Manual Sony SAL50F18 Lente

Precisa de um manual para o seu Sony SAL50F18 Lente? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 1 pergunta frequente, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

Deutsch
In dieser Anleitung finden Sie Informationen zum Gebrauch des
Objektivs. Hinweise zur Verwendung finden Sie in einem weiteren
Dokument, den „Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. Bitte lesen Sie
vor dem Gebrauch des Objektivs beide Dokumente durch.
Dieses Objektiv ist für Kameras mit α-Fassung von Sony (Modelle mit
Bildsensor im APS-C-Format) konzipiert. Für 35-mm-Kameras ist das
Objektiv nicht geeignet.
Hinweise zur Verwendung
Wenn Sie die Kamera mit angebrachtem Objektiv tragen, achten Sie darauf, die
Kamera und das Objektiv gut festzuhalten.
Halten Sie das Objektiv nicht an einem Teil, das beim Fokussieren hervorsteht.
Vorsichtsmaßnahmen für den Blitz
Wenn Sie einen eingebauten Kamerablitz verwenden, achten Sie unbedingt auf einen
Abstand von mindestens 1 m vom Motiv. Bei bestimmten Kombinationen aus Objektiv
und Blitz kann das Objektiv das Blitzlicht zum Teil verdecken, was einen Schatten im
unteren Bildbereich erzeugt.
Vignettierung
Bei Aufnahmen mit dem Objektiv erscheinen die Ecken des Bildes dunkler als
die Mitte. Dieses Phänomen („Vignettierung“ genannt) lässt sich verringern,
indem man um 1 bis 2 Stufen abblendet.
Lage der Teile und Bedienelemente
1...Fokussierring 2... Entfernungsskala 3... Entfernungsmarkierung
4...Objektivkontakte 5...Schalter für den Fokussiermodus
6...Montagemarkierung
Anbringen/Abnehmen des Objektivs
So bringen Sie das Objektiv an (siehe Abbildung )
1 Nehmen Sie die vordere und die hintere Objektivkappe und
den Kameragehäusedeckel ab.
Beim Anbringen/Abnehmen der vorderen Objektivkappe haben Sie zwei
Möglichkeiten, (1) und (2).
2 Richten Sie die orangefarbene Markierung am Objektivtubus
und die orangefarbene Markierung an der Kamera
(Montagemarkierung) aneinander aus, setzen Sie dann das
Objektiv in die Kamerafassung ein und drehen Sie es im
Uhrzeigersinn, bis es fest sitzt.
Drücken Sie nicht auf die Objektiventriegelungstaste an der Kamera, wenn
Sie das Objektiv montieren.
Achten Sie bei der Montage darauf, das Objektiv nicht in einem Winkel zu halten.
So nehmen Sie das Objektiv ab (siehe Abbildung )
Halten Sie die Objektiventriegelungstaste an der Kamera gedrückt,
drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn
und nehmen Sie das Objektiv dann ab.
Fokussieren
Wenn Sie den Autofokus verwenden, stellt die Kamera den Fokus
automatisch ein.
Solange die automatische Fokussierung läuft, berühren Sie nicht den sich
drehenden Fokussierring.
Die Kamerafunktion zum direkten manuellen Fokussieren kann mit diesem
Objektiv nicht verwendet werden. (Nicht alle Kameras verfügen über die
Funktion zum direkten manuellen Fokussieren. Sollte Ihre Kamera über diese
Funktion verfügen, wird in der Bedienungsanleitung zur Kamera im Abschnitt
über das Fokussieren auf diese Einschränkung eingegangen.)
Mit der Taste AF/MF an der Kamera können Sie nicht zwischen den Modi AF
und MF wechseln. Je nach Kamera ist möglicherweise gar keine Taste AF/MF
vorhanden. Sollte Ihre Kamera über diese Funktion verfügen, wird in der
Bedienungsanleitung zur Kamera im Abschnitt über das Fokussieren auf diese
Einschränkung eingegangen.
Im MF-Modus (manueller Fokus) schauen Sie zum Fokussieren durch den
Sucher und drehen dabei den Fokussierring (siehe Abbildung
).
Ein Fokussignal im Sucher zeigt den eingestellten Fokussierungsgrad an.
So wechseln Sie zwischen AF- (Autofokus) und MF-
Modus (manueller Fokus)
Mit dem Schalter für den Fokussiermodus am Objektiv können Sie zwischen
AF (Autofokus) und MF (manueller Fokus) umschalten. Achten Sie darauf,
den Schalter (Hebel) für den Fokussiermodus an der Kamera auf AF zu
stellen.
Für die manuelle Fokussierung müssen Sie den Schalter für den Fokussiermodus
auf MF stellen. Drehen Sie den Fokussierring nur, wenn MF eingestellt ist.
Wenn MF nicht eingestellt ist und Sie den Fokussierring mit Gewalt drehen,
kann der Fokussierring beschädigt werden.
So nehmen Sie ein Motiv im MF-Modus in
unendlicher Entfernung auf
Mit der Unendlich-Position lässt sich der Fokus etwas korrigieren, wenn
es aufgrund von Temperaturschwankungen zu einer Fokusverschiebung
kommt. Wenn Sie ein Motiv im MF-Modus in unendlicher Entfernung
aufnehmen wollen, schauen Sie beim Einstellen des Fokus durch den Sucher.
Italiano
Nel presente manuale sono contenute le informazioni relative all’uso
dell’obiettivo. Nel documento separato “Precauzioni per l’uso”, sono
descritte le note sull’uso. Prima di utilizzare l’obiettivo, leggere entrambi
i documenti.
Il presente obiettivo è stato appositamente progettato per l’uso con
fotocamere Sony con attacco α (modelli dotati di sensore di ingrandimento
delle immagini APS-C). Questo obiettivo non può essere utilizzato su
fotocamere di formato 35 mm.
Note sull’uso
Quando la fotocamera viene trasportata con l’obiettivo applicato, accertarsi di
afferrare la fotocamera e l’obiettivo in modo saldo.
Non tenere la fotocamera afferrandola da una delle parti dell’obiettivo che
fuoriesce durante la messa a fuoco.
Precauzioni per l’uso del flash
Se viene utilizzato il flash della fotocamera integrato, assicurarsi di effettuare la
ripresa ad almeno 1 m di distanza dal soggetto. Con determinate combinazioni
di obiettivo/flash, è possibile che l’obiettivo ostruisca parzialmente la luce del
flash, producendo un’ombra nella parte inferiore dell’immagine.
Vignettatura
Durante l’uso dell’obiettivo, gli angoli dello schermo diventano più scuri rispetto
alla parte centrale. Per ridurre questo fenomeno (denominato vignettatura),
ridurre l’apertura di 1 o 2 valori.
Nomi delle parti
1...Anello per la messa a fuoco 2...Scala della distanza
3...Indicazione della distanza 4...Contatti dell’obiettivo
5...Interruttore del modo di messa a fuoco 6...Indicazione di montaggio
Applicazione/rimozione dell’obiettivo
Per applicare l’obiettivo (vedere l’illustrazione ).
1 Rimuovere i copriobiettivi posteriore e anteriore e il
cappuccio del corpo della fotocamera.
Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono disponibili i
metodi (1) e (2).
2
Allineare l’indicazione arancione sul cilindro dell’obiettivo
con l’indicazione arancione sulla fotocamera (indicazione
di montaggio), quindi inserire l’obiettivo nell’attacco della
fotocamera e ruotarlo in senso orario fino a quando non si
blocca in posizione.
Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di non premere il relativo
tasto di rilascio sulla fotocamera.
Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
Per rimuovere l’obiettivo (vedere l’illustrazione
).
Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla fotocamera, ruotare
l’obiettivo in senso antiorario fino a quando non si arresta, quindi
rimuoverlo.
Technische Daten Caratteristiche tecniche
Bezeichnung
(Modellbezeichnung)
35-mm-Kamera
entsprechende
Brennweite*
1
(mm)
Linsengruppen-
elemente
Bildwinkel*
1
Mindest-
fokussier-
abstand*
2
(m)
Maximale
Vergrößerung
(X)
Kleinste
Blende
Filter-
durchmesser
(mm)
Abmessungen (max.
Durchmesser ×
Höhe) (ca., mm)
Gewicht
(ca., g)
Nome
(Nome del
modello)
Lunghezza focale
equivalente al
formato 35 mm
*
1
(mm)
Gruppi-
elementi
dell’obiettivo
Angolo di
visualizzazione*
1
Messa a fuoco
minima*
2
(m)
Ingrandimento
massimo (X)
F-stop
minimo
Diametro del
filtro (mm)
Dimensioni
(diametro massimo
× altezza)
(circa, mm)
Peso
(circa, g)
DT 50mm
F1.8 SAM
75 5-6 32° 0,34 0,2 f/22 49 70×45 170
*
1
Die Werte für die einer 35-mm-Kamera entsprechende Brennweite und den Bildwinkel basieren auf einäugigen Spiegelreflexdigitalkameras mit einem Bildsensor im APS-
C-Format.
*
2
Der Mindestfokussierabstand gibt den kürzesten Abstand zwischen Bildsensor und Motiv an.
Dieses Objektiv ist mit einem Entfernungsencoder ausgestattet. Der Entfernungsencoder ermöglicht dank ADI-Blitzsteuerung eine präzisere Blitzlichtmessung.
Je nach Objektivmechanismus kann sich die Brennweite mit jeder Veränderung des Aufnahmeabstands ändern. Bei der Brennweite wird davon ausgegangen, dass das
Objektiv auf unendlich eingestellt ist.
Mitgelieferte Teile
DT 50mm F1.8 SAM: Objektiv (1), Vordere Objektivkappe (1), Hintere Objektivkappe (1), Anleitungen
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
*
1
I valori della lunghezza focale equivalente al formato 35 mm e dell’angolo di visualizzazione sono basati su quelli delle fotocamere digitali SLR (Single Lens Reflex) dotate di
sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
*
2
La messa a fuoco minima indica la distanza minima tra il sensore delle immagini e il soggetto.
Il presente obiettivo è dotato di un codificatore di distanza. Il codificatore di distanza consente misurazioni estremamente accurate (ADI) mediante l’uso di un flash per ADI.
A seconda del meccanismo dell’obiettivo, è possibile che la lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per la lunghezza focale, si presume che l’obiettivo sia
impostato sulla messa a fuoco sull’infinito.
Articoli inclusi
DT 50mm F1.8 SAM: obiettivo (1), copriobiettivo anteriore (1), copriobiettivo posteriore (1), set della documentazione stampata
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
4-149-563-11(1)
©2009 Sony Corporation
Printed in Japan
SAL50F18
Lens for Digital Single Lens Reflex Camera
DT 50mm F1.8 SAM
Bedienungsanleitung/Istruzioni per l’uso/Gebruiksaanwijzing/
Bruksanvisning/Manual de instruções
Messa a fuoco
Durante l’uso della messa a fuoco automatica, la fotocamera esegue la messa
a fuoco automaticamente.
Durante l’esecuzione della messa a fuoco automatica, non toccare l’anello per la
messa a fuoco mentre sta ruotando.
Con il presente obiettivo, non è possibile utilizzare la funzione di messa a fuoco
manuale diretta della fotocamera (alcune fotocamere non dispongono della
funzione di messa a fuoco manuale diretta. Se la fotocamera dispone di questa
funzione, questa restrizione è illustrata nella sezione della messa a fuoco del
manuale delle istruzioni).
Non è possibile alternare i modi AF/MF mediante il tasto AF/MF della
fotocamera (a seconda della fotocamera in uso, il tasto AF/MF potrebbe non
essere presente. Se la fotocamera dispone di questa funzione, questa restrizione è
illustrata nella sezione della messa a fuoco del manuale delle istruzioni).
Nel modo MF (messa a fuoco manuale), ruotare l’anello per la messa a fuoco
osservando il soggetto attraverso il mirino per eseguire la messa a fuoco
(vedere l’illustrazione ).
Il segnale di messa a fuoco nel mirino indica il grado di messa a fuoco corrente.
Per alternare tra i modi AF (messa a fuoco
automatica)/MF (messa a fuoco manuale)
È possibile alternare tra i modi AF (messa a fuoco automatica) e MF (messa
a fuoco manuale) mediante l’interruttore del modo di messa a fuoco
sull’obiettivo. Assicurarsi di impostare l’interruttore (leva) del modo di messa
a fuoco della fotocamera su AF.
Assicurarsi di impostare l’interruttore del modo di messa a fuoco su MF per la
messa a fuoco manuale. Non ruotare l’anello per la messa a fuoco senza aver
eseguito la suddetta impostazione su MF. Se l’anello per la messa a fuoco viene
ruotato forzatamente, senza che sia stata eseguita l’impostazione su MF, l’anello
stesso potrebbe subire danni.
Per riprendere un soggetto con messa a fuoco
sull’infinito nel modo MF
La posizione di messa a fuoco sull’infinito fornisce alcune regolazioni per
compensare la variazione della messa a fuoco causata da una modifica della
temperatura. Per riprendere un soggetto con messa a fuoco sull’infinito nel
modo MF, utilizzare il mirino e impostare la messa a fuoco.
DT 50mm F1.8 SAM
–2
–1
(1) (2)
Descarregue o manual em português (PDF, 0.55 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Sony SAL50F18 Lente, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Sony SAL50F18 Lente?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Sony SAL50F18 Lente. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Sony SAL50F18 Lente. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Sony. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Sony SAL50F18 Lente em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Sony
Modelo SAL50F18
Categoria Lentes
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.55 MB

Todos os manuais para Sony Lentes
Mais manuais de Lentes

Perguntas frequentes sobre Sony SAL50F18 Lente

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

O que significa "f" com lentes de câmera? Verificado

O f-ratio representa o recíproco da abertura relativa. Esta é a razão entre o comprimento focal do sistema e o diâmetro da pupila de entrada. Uma relação f mais alta significa uma entrada menor e, portanto, menos luz entrando na lente.

Isso foi útil (18) Consulte Mais informação
Manual Sony SAL50F18 Lente

Produtos relacionados

Categorias relacionadas