer BEZPRZEWODOWY:
Typ baterii: CR 2450, 3 V
Żywotność baterii: 2 lat
(przy użytkowaniu przez 1 godzinę dziennie)
Nadajnik:
Typ baterii: CR 2032, 3 V
Żywotność baterii: 1,5 roku
(przy użytkowaniu przez 1 godzinę dziennie)
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
67433 Neustadt/Weinstraße, Germany
Batterie bereits eingebaut / Battery already installed /
Pile déjà installée / Batteria già installata /
Batería ya instalada / Batterij reeds geïnstalleerd /
Bateria já instalada / Bateria już zainstalowana /
Már behelyezett elemmel
goto.vdocyclecomputer.com/r3wl/service
SP 1
INSTRUCTION
MANUAL
VIDEOS &
FURTHER
INFORMATION
VTS
4
Power Magnet
Art.-Nr. 64935
INSTALLATION WIRELESS SPEED TRANSMITTER
INSTALLATION WIRELESS CADENCE TRANSMITTER (OPTIONAL)
Emission frequency: 112 kHz, Max power < 11.37 dBm
Operation temperature: -10°C to 60°C
Emission frequency: 112 kHz, Max power < 11.37 dBm
Operation temperature: -10°C to 60°C
WIRELESSWIRELESS
VTS
HU
VEZETÉK NÉLKÜLI számítógép:
Elem típusa: CR 2450, 3V
Elem élettartama: 2 év
(Napi 1 órás használat esetén)
Jeladó:
Elem típusa: CR 2032, 3V
Elem élettartama: 1,5 év
(Napi 1 órás használat esetén)
2 2 2
3 3 3
1
1 1
R3 WL SPEED TRANSMITTER (R3 WL)
CADENCE TRANSMITTER (OPTIONAL)
Battery: CR 2450 Battery: CR 2032 Battery: CR 2032
BATTERY CHANGE
10
C
ENT
10
C
ENT
10
C
ENT
684030 / 1
or
max
90 cm
35"
STEM
max
90 cm
35"
max
90 cm
35"
or
6 mm 8 mm
Max. 10 mm
VTS
90° – 45°
Funk-Sender /
wireless transmitter
MAGNET
Speiche /
Spoke
Descarregue o manual em português (PDF, 1.26 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a VDO R3 WL Ciclo-computador, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com VDO R3 WL Ciclo-computador?
Sim Não
50%
50%
4 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre VDO R3 WL Ciclo-computador. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Peter Stoker 16-03-2026
Não consigo programar o VDO R3 WL. Você tem um manual em holandês ou alemão para mim? com um tamanho de fonte normal, o da composição é muito pequeno. Você também pode enviá-lo fisicamente para: P, Stoker Dirk Hoogenraadstraat 32 2586 TJ Haia

responder | Isso foi útil (1) (Traduzido pelo Google)
Carmen Barth 08-04-2026
Olá, infelizmente meu computador VDO R3WL não conta quilômetros. Ele apenas pisca. Tenho que definir mais alguma coisa aqui? Desde já, obrigado. LG Carmem

responder | Isso foi útil (1) (Traduzido pelo Google)
Betschart Walter 18-03-2026
Não consigo encontrar o manual do usuário para VDO R3 WL você pode me enviar isso por e-mail Obrigado [email protected]

responder | Isso foi útil (0) (Traduzido pelo Google)

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu VDO R3 WL Ciclo-computador. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com VDO. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu VDO R3 WL Ciclo-computador em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca VDO
Modelo R3 WL
Categoria Ciclo-computadores
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 1.26 MB

Todos os manuais para VDO Ciclo-computadores
Mais manuais de Ciclo-computadores

Perguntas frequentes sobre VDO R3 WL Ciclo-computador

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Por que preciso inserir o tamanho da minha roda? Verificado

Para calcular a distância percorrida, o computador de ciclismo usa o número de revoluções. O número de revoluções multiplicado pelo tamanho da roda é igual à distância percorrida.

Isso foi útil (4405) Consulte Mais informação

Quantas milhas é um quilômetro? Verificado

Um quilômetro equivale a 0,621 milhas. Dez quilômetros perfazem 6,21 milhas. Uma milha equivale a 1.609 quilômetros. Dez milhas perfazem 16,09 quilômetros.

Isso foi útil (772) Consulte Mais informação

A bateria do meu dispositivo está oxidada. Ainda posso usá-la com segurança? Verificado

Sim, o dispositivo ainda pode ser usado com segurança. Em primeiro lugar, remova a bateria oxidada. Nunca use as mãos desprotegidas para fazer isso. Em seguida, limpe o compartimento da bateria com um cotonete embebido em vinagre ou suco de limão. Deixe secar e insira novas baterias.

Isso foi útil (772) Consulte Mais informação

Qual é o alcance do meu computador de ciclismo VDO sem fio? Verificado

Isso depende do modelo. A série M e MC 2.0 WL têm um alcance de 0,75 metros, a série Z tem um alcance de 1,20 metros e a série X-DW tem um alcance de 0,75 a 0,9 metros.

Isso foi útil (11) Consulte Mais informação
Manual VDO R3 WL Ciclo-computador

Produtos relacionados

Categorias relacionadas

×
Download