D-EJ001/EJ0010. PT. 2-631-684-71(1)
Fontes de alimentação
Utilizar as pilhas (não fornecidas)
1 Faça deslizar OPEN para abrir a tampa do leitor
e abra a tampa do compartimento das pilhas que
existe dentro do leitor de CD.
2 Coloque duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho
AA), fazendo corresponder o símbolo
com o
diagrama que existe dentro do leitor de CD, e
feche bem a tampa até ouvir um estalido. Introduza
primeiro o pólo
(para ambas as pilhas).
Função G-PROTECTION
Esta função proporciona uma protecção contra
saltos de som que possam ocorrer na maioria das
actividades.*
A programação predefinida é “G-on”. Para
seleccionar “G-off”, carregue em
enquanto
carrega em
no modo de paragem. Para ouvir o
CD com som de alta qualidade, seleccione “G-off”.
* O som pode saltar: se o leitor de CD sofrer choques
contínuos mais fortes do que o previsto / se o CD
estiver sujo ou riscado / se utilizar CD-Rs/CD-RWs
de má qualidade ou se existir algum problema
relacionado com o dispositivo de gravação ou o
software de aplicação.
Reprodução com marcadores
Se adicionar marcadores às suas faixas preferidas,
só pode ouvi-las a partir da faixa com o número mais
baixo.
1 Reproduza a faixa a que quer adicionar um
marcador e carregue sem soltar
até a
indicação “ (Marcador)” piscar no visor.
2 Repita o passo 1 para adicionar marcadores às
faixas que quiser.
3 Carregue várias vezes em P MODE/ até a
indicação
“ ” começar a piscar.
4 Carregue em .
Remover os marcadores
Reproduza a faixa com o marcador e carregue sem
soltar até a indicação “ ” desaparecer do visor.
Se mudar de CD e iniciar a reprodução, apaga todos
os marcadores adicionados ao CD anterior.
Se carregar sem soltar durante 2 segundos
ou mais com o leitor parado, apaga todos os
marcadores memorizados.
Vida útil das pilhas* (número aprox. de
horas)
(Quando utilizar o leitor de CD num local plano e
estável.)
O tempo de reprodução varia consoante a forma
como utilizar o leitor de CD.
G-PROTECTION G-on G-off
Duas pilhas alcalinas LR6 (SG) da
Sony (fabricadas no Japão)
16 11
* Valor medido pela norma da JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
• As secções do indicador de
dão uma
estimativa da carga residual da pilha. Uma secção
nem sempre corresponde a um quarto da carga da
pilha.
Utilizar o transformador de CA
Ligue o transformador de CA de acordo com a
ilustração.
Ouvir um CD
1 Faça deslizar OPEN para abrir a tampa e encaixe o
CD no perno; depois, feche a tampa.
2 Carregue em .
Para reproduzir desde a primeira faixa, carregue
em durante 2 segundos ou mais com o leitor
de CD parado.
• Este leitor de CD pode reproduzir CD-Rs/CD-
RWs gravados no formato Disco compacto de
áudio digital (CD de áudio), mas a capacidade
de reprodução pode variar com a qualidade do
disco e as condições do dispositivo de gravação.
• Este equipamento destina-se a reproduzir
discos que respeitem a norma de discos
compactos (CD). Actualmente, algumas editoras
discográficas comercializam vários discos
de música codificados com tecnologias de
protecção de direitos de autor. Alguns destes
discos não respeitam a norma de CD e pode não
conseguir reproduzi-los neste equipamento.
Nota sobre DualDiscs
Um DualDisc é um disco de dois lados que faz
corresponder o material gravado no DVD num
lado com o material áudio digital no outro lado. No
entanto, como o lado de material de áudio não está
conforme a norma de discos compactos (CD), a
reprodução neste equipamento não está garantida.
Função MEGA BASS digital
Durante a reprodução, carregue várias vezes em
SOUND/AVLS para seleccionar “SND 1” ou “SND 2”.
Se o som sair distorcido, baixe o volume.
Função AVLS*
*Sistema de limitação automática de volume
Carregue sem soltar SOUND/AVLS.
Se a indicação “AVLS” piscar três vezes, significa
que a função está activada.
Se a indicação “AVLS” piscar uma vez, significa que
a função está desactivada.
Função AMS* / procura
*Sensor automático de música
Para localizar o início da(s) faixa(s) anterior/actual/
seguinte/sucessiva(s): carregue várias vezes em
/.
Para recuar/avançar rapidamente: carregue sem
soltar /.
Função do modo de reprodução
Durante a reprodução, carregue várias vezes em
P MODE/ :
Nenhuma indicação (reprodução normal)
“1”(reprodução de uma única faixa)
“SHUF”(reprodução aleatória)
“ ”(reprodução com marcadores)
Para repetir o modo de reprodução que seleccionou,
carregue sem soltar P MODE/
até aparecer “ ”.
Indicação de carga residual
Modo de som
Número da faixa
Tempo de reprodução
Modo de reprodução
Marcador
* O botão tem um ponto em relevo.
Visor
*(reproduzir/pausa)
DC IN 4.5 V
Tomada
(auscultadores)
(parar)
HOLD (parte posterior)
VOL +*/–
a uma tomada de CA
Transformador de CA
Auscultadores
SOUND/AVLS
/
P MODE/
OPEN
Participe da conversa sobre este produto
Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Sony D-EJ0010 Discman. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.