Specifications
Speaker 16.5 cm dual cone type
Maximum input power
100 watts (IEC 268-5)
Rated input power 30 watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 92 dB/W/m
Frequency response 35 - 22 kHz
Mass Approx. 450 g per
speaker
Design and specifications are subject to change
without notice.
Spécifications
Haut-parleur 16,5 cm type à double
cône
Puissance d’entrée maximale
100watts (IEC 268-5)
Puissance admissible 30 watts
Impédance 4 ohms
Sensibilité 92 dB/W/m
Réponse en fréquence 35 à 22 kHz
Poids Env. 450 g par haut-
parleur
La conception et les spécifications sont
modifiables sans préavis.
Technische Daten
Lautsprecher 16,5 cm, Doppelkonus
Max. Belastbarkeit 100 W (IEC 268-5)
Nennbelastbarkeit 30 W
Impedanz 4 Ohm
Empfindlichkeit 92 dB/W/m
Frequenzgang 35 - 22 kHz
Gewicht ca. 450 g pro
Lautsprecher
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Especificaciones
Altavoz Tipo cónico dual de 16,5
cm
Potencia máxima de entrada
100 vatios (IEC 268-5)
Potencia nominal 30 vatios
Impedancia 4 ohmios
Sensibilidad 92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia
35 - 22 kHz
Peso Aprox. 450 g por altavoz
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
Specificaties
Luidspreker 16,5 cm dubbel
konustype
Maximaal ingangsvermogen
100 watt (IEC 268-5)
Nominaal intgangsvermogen
30 watt
Impedantie 4 ohm
Gevoeligheid 92 dB/W/m
Frequentiebereik 35 - 22 kHz
Gewicht ca. 450 g per luidspreker
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande mededeling gewijzigd worden.
Teknika data
Högtalare 16,5 cm dubbelkonstyp
Maximal ineffekt 100 watt (IEC 268-5)
Beräknad ineffekt 30 watt
Impedans 4 ohm
Känslighet 92 dB/W/m
Frekvensområde 35 - 22 kHz
Vikt Ca. 450 g per högtalare
Rätt till ändringar förbehålles.
Caratteristiche tecniche
Diffusore Tipo a cono doppio da
16,5 cm
Potenza in ingresso massima
100 watt (IEC 268-5)
Potenza nominale 30 watt
Impedenza 4 ohm
Sensibilità 92 dB/W/m
Risposta in frequenza 35 - 22 kHz
Peso Circa 450 g per diffusore
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
Especificações
Altifalante 16,5 cm tipo duplo cone
Potência de entrada máxima
100 watts (IEC 268-5)
Potência admissível 30 watts
Impedância 4 ohms
Sensibilidade 92 dB/W/m
Resposta em frequência
35 - 22 kHz
Peso Aprox. 450 g por
altifalante
Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Технические
характеристики
Громкоговорители с двумя 16,5-cm
динамиками
Максимальная мощность входного сигнала
100 Вт. (IEC 268-5)
Номинальная мощность входного сигнала
30 Вт.
Сопротивление 4 Ом.
Чувствительность 92 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых частот
35 - 22 кГц.
Масса одной акустической системы
около 450 грамм
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без оповещения.
Connections
Connexions
Anschluß
Conexiones
Aansluitingen
Using the Exclusive Connector 2 or 3
Utilisation du connecteur exclusif 2 ou 3
Verwenden des Spezialanschlusses 2 oder 3
Uso del conector exclusivo 2 o 3
Gebruik van de speciale stekker 2 of 3
Använd den speciella anslutningskabeln 2 eller 3
Uso del connettore esclusivo 2 o 3
Utilizando o conector especial 2 ou 3
Использование специального разъема 2 или 3
Depending on the type of car, use 2 or 3. See the mounting example for more details.
Selon le type de voiture, utilisez 2 ou 3. Voir l’exemple de montage pour plus de détails.
Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp Teil 2 oder 3. Näheres dazu finden Sie im
Montagebeispiel.
En función del tipo de automóvil, utilice el 2 o el 3. Consulte el ejemplo de montaje para
obtener más información.
Afhankelijk van het type wagen gebruikt u stekker 2 of 3. Zie montagevoorbeeld voor meer
details.
Beroende på formen på karossmonteringen, använd 2 eller 3. Se monteringsexemplet för mer
information.
A seconda del tipo di automobile, usare il 2 o il 3. Per ulteriori informazioni, vedere
l’esempio di montaggio.
Dependendo do tipo de automóvel, utilize o conector 2 ou 3. Para obter mais informações,
consulte os exemplos de montagem.
В зависимости от типа автомобиля используйте разъем 2 или 3. Подробнее см. схему
крепления.
Body side connector
Connecteur côté carrosserie
Anschlußteil (Geräteseite)
Conector lateral de la carrocería
Koetswerkstekker
Sidokontakt på karossen
Connettore della fiancata
Conector lateral da carroçaria
Соединения на бок корпуса
2
Anslutningar
Collegamenti
Ligações
Подключения
3
Participe da conversa sobre este produto
Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Sony XS-A1713 Coluna auto. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.