Manual Sony MDR-CD780 Auscultador

Precisa de um manual para o seu Sony MDR-CD780 Auscultador? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 6 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 1 voto com uma classificação média do produto de 100/100. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

MDR-CD780
MDR-CD580
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Инструкция по эксплуатации
Stereo Headphones
Sony Corporation © 2000 Printed in Philippines
3-045-851-11(1)
English
Maintenance
When the earpad covers become soiled, remove them as shown in the figure below,
take out the cushions, and clean only the earpad covers by hand with a mild detergent
solution.
The shape of each driver unit is different. Attach the earpad cover according to the
color of its edge. The earpad cover with the blue edge is for the L (left) side, and that
with the red edge is for the R (right) side.
Earpads may deteriorate after long use or storage.
Earpads are consumables. Replace them with new ones when they are
damaged.
Precautions
The headphone cord is detachable. Securely insert the plug (including the green
part) until it clicks.
Road safety
Never use headphones while driving or cycling, etc. It can be dangerous to turn up
the volume too much even while walking. Doing so may hinder your hearing and
can be hazardous especially at level crossings or pedestrian crossings.
Preventing hearing damage
Avoid using headphones with the volume turned up for an extended period of time.
Doing so can damage your hearing. It is advisable to keep the volume at a
moderate level at all times.
Caring for others
Remember not to disturb people around you with the sound leaking from your
headphones.
Keep the volume level moderate even in noisy places so that you will be able to hear
other people when they talk to you.
Français
Entretien
Lorsque les housses d’oreillettes sont sales, enlevez-les de la façon indiquée sur la
figure suivante, sortez les coussinets et nettoyez seulement les housses à la main avec
une solution détergente douce.
La forme de chaque pavillon est différente. Remettez les housses en tenant compte de
la couleur du bord. La housse d’oreillette à bord bleu est pour le côté gauche (L) et la
housse d’oreillette à bord rouge est pour le côté droit (R).
A long terme les oreillettes peuvent s’endommager.
Les oreillettes sont des consommables. Remplacez-les par des neuves lorsqu’elles
sont endommagées.
Précautions
Le cordon de casque peut se détacher. Insérez bien la fiche (partie verte
comprise) jusqu'à ce qu’elle s’encliquette.
Sécurité routière
Ne jamais utiliser le casque pendant la conduite d’une voiture, en bicyclette etc. Il
est dangereux d’écouter à volume élevé même en marchant. Vous risquez de ne pas
entendre les sons extérieurs ce qui peut être dangereux surtout sur les passages à
niveau et les passages pour piétons.
Attention aux dommages auditifs
Evitez d’écouter au casque à volume élevé pendant une période prolongée pour ne
pas endommager votre ouïe. Il est conseillé d’écouter tout le temps à volume
modéré.
Respectez votre entourage
Veillez à ne pas déranger les gens autour de vous en écoutant trop fort.
Réglez le volume à un niveau modéré même dans les endroits bruyants de façon à
pouvoir entendre quand les gens s’adressent à vous.
Deutsch
Pflege
Wenn die Ohrpolster schmutzig werden, entfernen Sie diese wie in der Abbildung
unten gezeigt und reinigen Sie nur die Ohrpolsterabdeckung mit der Hand mit einer
milden Reinigungsmittellösung.
Die Form jeder Treibereinheit ist unterschiedlich. Bringen Sie die
Ohrpolsterabdeckung entsprechend der Farbe an der Kante an. Die Abdeckung mit
der blauen Kante ist für die L (linke) Seite und die mit der roten Kante für die R
(rechte) Seite.
Die Ohrpolster können bei langer Verwendung oder Lagerung verschleißen.
Ohrpolster sind Verbrauchsteile. Ersetzen Sie sie durch neue, wenn sie beschädigt
sind.
Zur besonderen Beachtung
Das Kopfhörerkabel ist abnehmbar. Stecken Sie den Stecker (einschließlich
grüner Teil) fest bis zum hörbaren Einrasten ein.
• Zur Sicherheit
Verwenden SIe den Kopfhörer niemals beim Auto- oder Radfahren. Bedenken Sie,
daß auch beim Gehen die Lautstärke nicht zu hoch eingestellt werden darf, da sonst
die Umgebungsgeräusche nicht mehr zu hören sind.
Zur Vermeidung von Gehörschâden
Achten Sie stets darauf, daß die Lautstärke nicht über längere Zeit zu hoch
eingestellt ist, da sonst Ihre Hörorgane geschädigt werden können.
Damit andere Leute nicht belästigt werden
Bedenken Sie, daß der Schall auch nach außen dringt und Leute in Ihrer Umgebung
gestört werden könnten.
Stellen Sie die Lautstärke stets so ein, daß Sie die Außengeräusche wahrnehmen
können.
Español
Mantenimiento
Cuando las cubiertas de los auriculares se ensucien, quítelas como se muestra en la
figura de abajo, extraiga las almohadillas, y limpie solamente las almohadillas con una
solución poco concentrada de detergente.
La forma de cada unidad auricular es diferente. Fije las cubiertas de los auriculares de
acuerdo con el color de sus bordes. La cubierta del auricular con el borde azul es para
el lado izquierdo (L), y la que tiene el borde rojo es para el lado derecho (R).
Las almohadillas auriculares pueden deteriorarse si las guarda durante mucho
tiempo.
Las almohadillas auriculares son piezas fungibles. Reemplácelas por otras nuevas
cuando se deterioren.
Precauciones
El cable de los auriculares es desenchufable. Inserte con seguridad la clavija
(incluyendo la parte verde) hasta que chasquee.
Seguridad en la carretera
No emplee nunca los auriculares mientras conduzca, vaya en bibicleta, etc. Puede
resultar peligroso aumentar demasiado el volumen incluso aunque esté caminando.
El volumen excesivo podría dificultar la audición y resultar peligroso especialmente
en pasos a nivel y pasos cebra.
Cuidado de sus oídos
Evite emplear los auriculares a gran volumen durante mucho tiempo, ya que si lo
hiciese podría dañar sus oídos. Se aconseja mantener siempre el volumen a un nivel
moderado.
Respeto a los demás
No moleste a quienes se encuentren a su alrededor con el sonido de sus auriculares.
Mantenga el volumen a un nivel moderado, incluso en lugares ruidosos, de forma que
pueda oír a quienes le dirijan la palabra.
Italiano
Manutenzione
Quando le coperture degli auricolari sono sporche, rimuoverle come mostrato nella
figura sotto, estrarre i cuscinetti e lavare solo le coperture a mano con una soluzione
detergente leggera.
La forma di ciascuna unità pilota è diversa. Applicare la copertura dell’auricolare
secondo il colore del bordo. La copertura auricolare con il bordo blu è per il lato L
(sinistro) e quella con il bordo rosso è per il lato R (destro).
• Gli auricolari possono deteriorarsi dopo lunghi periodi di impiego o deposito.
• Gli auricolari sono prodotti a durata limitata. Sostituirli con altri nuovi quando sono
danneggiati.
Precauzioni
Il filo delle cuffie è staccabile. Inserire saldamente la spina (inclusa la parte
verde) fino a sentire uno scatto.
Sicurezza sulla strada
Non usare mai le cuffie alla guida di veicoli o in bicicletta ecc. Può risultare
pericoloso alzare troppo il volume anche quando si cammina poiché l’udito può
essere compromesso e può risultare pericoloso soprattutto nei pressi di passaggi a
livello o passaggi pedonali.
Prevenzioni di danni all’udito
Evitare di usare le cuffie ad un livello di volume troppo alto poiché l’ascolto
prolungato può danneggiare l’udito. Si consiglia di mantenere sempre un livello di
volume moderato.
Rispetto per il prossimo
Ricordare di non disturbare chi è vicino con perdite di suono provenienti dalle
cuffie.
Mantenere un livello di volume moderato anche in luoghi rumorosi in modo da
potere sentire quando altre persone parlano con voi.
Português
Manutenção
Quando as coberturas de almofada de orelha apresentarem sujidades, remova-as
conforme ilustra a figura abaixo, retire as almofadas e limpe apenas as coberturas,
manualmente, com uma solução de detergente suave.
O formato de cada unidade amplificadora é diferente. Encaixe a cobertura de
almofada de orelha de acordo com a cor da sua borda. A cobertura de almofada de
orelha com borda azul corresponde ao lado L (esquerdo), e a com borda vermelha
corresponde ao lado R (direito).
• Almofadas de orelha podem deteriorar-se após longo tempo de utilização ou
armazenamento.
• Almofadas de orelha são artigos de consumo. Substitua-as por outras novas quando
estiverem avariadas.
Precauções
O cabo dos auscultadores é destacável. Insira firmemente a ficha (incluindo a
porção verde) até que se encaixe adequadamente.
Segurança no trânsito
Nunca utilize auscultadores enquanto guia ou anda de bicicleta. Pode ser muito
perigoso aumentar demasiadamente o volume mesmo enquanto caminha. O
aumento demasiado do volume pode afectar a sua audição e pode ser perigoso
especialmente em cruzamentos e nas faixas de pedestres.
Prevenção de problemas auditivos
Evite utilizar os auscultadores a um alto volume por um período prolongado, pois
poderá afectar a sua audição. Aconselha-se a manter sempre o volume a um nível
moderado.
Consideração a terceiros
Lembre-se de não disturbar pessoas em torno de si, com o som emanado pelos
auscultadores.
Mantenha o volume a um nível moderado mesmo em locais ruidosos de modo a
poder escutar quando outras pessoas dirigirem-lhe a palavra.
Pyccкий
Стереофонические наушники
For the customers in Russia
Дло пoкyпaтeлeй В Poccии
Носите головные телефоны в соответствии с указаниями левого L и
правого R каналов.
Избегайте длительного прослушивания на высокой громкости.
Не используйте головные телефоны в ситуациях, где слух не должен
быть ослаблен, как например, во время вождения автомобиля или
велосипеда.
Изготовитeль : Сони Kорпорeйшн
Aдрec : 6-7-35 Kитaшинaгaвa,
Шинaгaвa - ку,
Toкиo 141-0001, Япония
Сделано в Филиппины
Descarregue o manual em português (PDF, 0.05 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Sony MDR-CD780 Auscultador, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Sony MDR-CD780 Auscultador?
Sim Não
100%
0%
1 vote

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Sony MDR-CD780 Auscultador. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Sony MDR-CD780 Auscultador. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Sony. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Sony MDR-CD780 Auscultador em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Sony
Modelo MDR-CD780
Categoria Auscultadores
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.05 MB

Todos os manuais para Sony Auscultadores
Mais manuais de Auscultadores

Perguntas frequentes sobre Sony MDR-CD780 Auscultador

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Quando conecto um fone de ouvido ao meu dispositivo, ele não funciona corretamente, o que posso fazer? Verificado

É possível que a sujeira tenha se acumulado na abertura onde o fone de ouvido está conectado, impedindo o contato adequado. A melhor maneira de limpar isso é com ar comprimido. Em caso de dúvida, peça a um profissional.

Isso foi útil (1079) Consulte Mais informação

Quando é que a minha música está alta demais? Verificado

Sons acima de 80 decibéis (dB) podem danificar a audição. Sons acima 120dB danificam imediatamente a audição. A gravidade do dano depende de quantas vezes e por quanto tempo o som é ouvido.

Isso foi útil (1005) Consulte Mais informação

O que é cancelamento de ruído? Verificado

O cancelamento de ruído é uma técnica usada principalmente em fones de ouvido. O controle de ruído ativo é usado para diminuir ou eliminar a influência do ruído ambiente.

Isso foi útil (559) Consulte Mais informação

O bluetooth funciona através de paredes e tetos? Verificado

Um sinal bluetooth funcionará através das paredes e do teto, a menos que sejam feitos de metal. Dependendo da espessura e do material da parede, o sinal pode perder força.

Isso foi útil (232) Consulte Mais informação

Até que nível de ruído é seguro para crianças? Verificado

As crianças têm problemas auditivos mais rapidamente do que os adultos. Portanto, é importante nunca expor crianças a ruídos mais altos do que 85dB. No caso dos fones de ouvido, existem modelos especiais para crianças. No caso de alto-falantes ou outras situações, você deve estar atento para que o ruído não ultrapasse esse nível.

Isso foi útil (162) Consulte Mais informação

Posso enrolar o cabo ao redor do dispositivo após o uso? Verificado

É melhor não fazer isso, porque pode danificar o cabo. O melhor a fazer é enrolar o cabo da mesma forma que estava quando o produto foi embalado.

Isso foi útil (156) Consulte Mais informação
Manual Sony MDR-CD780 Auscultador

Produtos relacionados

Categorias relacionadas