Manual Tristar SZ-1917 Aspirador

Precisa de um manual para o seu Tristar SZ-1917 Aspirador? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 9 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

SZ1917
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
TR | Kullanım kılavuzu
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / PARÇALARIN AÇIKLAMASI
1 3
4
5
10 11
6 7
2
9
2
1
8
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
3.
Nabíjecí základna
4. Napájecí adaptér
5. Elektrický turbo kartáč
6. Malý kartáč na podlahy
7. Štěrbinová hubice
8. Nádoba na prach
9. Uvolňovací tlačítko prachového zásobníku
10. Držák filtru
11. Filtr
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
Instalacespotřebiče
• Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice. Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
• Sestavte nabíjecí základnu zaklapnutím podpěry ke stojanu.
• Sestavte vysavač připojením rukojeti ke spotřebiči.
• Zapojte napájecí adaptér do nabíjecí základny a do zásuvky ve zdi.
Nabíjení
• Spotřebič zavěste do nabíjecí základny. Poznámka: Vždy se ujistěte, že
je spotřebič vypnut. Jakmile se spotřebič spojí s nabíjecí základnou,
rozsvítí se kontrolka.
• Plné nabití baterie před prvním použitím trvá 16 hodin.
• Když je baterie zcela vybitá, je zapotřebí přibližně 14 až 16 hodiny
nabíjení pro obnovení plné kapacity.
• Aby byl spotřebič neustále připraven k použití, měl by být ponechán na
nabíječce, pokud není používán.
• Adaptér se během nabíjení může zahřívat, což je běžný jev.
POUŽITÍ
• Pravidelně kontrolujte, zda jsou čisté podložky trysky a rotační kartáč,
aby nedošlo k poškrábání citlivé podlahy.
• Zapněte spotřebič stisknutím tlačítka zap/vyp.
• Pro čištění stolů, nábytku a autosedaček můžete odejmout ruční
vysavač přidržením uvolňovacího tlačítka. Ruční vysavač se uvolní a lze
jej snadno vyjmout.
• Pro dosažení těžko přístupných míst použijte štěrbinovou hubici.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
Vyprázdnění a vyčištění prostoru pro prach/filtru.
• Uvolněte z rukojeti ruční vysavač.
• Stiskněte uvolňovací tlačítko, otočte a sejměte celý prachový zásobník.
• Vyjměte filtry a vyprázdněte prachový zásobník do vhodné nádoby nebo
pytle.
• Prachový zásobník a filtr lze vyčistit a opláchnout teplou vodou. Před
zpětným umístěním filtru a prachového zásobníku se ujistěte, že jsou
suché.
• Zpětnou montáž prachového zásobníku proveďte opačným postupem
demontáže.
Čištění elektrického turbo kartáče
• V případě, že se rotační kartáč z jakéhokoli důvodu zanese nebo
zablokuje, bude snížena účinnost vysávání. V takovém případě je nutné
rotační kartáč vyčistit.
• Použitím nůžek nebo ostrého nože a opatrně odstraňte všechny objekty
jako jsou vlákna, která se mohou namotávat.
• Pokud je nutné rotační kartáč vyjmout, otevřete poklop otočením
pojistného šroubu pomocí šroubováku proti směru hodinových ručiček.
Kartáč se uvolní a může být vyjmut.
• Rotační kartáč vyjměte a vyčistěte jej.
• Po vyčištění rotační kartáč namontujte opačným postupem.
Nezapomeňte připojit pohon na kartáč.
Čištění koleček
• Pokud je kolečko kvůli vláknům nebo nečistotám zaseknuté, je nutné jej
občas vyčistit, aby se zabránilo jeho opotřebení.
• Do dutiny zasuňte šroubovák a opatrným páčením kolečka uvolněte a
zvedněte.
• Odstraňte vlákna nebo jakékoliv jiné předměty, které by se mohly v
kolečkách zaseknout. Kolečka znovu namontujte jejich zatlačením zpět
do kartáče.
ZÁRUKA
• Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán pro účely, pro něž byl vyroben. Navíc je třeba předložit
originální doklad o koupi (fakturu, účtenku nebo doklad o koupi), na
němž je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo
výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: www.service.tristar.eu
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na
service.tristar.eu!
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Tento spotrebič nesmejú používať deti od 0 do
8 rokov. Tento spotrebič môžu používať deti vo
veku od 8 rokov, pokiaľ sú pod neustálym
dozorom. Tento spotrebič môžu používať osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými vlastnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom
alebo dostali pokyny týkajúce sa použitia
spotrebiča bezpečným spôsobom a ak
porozumeli rizikám spojeným s jeho použitím.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
abez dozoru.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Pred čistením alebo vykonávaním údržby
prístroja musí byť prípojka vytiahnutá z
elektrickej zásuvky.
POPISKOMPONENTOV
1. Hlavný vypínač
2. Tlačidlá uvoľnenia
3. Nabíjacia základňa
4. Napájací adaptér
5. Elektrická turbo kefka
6. Malá kefa na podlahu
7. Štrbinový nástavec
8. Priehradka na prach
9. Priehradka na prach, tlačidlo uvoľnenia
10. Držiak filtra
11. Filter
PREDPRVÝMPOUŽITÍM
Inštaláciaspotrebiča
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z krabice. • Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Zložte nabíjaciu základňu tak, že zakliknete podporný kus na spodnej
časti
Zložte vysávač tak, že pripojíte na spotrebič rúčku
Zasuňte napájací adaptér do nabíjacej základne a do sieťovej zásuvky
Nabíjanie
Zaveste spotrebič do nabíjacej stanice. Poznámka: Vždy sa uistite, že
spotrebič je vypnutý. Akonáhle sa spotrebič dostane do kontaktu s
nabíjacou základňou, zapne sa kontrolka.
Plné nabitie batérií pred prvým použitím trvá približne 16 hodín.
Keď je spotrebič úplne vybitý, na dosiahnutie plnej kapacity nabitia
batérie je potrebné nabíjanie počas 14 - 16 hodín.
Aby sa zabezpečilo, že spotrebič je vždy pripravený na použitie, je
potrebné ho odkladať do nabíjačky vždy keď sa nepoužíva.
Adaptér sa môže počas nabíjania zahriať, je to normálne.
POUŽÍVANIE
Mali by ste pravidelne kontrolovať, či sú tlmiace podložky nástavca a
rotačná kefa čisté, aby ste predišlo poškrabaniu jemných podláh.
Zariadenie zapnite tlačidlom ON/OFF.
Pri vysávaní stolov, nábytku a sedačiek automobilu môžete oddeliť
ručnú jednotky stlačením uvoľňovacieho tlačidla. Ručná jednotka bude
potom voľná a bude ju možné ľahko oddeliť.
Pre lepší prístup k ťažšie dostupným miestam je možné nasadiť
štrbinový nástavec.
ČISTENIEAÚDRŽBA
Vyprázdnenie a vyčistenie priehradky na nečistoty/filtra.
Uvoľnite ručnú jednotku z rúčky.
Oddeľte celú priehradku na nečistoty stlačením uvoľňovacieho tlačidla a
priehradku na nečistoty otočte.
Vytiahnite filtre a vyprázdnite obsah priehradky na nečistoty do vhodnej
nádoby alebo vrecka.
Priehradku na nečistoty a filter je možné vyčistiť a umyť teplou vodou.
Pred zložením sa uistite, že všetky časti sú suché.
Diely zložte opačným postupom ako pri oddeľovaní priehradky na
nečistoty.
Čistenie elektrickej turbo kefy
Ak sa kefa z akéhokoľvek dôvodu zablokuje alebo zasekne, vysávanie
sa zhorší. Je potom potrebné rotačnú kefu vyčistiť.
Na odstránenie akýchkoľvek nečistôt, ako nitky alebo vlasy, ktoré sa
mohli zamotať, použite nožnice alebo ostrý nôž.
Ak je rotačnú kefku potrebné nadvihnúť, otvorte kryt otočením skrutky
skrutkovačom proti smeru hodinových ručičiek. Kefka bude potom voľná
a bude ju možné ľahko vybrať.
Nadvihnite rotačnú kefku a vyčistite ju.
Po vyčistení môžete zložiť turbo kefu opačným postupom. Nezabudnite
pripojiť ku kefke pohon.
Čistenie koliesok
Ak sa kolieska zaseknú kvôli nitkám alebo nečistotám, je potrebné ich
vyčistiť, aby ste predišli ich opotrebeniu.
Odstráňte kolieska tak, že ich opatrne vypáčite pomocou skrutkovača
vloženého do vyhĺbenia a nadvihnete ich.
Odstráňte nitky alebo akékoľvek iné nečistoty, ktoré sa mohli dostať do
osiek koliesok. Kolieska zložte tak, že ich zatlačíte späť do podlahovej
kefy.
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobok je 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak sa
výrobok používa v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré bol
vyrobený. Navyše je treba predložiť doklad o pôvodnom nákupe
(faktúru, predajný pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe), ktorý
obsahuje dátum nákupu, meno predajcu a číslo položky tohto výrobku.
Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, pozri prosím našu
servisnú webovú stránku: www.service.tristar.eu
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely a súčiastky nájdete na
service.tristar.eu!
TRKullanımKılavuzu
GÜVENLİK
Güvenlik talimatları ihmal edildiği takdirde
imalatçı hasar için sorumlu tutulamaz.
Elektrik kablosu hasarlı ise, tehlikeyi önlemek
için kablonun üretici, yetkili servis veya benzer
şekilde kalifiye kişiler tarafından değiştirilmesi
gerekir.
Cihazı asla kordonundan çekerek hareket
ettirmeyin ve kordonun dolaşamayacak şekilde
durmasında özen gösterin.
Cihaz sabit ve düz bir yüzeye yerleştirilmelidir.
Bu cihaz yalnızca evde kullanılmak üzere ve
üretildiği amaç için tasarlanmıştır.
Bu cihaz, 0 ila 8 yaş arası çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır. Bu cihaz, sürekli olarak
denetim altında olmaları halinde 8 yaş ve daha
büyük çocuklar tarafından kullanılabilir. Cihazın
güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili talimatların
verilmesi veya gözetim altında tutulması ve
içerilen tehlikeleri anlamaları koşuluyla,bu
cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri
azalmış veya tecrübesi ve bilgisi olmayan kişiler
tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Cihaz ve kordonunu 8
yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı
şekilde tutun. 8 yaşından büyük olmadıkları ve
denetlenmedikleri sürece, çocuklar tarafından
temizlik ve kullanıcı bakımı yapılamaz.
Elektrik çarpmasına karşına korunmak için
kordonu, fişi veya cihazı su ya da başka bir
sıvıya batırmayın.
Cihazı temizlemeden ya da cihazda bakım
yapmadan önce fişin prizden çıkarılması
gerekir.
PARÇALARINAÇIKLAMASI
1. Açma/Kapatma düğmesi
2. Serbest bırakma düğmeleri
3. Şarj etme tabanı
4. Güç adaptörü
5. Elektrikli turbo fırça
6. Küçük zemin fırçası
7. Ara başlığı
8. Toz bölmesi
9. Toz bölmesini serbest bırakma düğmesi
10. Süzgeç tutucu
11. Süzgeç
İLKKULLANIMDANÖNCE
Cihazınkurulumu
Cihazı ve aksesuarları kutudan çıkarın. Etiketleri, koruyucu folyoyu veya
plastiği cihazdan çıkarın.
Ayaktaki destek parçasına tıklayarak şarj etme tabanını monte edin.
Kolu cihaza takarak süpürgeyi monte edin.
Güç adaptörünü şarj etme tabanına ve duvar prizine takı
Şarjedin
Cihazı, şarj etme istasyonuna asın. Not: Her zaman cihazın kapalı
olduğundan emin olun. Gösterge ışıkları, cihaz şarj etme istasyonu ile
temas ettiğinde yanacaktır.
İlk kullanımdan önce pilleri tamamen şarj etmek 16 saat alacaktır.
Cihazın şarjı tamamen boşaldığında tam kapasitesini geri kazanması
adına pil için yaklaşık olarak 14 ila 16 saatli şarj gereklidir.
Cihazın her zaman kullanıma hazır olmasını sağlamak için cihazın,
kullanılmıyorken şarj cihazında bırakılması gerekir.
Adaptör, şarj etme sırasında ısınabilir, bu normaldir.
KULLANIM
Başlık lastiklerinin ve fırça silindirinin, hassas zeminleri çizmeyi önlemek
için temiz olup olmadığını düzenli olarak kontrol etmeniz gerekir.
Cihazı, aç/kapat düğmesine basarak başlatın
Masalar, mobilyalar ve araba koltukları için serbest bırakma düğmesine
basarak el ünitesini çıkarabilirsiniz. El ünitesi artık serbest kalacaktır ve
kolayca çıkarılabilir.
Zorlu yerlere ulaşmak için ara başlığı takılabilir.
TEMİZLİKVEBAKIM
Toz bölmesinin/süzgecin boşaltılması ve temizlenmesi
El ünitesini koldan ayırın.
Serbest bırakma düğmesine basarak tüm toz bölmesini çıkarın ve toz
haznesini çevirin.
Süzgeçlerin çıkarılması ve toz haznesinin içindekilerin uygun bir kaba ya
da poşete boşaltılması.
Toz bölmesi ve süzgeç ılık suyla temizlenip durulanabilir. Monte
edilmeden önce parçaların kuru olduğundan emin olun.
Toz bölmesini çıkarırken uygulanan prosedürün tersini uygulayarak
parçaları monte etme.
Elektrikli turbo fırçanın temizlenmesi
Silindir fırçanın tıkanması veya herhangi bir nedenle sıkışması
durumunda çekiş gücü azalacaktır. Bu nedenle silindir fırçanın
temizlenmesi gerekir.
Dolanmış olabilecek iplikler gibi öğelerin tamamını çıkarmak üzere
dikkatli bir şekilde makas ya da keskin bir bıçak kullanın.
Silindir fırçanın yukarı kaldırılması gerekirse, bir tornavidayla kilitleme
vidasını saatin tersi yönünde çevirerek bölme kapağını açın. Fırça artık
serbest kalacaktır ve kolayca çıkarılabilir.
Silindir fırçayı yukarı kaldırın ve temizleyin.
Temizliğin ardından turbo fırçayı, ters prosedürü uygulayarak monte
edebilirsiniz. İticiyi fırçaya takmayı unutmayın.
Tekerleklerin temizlenmesi
Bir tekerleğe ipliklerin ya da kirlerin sıkışması durumunda aşınmayı
önlemek adına tekerleği zaman zaman temizlemeniz gerekir.
Oyuğa yerleştirilmiş olan tornavidayı kullanarak dikkatli bir şekilde
gevşetip tekerlekleri çıkarın ve kaldırın.
Tekerlek akslarına sıkışmış olan iplikleri veya diğer tüm nesneleri
çıkarın. Zemin fırçasına geri takarak tekerlekleri yeniden monte edin.
GARANTİ
Bu ürün, 24 ay süresince garantilidir. Garantiniz, ürünün talimatlara göre
ve üretildiği amaçla kullanılması durumunda geçerlidir. Ayrıca orijinal
satın almanın (fatura, satış fişleri veya makbuz) satın alma tarihi, yetkili
satıcı adı ve ürünün öğe numarası ile birlikte gönderilmesi gerekir.
Ayrıntılı garanti koşulları için lütfen hizmet web sitemize bakın:
www.service.tristar.eu
ORTAM
Sabit genişlikteki bu cihaz kullanım süresi sonunda normal çöp
kutularına atılmamalı, bunun yerine elektrik ve elektronik ev aletleri geri
dönüşümü için bulunan merkezlere sunulmalıdır. Cihazın, kullanım
kılavuzunun ve ambalajın üzerindeki bu simge, bu önemli konuya
dikkatinizi çekmek içindir. Bu cihazda kullanılan malzemeler geri
dönüştürülebilir. Kullanılmış ev aletlerini geri dönüştürerek çevrenin
korunmasına önemli bir katkıda bulunmuş olursunuz. Toplama merkezi ile
ilgili bilgi edinmek için bulunduğunuz yerdeki yetkili makamlara başvurun.
Destek
Mevcut tüm bilgileri ve yedek parçaları, service.tristar.eu adresinden
bulabilirsiniz.
Descarregue o manual em português (PDF, 0.45 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Tristar SZ-1917 Aspirador, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Tristar SZ-1917 Aspirador?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Tristar SZ-1917 Aspirador. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Tristar SZ-1917 Aspirador. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Tristar. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Tristar SZ-1917 Aspirador em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Tristar
Modelo SZ-1917
Categoria Aspiradores
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.45 MB

Todos os manuais para Tristar Aspiradores
Mais manuais de Aspiradores

Perguntas frequentes sobre Tristar SZ-1917 Aspirador

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

A mangueira do meu aspirador está entupida, o que posso fazer? Verificado

Desconecte a mangueira e olhe por dentro dela para confirmar se ela realmente está entupida. Se este for o caso, pegue um objeto longo, como um cabo de vassoura, e empurre-o cuidadosamente pela mangueira. Isto normalmente irá remover qualquer objeto que esteja obstruindo a mangueira. Caso isto não ajudar, deverá entrar em contacto com o fabricante.

Isso foi útil (1464) Consulte Mais informação

Quais são os tamanhos de saco de pó? Verificado

Existem dois tamanhos que precisam ser considerados. O primeiro é o tamanho da placa com a entrada da bolsa. Isso determina se o saco de pó caberá em um determinado aspirador de pó. Depois, há o tamanho da bolsa. Isso é indicado principalmente em litros e determina a quantidade de pó que o saco pode conter.

Isso foi útil (945) Consulte Mais informação

O cabo de alimentação do meu aspirador de pó não rebobina para dentro do dispositivo, o que posso fazer? Verificado

É possível que haja uma torção ou dobra no cabo. Enrole completamente o cabo algumas vezes e enrole-o de volta no dispositivo sob a orientação de suas mãos. Se isso não resolver o problema, é possível que o mecanismo para rebobinar o cabo esteja quebrado. Nesse caso, entre em contato com o fabricante ou um serviço de reparo.

Isso foi útil (658) Consulte Mais informação

Meu aspirador de pó faz um barulho de assobio, o que posso fazer? Verificado

Esse problema geralmente é causado por um saco de pó ou filtro cheio ou quando há uma abertura que permite a entrada de ar na mangueira. Verifique o saco de pó e o filtro e substitua-os se necessário. Verifique se há furos ou conexões ruins na mangueira. Se isso não resolver o problema, entre em contato com o fabricante.

Isso foi útil (553) Consulte Mais informação

Como removo a poeira e os cabelos da cabeça da escova do aspirador de pó? Verificado

A remoção de poeira e cabelos da cabeça da escova do aspirador de pó é feita manualmente. Se não der certo, pode-se usar um pente fino para tirar a sujeira restante.

Isso foi útil (536) Consulte Mais informação

Que configuração devo usar na cabeça da escova do aspirador? Verificado

Quase todos os aspiradores de pó têm uma cabeça com escova ajustável. Use a escova para superfícies duras para evitar arranhões e danos. Desligue a escova para carpetes e tapetes.

Isso foi útil (421) Consulte Mais informação

Posso usar um saco de papel para o pó mais de uma vez? Verificado

Isso não é aconselhável. Os poros da bolsa watts ficarão saturados, causando perda de sucção e possivelmente danificando o motor.

Isso foi útil (287) Consulte Mais informação

O que é HEPA? Verificado

HEPA significa Ar em Partículas de Alta Eficiência. Muitos aspiradores de pó têm um filtro HEPA. Um filtro HEPA irá parar pelo menos 85% e no máximo 99,999995% de todas as partículas de 0,3 micrômetro (µm) e acima.

Isso foi útil (260) Consulte Mais informação

Posso usar um aspirador de pó comum para aspirar as cinzas? Verificado

Não, isso é absolutamente impossível. A cinza que parece resfriada pode ainda estar quente ou até quente por dentro. Um aspirador de pó comum não foi projetado para isso e pode causar incêndio. Além disso, os filtros de aspiradores de pó regulares nem sempre são adequados para reter partículas extremamente pequenas, como cinzas. Em seguida, pode atingir o motor do aspirador e causar danos.

Isso foi útil (251) Consulte Mais informação
Manual Tristar SZ-1917 Aspirador

Produtos relacionados

Categorias relacionadas