Manual Sony ICD-B7 Gravador de voz

Precisa de um manual para o seu Sony ICD-B7 Gravador de voz? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 0 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

1 Durante a reprodução, carregue
em zREC/STOP durante mais de
1 segundo.
O indicador REC aparece e
“PLUS” pisca três vezes no visor.
O indicador OPR acende-se com
uma luz vermelha.
A nova gravação é adicionada no
fim da mensagem actual.
2 Carregue em zREC/STOP ou STOP para parar a
gravação.
Gravar com um microfone
exterior ou com outro
equipamento
1 Ligue um microfone do tipo ‘plug in power’ ou
outro equipamento à tomada MIC (PLUG IN
POWER).
Quando gravar com um microfone exterior
Se ligar um microfone exterior, desactiva
automaticamente o microfone do aparelho. Se ligar um
microfone do tipo ‘plug in power’, esse microfone recebe
energia automaticamente do gravador de IC.
Quando gravar com outro equipamento
2 Siga os passos de “Gravar mensagens” para
gravar mensagens.
Notas
• As fichas têm de estar bem ligadas.
• Recomendamos que faça um teste de gravação para verificar
as ligações e controlo do volume.
• Se ligar equipamento de outro fabricante, consulte o manual
de instruções desse equipamento.
Começar automaticamente a
gravar em resposta ao som –
Função VOR avançada (só no
modelo ICD-B17)
VOR ON: A função VOR (gravação accionada por voz)
está activada. A gravação começa quando o
gravador detecta som e pára quando se deixa
de ouvir som, eliminando a gravação da
secção sem som.
VOR OFF: A função VOR é desactivada. Selecciona-se a
gravação normal.
1 Carregue em MENU para entrar
no modo de menus.
2 Carregue em – . ou >+
para que apareça “VOR” e depois
carregue em NxPLAY/STOP.
“OFF (ou ON)” começam a piscar.
3 Carregue em – . ou >+
para seleccionar “ON” ou “OFF”
e depois carregue em NxPLAY/
STOP.
A programação está completa.
4 Carregue em MENU para sair do
modo de menus.
Pode apagar as mensagens gravadas uma a uma, ou todas as mensagens de uma
pasta de uma só vez.
Depois de apagar uma gravação não pode recuperá-la.
Apagar mensagens uma a uma
Quando se apaga uma mensagem, as restantes avançam e são renumeradas,
para que não haja espaços em branco entre elas.
1 Carregue em ERASE quando
ouvir a mensagem que quer
apagar ou carregue em ERASE
durante mais de 1 segundo com o
aparelho parado.
Ouve um sinal sonoro e o número
da mensagem e a indicação
“ERASE” aparecem a piscar; os
primeiros e últimos 5 segundos da
mensagem são reproduzidos 10
vezes.
2 Carregue em ERASE enquanto
ouve a mensagem.
A mensagem é apagada e as
restantes são renumeradas. (Se, por
exemplo, apagar a mensagem 3, a
mensagem 4 é renumerada como
Mensagem 3. Quando acabar de
apagar, o aparelho pára no
princípio da mensagem seguinte.)
Apagar mensagens
Para cancelar o
apagamento
Carregue em STOP antes do passo
2.
Para apagar outras
mensagens
Repita os passos 1 e 2.
Para apagar parcialmente
uma mensagem
Divida primeiro a mensagem
adicionando uma marca de
indexação e execute os passos
descritos para apagar a mensagem.
Apagar todas as mensagens de
uma pasta
Para cancelar o
apagamento
Carregue em STOP antes do
passo 3.
BModos de gravação
Adicionar uma gravação a uma
mensagem já gravada
Pode adicionar uma gravação à mensagem que está a
ouvir.
A gravação adicionada é inserida a seguir à mensagem
actual e passa a fazer parte dela.
MIC
Gravador de cassetes,
TV, rádio, etc.
Cabo de ligação
RK-G64HG
(não fornecido)
EAR,
EARPHONE, v
ou REC OUT
BOutras funções
Dividir uma mensagem em duas/
combinar mensagens
— Função de indexação
Pode dividir uma mensagem adicionando marcas de
indexação, ou combinar mensagens apagando as marcas
de indexação.
Durante a gravação/reprodução de mensagens, pode
adicionar uma marca de indexação (consulte descrição
abaixo). Pode apagar a marca de indexação com o
aparelho parado.
Dividir a mensagem adicionando uma
marca de indexação
Pode acrescentar uma marca de indexação durante a gravação
ou a reprodução.
Se dividir uma mensagem, pode localizar facilmente o
ponto que quer ouvir, quando estiver a fazer uma
gravação longa, como uma reunião.
Se adicionar uma marca de indexação, os números das
mensagens aumentam da seguinte maneira.
Colocar uma marca de indexação durante a
gravação
Durante a gravação da mensagem, carregue em
INDEX no ponto onde quer fazer a separação.
O número da nova mensagem pisca três
vezes no ponto onde tiver carregado em
INDEX. A mensagem fica dividida em
duas, embora ambas sejam gravadas sem
interrupção.
1 Sugestão
Pode adicionar uma marca de indexação durante uma pausa na
gravação.
Para adicionar uma marca de indexação
durante a reprodução
Reproduza a mensagem e carregue em INDEX no
ponto onde quer fazer a separação.
A mensagem fica dividida em duas e o
número da nova mensagem pisca três vezes.
É adicionada uma marca de indexação e
os números de indexação seguintes
aumentam um algarismo.
1 Sugestão
Pode adicionar uma marca de indexação depois de ter feito
uma pausa na reprodução carregando em XPAUSE.
Para ouvir a mensagem em que colocou a
marca indexação
Carregue em – . ou >+ para ver o número da
mensagem visto que cada mensagem dividida tem o seu
próprio número.
Para reproduzir continuamente mensagens
divididas
Seleccione “ON” para “CONT” como se descreve na
secção “Reproduzir continuamente todas as mensagens de
uma pasta.”
Notas
Se já tiver gravado 99 mensagens numa pasta, não pode
adicionar uma marca de indexação. Nesse caso, reduza o
número de mensagens para 98 ou menos apagando as
mensagens desnecessárias ou movendo algumas das
mensagens para outra pasta antes de adicionar uma marca
de indexação.
Se adicionar uma marca de indexação a uma mensagem com
um alarme programado, a programação do alarme
permanece apenas na mensagem dividida anterior.
Combinar mensagens apagando a
marca de indexação
Pode combinar duas mensagens numa só apagando a
marca de indexação.
No modo de paragem, execute os passos descritos abaixo:
1 Carregue em – . ou >+
para ver o número da segunda
das duas mensagens que quer
combinar.
2 Carregue sem soltar em INDEX e
em ERASE durante mais de 1
segundo.
“ID ERASE” pisca durante 10 segundos.
3 Carregue em ERASE enquanto o visor estiver a
piscar.
As duas mensagens são combinadas numa só e as
mensagens são renumeradas como se mostra na
figura acima.
Para cancelar o apagamento
Carregue em STOP antes do passo 3.
Notas sobre como adicionar/apagar uma marca de
indexação
Quando gravar com um gravador de IC, podem ocorrer os
sintomas abaixo devido às limitações do sistema, mas isso não é
sinal de avaria.
Se adicionar/apagar marcas de indexação frequentemente, o
aparelho pode não conseguir adicionar/apagar as marcas de
indexação.
Não pode adicionar uma marca de indexação no primeiro ou
último segundo.
Depois de combinar mensagens apagando uma marca de
indexação, apaga a programação do alarme da última
mensagem.
Mensagem 4
Antes de
acrescentar
uma
indexação
Depois de
acrescentar
uma
indexação
Os números das
mensagens aumentam.
O primeiro item
da agenda é…
Vamos agora avançar
para o assunto a seguir.
Foi acrescentada uma indexação.
3 Com o visor a
piscar, carregue
em ERASE.
Mensagem 3
É adicionada uma marca
indexação.
A gravação continua
Mover mensagens para outra
pasta — Função Mover
Pode mover as mensagens gravadas para outra pasta.
Exemplo: Mover a mensagem 3 da pasta A para a Pasta B
1 Reproduza a mensagem que
quer mover.
2 Reproduza a mensagem e
carregue em FOLDER para fazer
piscar a indicação da pasta para
onde quer mover a mensagem
(neste caso B).
Os primeiros e últimos 5 segundos
da mensagem são reproduzidos 10
vezes ao mesmo tempo que a
indicação de pasta e “MOVE”
piscam.
3 Carregue em NxPLAY/STOP.
A mensagem é movida para a
pasta de destino. As mensagens
são ordenadas pela data e hora de
gravação.
Para deixar de mover a(s) mensagem(ns)
Carregue em STOP antes do passo 3.
Nota
A função Mover não duplica a mensagem na outra pasta.
Quando mover uma mensagem para outra pasta, apaga essa
mensagem da pasta onde ela se encontrava.
Ouvir uma mensagem à hora
pretendida com um alarme
Pode fazer soar um alarme e começar a ouvir uma
mensagem seleccionada à hora que quiser.
1 Utilize FOLDER e – ./
>+ para seleccionar a
pasta e a mensagem que
quer reproduzir.
2 Entre no modo de programação
do alarme.
1 Carregue em MENU.
O aparelho entra no modo de
menu e aparece a indicação
“ALARM OFF”. (Se aparecer
“ALARM ON” é porque o
alarme foi programado. Se não
quiser alterar a programação,
carregue em MENU e saia do
modo de menu.)
Nota
A indicação “ALARM OFF (ou ON)” não aparece e
não consegue programar o alarme se não tiver
acertado o relógio ou não existir nenhuma
mensagem gravada na pasta seleccionada.
2 Carregue em NxPLAY/
STOP.
A indicação “OFF” começa a
piscar.
3 Carregue em – . ou >+
para que “ON” fique a piscar.
4 Carregue em NxPLAY/
STOP.
A indicação “DATE” aparece a
piscar no visor.
3 Acerte a data do alarme.
Para reproduzir na data desejada
(a mensagem será ouvida sempre à mesma hora, no
mesmo dia, todos os anos, até ser apagada)
1 Carregue em NxPLAY/
STOP quando “DATE”
começar a piscar.
Os dígitos do mês começam a
piscar.
2 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos
do mês e carregue em
NxPLAY/STOP.
Os dígitos do dia começam a
piscar.
3 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos
do dia.
Para ouvir uma vez por semana
Carregue em – . ou >+
para seleccionar o dia da
semana.
Para ouvir à mesma hora
todos os dias
Carregue em – . ou >+
para seleccionar “DAILY”.
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3
Os números das mensagens diminuem.
É apagada uma marca de indexação.
Durante a
reprodução da
mensagem 3
Depois de
acrescentar
uma gravação
Mensagem 4
na Sala de
conferências A
Mensagem 4
Gravação acrescentada
MIC
ECM-T115, etc.
(não fornecido)
4 Carregue em NxPLAY/STOP.
Os dígitos das horas começam a piscar.
5 Acertar a hora do alarme.
1 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos
das horas e carregue em
NxPLAY/STOP.
Os dígitos dos minutos começam
a piscar.
2 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos
dos minutos e carregue em
NxPLAY/STOP.
“ALARM ON” e “,” aparecem
no visor para indicar que a
programação está completa.
6 Carregue em MENU para sair do
modo de menu.
A indicação “” aparece quando se selecciona o número
da mensagem com programação de alarme.
À hora programada, o alarme toca durante cerca de 10
segundos e ouve-se a mensagem seleccionada.
Durante a reprodução, a indicação “ALARM” pisca no
visor.
Quando a reprodução terminar, o aparelho pára
automaticamente no início dessa mensagem.
Para voltar a ouvir a mensagem
Carregue em NxPLAY/STOP. A mensagem volta a ser
reproduzida desde o princípio.
Para cancelar a programação do alarme
antes de começar a reprodução
Carregue em STOP enquanto o alarme estiver a tocar.
Pode parar mesmo que a função HOLD esteja activada.
Notas
Não pode programar o alarme se o relógio não estiver certo
ou se não houver nenhuma mensagem no ficheiro
seleccionado (o aparelho não entra no modo de programação
do alarme se carregar em MENU no passo 2).
Se tentar programar o alarme para ouvir uma mensagem a
uma hora previamente escolhida para outra mensagem, a
indicação “PRE SET” aparece no visor, impedindo que sejam
feitas novas programações.
Se chegar a hora do alarme tocar enquanto estiver a ouvir
outra mensagem com alarme, a reprodução pára e ouve a
nova mensagem.
Se chegar a hora do alarme tocar durante uma gravação, o
alarme toca durante 10 segundos depois de acabar a
gravação e a reprodução começa. A indicação “” pisca
quando chega a hora do alarme tocar.
Se, durante uma gravação, chegar a hora de tocar mais do
que um alarme, só será ouvida a primeira mensagem.
Se chegar a hora do alarme tocar e o aparelho estiver no
modo de menu, o alarme toca e o modo de menu é cancelado.
Se apagar uma mensagem com um alarme programado,
cancela a programação do alarme.
• Se adicionar uma marca de indexação à mensagem para que
programou o alarme, a reprodução pára na marca de
indexação.
• Se apagar a marca de indexação da mensagem para que
programou o alarme, cancela a programação do alarme.
Pode regular o volume da reprodução com o controlo VOL.
Se chegar a hora do alarme tocar durante uma desgravação, o
alarme toca durante 10 segundos depois de acabar a
desgravação e a reprodução começa.
•A programação do alarme não fica cancelada depois do
alarme ter tocado. Consulte como cancelar a programação do
alarme.
Para cancelar a programação do
alarme ou alterar a hora do alarme
1 Seleccione a mensagem com o alarme programado para
ser ouvida e carregue em MENU.
Aparece a indicação “ALARM ON”.
2 Carregue em NxPLAY/STOP para que “ON” comece
a piscar.
3 Para cancelar a programação do alarme: Carregue em
. ou > + para que “OFF” comece a piscar e
carregue em NxPLAY/STOP.
Para alterar a data e a hora do alarme: Carregue em
NxPLAY/STOP. Quando aparecer a data do alarme,
siga os passos 3 a 5 para alterar a data e a hora do
alarme.
4 Carregue em MENU para sair do modo de menu.
Impedir o funcionamento acidental
— Função HOLD
Empurre o interruptor HOLD na direcção
da seta. Aparece “HOLD” a piscar três
vezes, a indicar que todas as funções das
teclas estão bloqueadas.
Para cancelar a função HOLD, basta
empurrar o interruptor HOLD na direcção
oposta.
Nota
Se activar a função HOLD durante a gravação, cancele-a antes
de parar a gravação.
1 Sugestão
Mesmo que a função HOLD esteja activada, pode parar o
alarme. Para parar o alarme ou a reprodução, carregue em
STOP.
Seleccionar o modo do visor
Pode seleccionar o modo do visor para os modos de
paragem, gravação e reprodução. (Se não utilizar o
aparelho durante mais de 3 segundos no modo de
paragem, o visor mostra a hora actual,
independentemente da programação do modo.)
Sempre que carregar em DISPLAY, o visor muda da
forma seguinte:
Contador:
Tempo de reprodução/
gravação da mensagem
decorrido
m
Tempo restante de
gravação:
m
Data gravada*:
A data e a hora a que a
mensagem foi gravada.
* Se o relógio não estiver certo, aparece a indicação
“-M--D---:--”.
Desligar o sinal sonoro
BEEP ON: Ouve-se um sinal sonoro para indicar que a
operação foi aceite.
BEEP OFF: Não se ouve nenhum sinal sonoro, à
excepção do alarme e do temporizador.
1 Carregue em MENU para entrar
no modo de menu.
2 Carregue em – . ou >+
para ver “BEEP ON (ou OFF)” e
carregue em NxPLAY/STOP.
“ON (ou OFF)” pisca no visor.
3 Carregue em – . ou >+
para seleccionar “ON” ou “OFF” e
carregue em NxPLAY/STOP.
A programação está completa.
4 Carregue em MENU para sair do
modo de menu.
Interpretação dos sinais sonoros
Padrões dos sinais Interpretação
- (um sinal) Modo normal
-- (dois sinais) Entrar/sair de um modo
especial
--- (três sinais) Aviso*
---- (som ao longe) A pilha não tem carga.
---- ---- (sinal contínuo) Chegou a hora de tocar o
alarme.
* Este padrão permite saber que o procedimento está errado ou
informa que existe alguma mensagem, como:
- está a tentar gravar uma mensagem depois de já ter
esgotado o tempo máximo de gravação ou de ter atingido o
número máximo de mensagens.
- chegou ao princípio da primeira ou ao fim da última
mensagem de uma pasta.
,
Índice das peças e controlos
Unidade principal
Tomada MIC
(PLUG IN POWER)
Tomada EAR (auriculares)
Indicador OPR (operação)
Botão zREC (gravação) /
STOP
X PAUSE
.REVIEW/
>+CUE
NxPLAY/STOP•
EXECUTE
HOLD
VOL (volume)
MIC
(microfone incorporado)
Visor
FOLDER
INDEX
DISPLAY
MIC SENS
(sensibilidade do
microfone)
MENU
ERASE
Altifalante
STOP
Parte de trás
Compartimento
das pilhas
Gancho para a
pega (não
fornecida)
Reproduzir continuamente todas
as mensagens de uma pasta
CONT ON: Pode reproduzir continuamente todas as
mensagens de uma pasta.
CONT OFF: A reprodução pára no fim de cada
mensagem.
1 Carregue em MENU para entrar
no modo de menu.
2 Carregue em – . ou >+
para ver “CONT” e carregue em
NxPLAY/STOP.
“OFF (ou ON)” pisca no visor.
3 Carregue em – . ou >+
para seleccionar “ON” ou “OFF”
e carregue em NxPLAY/STOP.
A programação está completa.
4 Carregue em MENU para sair do
modo de menu.
Características técnicas
Meio de gravação Memória flash incorporada, gravação
mono
Tempo de gravação
CD-B7: 150 minutos
ICD-B17: 300 minutos
Resposta em frequência
150 Hz - 3 500 Hz
Altifalante
aprox. 3,2 cm de diâmetro
Potência de saída
150 mW
Entradas/Saídas
•Tomada para auricular (minitomada) para
auriculares/auscultadores de 8 - 300 ohms
•Tomada para microfone (minitomada, mono)
‘Plug in power’
Nível mínimo de entrada 0,6 mV
Microfone com impedância de 3 kilohms ou
inferior
Requisitos de energia
Duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA )
3 V CC
Dimensões (a/l/p) (não incl. peças e controlos salientes)
44,5 × 105,3 × 14,0 mm
Peso (incl. pilhas) 68 g
Acessórios opcionais
Microfone com condensador Electret -
ECM-T115, ECM-T6, ECM-Z60
Cabo de ligação RK-G64HG
Alguns dos acessórios opcionais acima mencionados
podem não estar disponíveis no distribuidor. Peça-lhe
informações pormenorizadas.
Design e características técnicas sujeitos a alteração sem
aviso prévio.
Apagar mensagem 3
Antes de apagar
Depois de apagar
As restantes mensagens são renumeradas.
Mensagem 3
HOLD
Visor
Número da mensagem
seleccionada/Indicação
do modo de menus (ON,
OFF, etc.)
Indicador REC
(gravação)
Indicador de carga
residual das pilhas
Indicador de memória
restante
Indicação do contador /tempo restante /Indicação da data e
hora de gravação /Indicação da hora actual (15:30, etc.)/
Indicação do menu (ALARM, BEEP, etc.) /Mensagens
(ERASE, HOLD, etc.)
Indicação de pasta
Indicador de alarme
Indicador de reprodução repetitiva
Indicação da sensibilidade do
microfone
Indicação REC DATE (data de
gravação)
Indicador REMAIN
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4
Mensagem 5
Mensagem 4Mensagem 3Mensagem 2Mensagem 1
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3
Espaço em branco
Mensagem 1 Mensagem 2
Pasta B
ex.
Pasta A
Espaço em branco
Mensagem 1 Mensagem 2
Mensagem 3
1 Carregue em
FOLDER para
seleccionar a
pasta que
quer apagar.
2 Carregando sem soltar STOP,
carregue em ERASE durante mais
de 1 segundo.
A indicação
“ALL ERASE”
pisca durante 10
segundos.
Microfone
exterior
Mensagem 1 Mensagem 2
Mensagem 1 Mensagem 2
Mensagem 3
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3
Mensagem 3
Mensagem 3
reunião às 14h00, no
dia 1 de Dezembro.
Descarregue o manual em português (PDF, 0.59 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Sony ICD-B7 Gravador de voz, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Sony ICD-B7 Gravador de voz?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Sony ICD-B7 Gravador de voz. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Sony ICD-B7 Gravador de voz. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Sony. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Sony ICD-B7 Gravador de voz em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Sony
Modelo ICD-B7
Categoria Gravadores de voz
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.59 MB

Todos os manuais para Sony Gravadores de voz
Mais manuais de Gravadores de voz

Manual Sony ICD-B7 Gravador de voz

Produtos relacionados

Categorias relacionadas