Manual Tristar RA-2760 Grelhador raclette

Precisa de um manual para o seu Tristar RA-2760 Grelhador raclette? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 0 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

Nigdy nie używaj urządzenia z programatorem,
zegarem, oddzielnym systemem zdalnego
sterowania lub innym urządzeniem, które włącza
urządzenie automatycznie.
Nigdy nie stawiaj urządzenia bezpośrednio pod
gniazdkiem. Podczas używania urządzenie
mocno się nagrzewa. Dopilnuj, aby przestrzeń
za urządzeniem nie była zastawiona rzeczami,
zasłonięta itp.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródła
ciepła.
Niebezpieczeństwo pożaru z powodu zwarcia:
Nigdy nie upuszczaj urządzenia i unikaj uderzeń.
Nadmierne wibracje mogą prowadzić do
poluzowania połączeń i wpływać na prawidłowe
działanie urządzenia. Jeżeli urządzenie zostało
upuszczone, należy zaprzestać jego używania.
Nie podłączaj żadnego innego urządzenia o
dużym poborze mocy do tej samej grupy.
Zagrożenie udławieniem plastikowym
opakowaniem:
Nie należy pozwalać dzieciom bawić się
opakowaniem.. Należy trzymać opakowanie z
dala od dzieci.
Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły
się urządzeniem.
6
PRZESTROGA
Zagrożenie poparzeniem z powodu wysokiej
temperatury:
Nie umieszczaj urządzenia na gorącym palniku
gazowym lub elektrycznym czy w ich pobliżu, lub
w nagrzanym piekarniku.
Ryzyko potknięcia się o luźno zwisające/leżące
kable:
Nigdy nie układaj kabla zasilania tak, aby ktoś
mógł się o niego potknąć lub niechcący za niego
pociągnąć.
NOTYFIKACJA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia:
Urządzenie musi być umieszczone na stabilnej,
płaskiej powierzchni.
Podczas czyszczenia urządzenia nigdy nie
używaj agresywnych chemicznych środków
czyszczących, które mogą uszkodzić
urządzenie.
Urządzenia należy używać wyłącznie z
akcesoriami z zestawu lub akcesoriami
rekomendowanymi przez Tristar.
Podczas używania nigdy nie stawiaj urządzenia
blisko krawędzi blatu. W trakcie pracy
urządzenie wibruje, wskutek czego może się
przesuwać. Urządzenie zawsze stawiaj na
stabilnej, płaskiej powierzchni, odpornej na
ciepło i wilgoć.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Wyjmij urządzenie i akcesoria z opakowania. Usuń naklejki, folię ochronną lub
plastik z urządzenia.
Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, zapewniając co najmniej 10
cm wolnej przestrzeni wokół niego. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do
montażu w szafie ani do użytku zewnętrznego.
Zalecamy umieścić warstwę odporną na wysoką temperaturę na stole pod
urządzeniem (dzięki temu zapobiegniesz przypaleniu stołu lub obrusu).
Przed pierwszym użyciem urządzenia lub po dłuższej przerwie wytrzyj wszystkie
zdejmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie używaj produktów ściernych.
Umieść grill na spirali grzejnej.
Umieść filtr z węglem aktywnym na specjalnym stojaku na filtr, a następnie załóż
górną pokrywę. Nie dotykaj tych części podczas użytkowania.
Nie umieszczać grilla na gorącej cewce.
Nie należy umieszczać folii aluminiowej ani innych przedmiotów pomiędzy spiralą
grzewczą a reflektorem.
Podłącz kabel zasilający do gniazda. (Uwaga: przed podłączeniem urządzenia
należy upewnić się, że napięcie wskazane na urządzeniu jest zgodne z napięciem
lokalnym. Napięcie 220–240V~ 50/60Hz).
UŻYTKOWANIE
Obróć przełącznik do pozycji Ogrzewanie i brak trybu wentylacji A
7
.
Lampka wskaźnika włączy się.
Pozostawić urządzenie do nagrzania przez co najmniej 5 minut.
Przed umieszczeniem na nim żywności należy poczekać, aż płyta całkowicie się
nagrzeje.
Nasmaruj patelnię i patelnie odrobiną oleju.
Podczas gotowania żywności można włączyć tryb ogrzewania i wentylacji A
8
, aby
pochłaniać opary emitowane przez żywność.
Gdy urządzenie zostanie włączone po raz pierwszy, pojawi się delikatny zapach.
Jest to normalne zjawisko, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach ten
jest tymczasowy i wkrótce zniknie.
Nie używaj żadnych metalowych akcesoriów kuchennych na grillu lub patelniach,
aby uniknąć uszkodzenia powłoki nieprzywierającej.
Wszelkie pozostawione resztki jedzenia należy podczas gotowania natychmiast
usunąć, aby zapobiec ich przywieraniu do płyty.
Nigdy nie kładź zamrożonej żywności na płycie do pieczenia A
1
, ponieważ szok
termiczny może uszkodzić płytę.
Nigdy nie umieszczaj pustej patelni na odbijającej światło powierzchni pod płytą
grillową.
Patelnie A
9
możesz również wykorzystać do gotowania mięsa; upewnij się jednak,
że jest ono pokrojone w cienkie plastry.
Nigdy nie przesuwaj rozgrzanej płyty do pieczenia . Ryzyko poparzenia.
Korzystanie z wentylacji
Użyj pokrętła sterowania na korpusie, aby wybrać żądane ustawienie. Dostępne są 3
ustawienia:
1. OFF: brak ogrzewania, brak wentylacji A
6
2. Ogrzewanie, brak wentylacji A
7
3. Ogrzewanie i wentylacja A
8
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie wystygnie.
Wytrzyj wnętrze i krawędzie urządzenia ręcznikiem papierowym lub miękką
ściereczką.
Wyczyść urządzenie wilgotną szmatką. Nigdy nie używaj ostrych i ścierających
środków czyszczących, gąbki do szorowania ani drucianej włóczki, które
uszkadzają urządzenie.
Nie należy czyścić wnętrza ani zewnętrznej części urządzenia za pomocą ściernych
zmywaków lub wełny stalowej, ponieważ spowoduje to uszkodzenie wykończenia.
Płytę do pieczenia można myć w zmywarce po jej całkowitym ostygnięciu. Jednak
mycie ręczne w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń przedłuży
żywotność produktu.
Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach. Urządzenie nie
nadaje się do mycia w zmywarce.
Wymiana ltra
W celu wymiany zaleca się zakup nowych filtrów oferowanych jako części
zamienne. Wszystkie dostępne informacje i części zamienne można znaleźć na
stronie www.tristar.eu.
Istnieje również możliwość zakupu filtra z węglem aktywnym na rynku wtórnym.
Tego typu filtry są powszechnie stosowane w okapach kuchennych. Przed wymianą
należy przyciąć nowy filtr do tego samego rozmiaru co oryginalny.
ŚRODOWISKO
Ten produkt jest oznaczony symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci
zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EC, co oznacza, że nie można
go wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Ze względu na obecność
niebezpiecznych substancji, mieszanin lub części składowych, urządzenia
elektryczne i elektroniczne, które nie są selektywnie sortowane, stanowią
potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Informacje na temat
zwrotu i recyklingu tego produktu można uzyskać w lokalnym urzędzie
miasta lub w rmie zajmującej się utylizacją odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć stronie www.tristar.eu!
l
Uživatelská příručka
Raclette Clean Air
PŘEDMLUVA
O tomto dokumentu
Tato uživatelská příručka uvádí veškeré informace pro správné, bezpečné a efektivní
používání spotřebiče.
Než začnete spotřebič používat, je třeba si přečíst veškeré pokyny v této uživatelské
příručce a ujistit se, že jim správně rozumíte.
Tuto uživatelskou příručku vždy uchovávejte na bezpečném místě v blízkosti
Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmyDer Grüne
Punkt - Duales System Deutschland GmbH i jestchroniony jako znak
towarowy na całym świecie. Logo może byćużywane wyłącznie przez
klientów DSD GmbH posiadających ważnąumowę o korzystaniu
ze znaku towarowego lub przez zaangażowanermy zajmujące
się gospodarką odpadami na terenie RepublikiFederalnej Niemiec.
Dotyczy to również reprodukcji logo przez osobytrzecie w słowniku,
encyklopedii lub elektronicznej bazie danychzawierającej podręcznik.
Ten produkt spełnia wymagania zgodności z odpowiednimi
europejskimi przepisami lub dyrektywami.
Uniwersalny symbol, logo lub ikona recyklingu to uznawany na całym
świecie symbol stosowany do oznaczania materiałów nadających się
do recyklingu. Symbol recyklingu jest dostępny w domenie publicznej i
nie jest znakiem towarowym.
Ten symbol jest używany do oznaczania materiałów przeznaczonych
do kontaktu z żywnością w Unii Europejskiej zgodnie z denicją w
rozporządzeniu (WE) nr 1935/2004.
OPIS URZĄDZENIA
Informacje o niniejszym urządzeniu
Tristar RA-2760 to raclette dla 6 osób. Jest wyposażony w 6 patelni i 6 drewnianych
szpatułek.
Przeznaczenie
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie komercyjnego.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich
jak:
- pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy;
- gospodarstwa rolne;
- przez klientów w hotelach, motelach i innych pomieszczeniach mieszkalnych;
- pensjonaty Bed and Breakfast
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że osoby te otrzymały nadzór lub
instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
Urządzenie to może być używane przez dzieci od 8 roku życia, jeśli są one
nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia
i rozumieją związane z tym zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja nie powinny
być wykonywane przez dzieci, chyba że mają więcej niż 8 lat i są nadzorowane.
Trzymaj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci młodszych niż 8 lat.
Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych, lub braku doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem że
są nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia
i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Każde użycie urządzenia inne niż opisane w niniejszym podręczniku użytkownika jest
traktowane jako niewłaściwe i może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie
urządzenia oraz unieważnienie gwarancji.
Specykacja techniczna
Nazwa urządzenia Raclette Clean Air
Numer artykułu RA-2760
Zasilanie 230V 50/60Hz
Zużycie energii podczas pracy 1100 W
Zużycie energii w trybie wyłączonym 0 W
Pobór mocy w trybie czuwania Nie dotyczy
Czas potrzebny do osiągnięcia trybu
gotowości
Nie dotyczy
Główne części (patrz rysunek A)
1
Płyta do pieczenia
2
Lampka kontrolna
3
Pokrętło regulacji
4
Górna pokrywa
5
Filtr
6
Tryb wyłączenia
7
Tryb ogrzewania i braku wentylacji
8
Tryb ogrzewania i wentylacji
9
Patelnka
q
Drewniane Szpatułki
BEZPIECZEŃSTWO
Symbole bezpieczeństwa
Symbol Opis
Oznaczenie gorącej powierzchni.
Dotknięcie może spowodować
oparzenia. Nie dotykać.
Środki ostrożności
6
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie bezpieczeństwa wynikające z
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem:
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w
sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Niezastosowanie się do instrukcji dotyczących
bezpieczeństwa nie pozwala producentowi
ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia.
Nigdy nie dokonuj żadnych regulacji urządzenia.
Regulacje mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo,
gwarancję i prawidłowe działanie urządzenia.
Nie należy używać urządzeń mechanicznych ani
innych środków przyspieszających proces
rozmrażania niż zalecane przez producenta.
Urządzenie nie powinno być używane w
połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem
czasowym lub osobnym urządzeniem
sterującym.
Nie przechowuj w urządzeniu substancji
wybuchowych, takich jak puszki z łatwopalnym
gazem pędnym.
Temperatura dostępnych powierzchni może być
wysoka, gdy urządzenie jest w użyciu.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem z powodu
zwarcia:
Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli samo
urządzenie lub kabel zasilania są w zauważalny
sposób uszkodzone lub wadliwe. Niezwłocznie
wymień uszkodzone/wadliwe urządzenie lub
kabel zasilania lub skontaktuj się z działem
obsługi klienta.
Należy uważać, by nie zalać kabla zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Nigdy nie otwieraj urządzenia. Urządzenie może
być otwierane w celu przeprowadzenia
konserwacji wyłącznie przez autoryzowanego
technika.
Nigdy nie należy samodzielnie wymieniać kabla
zasilającego. Należy zawsze zlecać wymianę
kabla zasilającego producentowi, jego
przedstawicielowi serwisowemu lub osobie o
podobnych kwalifikacjach.
Nigdy nie podnoś urządzenia za kabel
zasilający. Podnoszenie urządzenia za kabel
zasilający może spowodować jego uszkodzenie.
Urządzenie należy podnosić tylko trzymając je
za podstawę.
Odłącz kabel zasilający, gdy urządzenie nie jest
używane lub jest pozostawione bez nadzoru
oraz przed czyszczeniem.
Przed użyciem sprawdź, czy napięcie podane na
tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodne z
napięciem sieciowym.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi
być wymieniony przez producenta, jego agenta
serwisowego lub równie wykwalifikowane osoby,
aby uniknąć zagrożeń.
Nigdy nie przemieszczaj urządzenia, ciągnąc za
kabel, i upewnij się, że kabel nie zaplątuje się.
Niebezpieczeństwo pożaru z powodu przegrzania:
Urządzenie należy zawsze umieszczać na
stabilnej, płaskiej, odpornej na ciepło i wilgoć
powierzchni. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia
bez nadzoru, gdy jest używane. Z urządzenia
należy korzystać wyłącznie pod nadzorem. Po
wyjściu z pomieszczenia należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć kabel zasilający z gniazdka.
automatiskt.
Placera aldrig apparaten direkt under ett eluttag.
Apparaten kan bli varm under användning. Det
ska aldrig finnas föremål bakom apparaten.
Placera aldrig produkten nära en värmekälla.
Brandrisk på grund av kortslutning:
Tappa aldrig apparaten och undvik att stöta till
något med den. Överdrivna vibrationer kan leda
till att anslutningarna lossnar och kan påverka
apparatens korrekta funktion. Sluta använda
apparaten om apparaten har tappats.
Anslut aldrig någon annan enhet med hög
elförbrukning till samma grupp.
Kvävningsrisk på grund av plastförpackningar:
Låt aldrig barn leka med förpackningsmaterialet.
Förvara alltid förpackningsmaterialet utom
räckhåll för barn.
Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte
leker med apparaten.
6
OBSERVERA
Brännskaderisk på grund av värme:
Placera inte anordningen på eller i närheten av
en varm gas- eller elektrisk brännare eller en
uppvärmd ugn.
Snubbelrisk på grund av lösa kablar:
Låt aldrig strömkabeln hänga så att någon kan
snubbla över den eller oavsiktligt dra ur den/dra
ned apparaten på golvet.
OBS!
Risk för skador på apparaten:
Apparaten måste placeras på en stabil, plan yta.
Använd aldrig aggressiva kemiska
rengöringsmedel som kan skada apparaten vid
rengöring av apparaten.
Använd endast apparaten med de medföljande
tillbehören eller tillbehören som rekommenderas
av Tristar.
Placera aldrig apparaten nära kanten på en
bänkskiva medan den används. Vibrationer kan
uppstå under användning som kan göra att
apparaten rör sig. Placera alltid apparaten på en
stabil, plan och värme- och fuktbeständig yta.
INNAN ENHETEN TAS I BRUK FÖRSTA GÅNGEN
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Ta bort klistermärken, skyddsfolie eller
plast från apparaten.
Placera apparaten på en plan, stabil yta och se till att det finns minst 10 cm fritt
utrymme runt apparaten. Denna enhet är inte lämplig för installation i ett skåp eller
användning utomhus.
Placera ett värmeresistent lager mellan bordet och apparaten (på så sätt undviker
du brännmärken på bordet eller bordsduken).
Innan du använder apparaten för första gången eller efter långa uppehåll, torka av
alla löstagbara delar med en fuktig trasa. Använd aldrig slipande produkter.
Placera grillen på värmespiralen.
Placera det aktiva kolfiltret på det speciella stället för filtret och sätt sedan på
topplocket. Rör inte dessa delar under användning.
Placera inte grillen på en varm spole.
Placera inte aluminiumfolie eller andra föremål mellan värmespiralen och reflektorn.
Sätt in strömkabeln i uttaget. (Obs: Kontrollera att den spänning som anges på
enheten överensstämmer med den lokala spänningen innan du ansluter enheten.
Spänning 220–240V~ 50/60Hz).
ANVÄNDNING
Vrid omkopplaren till läget Heating and no ventilation mode A
7
.
Indikeringslampan tänds.
Låt apparaten värmas upp under minst 5 minuter.
Vänta tills plattan är helt uppvärmd innan du lägger upp mat på den.
Smörj grillen och stekpannorna med lite olja.
När du lagar mat kan du slå på värme- och ventilationsläget A
8
för att absorbera
matoset.
När enheten slås på för första gången kommer en lätt lukt att uppstå. Detta är
normalt, se till att ventilationen är tillräcklig. Denna doft är endast tillfällig och
kommer snart att försvinna.
Använd inga matlagningstillbehör av metall på grillen eller stekpannorna för att
undvika att skada non-stick-beläggningen.
Efter tillagningen ska alla kvarvarande matbitar tas bort omedelbart för att förhindra
att de fastnar i pannan.
Lägg aldrig fryst mat på stekplattan A
1
, eftersom värmechocken kan skada plattan.
PLACERA ALDRIG EN TOM KASTRULL PÅ DEN
REFLEKTERANDE YTAN UNDER GRILLPLATTAN.
Pannorna A
9
kan även användas för att tillaga kött. Se till att det är tunt skivat.
Flytta aldrig stekplattan när den är varm. Du kan bränna dig.
Användning av ventilationen
Använd kontrollratten på huvuddelen för att välja önskad inställning. Det finns 3 olika
inställningar:
1. OFF: ingen uppvärmning, ingen ventilation A
6
2. Uppvärmning, ingen ventilation A
7
3. Värme och ventilation A
8
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
Torka av insidan och kanterna på enheten med en pappershandduk eller en mjuk
trasa.
Rengör enheten med en fuktig trasa. Använd aldrig hårda och slipande
rengöringsmedel, skrubbkudde eller stålull, som skadar enheten.
Rengör inte insidan eller utsidan med någon slipande skursvamp eller stålull,
eftersom detta skadar ytbehandlingen.
Grillytan kan diskas i diskmaskin efter att den har svalnat helt och hållet, men
handdisk med varmt vatten och diskmedel bidrar till att förlänga produktens
hållbarhet.
Sänk aldrig ner den elektriska apparaten i vatten eller andra vätskor. Apparaten tål
inte diskmaskin.
Byte av lter
För utbyte rekommenderas att du köper nya filter som erbjuds som reservdelar. Du
hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu.
Det är också möjligt att köpa ett eftermarknadsfilter med aktivt kol. Den här typen
av filter används ofta för köksfläktar. Innan du byter ut filtret, se till att klippa det nya
filtret till samma storlek som det ursprungliga.
MILJÖ
Den här produkten är märkt med en överkryssad soptunna i enlighet med
EU-direktiv 2012/19/EC för att visa att den inte får slängas med ditt övriga
hushållsavfall. P.g.a. förekomsten av farliga ämnen, blandningar eller
beståndsdelar är elektriska och elektroniska produkter som inte genomgår
källsortering potentiellt farliga för miljön och människors hälsa. Rådfråga ditt
lokala kommunkontor eller den lokala avfallshanteringstjänsten om hur du
ska återlämna och återvinna den här produkten.
Kundtjänst
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
n
Instrukcja obsługi
Raclette Clean Air
PRZEDMOWA
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje niezbędne do prawidłowego,
bezpiecznego i efektywnego użytkowania urządzenia.
Przed użyciem urządzenia upewnij się, że w pełni przeczytałeś(-aś) i zrozumiałeś(-aś)
instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika.
Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w bezpiecznym miejscu w
pobliżu urządzenia, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
Oryginalne instrukcje
Niniejsza instrukcja została zredagowana w języku angielskim. Wszystkie inne języki
są dokumentami przetłumaczonymi.
Symbole ogólne
Symbol Opis
Dotyczy Francji:
Produkt lub jego opakowanie nadają się do recyklingu, a komponenty
należy zutylizować oddzielnie. Należy postępować zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami.
Dotyczy Włoch:
Produkt lub jego opakowanie nadają się do recyklingu, a komponenty
należy zutylizować oddzielnie. Należy postępować zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami.
Tekniska specikationer
Apparatens namn Raclette-järn Clean Air
Artikelnummer RA-2760
Strömkälla 230V 50/60Hz
Elförbrukning vid användning 1100 W
Energiförbrukning i avstängt läge 0 W
Strömförbrukning i standby-läge N/A
Tid som krävs för att nå standby-läge N/A
Huvuddelar (se bild A)
1
Stekplatta
2
Indikatorlampa
3
Reglageknapp
4
Övre lock
5
Filter
6
Av-läge
7
Uppvärmning och inget ventilationsläge
8
Värme- och ventilationsläge
9
Panna
q
Träspatlar
SÄKERHET
Säkerhetssymboler
Symbol Beskrivning
Varningslampa för heta ytor. Kontakt
kan orsaka brännskada. Vidrör ej.
Säkerhetsföreskrifter
6
VARNING
Säkerhetsrisk på grund av oavsiktlig användning:
Använd endast apparaten enligt beskrivningen i
denna bruksanvisning.
Genom att ignorera säkerhetsanvisningarna kan
tillverkaren inte hållas ansvarig för skador.
Gör aldrig några justeringar på apparaten.
Justeringar kan påverka säkerhet, garanti och
korrekt funktion.
Använd inte mekaniska anordningar eller andra
medel för att påskynda avfrostningsprocessen,
andra än de som rekommenderas av
tillverkaren.
Apparaten är inte avsedd att manövrerasmed
hjälp av en extern timer eller ett
separatfjärrkontrollsystem.
Förvara inte explosiva ämnen som aerosolburkar
med brandfarligt drivmedel i denna apparat.
Temperaturen på tillgängliga ytor kan vara hög
när apparaten är i bruk.
Risk för elektriska stötar på grund av kortslutning:
Använd aldrig apparaten om det finns synliga
tecken på skador eller defekter på den eller
strömkabeln. Byt alltid ut en skadad eller defekt
apparat eller strömkabel omedelbart eller
kontakta kundtjänst.
Undvik alltid spill på strömkabeln.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Öppna aldrig apparaten. Apparaten får endast
öppnas för underhåll av en auktoriserad tekniker.
Byt aldrig ut strömkabeln själv. Låt alltid
tillverkaren, dess servicerepresentant eller en
liknande kvalificerad person byta ut strömkabeln.
Lyft aldrig apparaten i strömkabeln. Om du lyfter
apparaten i strömkabeln kan strömkabeln
skadas. Lyft endast apparaten genom att hålla i
basen.
Dra alltid ur strömkabeln när apparaten inte
används eller är obevakad och före rengöring.
Kontrollera alltid att den spänning som anges på
produktens typskylt stämmer överens med
nätspänningen före användning.
Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, dess serviceagent eller likvärdigt
kvalificerad personal för att undvika fara
Flytta aldrig apparaten genom att dra i sladden
och se till att sladden inte blir trasslad.
Brandrisk på grund av överhettning:
Placera alltid apparaten på en stabil, platt,
värme- och fuktbeständig yta. Lämna aldrig
apparaten utan uppsikt när den används.
Använd endast apparaten under uppsikt. Stäng
av apparaten och ta bort nätkabeln från eluttaget
när du lämnar rummet.
Använd aldrig apparaten med en programmerad
kontroll, timer, separat fjärrkontrollsystem eller
någon annan enhet som sätter på apparaten
Raclette Smokeless RA-2760
6
7
38
2
10
1
4
5
9
A
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
a
User manual
d
Gebruiksaanwijzing
b
Manuel de l’utilisateur
c
Benutzerhandbuch
h
Manual del usuario
i
Manual do utilizador
j
Manuale dell’utente
e
Bruksanvisning
n
Instrukcja obsługi
l
Uživatelská příručka
1
Uživatelská příručka
Descarregue o manual em português (PDF, 3.07 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Tristar RA-2760 Grelhador raclette, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Tristar RA-2760 Grelhador raclette?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Tristar RA-2760 Grelhador raclette. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Tristar RA-2760 Grelhador raclette. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Tristar. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Tristar RA-2760 Grelhador raclette em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Tristar
Modelo RA-2760
Categoria Grelhadores raclette
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 3.07 MB

Todos os manuais para Tristar Grelhadores raclette
Mais manuais de Grelhadores raclette

Manual Tristar RA-2760 Grelhador raclette

Produtos relacionados

Categorias relacionadas

×
Download