Manual Tristar KA-5090 Aquecedor

Precisa de um manual para o seu Tristar KA-5090 Aquecedor? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 2 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
SV | Bru
PL | Ins
CS | Náv
SK | Náv
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
2
3
4
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilique dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización p
untual.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze
izolowanych pomieszczeniach.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe
izolované prostory nebo obĀasné používání.
Tento výrobok je určeiba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie.
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
EN Instruction manual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
The user must not leave the appliance
unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instructions concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/off the appliance
provided that it has been placed or installed in
its intended normal operating position and
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards
involved.
Children aged from 3 years and less than 8
years shall not plug in, regulate and clean the
appliance or perform user maintenance.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
WARNING: Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
Joists, beams and rafters shall not be cut or
notched to install the appliance.
Please do not install the appliance close to
curtains and other combustible materials. This
could cause a fire.
The appliance shall, under no circumstances,
be covered with insulating material or similar
material.
The heater must not be located immediately
below a socket-outlet.
Do not use this heater if it has been dropped.
WARNING: The heater must not be used if
the glass panels are damaged.
Use this heater on a horizontal and stable
surface, or fix it to the wall, as applicable.
WARNING: Do not use this heater in small
rooms when they are occupied by persons not
capable of leaving the room on their own,
unless constant supervision is provided.
WARNING: To reduce the risk of fire, keep
textiles, curtain, or any other flammable
material a minimum distance of 1m from the
air outlet.
The heater needs to be installed so that the
switches and other controls cannot be
touched by a person in the bath or shower.
WARNING: In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your
local Authority or local store for recycling advice.
This product complies with conformity requirements of the
applicable European regulations or directives.
The Green Dot is the registered trademark of Der Grüne Punkt
– Duales System Deutschland GmbH and is protected as a trademark
worldwide. The logo may only be used by customers of DSD GmbH
holding a valid trademark usage contract or by engaged waste
management companies within the Federal Republic of Germany. This
also applies to reproduction of the logo by third parties in a dictionary, an
encyclopaedia or an electronic database containing a reference manual.
Separate collection / Check your local municipal guidelines.
The product and packaging materials are recyclable, subject to
extended manufacturer responsibility. Dispose it separately, following the
illustrated packaging symbols, for better waste treatment. The Triman logo
is valid in France only.
PARTS DESCRIPTION
1. On / Off switch
2. Temperature control knob
3. Power cord
4. Feet
INSTALLATION
Foot assembly
Place the feet and secure them by putting the screws into the housing.
Take care to ensure that the feet are located correctly on the bottom end
of the heater. (at most 12cm from the edge of the item)
BEFORE THE FIRST USE
When the device is turned on for the first time, a slight odour will occur.
This is normal, ensure adequate ventilation. This smell is only temporary
and will soon fade.
During heating up and cooling down there may be some noises caused
by the heater casing expanding and contracting, this is normal and does
not indicate any fault.
Connect the power cable to the socket. (Note: Make sure the indicated
voltage on the device matches the local voltage before connecting the
device. Voltage 220V-240V~ 50-60Hz.)
USE
Plug in the power plug and rotate the temperature control knob to
maximum.
Push the on/off switch of the heater to turn the heater on, indication lamp
will illuminate.
Push the on/off switch to the off position to turn the heater off.
Remove the plug from the socket when not using the heater for a while.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool
down.
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
ENVIRONMENT
The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall
not be disposed of with normal household waste. Electronic and Electrical
Equipment not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human health due to the presence of
hazardous substances. Please dispose of responsibly at an approved
waste or recycling facility.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NL Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten terwijl het op de voeding is
aangesloten.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en
ouder en personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
capaciteiten of gebrek aan kennis worden
gebruikt, mits dit gebeurt onder toezicht of zij de
juiste instructies hebben gekregen over het
gebruik van het apparaat en de gevaren van het
gebruik begrijpen.
Kinderen mogen niet spelen met het apparaat.
Het apparaat mag niet zonder toezicht worden
gereinigd of onderhouden door kinderen.
Kinderen van 3 jaar en jonger moeten uit de
buurt van het apparaat worden gehouden, tenzij
er constant toezicht is.
Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat
alleen in- en uitschakelen als het op de
gewenste plek is geplaatst of geïnstalleerd, mits
dit gebeurt onder toezicht of zij de juiste
instructies hebben gekregen over het veilige
gebruik van het apparaat en de gevaren van het
gebruik begrijpen.
Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat
niet op een stopcontact aansluiten of het
apparaat bedienen, reinigen of onderhouden.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
WAARSCHUWING: Sommige onderdelen van
dit product kunnen zeer heet worden en
brandwonden veroorzaken. Wees extra
voorzichtig als u het apparaat gebruikt in de
buurt van kinderen en kwetsbare personen.
Gebruik de verwarmer niet in de directe
omgeving van een bad, douche of zwembad.
Er dient niet in dwarsbalken, balken en spanten
te worden gesneden of gekerft om het apparaat
te installeren.
Installeer het apparaat niet in de buurt van
gordijnen en andere brandbare materialen. Dit
kan brand veroorzaken.
Het apparaat dient onder geen enkele
omstandigheden afgedekt te worden met
isolerend of soortgelijk materiaal.
De verwarming dient niet direct onder een
stopcontact geplaatst te worden.
Gebruik deze kachel niet nadat hij is gevallen.
WAARSCHUWING: Gebruik de heater niet als
de glazen panelen beschadigd zijn.
Zet deze kachel op een horizontaal en stabiel
oppervlak of bevestig hem aan de wand, voor
zover van toepassing.
WAARSCHUWING: Gebruik deze kachel niet in
kleine kamers waar zich personen bevinden die
niet in staat zijn de kamer zelfstandig te
verlaten, tenzij zij onder voortdurend toezicht
staan.
WAARSCHUWING: Houd om de kans op brand
te verkleinen weefsels, gordijnen of eventuele
andere brandbare materialen op een
minimumafstand van 1 m van de luchtuitlaat.
De kachel moet zodanig worden gemonteerd
dat de knoppen en andere
bedieningselementen niet vanuit het bad of de
douche bediend kunnen worden.
WAARSCHUWING: Om oververhitting te
voorkomen, raden we u aan om het apparaat
niet te bedekken.
Afgedankte elektrische producten mogen niet samen met
huishoudelijk vuil worden weggegooid. Gelieve te laten recyclen bij de
daartoe aangewezen faciliteiten. Neem contact op met uw gemeente of
plaatselijke winkel voor advies over recycling.
Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de
toepasselijke Europese verordeningen of richtlijnen.
The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der Grüne
Punkt - Duales System Deutschland GmbH en is een wereldwijd
beschermd handelsmerk. Het logo mag uitsluitend worden gebruikt door
klanten van DSD GmbH die in het bezit zijn van een geldig
handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen
afvalverwerkingsbedrijven binnen de Bondsrepubliek Duitsland. Dit geldt
ook voor de reproductie van het logo door derden in een woordenboek,
een encyclopedie of een elektronische databank met een naslagwerk.
Gescheiden inzameling / Controleer uw gemeentelijke richtlijnen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar, binnen
de grenzen van de uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Verwijder het gescheiden, volgens de geïllustreerde
verpakkingssymbolen, voor een betere afvalverwerking. Het Triman-logo
is alleen in Frankrijk geldig.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Aan/uitschakelaar
2. Temperatuurregelknop
3. Stroomkabel
4. Pootjes
INSTALLATIE
Voetjes monteren
Plaats de poten en bevestig ze door de schroeven in de behuizing te
schroeven.
Zorg ervoor dat de voetjes correct op de onderkant van het
verwarmingselement staan. (op maximaal 12 cm van de rand van het
item)
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangezet, ontstaat een lichte
geur. Dit is normaal, zorg voor voldoende ventilatie. Deze geur is maar
tijdelijk en zal spoedig vervliegen.
Tijdens het opwarmen en afkoelen van de heater kunnen er geluiden uit
de heater komen als gevolg van uitzetten en samentrekken. Dit is
normaal en wijst niet op een defect.
Sluit de stroomkabel op het stopcontact aan. (Let op: controleer of de
aangegeven spanning op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke
spanning, alvorens het apparaat aan te sluiten. Spanning 220V-240V~
50-60Hz.)
GEBRUIK
Steek de stekker in het stopcontact en draai de temperatuurregelknop
naar maximaal.
Druk op de aan/uit-schakelaar van de verwarming om de verwarming in
te schakelen, het indicatielampje gaat branden.
Druk de aan/uit-schakelaar in de uit-stand om de verwarming uit te
schakelen.
Haal de stekker uit het stopcontact als je de verwarming een tijdje niet
gebruikt.
REINIGING EN ONDERHOUD
Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt
het apparaat.
MILIEU
Het symbool van de doorgekruiste vuilniscontainer betekent dat dit
product niet met het gewone huisvuil mag worden weggegooid.
Elektronische en elektrische apparatuur die niet is opgenomen in het
selectieve afvalsorteringsproces is potentieel gevaarlijk voor het milieu en
de menselijke gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke
stoffen. Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend
afvalverwerkings- of recyclingbedrijf.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FR Manuel d'instructions
SÉCURITÉ
Si vous ignorez les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule
pas.
L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans
surveillance tant qu'il est branché sur
l'alimentation électrique.
Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances si elles bénéficient d'une
supervision ou d'instructions concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
comprennent les risques que cela suppose.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être
assurés par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être
tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en
permanence.
Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne
doivent allumer/éteindre l'appareil que s'il a été
placé ou installé dans sa position normale de
fonctionnement prévue et s'ils ont été surveillés
ou ont reçu des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
comprennent les risques encourus.
Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne
doivent pas brancher, régler et nettoyer
l'appareil ni procéder à l'entretien de l'utilisateur.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
AVERTISSEMENT : Certaines parties de ce
produit peuvent devenir très chaudes et
provoquer des brûlures. Attention aux endroits
où il peut y avoir des enfants et des personnes
vulnérables.
N’utilisez pas ce radiateur à proximité de
baignoires, de douches ou de piscine.
Les solives, poutres et chevrons ne devront pas
être coupés ou entaillés pour installer l’appareil.
Veuillez ne pas placer l’appareil à proximité de
rideaux et d’autres matériaux inflammables.
Cela pourrait provoquer un incendie.
L’appareil ne devra, en aucunes circonstances,
être recouvert avec un matériel isolant ou
similaire.
Le radiateur ne doit pas être positionné
directement sous une sortie de prise.
N'utilisez pas ce chauffage s'il est tombé.
AVERTISSEMENT : Le chauffage ne doit pas
être utilisé si les vitres sont endommagées.
Utilisez ce chauffage sur une surface
horizontale et stable ou fixez-le au mur, selon le
cas.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ce radiateur
dans une petite pièce, occupée par des
personnes incapables d'abandonner les lieux
d'elles-mêmes, sauf si une surveillance
constante est assurée.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d'incendie, maintenez les textiles, rideaux et
autres matières inflammables à une distance
minimum de 1m de la sortie d'air.
Le radiateur doit être installé de manière à ce
que personne dans le bain ou la douche ne
puisse toucher les interrupteurs et les autres
commandes.
AVERTISSEMENT : pour éviter toute
surchauffe, ne couvrez pas le chauffage.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations sont
disponibles. Vérifiez auprès des autorités locales ou du magasin le plus
proche pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Ce produit est conforme aux exigences de conformité des
règlements ou directives européens en vigueur.
Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt -
Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le
monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD
GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par des
entreprises engagées dans la gestion des déchets en République
Fédérale Allemande. Cela s'applique également à la reproduction du logo
par des tiers dans un dictionnaire, une encyclopédie ou une base de
données électronique contenant un manuel de référence.
Collecte séparée / Vérifiez les directives de votre municipalité
locale.
Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, sous
réserve de la responsabilité étendue du fabricant. Par souci de bon
traitement des déchets, mettez-le au rebut séparément, en suivant les
symboles d'emballage illustrés. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de contrôle de la température
3. Cordon d'alimentation
4. Pieds
INSTALLATION
Assemblage de pédale
Placez les pieds et fixez-les en insérant les vis dans le boîtier.
Veillez à placer correctement les pieds sur l'extrémité inférieure de
l'appareil. (au maximum à 12 cm du bord de l'article)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, une légère odeur se
dégage. Ceci est normal et gage d'une ventilation adéquate. Cette odeur
est temporaire et disparaîtra vite.
Pendant le chauffage et le refroidissement, des bruits peuvent être
provoqués par l'expansion et la contraction du corps de chauffe, ce qui
est normal et n'indique aucun défaut.
Connectez le câble d'alimentation à la prise. (Remarque : Assurez-vous
que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale
avant de connecter l'appareil. Tension 220V-240V~ 50-60Hz).
UTILISATION
Branchez la fiche d'alimentation et tournez le bouton de réglage de la
température au maximum.
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil pour le mettre en
marche ; le témoin lumineux s'allume.
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt en position d'arrêt pour éteindre
le chauffage.
Descarregue o manual em português (PDF, 0.63 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Tristar KA-5090 Aquecedor, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Tristar KA-5090 Aquecedor?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Tristar KA-5090 Aquecedor. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Tristar KA-5090 Aquecedor. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Tristar. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Tristar KA-5090 Aquecedor em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Tristar
Modelo KA-5090
Categoria Aquecedores
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.63 MB

Todos os manuais para Tristar Aquecedores
Mais manuais de Aquecedores

Perguntas frequentes sobre Tristar KA-5090 Aquecedor

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Como a poeira afeta a eficiência de um aquecedor? Verificado

A poeira pode se acumular nos elementos de aquecimento e nos filtros de ar de um aquecedor, reduzindo sua eficiência. Isso pode fazer com que o aquecedor trabalhe mais para produzir a mesma quantidade de calor, levando ao aumento do consumo de energia e contas de serviços públicos mais altas. Para manter a eficiência do seu aquecedor, certifique-se de limpá-lo regularmente e substituir o filtro de ar conforme necessário.

Isso foi útil (204) Consulte Mais informação

Como determino o tamanho do aquecedor que preciso para uma sala? Verificado

O tamanho do aquecedor que você precisa para uma sala depende do tamanho da sala e do isolamento do espaço. Uma regra geral é usar 60 watts por metro quadrado de espaço. Por exemplo, se uma sala tiver 14 metros quadrados, um aquecedor de 840 watts seria apropriado.

Isso foi útil (167) Consulte Mais informação
Manual Tristar KA-5090 Aquecedor

Produtos relacionados

Categorias relacionadas

×
Download