estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonego
urządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodo
eksploatacjiwgospodarstwiedomowym,w
sposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8
rokużyciaorazosobyoograniczonejzdolności
fizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosoby
bezbrakudoświadczeniabądźznajomości
sprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzorem
lubjeślizostałypoinstruowane,jaknależy
obchodzićsięzurządzeniemwbezpieczny
sposóbijeślirozumiejąewentualneryzyko.
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Czyszczenieiczynnościkonserwacyjnenie
powinnybyćwykonywaneprzezdzieci,chyba
żeukończyły8latisąnadzorowaneprzez
osobędorosłą.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
• Przedprzeprowadzeniemczyszczenialub
konserwacjiurządzenianależyodłączyć
wtyczkęodgniazdaelektrycznego.
OPISCZĘŚCI
1. Przyciskwł./wył.+uchwyt
2. Przyciskzwalnianiawnękinakurz
3. Pojemniknakurz
4. Pokrywapojemnikanakurz
5. FiltrHEPA
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Umieścićwążssącywodkurzaczuiobrócićwlewowcelu
zamocowania.Włożyćdrugąkońcówkęwężassącegodorury.
• Zurządzenianależykorzystaćtylkowtedy,gdywszystkiefiltry,wtym
pojemniknakurz,zostałyprawidłowozamocowane;uszkodzonyalbo
nieprawidłowozamocowanyfiltrlubpojemniknakurzmogąuszkodzić
urządzenie.
UŻYTKOWANIE
• Zależnieodpotrzeb,dorurymożnamocowaćróżnekońcówki/szczotki.
Szczotkadopodłógmadwiefunkcje–dopowierzchnimiękkich/do
tkanin.Ssawkawielofunkcyjnasłużydoodkurzaniawąskich
powierzchni.
• Umieścićwtyczkęwgnieździeelektrycznym,upewniającsięnajpierw,
czynapięcieźródłazasilaniaodpowiadawartościpodanejnatabliczce
znamionowej.Nacisnąćwyłączniknożny,abywłączyćurządzenie.
• Abyprzejśćdoinnegopomieszczenia,wyjąćwtyczkęzgniazdkai
przenieśćodkurzacztrzymającnauchwyt.Nigdynieciągnąćza
przewód.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
Opróżnianiepojemnikanakurz
• Nacisnąćprzyciskzwalnianiaiwyjąćpojemniknakurzzobudowy
urządzenia.
Przekręcićpokrywępojemnikanakurzwprawo,abygootworzyć;teraz
możnaopróżnićpojemnik.
Czyszczeniefiltrupowietrzawlotowego
• ObróćuchwytfiltraHEPAprzeciwniedoruchuwskazówekzegara,aby
wyjąćgozpojemnikanakurz.
• Wypłukaćfiltrwciepłejwodzie.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgowrazz
odpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoin
sicurezzadell'apparecchioeavercompresoi
possibilirischi.Ibambininondevonogiocare
conl'apparecchio.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Primadipulireoeffettuareinterventidi
manutenzionesull'apparecchio,rimuoverela
spinadallapresaaparete.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Pulsantediaccensione/spegnimento+maniglia
2. Pulsantedirilasciocontenitoreraccoglipolvere
3. Contenitoreraccoglipolvere
4. Coperchiocontenitoreraccoglipolvere
5. FiltroHEPA
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Collegareilflessibileall'aspirapolvereeruotarloinsensoorarioper
fissarlo.Collocarel’altrolatodelflessibilesultubo.
• Utilizzarel’apparecchiosoltantosetuttiifiltri,compresoilvanopolvere,
sonocollocaticorrettamente.Unfiltroounvanopolveredanneggiatoo
montatoinmodononcorrettlopossonodanneggiarel’apparecchio.
USO
• Collegareidiversibeccucci/spazzolaperpavimentialtuboaseconda
deltipodipulizia.Laspazzolaperpavimentihadueposizioni,per
superficimorbide/tessili.Ilbeccucciocombinatoèpersuperficidifficilida
raggiungere.
• Inserirelaspinanellapresadialimentazione,verificarechelatensione
dialimentazionecorrispondaalvaloreindicatosull'etichettanominale.
Premereilpedalediaccensione/spegnimentoperattivare
l'alimentazione.
• Perspostarel’aspirapolvere,scollegarloetrasportarlousandoilmanico.
Nontiraremail’apparecchioafferrandoilcavo.
PULIZIAEMANUTENZIONE
Svuotamentodelcontenitoreraccoglipolvere
• Premereilpulsantedisbloccoesollevareilcontenitoreraccoglipolvere
estraendolodallabase.
Ruotareilcoperchioinsensoorarioperaprireilcontenitore
raccoglipolvere,oraèpossibilesvuotareilcontenitoreraccoglipolvere.
Pulireilfiltrodell'ariadiingresso
• GirareilsupportofiltroHEPAinsensoantiorarioperrimuoverlodal
vanopolvere.
• Sciacquareilfiltroinacquacorrentecalda.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticialla
finedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasut
avtillverkaren,dessservicerepresentanteller
liknandekvalificeradepersonerförattundvika
fara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradeni
sladdenochsetillattsladdenintekantrasslain
sig.
• Användaldrigapparatenobevakadnärdenär
anslutentillvägguttaget.
• Dennaapparatfårendastanvändasför
hushållsändamålochendastfördetsyfteden
ärkonstrueradför.
• Apparatenkananvändasavbarnfrånochmed
8årsålderochavpersonermedettfysiskt,
sensorisktellermentalthandikappellerbristpå
erfarenhetochkunskapomdeövervakaseller
instruerasomhurapparatenskaanvändaspå
ettsäkertsättochförstårderiskersomkan
uppkomma.Barnfårintelekamedapparaten.
Rengöringochunderhållfårinteutförasavbarn
såvidadeinteäräldreän8årochövervakas.
• Förattundvikaelektriskastötarskadualdrig
sänkanedsladden,kontaktenellerapparateni
vattenellernågonannanvätska.
• Kontaktenmåsteavlägsnasfrånvägguttaget
förerengöringellerunderhållavapparaten.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. På/avknapp+handtag
2. Frigöringsknapptilldammbehållaren
3. Dammbehållare
4. Dammbehållareskydd
5. HEPAfilter
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Avlägsnaklistermärken,
skyddsfolieochplastfrånapparaten.
• Sättislangenidammsugarenochvriddenmedursförattsättafastden.
Sättfastandraändenavslangeniröret.
• Användendastenhetenomallamedföljandefilteridammbehållarenär
korrektditsatta.Ettskadatellerfelinstalleratfilterellerdammbehållare
kanskadaenheten.
ANVÄNDNING
• Anslutdeolikamunstycksredskapen/golvborstentillröretförolika
rengöringsområden.Golvborstenhartvålägen,mjuka/textilaytor.
Kombimunstycketärförsmalaområden.
• Sättinstickontaktenivägguttagetsetillattströmförsörjningenstämmer
överensmedapparatensmärkspänning.Tryckpåpå/av
strömbrytarpedalenförattstarta.
• Förattflyttaapparatenfrånrumtillrum,draurkontaktenochbärden
medhjälpavhandtaget.Draaldrigapparatenmedhjälpavsladden.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
Tömmadammbehållaren
• Tryckpåfrigöringsknappenochlyftbortdammbehållarenfrånbasen.
Vridlocketmedursförattöppnadammbehållaren,nukandutomma
dammbehållaren.
Rengörfiltretförinkommandeluft
• VridhållarentillHEPAfiltretmotursföratttalossdenfrån
dammbehållaren.
• Sköljfiltretmedrinnandevarmtvatten.
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
OMGIVNING
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.
Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Support
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåservice.tristar.eu!
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnení
výrobceodpovědnýzapřípadnápoškození.
• Pokudjenapájecíkabelpoškozen,musíbýt
vyměněnvýrobcem,jehoservisnímzástupcem
nebopodobněkvalifikovanouosobou,abyse
předešlomožnýmrizikům.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímza
přívodníšňůruaujistětese,žesekabel
nemůžezaseknout.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbez
dozoru.
• Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnosti
zaúčelem,prokterýbylvyroben.
• Spotřebičmohouosobystarší8letalidése
sníženýmifyzickými,smyslovýminebo
mentálnímischopnostmičinedostatkem
zkušenostíaznalostí,používatpouzepokud
jsoupoddohledemnebodostaliinstrukce
týkajícísebezpečnéhopoužitíspotřebičea
rozumímožnýmrizikům.Dětisinesmíhrátse
spotřebičem.Čištěníaúdržbunemohou
vykonávatděti,kteréjsoumladší8letabez
dozoru.
• Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,
neponořujtenapájecíkabel,zástrčkuči
spotřebičdovodyčijinétekutiny.
• Předčištěnímaúdržboupřístrojemusíbýt
zástrčkaodpojenazesítě.
POPISSOUČÁSTÍ
1. Hlavnívypínač+rukojeť
2. Uvolňovacítlačítkokomorynaprach
3. Nádobanaprach
4. Krytkomorynaprach
5. FiltrHEPA
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
• Spotřebičapříslušenstvívyjmětezkrabice.Zespotřebičeodstraňte
nálepky,ochrannoufóliineboplast.
• Hadicivysavačenasaďteazajistětejiotočenímposměruhodinových
ručiček.Opačnýkonechadicenasaďtenatrubku.
• Přístrojpoužívejtepouze,pokudjsoudozásobníkunaprachřádným
způsobemvloženyvšechnyfiltry.Poškozenýnebonesprávněvložený
filtrnebozásobníknaprachmůžezpůsobitpoškozenípřístroje.
POUŽITÍ
• Vzávislostinaúčelučištěníktrubcepřipojterůznétypydoplňkůtrysku/
kartáčnapodlahy.Kartáčnapodlahymádvěpolohyměkké/textilní
povrchy.Kombitryskajeproúzkéškvíry.
• Zástrčkuzasuňtedozásuvky.Zkontrolujte,zdanapájecínapětí
odpovídápožadovanémunapětíuvedenémunaštítkuspotřebiče.Pro
zapnutístisknětevypínacípedál.
• Propohybpřístrojezpokojedopokojevždyvytáhnětezástrčkuze
zásuvkyapřístrojempohybujtepomocírukojeti.Nikdynetahejteza
přívodníšňůru.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
Vyprázdněnízásobníkunaprach
• Stisknětetlačítkoprouvolněníazásobníknaprachvyzdvihněteztěla
vysavače.
Otočenímkrytuvesměruhodinovýchručičekzásobníknaprachotevřete.
Nynímůžetezásobníknaprachvyprázdnit.
Čištěnífiltrunasávanéhovzduchu
• OtočtedržákHEPAfiltruprotisměruhodinovýchručičekavyjmětejejze
zásobníkunaprach.
• Filtrvypláchněteteplouvodou.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřebapředložit
originálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodokladokoupi),na
němžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejceaproduktovéčíslo
výrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
PROSTŘEDÍ
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
spotřebiči,návodkobsluzeaobalvásnatentodůležitýproblém
upozorňuje.Materiálypoužitévtomtospotřebičijsourecyklovatelné.
Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraně
životníhoprostředí.Nainformacevztahujícísekesběrnémumístuse
zeptejtenamístnímobecnímúřadě.
Podpora
Všechnydostupnéinformaceanáhradnídílynaleznetena
service.tristar.eu!
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostných
pokynovsavýrobcavzdávaakejkoľvek
zodpovednostizavzniknutúškodu.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musího
vymeniťvýrobca,jehoservisnýtechnikalebo
podobnékvalifikovanéosoby,abysazamedzilo
nebezpečenstvu.
• Spotrebičnikdynepremiestňujtezakábela
dbajtenato,abysakábelnestočil.
• Nikdynenechávajtespotrebičzapnutýbez
dozoru.
• Tentospotrebičsasmiepoužívaťibana
špecifikovanéúčelyvdomácomprostredí.
• Spotrebičmôžupoužívaťdetivovekuod8
rokov,osobysobmedzenýmifyzickými,
zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťami
alebobezpatričnýchskúsenostíaznalostí,
pokiaľsúpoddohľadomalebodostalipokyny
týkajúcesapoužitiaspotrebičabezpečným
spôsobomarozumieprípadným
nebezpečenstvám.Detisanesmúhraťso
spotrebičom.Čistenieaúdržbunesmú
vykonávaťdeti,ktorésúmladšieako8rokov
abezdozoru.
• Napájacíkábel,zástrčkuanispotrebič
neponárajtedovodyanidožiadnejinej
kvapaliny,abysapredišloúrazuelektrickým
prúdom.
• Predčistenímalebovykonávanímúdržby
prístrojamusíbyťprípojkavytiahnutáz
elektrickejzásuvky.
POPISKOMPONENTOV
1. Hlavnývypínač+rukoväť
2. Priehradkanaprach,tlačidlouvoľnenia
3. Priehradkanaprach
4. Krytpriehradkynaprach
5. FilterHEPA
PREDPRVÝMPOUŽITÍM
• Spotrebičapríslušenstvovybertezobalu.Zospotrebičaodstráňte
nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• Hadicunasaďtedovysávačaaotočenímposmerehodinovýchručičiek
juzaistite.Opačnýkoniechadicenasaďtedotrúbky.
• Spotrebičpoužívajte,ibaaksúdozásobníkanaprachosadenériadnym
spôsobomvšetkyfiltre.Poškodenýalebonesprávnenasadenýfilter
alebozásobníknaprachmôžuprístrojpoškodiť.
POUŽÍVANIE
• Zapojteodlišnénástrojehubice,dýzy/kefynapodlahunatrubicuna
odlišnéarozličnéúčelyčistenia.Kefanapodlahumádvepozície,
jemné/textilnépovrchy.Kombinovanáhubicajenaúzke,tesnépovrchy.
• Zástrčkuvsuňtedonapájacejzásuvky.Skontrolujte,činapájacienapätie
súhlasísvyžadovanýmnapätímuvedenýmnaštítkuspotrebiča.Na
zapnutienapájaniastlačtevypínacípedál.
• Abysteposúvaliapohybovalisozariadenímzmiestnostidomiestnosti,
odpojtezariadeniezel.zásuvkypotiahnutímšnúry,keďpresúvate
zariadenie.
ČISTENIEAÚDRŽBA
Vyprázdneniezásobníkanaprach
• Stlačtetlačidlopreuvoľnenieazásobníknaprachvyzdvihnite.
Otočenímvekavsmerehodinovýchručičiekotvortezásobníknaprach.
Terazzásobníknaprachmôžetevyprázdniť.
Čisteniefiltranasávanéhovzduchu
• DržiakHEPAfiltraotočteprotismerehodinovýchručičiekavyberteho
zozásobníkanaprach.
• Filtervypláchnitevteplejvode.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,pozriprosímnašu
servisnúwebovústránku:www.service.tristar.eu
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
Tentospotrebičnesmiebyťnakonciživotnostilikvidovanýspolus
komunálnymodpadom,alemusísazlikvidovaťvrecyklačnomstredisku
určenompreelektrickéaelektronickéspotrebiče.Tentosymbolna
spotrebiči,vnávodenaobsluhuanaobaleupozorňujenatútodôležitú
skutočnosť.Materiálypoužitévtomtospotrebičijemožnérecyklovať.
Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičovvýraznoumierouprispievate
kochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernýchmiestachvám
poskytnúmiestneúrady.
Podpora
Všetkydostupnéinformácieanáhradnédielyasúčiastkynájdetena
service.tristar.eu!
Participe da conversa sobre este produto
Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Tristar SZ-2174 Aspirador. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.