Manual Sony Cyber-shot DSC-H1 Câmara digital

Precisa de um manual para o seu Sony Cyber-shot DSC-H1 Câmara digital? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 8 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

DSC-H1
2-629-893-31(1)
2-629-893-31 (1)
continúa en el reverso
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal
exento de compuesto orgánico volátil (COV).
A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando tinta à base de óleo
vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).
Digital Still Camera
_______________________
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y “Guía del usuario/Solución de
problemas” (volumen aparte) y consérvelos para futuras referencias.
______________________
Instruções de operação
Antes de operar a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e “Guia do utilizador/
Resolução de problemas” (volume separado) e retenha-o para referência futura.
Consulte “Guía del usuario/Solución de problemas”
(volumen aparte)
Explica técnicas avanzadas y qué hacer si surge un problema con la cámara.
Consulte o “Guia do utilizador/Resolução de problemas”
(volume separado)
Explica técnicas avançadas e o que fazer se tiver problemas com a sua
câmara.
DSC-H1
http://www.sony.net/
Comprobación de los accesorios suministrados
Cargador de batería Ni-MH
BC-CS2A/CS2B (1)
Cable USB (1)
Cable de A/V (1)
Correa de bandolera (1)
Protector del objetivo (1)
Anillo adaptador (1)
Tapa del objetivo (1)/correa
de la tapa del objetivo (1)
CD-ROM (Software de
aplicación del Cyber-shot)
(1)
Manual de instrucciones para
la cámara digital “Lea esto
primero” (este manual) (1)
Manual de instrucciones
“Guía del usuario/Solución
de problemas” (1)
Cable de alimentación (1)
Baterías de hidruro de metal
de níquel HR6 (tamaño AA)
(2)
El “Memory Stick” no se
suministra.
La cámara tiene su propia
memoria interna (32 MB), sin
embargo, se recomienda
adquirir un “Memory Stick”.
Caja de las baterías (1)
Observaciones antes de usar
Cargue las baterías suministradas antes de utilizar la cámara por primera vez.
La cámara es un instrumento de precisión. Tenga cuidado de no golpear el objetivo ni la pantalla LCD,
y de no aplicarle fuerza. Coloque la correa de bandolera para evitar que se le caiga la cámara y se dañe,
etc. t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 17)
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este
producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.
Prepare la batería
Conecte el cargador de batería a una toma de corriente de la pared cercana y fácilmente accesible.
Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado
de la fuente de alimentación de ca en tanto que el mismo esté conectado a la toma de corriente
de la pared. Si ocurre algún problema mientras utiliza el cargador de batería, interrumpa
inmediatamente la alimentación desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared.
Cuando finalice la carga, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de la
pared y extraiga las baterías de hidruro de metal de níquel del cargador de batería.
Tiempo requerido para cargar completamente baterías de hidruro de metal de níquel a una
temperatura de 25°C
La carga podrá llevar más tiempo en ciertas circunstancias o condiciones.
Es posible que la lámpara CHARGE permanezca encendida más de seis horas, pero esto no es
un mal funcionamiento.
Batería de hidruro de metal de níquel Tiempo de carga
NH-AA-DA×2 (suministrada) Aprox. 6 h (hora)
1
1
Cargador de batería
2 Conecte el cable de
alimentación.
3 A una toma de
corriente de la
pared
Cable de
alimentación
1 Inserte las baterías.
Lámpara CHARGE
Encendida: Carga
Apagada: Completada (Extraiga las
baterías.)
Haga coincidir 3/#
e inserte.
Utilización de baterías distintas a las suministradas
Puede utilizar baterías de hidruro de metal de níkel HR 15/51:HR6 (tamaño AA)/Oxy Nickel
Primary Battery ZR6 (tamaño AA). t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página
104)
Utilización del adaptador de ca
Puede conectar la cámara utilizando el adaptador de ca AC-LS5K (no suministrado). t “Guía
del usuario/Solución de problemas” (página 16). Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el adaptador de ca
Para comprobar el tiempo de batería restante
Pulse POWER para encender y compruebe el tiempo en la pantalla.
Para extraer las baterías
Sujete la cámara con la tapa de las baterías orientada hacia arriba, después abra la tapa de las
baterías y extraiga las baterías. Tenga cuidado de no dejar caer las baterías.
Para utilizar su cámara en el extranjero — Fuentes de alimentación
Puede utilizar su cámara, el cargador de batería suministrado y el adaptador de ca (no
suministrado) en cualquier país o región donde el suministro de corriente sea entre 100 V a
240 V ca 50/60 Hz
Indicador de
batería
restante
Directrices
sobre batería
restante
Suficiente
alimentación
restante
Batería medio
llena
Poca batería, la
grabación/
reproducción
cesará pronto.
Cambie las baterías con
unas completamente
cargadas, o cargue las
baterías. (El indicador de
aviso parpadea.)
Es posible que el tiempo restante visualizado no sea correcto en ciertas circunstancias.
Cuando utilice Oxy Nickel Primary Battery, el indicador de batería restante no mostrará la información
correcta.
Cuando se utiliza el adaptador de ca (no suministrado), no se visualiza el indicador de batería restante.
No utilice un transformador electrónico (convertidor para viaje), porque es posible que ocasione
un mal funcionamiento.
Encienda la cámara/ajuste el reloj
2
2
1 Seleccione . 2 Pulse POWER.
Iluminado
3 Ajuste el reloj con el botón de control.
1 Seleccione el formato de visualización de fecha con v/V,
después pulse
z.
2 Seleccione cada elemento con b/B y ajuste el valor
numérico con
v/V, después pulse z.
3 Seleccione [Acept] con B, después pulse z.
Para cancelar, seleccione [Cancel] y pulse z.
Para cambiar la fecha y hora
Seleccione [Ajuste reloj] en la pantalla (Ajustes) y realice el procedimiento del paso 3 de
arriba.
t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 63)
Acerca de la visualización del reloj
Si seleccionó [D/M/A] en el paso 3-1, ajuste la hora en ciclo de 24 horas.
Medianoche se indica como 12:00 AM, y mediodía como 12:00 PM.
Cuando conecta la alimentación
A menos que ponga en hora el reloj, la pantalla de ajuste del reloj aparecerá cada vez que encienda la cámara.
No toque la porción del objetivo cuando esté extendiéndose. Además, no deje la cámara con la porción del
objetivo extendida durante un periodo de tiempo largo con la alimentación desconectada porque podrá
ocasionar un mal funcionamiento.
Cuando se enciende la cámara por segunda vez o posteriormente aparece la pantalla siguiente.
Para desconectar la alimentación
Pulse POWER otra vez.
Si la cámara está funcionando con alimentación de la batería y no realiza ninguna operación durante un
periodo de tiempo, se apagará automáticamente para evitar que se agote la batería (función de apagado
automático).
Cambio del ajuste de idioma
Puede cambiar la visualización en pantalla para mostrar los mensajes en un idioma especificado.
Para cambiar el ajuste de idioma, pulse MENU para visualizar la pantalla de menú. Seleccione
(Ajustes) con el botón de control, después seleccione [ Idioma] en (Ajustes 1), y
seleccione el idioma deseado. t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 61)
VGA
96
S AF
A
1
Inserte un “Memory Stick” (no
suministrado)
Seleccione el tamaño de imagen a
utilizar
Abra la tapa del “Memory Stick”. Inserte el “Memory Stick” a fondo
hasta que produzca un clic.
Cierre la tapa.
Cuando no hay insertado un “Memory Stick”
La cámara graba/reproduce imágenes utilizando la memoria interna (32 MB). t “Guía del
usuario/Solución de problemas” (página 25)
3
3
Lado del terminal
4
4
2 Pulse (Tamaño de
imagen).
3 Seleccione el tamaño con
v/V.
La pantalla de arriba es para imágenes fijas.
Para películas, seleccione [640(Fina)] (“Memory
Stick PRO” solamente), [640(Estándar)] o [160].
4 Pulse (Tamaño de
imagen) para completar el
ajuste.
1M
3M
3:2
5M
1M
VGA(E-Mail)
1 Seleccione un modo.
Imagen fija:
Seleccione
.
Película:
Seleccione
.
Botón
Acerca de los tamaños de imagen fija
Para más detalles sobre el tamaño de imagen t “Guía del usuario/Solución de problemas”
(página 13)
*Las imágenes se graban en la misma relación de aspecto 3:2 que el papel de impresión de fotografías o
tarjetas postales, etc.
Acerca del número grabable de imágenes fijas y tiempo grabable de películas
El número grabable de imágenes fijas y el tiempo grabable de películas varía en función del
tamaño de imagen seleccionado.
Para más detalles sobre el número o tiempo grabable t “Guía del usuario/Solución de
problemas” (página 24)
El número de imágenes y tiempo grabables pueden variar en función de las condiciones de la toma.
Para extraer un “Memory Stick”
Cuando esté encendida la lámpara de acceso
No abra nunca la tapa de las baterías, extraiga el “Memory Stick” ni desconecte la alimentación.
Los datos podrían estropearse.
Tamaño de imagen Directrices N°. de imágenes Impresión
5M (2592×1944)
(el ajuste
predeterminado)
Para imprimir imágenes con alta densidad
en tamaño A4 o A5
Menos
Más
Fina
Tosca
3:2 (2592×1728)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Para imprimir en tamaño tarjeta postal
Para grabar un número más grande de
imágenes
Para adjuntar imágenes al correo
electrónico o crear páginas Web
VGA(E-Mail)
(640×480)
Imágenes fijas Películas
Imágenes grabables máximas Tiempo grabable máximo
Abra la tapa del “Memory Stick”, después
empuje el “Memory Stick” hacia dentro una
vez.
Lámpara de
acceso
Tapa del
“Memory Stick”
4 Inserte las baterías cargadas.
2
1
1
2
Parte inferior
Abra la tapa de las baterías a la
vez que pulsa OPEN.
Haga coincidir
3/# e
inserte.
Cierre la tapa.
ES
PT
continua no verso
Digital Still Camera
_______________________
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y “Guía del usuario/Solución de
problemas” (volumen aparte) y consérvelos para futuras referencias.
______________________
Instruções de operação
Antes de operar a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e “Guia do utilizador/
Resolução de problemas” (volume separado) e retenha-o para referência futura.
Consulte “Guía del usuario/Solución de problemas”
(volumen aparte)
Explica técnicas avanzadas y qué hacer si surge un problema con la cámara.
Consulte o “Guia do utilizador/Resolução de problemas”
(volume separado)
Explica técnicas avançadas e o que fazer se tiver problemas com a sua
câmara.
DSC-H1
http://www.sony.net/
Verificar os acessórios fornecidos
Carregador de baterias
Ni-MH BC-CS2A/CS2B (1)
Cabo USB (1)
Cabo A/V (1)
Correia de ombro (1)
Pára-sol (1)
Anel adaptador (1)
Tampa da lente (1)/Correia
da tampa da lente (1)
CD-ROM (software de
aplicação para Cyber-shot)
(1)
Instruções de operação para a
câmara fixa digital “Leia isto
primeiro” (este manuall) (1)
Instruções de operação “Guia
do utilizador/Resolução de
problemas” (1)
Cabo de alimentação (1)
Baterias HR6 (tamanho AA)
Níquel Metal Hídrico (2)
Não é fornecido um “Memory
Stick”.
A câmara tem a sua própria
memória interna (32 MB),
contudo, recomenda-se a
compra de um “Memory
Stick”.
Caixa da bateria (1)
Notas antes da utilização
Carregue as baterias fornecidas antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
A câmara é um instrumento de precisão. Tenha cuidado para não dar pancadas nas lentes ou ecrã LCD
e não aplique força. Coloque a correia de ombro para evitar que a câmara se danifique ao cair, etc.
t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 17)
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Preparar a bateria
Ligue o carregador das baterias a uma saída de parede de fácil acesso que esteja perto.
Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da
fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas
durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a
ficha da saída de parede.
Quando a carga tiver acabado, desligue o cabo de alimentação da saída de parede, e retire as
baterias Níquel Metal Hídrico do carregador.
Tempo necessário para carregar as baterias totalmente descarregadas Níquel Metal Hídrico a
uma temperatura de 25°C. O carregamento pode demorar mais tempo em certas circunstâncias
ou condições.
A luz de CHARGE permanece acesa mais do que seis horas, mas isso não é uma avaria.
Bateria Níquel Metal Hídrico Tempo de carregamento
2 × NH-AA-DA (fornecidas) Aprox. 6 horas
1
1
Carregador de
baterias
2 Ligue o cabo de
alimentação.
3 A uma tomada
de parede
Cabo de
alimentação
1 Insira as baterias.
Luz de CHARGE
Luz acesa: Carregamento
Luz apagada: Completo (Retire as
baterias.)
Alinhe 3/# e
insira.
Usar baterias sem ser as fornecidas
Pode usar baterias HR 15/51:HR6 (tamanho AA) Níquel Metal Hídrico/Oxy Nickel Primary
Battery ZR6 (tamanho AA). t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 103)
Utilização do adaptador CA
Pode ligar a câmara usando o Adaptador CA AC-LS5K (não fornecido). t “Guia do
utilizador/Resolução de problemas” (página 16). Consulte as instruções fornecidas com o
Adaptador CA.
Para verificar o tempo de bateria restante
Pressione POWER para ligar e verificar o tempo no ecrã.
Para retirar as baterias
Segure na câmara com a tampa das baterias virada para cima, depois abra a tampa e retire as
baterias. Tenha cuidado para não deixar cair as baterias.
Para utilizar a sua câmara no estrangeiro — Fontes de alimentação
Pode usar a sua câmara, o carregador de baterias fornecido e um adaptador CA (não fornecido)
em qualquer país ou região onde a fonte de alimentação esteja entre os 100 V a 240 V CA,
50/60 Hz.
Indicador da
carga que
resta na
bateria
Orientações
da carga que
resta na
bateria
Ainda resta
carga suficiente
Bateria a meio
da carga
Bateria fraca, a
gravação/
reprodução pára
em breve.
Mude as baterias por outras
totalmente carregadas, ou
recarregue as baterias. (O
indicador de aviso pisca.)
O tempo restante mostrado pode não ser correcto em certas circunstâncias.
Quando usa Oxy Nickel Primary Battery, o indicador de carga que resta não mostra a informação correcta.
Quando usar o Adaptador CA (não fornecido), não é mostrado o indicador da carga que resta na bateria.
Não utilize um transformador electrónico (conversor de viagem) pois pode causar mau funcionamento.
Ligar a câmara/acertar o relógio
2
2
1 Seleccione . 2 Pressione POWER.
Iluminação
3 Acerte o relógio com o botão de
controlo.
1 Seleccione o formato do visor da data com v/V, e em
seguida pressione
z.
2 Seleccione cada item com b/B e ajuste o valor numérico
com
v/V, e em seguida pressione z.
3 Seleccione [OK] com B, e em seguida pressione z.
Para cancelar, seleccione [Cancel] e pressione z.
Para mudar a data e a hora
Seleccione [Acerto relógio] no ecrã (Regulação) e execute o procedimento no passo 3
acima.
t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 63)
Sobre o visor do relógio
Se seleccionou [D/M/A] no passo 3-1, ajuste a hora num ciclo de 24 horas.
Meia noite é indicado como 12:00 AM e meio-dia como 12:00 PM.
Quando liga a alimentação
Se não acertar o relógio, o ecrã de acerto do relógio aparece sempre que liga a câmara.
Não toque na parte da lente dado esta se estender. Também não deixe a câmara com a parte das lentes
estendida durante um longo período de tempo com a alimentação desligada pois pode causar mau
funcionamento.
O seguinte ecrã aparece quando a câmara é ligada pela segunda vez ou depois.
Para desligar a alimentação
Pressione POWER outra vez.
Se a câmara estiver a funcionar com alimentação a bateria durante um período de tempo, a câmara desliga-se
automaticamente para evitar o desgaste da bateria e não operar a câmara durante um período de tempo
(Função de desligar automaticamente).
Mudar o ajuste do idioma
Pode mudar a visualização do ecrã para mostrar mensagens num idioma especificado. Para
mudar o ajuste do idioma, pressione MENU para mostrar o ecrã do menu. Seleccione
(Regulação) com o botão de controlo e em seguida seleccione [ Idioma] em (Regulação 1),
e em seguida seleccione o idioma desejado. t “Guia do utilizador/Resolução de problemas”
(página 61)
VGA
96
S AF
A
1
Inserir um “Memory Stick” (não
fornecido)
Seleccionar o tamanho de imagem para
utilização
Abra a tampa do “Memory Stick”. Coloque o “Memory Stick” completamente
até fazer um estalido.
Feche a tampa.
Quando não houver “Memory Stick” inserido
A câmara grava/reproduz imagens usando a memória interna (32 MB). t “Guia do utilizador/
Resolução de problemas” (página 25)
3
3
Lado do terminal
4
4
2 Pressione (Tamanho de
imagem).
3 Seleccione o tamanho com
v/V.
O ecrã acima é para imagens fixas.
Para filmes, seleccione [640(Qualid.)] (“Memory
Stick PRO” apenas), [640(Normal)] ou [160].
4 Pressione (Tamanho de
imagem) para terminar o
ajuste.
1M
3M
3:2
5M
1M
VGA(E-Mail)
1
Seleccione um modo.
Imagem fixa:
Seleccione
.
Filme:
Seleccione
.
Botão
Sobre tamanho de imagens fixas
Para detalhes sobre o tamanho de imagem t “Guia do utilizador/Resolução de problemas”
(página 13)
*As imagens são gravadas no mesmo formato 3:2 do papel de impressão de fotografias ou cartões postais, etc.
Sobre o número gravável de imagens fixas e tempo gravável de filmes
O número gravável de imagens fixas e o tempo de gravação de filmes varia dependendo do
tamanho de imagem seleccionado.
Para detalhes sobre o número gravável ou tempo t “Guia do utilizador/Resolução de
problemas” (página 24)
Número de imagens graváveis e o tempo podem diferir de acordo com as condições de filmagem.
Para retirar um “Memory Stick”
Quando a lâmpada de acesso estiver acesa
Nunca abra a tampa da bateria, retire o “Memory Stick” nem desligue a alimentação. Os dados
podem ficar danificados.
Tamanho da imagem Linhas de orientação Nº de imagens Impressão
5M (2592×1944)
(o ajuste de fábrica)
Para imprimir imagens de alta densidade
em tamanho A4 ou A5
Menos
Mais
Qualid.
Inperfeita
3:2 (2592×1728)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Para imprimir em tamanho de postal
Para gravar um maior número de imagens
Para anexar imagens a um e-mail ou criar
páginas da web
VGA(E-Mail)
(640×480)
Imagens fixas Filmes
Máximo de imagens graváveis Tempo máximo de gravação
Abra a tampa “Memory Stick”, e em seguida
pressione o “Memory Stick” uma vez.
Lâmpada de
acesso
Tampa do
“Memory Stick”
4 Insira as baterias carregadas.
2
1
1
2
Parte inferior
Enquanto pressiona OPEN, abra
a tampa da bateria.
Alinhe
3/# e insira. Feche a tampa.
ES
PT
Descarregue o manual em português (PDF, 1.55 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Sony Cyber-shot DSC-H1 Câmara digital, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Sony Cyber-shot DSC-H1 Câmara digital?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Sony Cyber-shot DSC-H1 Câmara digital. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Sony Cyber-shot DSC-H1 Câmara digital. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Sony. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Sony Cyber-shot DSC-H1 Câmara digital em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Sony
Modelo Cyber-shot DSC-H1
Categoria Câmaras digitais
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 1.55 MB

Todos os manuais para Sony Câmaras digitais
Mais manuais de Câmaras digitais

Perguntas frequentes sobre Sony Cyber-shot DSC-H1 Câmara digital

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Como consigo evitar “olhos vermelhos” em minhas fotos? Verificado

O efeito de “olhos vermelhos” é causado por muita luz em um espaço muito curto de tempo, chegando aos olhos das pessoas na foto. Este efeito é ainda mais intenso em ambientes escuros. Você pode fazer o seguinte para evitar isso: não permita que as pessoas olhem diretamente para a câmara, crie mais luz, aproxime-se mais do tema a ser fotografado ou diminua o uso da função de zoom.

Isso foi útil (273) Consulte Mais informação

O que é um megapixel? Verificado

Um megapixel (MP) equivale a um milhão de pixels. Megapixels são, dentre outras coisas, usados para indicar a resolução de câmaras digitais e filmadoras. Por exemplo, uma câmara que produz imagens de 1280x960 pixels, tem uma resolução de aprox. 1,3MP. Embora existam muitos fatores que influenciem na qualidade de uma imagem, pode-se dizer que, em geral, mais megapixels resultam em uma imagem melhor.

Isso foi útil (249) Consulte Mais informação

É necessário descarregar minha bateria de íon de lítio antes de recarregá-la novamente? Verificado

Não, isso não é necessário. Com baterias mais antigas, era esse o caso. As baterias de íon de lítio podem ser carregadas após o uso e retiradas do carregador quando necessário.

Isso foi útil (221) Consulte Mais informação

O que significa SD? Verificado

SD significa Secure Digital. Os cartões SD são o meio de armazenamento padrão para muitas câmeras digitais.

Isso foi útil (196) Consulte Mais informação

A bateria do meu dispositivo está oxidada. Ainda posso usá-la com segurança? Verificado

Sim, o dispositivo ainda pode ser usado com segurança. Em primeiro lugar, remova a bateria oxidada. Nunca use as mãos desprotegidas para fazer isso. Em seguida, limpe o compartimento da bateria com um cotonete embebido em vinagre ou suco de limão. Deixe secar e insira novas baterias.

Isso foi útil (187) Consulte Mais informação

Qual é a melhor maneira de armazenar uma bateria de íon de lítio por um longo período? Verificado

A melhor maneira de armazenar uma bateria de íon de lítio é em uma temperatura entre 5 e 45 graus Celsius. Também é uma boa ideia certificar-se de que a bateria está com cerca de 67% da carga antes de ser guardada.

Isso foi útil (177) Consulte Mais informação

Em que condições minha bateria de iões de lítio funcionará de maneira ótima? Verificado

As baterias de iões de lítio funcionam perfeitamente em uma temperatura entre 5 e 45 graus Celsius. Com clima muito frio ou muito quente, você pode notar que a bateria irá descarregar mais rapidamente. Não é recomendado carregar em temperaturas inferiores a 5 ou superiores a 45 graus Celsius.

Isso foi útil (166) Consulte Mais informação

Minha câmera digital Sony desliga sozinha, isso é normal? Verificado

Pode ser perfeitamente normal que a câmera digital se desligue. Depois de um certo período de inatividade, isso pode acontecer para preservar a energia. Esta configuração pode ser ajustada através do menu da câmera. Se o dispositivo desligar por outros motivos, você deve entrar em contato com o fabricante.

Isso foi útil (20) Consulte Mais informação
Manual Sony Cyber-shot DSC-H1 Câmara digital

Produtos relacionados

Categorias relacionadas