A garantia é válida para defeitos materiais ou de fa-
brico. Esta garantia não abrange partes do produto
que estejam sujeitas ao desgaste normal e que como
tal possam ser consideradas peças de desgaste, ou
danos em peças quebráveis, p. ex. interruptores,
baterias, ou peças em vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for
danicado, não for utilizado adequadamente, ou
não receber a manutenção necessária. Para uma
utilização adequada do produto devem ser cumpri-
das rigorosamente todas as indicações constantes
no manual de instruções. Devem ser absolutamente
evitadas utilizações e acções que sejam desaconse-
lhadas ou para as quais seja advertido no manual
de instruções.
O aparelho destina-se apenas a uma utilização
privada, não sendo adequado para uma utilização
industrial. A garantia perde a validade no caso
de manuseamento impróprio, uso de força, e por
intervenções que não tenham sido realizadas pelos
nossos centros de assistência técnica autorizados.
Accionamento da garantia
Para assegurar um processamento rápido do seu
caso, siga as seguintes indicações:
• Sempre que precise de entrar em contacto com
os nossos serviços, por favor tenha à mão o
número do artigo IAN: 274387 e o talão de
caixa como comprovativo da compra.
• Caso surjam falhas de funcionamento ou outros
defeitos, contacte em primeiro lugar o centro de
assistência técnica a seguir indicado, por telefo-
ne ou por e-mail.
• Poderá depois enviar o artigo considerado com
defeito para o endereço da assistência técnica
que lhe for comunicado, sem custos de porte
para si, juntando o comprovativo de compra
(talão de caixa) e uma descrição do defeito e de
quando o mesmo surgiu.
Em www.lidl-service.com pode descarregar
este e muitos outros manuais, vídeos de pro-
dutos e software.
Centro de Assistência Técnica
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
LT
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
IAN: 274387
Fornecedor
Por favor tenha em atenção que o endereço abaixo
não é um endereço da assistência técnica. Contacte
em primeiro lugar o centro de assistência técnica
acima indicado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Alemanha
¤Não colocar alimentos/líquidos
quentes na colher de medição!
¤Proteger o aparelho contra umi-
dade e a entrada de líquidos.
¤Não colocar objetos na colher
de medição, se o aparelho não
estiver sendo usado.
¤Proteja a colher balança contra
impactos, umidade, poeira, pro-
dutos químicos, grandes altera-
ções de temperatura e fontes de
calor (fornos, radiadores).
¤Não fazer força com o objeto ou
apertar com objetos aados nos
botões.
¤Não expor o aparelho a altas
temperaturas ou campos eletro-
magnéticos fortes (por exemplo,
telefones móveis).
¤Não utilizar produtos de limpeza
abrasivos ou químicos. Eles cor-
roem a superfície do aparelho.
PERIGO devido às bate-
rias
¤Utilize apenas pilhas da mesma
marca e do mesmo tipo; não
utilize pilhas novas e usadas mis-
turadas.
¤Ao introduzir as pilhas, coloque-
-as com a polaridade correta.
¤Antes de instalar pilhas, limpe os
contatos das pilhas e os contatos
do aparelho.
¤As pilhas podem representar pe-
rigo de vida se forem ingeridas.
Por isso, guarde as pilhas e o arti
-
go fora do alcance das crianças.
Caso tenha sido engolida uma
pilha, é necessário chamar ime
-
diatamente a assistência médica.
¤As pilhas não podem ser recar-
regadas ou reactivadas através
de outros meios, desmontadas,
atiradas para o fogo ou ligadas
em curto-circuito.
Colher balança digital
SDL 300 B1
Visão geral
1 Colher de medição
2 Visor
3 Botão ∑/UNIT
4 Botão HOLD
5 Botão ON/OFF TARE
6 Cabo
7 Compartimento das pilhas
8 Tampa do compartimento das pilhas
Obrigado pela sua conança!
Parabéns por adquirir a nova colher balança
digital.
Para utilizar o aparelho com segurança e conhe-
cer todas as suas funcionalidades:
• Leia atentamente este manual de ins-
truções antes da primeira colocação
em funcionamento.
• Siga impreterivelmente todas as indi-
cações de segurança!
• O aparelho só pode ser utilizado con-
forme descrito neste manual de instru-
ções.
• Guarde este manual de instruções.
• Se um dia der este aparelho a outra
pessoa, não se esqueça de lhe entre-
gar este manual de instruções.
Esperamos que você goste da sua nova colher
balança digital!
Símbolos no aparelho
Este símbolo identica a composição física
e química do produto foi testada e que o
produto foi considerado seguro para o
contato com alimentos de acordo com os requisitos
da Regulação EG1935/2004.
Utilização correta
Esta colher balança digital é intencionada para
pesar pequenas quantias (300 g/10,58 oz).
Este aparelho foi concebido para o uso domésti-
co. Este aparelho não pode ser utilizado para uso
comercial.
Indicações de segurança
Indicações de aviso
Quando necessário, são utilizadas as seguintes
indicações de aviso neste manual de instruções:
PERIGO! Risco elevado: não considerar o
aviso, pode causar danos no corpo e na
vida de pessoas.
AVISO! Risco médio: não considerar o aviso
pode causar ferimentos ou danos materiais gra-
ves.
CUIDADO: risco reduzido: não considerar o
aviso, pode causar ferimentos ligeiros ou danos
materiais.
NOTA: particularidades e considerações a ter
durante o manejo do aparelho.
PERIGO para crianças e
pessoas com limitações
¤O aparelho só pode ser utiliza-
do por crianças com mais de
8anos e por pessoas com limi-
tações físicas, sensoriais ou men-
tais ou, ainda, por pessoas sem
experiência e/ou sem conheci-
mentos sobre o aparelho, se elas
forem vigiadas, ou depois de te-
rem sido informadas sobre a sua
utilização e terem compreendido
os perigos resultantes. As crian-
ças não podem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manu-
tenção do aparelho não podem
ser efetuadas por crianças, a
menos que sejam vigiadas.
PERIGO para e causado
por animais domésticos
e animais úteis
¤Os aparelhos elétricos podem
causar perigos para animais
domésticos e animais úteis. Além
disso, os animais também po-
dem causar danos no aparelho.
Por isso, por princípio mantenha
os animais afastados dos apare-
lhos elétricos.
AVISO de ferimentos
¤Não utilizar o aparelho se ele
possuir danos visíveis.
¤Somente deixe empresas espe-
cializadas ou o serviço de clien-
te façam reparos no aparelho.
Reparos incorretos podem re-
sultar em perigos consideráveis
para o usuário. Além disso, a
garantia ca inválida.
CUIDADO com danos mate-
riais
¤Componentes com defeito so-
mente podem ser trocados por
peças de reposição originais.
Somente com estas peças é ga-
rantido o atendimento das exi-
gências de segurança.
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
LT
¤Retire as pilhas do artigo, se não
pretender utilizar o artigo duran-
te um longo período de tempo
ou se as pilhas se tiverem esgo-
tado. As pilhas podem babar-se
e danicar o artigo.
¤Não exponha as pilhas a condi-
ções extremas, por exemplo, não
coloque o artigo sobre aquece-
dores nem o exponha à luz do
sol direta. Isso aumenta o risco
de as pilhas verterem.
¤Se as pilhas tiverem vertido áci-
do, evite o contacto com a pele,
olhos e mucosas. Em caso de
contacto com o ácido, lave ime-
diatamente as partes atingidas
com água doce abundante e
dirija-se a um médico.
Material contido nesta embalagem
1 colher balança digital
2 baterias 1,5V AAA, LR03
1 manual de instruções
Antes do primeiro uso
• Remova todo o material de embalagem.
• Verique se o aparelho apresenta danos.
• Limpe a colher de medição1.
Inserir/trocar as baterias
AVISO de danos materiais!
Ao introduzir as pilhas, coloque-as com a polarida-
de correta.
NOTA: assim que a bateria estiver acabando, apa-
rece no visor2 o símbolo . Troque as baterias.
1. Pressione a aba superior da tampa do compar-
timento das pilhas8 na direção da tampa do
compartimento das pilhas8 e levante-a com a
aba. Remova a bateria usada.
2. Coloque as 2 baterias do tipo AAA, LR03 (cada
1,5V), como representado no compartimento
das pilhas7.
3. Coloque a tampa do compartimento das pilhas8
no compartimento das pilhas7 e pressione-a
para baixo, até que a tampa se trave.
Utilização
Ligar/desligar
• Pressione o botão ON/OFF TARE5. Depois de
uma exibição de controle, aparece 0.0g no seg-
mento do visor. O aparelho está pronto para uso.
• Pressione o botão ON/OFF TARE5 e mantê-lo
pressionado para desligar o aparelho.
• O aparelho se desliga automaticamente após
1 minuto depois da última pressão de botão ou
depois da última medição.
Trocar a unidade
• Pressione o botão ∑/UNIT3 e mantê-lo pressio-
nado para trocar entre as unidades de gramas(g)
e onças (oz)
.
Pesar
1. Ligue o aparelho com o botão ON/OFF TARE5.
2. Encha a colher de medição1 com o conteúdo
que deve ser medido.
3. Mantenha o aparelho horizontalmente e segure
no cabo6 ou coloque o aparelho sobre uma su-
perfície plana. Segure a extremidade traseira do
cabo6 para evitar que a colher de medição1
vire sobre a superfície.
4. Pressione o botão HOLD4, para exibir por mais
tempo o resultado da medição. No visor2 apa-
rece HOLD.
5. Esvazie a colher de medição1.
6. Antes de fazer outra pesagem, pressione nova-
mente o botão HOLD4.
Pesar líquidos
• O aparelho também pode ser usado para pesar
líquidos. A escala da colher de medição1 exibe
quantidades de 15 - 45ml ou 1-3colheres de
sopa (tbsp).
Somar peso
NOTA: não é possível trocar a unidade ao somar
o peso.
Você pode exibir a soma diversas medições indivi-
duais (até no máx. 300g).
1. Ligue o aparelho com o botão ON/OFF TARE5
e realize a primeira pesagem.
2. Pressione o botão ∑/UNIT3. No visor2 apare-
ce o resultado da medição ∑.
3. Esvazie a colher de medição1 e encha-a nova-
mente. No visor2 é exibido somente o peso total
das duas medições.
Você pode repetir as etapas 2. a 3. quantas vezes
quiser até atingir o peso total de 3 kg. Uma ultra-
passagem do peso total máximo é indicado com a
mensagem de erro 0-Ld.
Função de tara
Você também pode pesar alimentos em recipientes.
1. Ligue o aparelho com o botão ON/OFF TARE5
e coloque o recipiente na colher de medição1.
2. Pressione novamente o botão ON/OFF TARE5.
O valor de medição é ajustado em 0.0g e TARE
aparece no visor2.
3. Retire o recipiente e coloque o recipiente cheio
na colher de medição1. No visor é exibido so-
mente o peso do conteúdo.
4. Para fazer outra medição com o recipiente cheio,
prima de novo a tecla ON/OFF TARE5.
5. Remova o recipiente cheio e prima a tecla ON/
OFF TARE5. A colher com balança está prepa-
rada para fazer outras medições sem recipiente.
Limpar/armazenar
CUIDADO: não utilizar produtos de limpeza
abrasivos ou químicos. Eles corroem a superfície do
aparelho!
1. Somente limpar o aparelho com um pano úmido.
2. Para fazer a limpeza, retire a colher de medi-
ção1 do cabo6 e limpe-o separadamente na
máquina de lavar louças.
3. Seque o aparelho antes de usar novamente.
• Se você não for mais usar o aparelho, guarde-o
em um local onde o aparelho não seja exposto à
calor intenso ou umidade.
• Para não colocar cargas desnecessárias sobre a
colher balança, separe a colher de medição do
cabo.
Eliminar
O símbolo do contentor de lixo com
rodas com uma cruz signica que, na
União Europeia, o produto tem de ser
deixado numa recolha de lixo separa-
da. Isto é válido para o produto e
para todos os acessórios com este sím-
bolo. Os produtos assinalados não podem ser elimi-
nados com o lixo doméstico normal, tendo de ser en-
tregues num ponto de recolha para reciclagem de
aparelhos elétricos e eletrónicos. Para si, esta elimi-
nação é gratuita. Proteja o meio-ambiente e elimine
-as corretamente. Para mais informações, contate a
empresa local de gestão de resíduos ou a câmara
municipal ou a junta de freguesia.
As pilhas não devem ser eliminadas
juntamente com o lixo doméstico nor-
mal. As pilhas usadas têm de ser cor-
rectamente eliminadas. Para esse m,
estão disponíveis contentores adequa-
dos para a eliminação das pilhas nas
lojas que comercializam pilhas e em pontos de reco-
lha comunitários.
As pilhas e as baterias com as seguintes letras con-
têm, entre outras, as substâncias nocivas: Cd (cád-
mio), Hg (mercúrio), Pb (chumbo).
Embalagem
A embalagem foi fabricada com materiais reciclá-
veis. Elimine a embalagem fazendo uma separação
correta dos materiais. Se pretender eliminar a emba-
lagem, respeite as respetivas normas ambientais em
vigor no seu país.
Mensagens de erro
Ao ligar o aparelho, já existe um peso
superior a 30 g na colher de medição1.
O aparelho não ca estável / não ca
reto.
O peso na colher de medição1 é supe-
rior ao peso máximo de 300g ou ao
peso somado total de 3kg.
O poder da bateria diminui.
Dados técnicos
Modelo: SDL 300 B1
Pilhas: 2x 1,5 V AAA, LR03
Área de medição: • 1,0 - 300g
• 0,05 - 10,580oz
Quantidade máx. de
uma pesagem individual:
300 g/10,58 oz
Quantidade máx. nas
pesagens somadas:
3000 g/105,8 oz
Exatidão da pesagem: 0,1 g/0,005 oz
Reservamo-nos o direito a alterações técnicas.
Declaração de conformidade
Pode solicitar uma Declaração de conformidade
completa à HOYERHandel GmbH, ver Centro de
Assistência Técnica.
Garantia da HOYER Handel GmbH
Estimado Cliente,
A garantia do seu aparelho é de 3 anos a partir
da data de compra. Caso este produto apresente
deciências, assistem-lhe direitos legais em relação
ao vendedor. Estes direitos legais não são limitados
pela nossa garantia a seguir apresentada.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra.
Por favor conserve o talão de caixa original. Este
documento é necessário como comprovativo da
compra.
Se, dentro do prazo de três anos, contado a partir
da data de compra deste produto, surgir um defeito
do material ou de fabrico, nós procederemos à
sua reparação ou substituição – conforme a nossa
escolha – que será gratuita para si. Esta garantia
pressupõe a apresentação do aparelho com defeito
juntamente com o respectivo comprovativo de com-
pra (talão de caixa) quando dentro do prazo de três
anos, bem como uma breve descrição do defeito e
de quando ele surgiu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, o
produto será reparado ou substituído por outro novo.
Com a reparação ou substituição do produto não é
iniciado um novo prazo de garantia.
Prazo de garantia e direitos legais a
reclamação por defeito
O prazo de garantia não é prolongado com a pres-
tação da garantia. Isto é válido também para peças
substituídas e peças reparadas. Danos e deciências
eventualmente existentes já no momento da compra
devem ser comunicadas imediatamente após a
abertura da embalagem. Depois de decorrido o
prazo de garantia, as reparações estão sujeitas a
pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi produzido sob directivas rigorosas
de qualidade e inspeccionado antes da entrega.
CPE274387_Digitale_Loeffelwaage_03_ES_PT.indb Alle Seiten 27.01.16 08:49
Participe da conversa sobre este produto
Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre SilverCrest IAN 274387 Balança de cozinha. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.