1 Durante a reprodução, carregue
em zREC/STOP durante mais de
1 segundo.
O indicador REC aparece e
“PLUS” pisca três vezes no visor.
O indicador OPR acende-se com
uma luz vermelha.
A nova gravação é adicionada no
fim da mensagem actual.
2 Carregue em zREC/STOP ou STOP para parar a
gravação.
Gravar com um microfone
exterior ou com outro
equipamento
1 Ligue um microfone do tipo ‘plug in power’ ou
outro equipamento à tomada MIC (PLUG IN
POWER).
Quando gravar com um microfone exterior
Se ligar um microfone exterior, desactiva
automaticamente o microfone do aparelho. Se ligar um
microfone do tipo ‘plug in power’, esse microfone recebe
energia automaticamente do gravador de IC.
Quando gravar com outro equipamento
2 Siga os passos de “Gravar mensagens” para
gravar mensagens.
Notas
• As fichas têm de estar bem ligadas.
• Recomendamos que faça um teste de gravação para verificar
as ligações e controlo do volume.
• Se ligar equipamento de outro fabricante, consulte o manual
de instruções desse equipamento.
Começar automaticamente a
gravar em resposta ao som –
Função VOR avançada (só no
modelo ICD-B17)
VOR ON: A função VOR (gravação accionada por voz)
está activada. A gravação começa quando o
gravador detecta som e pára quando se deixa
de ouvir som, eliminando a gravação da
secção sem som.
VOR OFF: A função VOR é desactivada. Selecciona-se a
gravação normal.
1 Carregue em MENU para entrar
no modo de menus.
2 Carregue em – . ou >+
para que apareça “VOR” e depois
carregue em NxPLAY/STOP.
“OFF (ou ON)” começam a piscar.
3 Carregue em – . ou >+
para seleccionar “ON” ou “OFF”
e depois carregue em NxPLAY/
STOP.
A programação está completa.
4 Carregue em MENU para sair do
modo de menus.
Pode apagar as mensagens gravadas uma a uma, ou todas as mensagens de uma
pasta de uma só vez.
Depois de apagar uma gravação não pode recuperá-la.
Apagar mensagens uma a uma
Quando se apaga uma mensagem, as restantes avançam e são renumeradas,
para que não haja espaços em branco entre elas.
1 Carregue em ERASE quando
ouvir a mensagem que quer
apagar ou carregue em ERASE
durante mais de 1 segundo com o
aparelho parado.
Ouve um sinal sonoro e o número
da mensagem e a indicação
“ERASE” aparecem a piscar; os
primeiros e últimos 5 segundos da
mensagem são reproduzidos 10
vezes.
2 Carregue em ERASE enquanto
ouve a mensagem.
A mensagem é apagada e as
restantes são renumeradas. (Se, por
exemplo, apagar a mensagem 3, a
mensagem 4 é renumerada como
Mensagem 3. Quando acabar de
apagar, o aparelho pára no
princípio da mensagem seguinte.)
Apagar mensagens
Para cancelar o
apagamento
Carregue em STOP antes do passo
2.
Para apagar outras
mensagens
Repita os passos 1 e 2.
Para apagar parcialmente
uma mensagem
Divida primeiro a mensagem
adicionando uma marca de
indexação e execute os passos
descritos para apagar a mensagem.
Apagar todas as mensagens de
uma pasta
Para cancelar o
apagamento
Carregue em STOP antes do
passo 3.
BModos de gravação
Adicionar uma gravação a uma
mensagem já gravada
Pode adicionar uma gravação à mensagem que está a
ouvir.
A gravação adicionada é inserida a seguir à mensagem
actual e passa a fazer parte dela.
MIC
Gravador de cassetes,
TV, rádio, etc.
Cabo de ligação
RK-G64HG
(não fornecido)
EAR,
EARPHONE, v
ou REC OUT
BOutras funções
Dividir uma mensagem em duas/
combinar mensagens
— Função de indexação
Pode dividir uma mensagem adicionando marcas de
indexação, ou combinar mensagens apagando as marcas
de indexação.
Durante a gravação/reprodução de mensagens, pode
adicionar uma marca de indexação (consulte descrição
abaixo). Pode apagar a marca de indexação com o
aparelho parado.
Dividir a mensagem adicionando uma
marca de indexação
Pode acrescentar uma marca de indexação durante a gravação
ou a reprodução.
Se dividir uma mensagem, pode localizar facilmente o
ponto que quer ouvir, quando estiver a fazer uma
gravação longa, como uma reunião.
Se adicionar uma marca de indexação, os números das
mensagens aumentam da seguinte maneira.
Colocar uma marca de indexação durante a
gravação
Durante a gravação da mensagem, carregue em
INDEX no ponto onde quer fazer a separação.
O número da nova mensagem pisca três
vezes no ponto onde tiver carregado em
INDEX. A mensagem fica dividida em
duas, embora ambas sejam gravadas sem
interrupção.
1 Sugestão
Pode adicionar uma marca de indexação durante uma pausa na
gravação.
Para adicionar uma marca de indexação
durante a reprodução
Reproduza a mensagem e carregue em INDEX no
ponto onde quer fazer a separação.
A mensagem fica dividida em duas e o
número da nova mensagem pisca três vezes.
É adicionada uma marca de indexação e
os números de indexação seguintes
aumentam um algarismo.
1 Sugestão
Pode adicionar uma marca de indexação depois de ter feito
uma pausa na reprodução carregando em XPAUSE.
Para ouvir a mensagem em que colocou a
marca indexação
Carregue em – . ou >+ para ver o número da
mensagem visto que cada mensagem dividida tem o seu
próprio número.
Para reproduzir continuamente mensagens
divididas
Seleccione “ON” para “CONT” como se descreve na
secção “Reproduzir continuamente todas as mensagens de
uma pasta.”
Notas
• Se já tiver gravado 99 mensagens numa pasta, não pode
adicionar uma marca de indexação. Nesse caso, reduza o
número de mensagens para 98 ou menos apagando as
mensagens desnecessárias ou movendo algumas das
mensagens para outra pasta antes de adicionar uma marca
de indexação.
• Se adicionar uma marca de indexação a uma mensagem com
um alarme programado, a programação do alarme
permanece apenas na mensagem dividida anterior.
Combinar mensagens apagando a
marca de indexação
Pode combinar duas mensagens numa só apagando a
marca de indexação.
No modo de paragem, execute os passos descritos abaixo:
1 Carregue em – . ou >+
para ver o número da segunda
das duas mensagens que quer
combinar.
2 Carregue sem soltar em INDEX e
em ERASE durante mais de 1
segundo.
“ID ERASE” pisca durante 10 segundos.
3 Carregue em ERASE enquanto o visor estiver a
piscar.
As duas mensagens são combinadas numa só e as
mensagens são renumeradas como se mostra na
figura acima.
Para cancelar o apagamento
Carregue em STOP antes do passo 3.
Notas sobre como adicionar/apagar uma marca de
indexação
Quando gravar com um gravador de IC, podem ocorrer os
sintomas abaixo devido às limitações do sistema, mas isso não é
sinal de avaria.
• Se adicionar/apagar marcas de indexação frequentemente, o
aparelho pode não conseguir adicionar/apagar as marcas de
indexação.
• Não pode adicionar uma marca de indexação no primeiro ou
último segundo.
• Depois de combinar mensagens apagando uma marca de
indexação, apaga a programação do alarme da última
mensagem.
Mensagem 4
Antes de
acrescentar
uma
indexação
Depois de
acrescentar
uma
indexação
Os números das
mensagens aumentam.
O primeiro item
da agenda é…
Vamos agora avançar
para o assunto a seguir.
Foi acrescentada uma indexação.
3 Com o visor a
piscar, carregue
em ERASE.
Mensagem 3
É adicionada uma marca
indexação.
A gravação continua
Mover mensagens para outra
pasta — Função Mover
Pode mover as mensagens gravadas para outra pasta.
Exemplo: Mover a mensagem 3 da pasta A para a Pasta B
1 Reproduza a mensagem que
quer mover.
2 Reproduza a mensagem e
carregue em FOLDER para fazer
piscar a indicação da pasta para
onde quer mover a mensagem
(neste caso B).
Os primeiros e últimos 5 segundos
da mensagem são reproduzidos 10
vezes ao mesmo tempo que a
indicação de pasta e “MOVE”
piscam.
3 Carregue em NxPLAY/STOP.
A mensagem é movida para a
pasta de destino. As mensagens
são ordenadas pela data e hora de
gravação.
Para deixar de mover a(s) mensagem(ns)
Carregue em STOP antes do passo 3.
Nota
A função Mover não duplica a mensagem na outra pasta.
Quando mover uma mensagem para outra pasta, apaga essa
mensagem da pasta onde ela se encontrava.
Ouvir uma mensagem à hora
pretendida com um alarme
Pode fazer soar um alarme e começar a ouvir uma
mensagem seleccionada à hora que quiser.
1 Utilize FOLDER e – ./
>+ para seleccionar a
pasta e a mensagem que
quer reproduzir.
2 Entre no modo de programação
do alarme.
1 Carregue em MENU.
O aparelho entra no modo de
menu e aparece a indicação
“ALARM OFF”. (Se aparecer
“ALARM ON” é porque o
alarme foi programado. Se não
quiser alterar a programação,
carregue em MENU e saia do
modo de menu.)
Nota
A indicação “ALARM OFF (ou ON)” não aparece e
não consegue programar o alarme se não tiver
acertado o relógio ou não existir nenhuma
mensagem gravada na pasta seleccionada.
2 Carregue em NxPLAY/
STOP.
A indicação “OFF” começa a
piscar.
3 Carregue em – . ou >+
para que “ON” fique a piscar.
4 Carregue em NxPLAY/
STOP.
A indicação “DATE” aparece a
piscar no visor.
3 Acerte a data do alarme.
Para reproduzir na data desejada
(a mensagem será ouvida sempre à mesma hora, no
mesmo dia, todos os anos, até ser apagada)
1 Carregue em NxPLAY/
STOP quando “DATE”
começar a piscar.
Os dígitos do mês começam a
piscar.
2 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos
do mês e carregue em
NxPLAY/STOP.
Os dígitos do dia começam a
piscar.
3 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos
do dia.
Para ouvir uma vez por semana
Carregue em – . ou >+
para seleccionar o dia da
semana.
Para ouvir à mesma hora
todos os dias
Carregue em – . ou >+
para seleccionar “DAILY”.
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3
Os números das mensagens diminuem.
É apagada uma marca de indexação.
Durante a
reprodução da
mensagem 3
Depois de
acrescentar
uma gravação
Mensagem 4
na Sala de
conferências A
Mensagem 4
Gravação acrescentada
MIC
ECM-T115, etc.
(não fornecido)
4 Carregue em NxPLAY/STOP.
Os dígitos das horas começam a piscar.
5 Acertar a hora do alarme.
1 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos
das horas e carregue em
NxPLAY/STOP.
Os dígitos dos minutos começam
a piscar.
2 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos
dos minutos e carregue em
NxPLAY/STOP.
“ALARM ON” e “,” aparecem
no visor para indicar que a
programação está completa.
6 Carregue em MENU para sair do
modo de menu.
A indicação “∆” aparece quando se selecciona o número
da mensagem com programação de alarme.
À hora programada, o alarme toca durante cerca de 10
segundos e ouve-se a mensagem seleccionada.
Durante a reprodução, a indicação “ALARM” pisca no
visor.
Quando a reprodução terminar, o aparelho pára
automaticamente no início dessa mensagem.
Para voltar a ouvir a mensagem
Carregue em NxPLAY/STOP. A mensagem volta a ser
reproduzida desde o princípio.
Para cancelar a programação do alarme
antes de começar a reprodução
Carregue em STOP enquanto o alarme estiver a tocar.
Pode parar mesmo que a função HOLD esteja activada.
Notas
• Não pode programar o alarme se o relógio não estiver certo
ou se não houver nenhuma mensagem no ficheiro
seleccionado (o aparelho não entra no modo de programação
do alarme se carregar em MENU no passo 2).
• Se tentar programar o alarme para ouvir uma mensagem a
uma hora previamente escolhida para outra mensagem, a
indicação “PRE SET” aparece no visor, impedindo que sejam
feitas novas programações.
• Se chegar a hora do alarme tocar enquanto estiver a ouvir
outra mensagem com alarme, a reprodução pára e ouve a
nova mensagem.
• Se chegar a hora do alarme tocar durante uma gravação, o
alarme toca durante 10 segundos depois de acabar a
gravação e a reprodução começa. A indicação “∆” pisca
quando chega a hora do alarme tocar.
• Se, durante uma gravação, chegar a hora de tocar mais do
que um alarme, só será ouvida a primeira mensagem.
• Se chegar a hora do alarme tocar e o aparelho estiver no
modo de menu, o alarme toca e o modo de menu é cancelado.
• Se apagar uma mensagem com um alarme programado,
cancela a programação do alarme.
• Se adicionar uma marca de indexação à mensagem para que
programou o alarme, a reprodução pára na marca de
indexação.
• Se apagar a marca de indexação da mensagem para que
programou o alarme, cancela a programação do alarme.
• Pode regular o volume da reprodução com o controlo VOL.
• Se chegar a hora do alarme tocar durante uma desgravação, o
alarme toca durante 10 segundos depois de acabar a
desgravação e a reprodução começa.
•A programação do alarme não fica cancelada depois do
alarme ter tocado. Consulte como cancelar a programação do
alarme.
Para cancelar a programação do
alarme ou alterar a hora do alarme
1 Seleccione a mensagem com o alarme programado para
ser ouvida e carregue em MENU.
Aparece a indicação “ALARM ON”.
2 Carregue em NxPLAY/STOP para que “ON” comece
a piscar.
3 Para cancelar a programação do alarme: Carregue em
– . ou > + para que “OFF” comece a piscar e
carregue em NxPLAY/STOP.
Para alterar a data e a hora do alarme: Carregue em
NxPLAY/STOP. Quando aparecer a data do alarme,
siga os passos 3 a 5 para alterar a data e a hora do
alarme.
4 Carregue em MENU para sair do modo de menu.
Impedir o funcionamento acidental
— Função HOLD
Empurre o interruptor HOLD na direcção
da seta. Aparece “HOLD” a piscar três
vezes, a indicar que todas as funções das
teclas estão bloqueadas.
Para cancelar a função HOLD, basta
empurrar o interruptor HOLD na direcção
oposta.
Nota
Se activar a função HOLD durante a gravação, cancele-a antes
de parar a gravação.
1 Sugestão
Mesmo que a função HOLD esteja activada, pode parar o
alarme. Para parar o alarme ou a reprodução, carregue em
STOP.
Seleccionar o modo do visor
Pode seleccionar o modo do visor para os modos de
paragem, gravação e reprodução. (Se não utilizar o
aparelho durante mais de 3 segundos no modo de
paragem, o visor mostra a hora actual,
independentemente da programação do modo.)
Sempre que carregar em DISPLAY, o visor muda da
forma seguinte:
Contador:
Tempo de reprodução/
gravação da mensagem
decorrido
m
Tempo restante de
gravação:
m
Data gravada*:
A data e a hora a que a
mensagem foi gravada.
* Se o relógio não estiver certo, aparece a indicação
“-M--D---:--”.
Desligar o sinal sonoro
BEEP ON: Ouve-se um sinal sonoro para indicar que a
operação foi aceite.
BEEP OFF: Não se ouve nenhum sinal sonoro, à
excepção do alarme e do temporizador.
1 Carregue em MENU para entrar
no modo de menu.
2 Carregue em – . ou >+
para ver “BEEP ON (ou OFF)” e
carregue em NxPLAY/STOP.
“ON (ou OFF)” pisca no visor.
3 Carregue em – . ou >+
para seleccionar “ON” ou “OFF” e
carregue em NxPLAY/STOP.
A programação está completa.
4 Carregue em MENU para sair do
modo de menu.
Interpretação dos sinais sonoros
Padrões dos sinais Interpretação
- (um sinal) Modo normal
-- (dois sinais) Entrar/sair de um modo
especial
--- (três sinais) Aviso*
---- (som ao longe) A pilha não tem carga.
---- ---- (sinal contínuo) Chegou a hora de tocar o
alarme.
* Este padrão permite saber que o procedimento está errado ou
informa que existe alguma mensagem, como:
- está a tentar gravar uma mensagem depois de já ter
esgotado o tempo máximo de gravação ou de ter atingido o
número máximo de mensagens.
- chegou ao princípio da primeira ou ao fim da última
mensagem de uma pasta.
,
Índice das peças e controlos
Unidade principal
Tomada MIC
(PLUG IN POWER)
Tomada EAR (auriculares)
Indicador OPR (operação)
Botão zREC (gravação) /
STOP
X PAUSE
– .REVIEW/
>+CUE
NxPLAY/STOP•
EXECUTE
HOLD
VOL (volume)
MIC
(microfone incorporado)
Visor
FOLDER
INDEX
DISPLAY
MIC SENS
(sensibilidade do
microfone)
MENU
ERASE
Altifalante
STOP
Parte de trás
Compartimento
das pilhas
Gancho para a
pega (não
fornecida)
Reproduzir continuamente todas
as mensagens de uma pasta
CONT ON: Pode reproduzir continuamente todas as
mensagens de uma pasta.
CONT OFF: A reprodução pára no fim de cada
mensagem.
1 Carregue em MENU para entrar
no modo de menu.
2 Carregue em – . ou >+
para ver “CONT” e carregue em
NxPLAY/STOP.
“OFF (ou ON)” pisca no visor.
3 Carregue em – . ou >+
para seleccionar “ON” ou “OFF”
e carregue em NxPLAY/STOP.
A programação está completa.
4 Carregue em MENU para sair do
modo de menu.
Características técnicas
Meio de gravação Memória flash incorporada, gravação
mono
Tempo de gravação
CD-B7: 150 minutos
ICD-B17: 300 minutos
Resposta em frequência
150 Hz - 3 500 Hz
Altifalante
aprox. 3,2 cm de diâmetro
Potência de saída
150 mW
Entradas/Saídas
•Tomada para auricular (minitomada) para
auriculares/auscultadores de 8 - 300 ohms
•Tomada para microfone (minitomada, mono)
‘Plug in power’
Nível mínimo de entrada 0,6 mV
Microfone com impedância de 3 kilohms ou
inferior
Requisitos de energia
Duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA )
3 V CC
Dimensões (a/l/p) (não incl. peças e controlos salientes)
44,5 × 105,3 × 14,0 mm
Peso (incl. pilhas) 68 g
Acessórios opcionais
Microfone com condensador Electret -
ECM-T115, ECM-T6, ECM-Z60
Cabo de ligação RK-G64HG
Alguns dos acessórios opcionais acima mencionados
podem não estar disponíveis no distribuidor. Peça-lhe
informações pormenorizadas.
Design e características técnicas sujeitos a alteração sem
aviso prévio.
Apagar mensagem 3
Antes de apagar
Depois de apagar
As restantes mensagens são renumeradas.
Mensagem 3
HOLD
Visor
Número da mensagem
seleccionada/Indicação
do modo de menus (ON,
OFF, etc.)
Indicador REC
(gravação)
Indicador de carga
residual das pilhas
Indicador de memória
restante
Indicação do contador /tempo restante /Indicação da data e
hora de gravação /Indicação da hora actual (15:30, etc.)/
Indicação do menu (ALARM, BEEP, etc.) /Mensagens
(ERASE, HOLD, etc.)
Indicação de pasta
Indicador de alarme
Indicador de reprodução repetitiva
Indicação da sensibilidade do
microfone
Indicação REC DATE (data de
gravação)
Indicador REMAIN
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4
Mensagem 5
Mensagem 4Mensagem 3Mensagem 2Mensagem 1
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3
Espaço em branco
Mensagem 1 Mensagem 2
Pasta B
ex.
Pasta A
Espaço em branco
Mensagem 1 Mensagem 2
Mensagem 3
1 Carregue em
FOLDER para
seleccionar a
pasta que
quer apagar.
2 Carregando sem soltar STOP,
carregue em ERASE durante mais
de 1 segundo.
A indicação
“ALL ERASE”
pisca durante 10
segundos.
Microfone
exterior
Mensagem 1 Mensagem 2
Mensagem 1 Mensagem 2
Mensagem 3
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3
Mensagem 3
Mensagem 3
reunião às 14h00, no
dia 1 de Dezembro.
Participe da conversa sobre este produto
Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Sony ICD-B7 Gravador de voz. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.