Manual Shark CZ250UKT Aspirador

Precisa de um manual para o seu Shark CZ250UKT Aspirador? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 9 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

15sharkclean.eu14 sharkclean.eu
NEDERLANDS
REGISTREER UW AANKOOP
OM TE PROFITEREN VAN DE VERLENGDE GARANTIE
VAN UW PRODUCT, KUNT U UW AANKOOP
MAKKELIJK REGISTREREN OP:
sharkclean.eu/register-guarantee
+44 (0)800 862 0453
Scan de QR-code met een mobiel apparaat
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Spanning: 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Vermogen: 800 W
(60 W voor het stofzuigermondstuk)
TIP: u kunt het
model-en serienummer
op het etiket met
de QR-code vinden
achterop het apparaat.
SCHRIJF DEZE INFORMATIE OP
Modelnummer: _______________________________
Serienummer: ________________________________
Datumcode: _________________________________
Aankoopdatum (aankoopbewijs bewaren): ________
Winkel waar u het product heeft gekocht: _________
BEDANKT
voor uw aankoop van de Shark® zakloze cilinderstofzuiger met
anti-haarwikkeltechnologie
ZORGVULDIG DOORLEZEN EN BEWAREN VOOR
TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Deze bedieningshandleiding is ontworpen om
ute helpen bij het gebruik van uw nieuwe
Shark® zaklozecilinderstofzuiger met
anti-haarwikkeltechnologie.
Als u vragen heeft, neem dan contact op met de
klantenservice op 0800 862 0453.
Voordelen van het registreren van uw product en het
aanmaken van een account:
Krijg gemakkelijker en sneller hulp bij uw product en
toegang tot garantievoorwaarden
Krijg toegang tot instructies voor problemen en
onderhoud van uw product
Word als een van de eersten op de hoogte gesteld van
exclusieve productaanbiedingen
Producten die rechtstreeks bij Shark® worden gekocht,
worden automatisch geregistreerd.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
LEES VÓÓR HET GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING
VERMINDER HET RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN, LETSEL
OF MATERIËLE SCHADE:
WAARSCHUWING: let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN:
1 Uw stofzuiger bestaat uit een gemotoriseerd mondstuk, buis, slang en/of stofreservoir. Dit apparaat bevat elektrische verbindingen, elektrische bedrading en
bewegende delen die een risico voor de gebruiker kunnen vormen.
2 Gebruik alleen identieke vervangende onderdelen.
3 Om onjuist gebruik van het apparaat te voorkomen, moeten de onderstaande instructies zorgvuldig worden gelezen en opgevolgd. Gebruik de stofzuiger NIET voor
andere doeleinden dan die beschreven in deze handleiding.
4 Vóór gebruik moeten alle onderdelen zorgvuldig worden gecontroleerd op beschadigingen. NIET gebruiken wanneer er onderdelen beschadigd zijn.
5 Het gebruik van een verlengsnoer WORDT AFGERADEN.
6 LET OP: de slang bevat elektrische aansluitingen. Niet in water onderdompelen om te reinigen. Controleer regelmatig de slang en gebruik hem niet als hij beschadigd is.
WAARSCHUWINGEN VOOR GEBRUIK:
7 Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits deze personen
het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik ervan en zij begrijpen welke gevaren ermee gepaard gaan.
8 VOORKOM DAT het apparaat door kinderen wordt gebruikt. Houd dit apparaat en het snoer uit de buurt van kinderen. Laat het apparaat niet gebruiken als
speelgoed. Nauwlettend toezicht is noodzakelijk als het apparaat in de buurt van kinderen wordt gebruikt.
9 De stofzuiger moet altijd worden uitgeschakeld voordat gemotoriseerde mondstukken of andere accessoires worden aangesloten of losgekoppeld.
10 Pak de stekker of stofzuiger NIET met natte handen vast.
11 Gebruik het apparaat NIET als de filters niet op hun plek zitten.
12 Gebruik alleen filters en accessoires van het merk Shark
®
. Het gebruik van niet door Shark geproduceerde onderdelen kan uw garantie ongeldig maken.
13 Trek of draag de stofzuiger NIET aan het snoer of gebruik het snoer NIET als handvat.
Trek de stekker er NIET uit door aan het snoer te trekken. Pak de stekker vast en niet het snoer.
14 Rijd NIET met de stofzuiger over het netsnoer, zorg ervoor dat het snoer niet tussen de deur komt te zitten, trek het snoer niet langs scherpe hoeken en zorg ervoor
dat het snoer niet in de buurt komt van hete oppervlakken.
15 Plaats GEEN voorwerpen in de openingen van het mondstuk of de accessoires.
16 Gebruik het apparaat NIET als een opening verstopt is; houd vrij van stof, pluisjes, haar en alles wat de luchtstroom kan verminderen.
17 NIET gebruiken wanneer de luchtstroom door het mondstuk of een accessoire is geblokkeerd. Als de luchtstromen zijn geblokkeerd of het gemotoriseerde
vloermondstuk verstopt is, dient u de stofzuiger uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Verwijder alle obstructies voordat u de stekker weer
in het stopcontact steekt en het apparaat opnieuw inschakelt.
18 Houd het mondstuk en alle openingen van de stofzuiger uit de buurt van haar, gezicht, vingers, blote voeten of losse kleding.
19 NIET gebruiken als het apparaat niet naar behoren werkt, gevallen of beschadigd is, buiten heeft gestaan of in het water terechtgekomen is.
20 Om gevaar te voorkomen dient het netsnoer, indien beschadigd, door de fabrikant, de dealer of een andere gekwalificeerde persoon te worden vervangen.
21 Wees extra voorzichtig bij het reinigen van trappen.
22 Laat de stofzuiger NIET onbeheerd achter wanneer de stekker van het apparaat in het stopcontact zit. Als de stofzuiger is ingeschakeld dient u deze altijd rechtop
over het oppervlak van het tapijt te blijven bewegen, om schade aan de vezels van het tapijt te voorkomen.
23 Zet de stofzuiger NIET op instabiele oppervlakken, zoals stoelen of tafels.
24 Gebruik de stofzuiger NIET voor het opzuigen van: vloeistoen, grote voorwerpen, harde of scherpe voorwerpen (glas, spijkers, schroeven of munten), grote
hoeveelheden stof (inclusief gipsplaatstof, openhaardas of sintels).
25 NIET gebruiken als bevestiging voor elektrisch gereedschap om stof op te vangen, zoals voor rokende of brandende voorwerpen (hete kolen, sigarettenfilters of
lucifers), ontvlambare of brandbare stoen (aanstekervloeistof, benzine of kerosine), giftige stoen (chloor, bleekmiddel, ammoniak of afvoerreiniger).
26 NIET gebruiken in de volgende ruimtes: slecht verlichte ruimtes, natte of vochtige oppervlaktes, buitenruimtes, ruimtes die afgesloten zijn en explosieve of giftige
gassen of dampen kunnen bevatten (aanstekervloeistof, benzine, kerosine, verf, verfverdunners, mottenbestrijdingsmiddelen of ontvlambaar stof).
27 Schakel alle bedieningselementen uit voordat de stekker van de stofzuiger in het stopcontact wordt gestoken of uit het stopcontact wordt verwijderd.
28 Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de stofzuiger niet wordt gebruikt en tevens voordat u de stofzuiger gaat schoonmaken of onderhoud aan de
stofzuigeruitvoert.
29 Schoonmaken: veeg de eenheid alleen met water af. Schoonmaken met chemische reinigingsmiddelen kan schade aan het apparaat veroorzaken.
30 Verwijder tijdens het schoonmaken of het routine-onderhoud ALLEEN haren, vezels, of draden die om de borstelrol zijn gewikkeld.
31 Laat alle filters volledig aan de lucht drogen voordat u ze terugplaatst in de stofzuiger, om te voorkomen dat er vloeistof in de elektrische onderdelen terechtkomt.
32 Controleer of de stofbak en alle filters na het routineonderhoud juist zijn aangebracht.
33 Wees extra voorzichtig bij het reinigen van trappen. Werk NIET met het apparaat boven u op de trap.
34 Houd de stekker vast als u de kabelhaspel intrekt. Laat de stekker NIET losvliegen als u de kabel intrekt. De stekker kan letsel of schade veroorzaken aan omringende
objecten als de kabel zonder geleiding wordt ingetrokken.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ALLEEN VOOR THUISGEBRUIK • LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U DEZE STOFZUIGER GEBRUIKT.
ALS U KWETSBARE OF WOLLEN TAPIJTEN HEEFT, MET NAME EEN LUSSENPOOLTAPIJT, PROBEER DE
STOFZUIGER DAN EERST OP EEN ONOPVALLENDE PLEK OM ER ZEKER VAN TE ZIJN DAT DE DRAAIENDE
BORSTELROLLEN DE TAPIJTVEZELS NIET BESCHADIGEN OF VERWIJDEREN.
Deze markering
betekent dat
dit product in
het EU niet als
huishoudelijk afval
mag worden afgevoerd.
Om schade aan het milieu
of de gezondheid van de
mens door ongecontroleerd
weggooien van afval te
voorkomen, moet u het afval
op een verantwoordelijke
manier recyclen om het
duurzame hergebruik van
materialen te bevorderen.
Om uw gebruikte apparaat
retour te sturen kunt u
gebruikmaken van het
retour- en inzamelsysteem
of contact opnemen met de
winkelier waar u dit product
heeft gekocht. Zij kunnen
ditproduct innemen, zodat
het milieuvriendelijk zal
worden gerecycled.
Descarregue o manual em português (PDF, 4.59 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Shark CZ250UKT Aspirador, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Shark CZ250UKT Aspirador?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Shark CZ250UKT Aspirador. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Shark CZ250UKT Aspirador. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Shark. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Shark CZ250UKT Aspirador em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Shark
Modelo CZ250UKT
Categoria Aspiradores
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 4.59 MB

Todos os manuais para Shark Aspiradores
Mais manuais de Aspiradores

Perguntas frequentes sobre Shark CZ250UKT Aspirador

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

A mangueira do meu aspirador está entupida, o que posso fazer? Verificado

Desconecte a mangueira e olhe por dentro dela para confirmar se ela realmente está entupida. Se este for o caso, pegue um objeto longo, como um cabo de vassoura, e empurre-o cuidadosamente pela mangueira. Isto normalmente irá remover qualquer objeto que esteja obstruindo a mangueira. Caso isto não ajudar, deverá entrar em contacto com o fabricante.

Isso foi útil (1472) Consulte Mais informação

Quais são os tamanhos de saco de pó? Verificado

Existem dois tamanhos que precisam ser considerados. O primeiro é o tamanho da placa com a entrada da bolsa. Isso determina se o saco de pó caberá em um determinado aspirador de pó. Depois, há o tamanho da bolsa. Isso é indicado principalmente em litros e determina a quantidade de pó que o saco pode conter.

Isso foi útil (978) Consulte Mais informação

O cabo de alimentação do meu aspirador de pó não rebobina para dentro do dispositivo, o que posso fazer? Verificado

É possível que haja uma torção ou dobra no cabo. Enrole completamente o cabo algumas vezes e enrole-o de volta no dispositivo sob a orientação de suas mãos. Se isso não resolver o problema, é possível que o mecanismo para rebobinar o cabo esteja quebrado. Nesse caso, entre em contato com o fabricante ou um serviço de reparo.

Isso foi útil (675) Consulte Mais informação

Meu aspirador de pó faz um barulho de assobio, o que posso fazer? Verificado

Esse problema geralmente é causado por um saco de pó ou filtro cheio ou quando há uma abertura que permite a entrada de ar na mangueira. Verifique o saco de pó e o filtro e substitua-os se necessário. Verifique se há furos ou conexões ruins na mangueira. Se isso não resolver o problema, entre em contato com o fabricante.

Isso foi útil (570) Consulte Mais informação

Como removo a poeira e os cabelos da cabeça da escova do aspirador de pó? Verificado

A remoção de poeira e cabelos da cabeça da escova do aspirador de pó é feita manualmente. Se não der certo, pode-se usar um pente fino para tirar a sujeira restante.

Isso foi útil (552) Consulte Mais informação

Que configuração devo usar na cabeça da escova do aspirador? Verificado

Quase todos os aspiradores de pó têm uma cabeça com escova ajustável. Use a escova para superfícies duras para evitar arranhões e danos. Desligue a escova para carpetes e tapetes.

Isso foi útil (431) Consulte Mais informação

Posso usar um saco de papel para o pó mais de uma vez? Verificado

Isso não é aconselhável. Os poros da bolsa watts ficarão saturados, causando perda de sucção e possivelmente danificando o motor.

Isso foi útil (299) Consulte Mais informação

Posso usar um aspirador de pó comum para aspirar as cinzas? Verificado

Não, isso é absolutamente impossível. A cinza que parece resfriada pode ainda estar quente ou até quente por dentro. Um aspirador de pó comum não foi projetado para isso e pode causar incêndio. Além disso, os filtros de aspiradores de pó regulares nem sempre são adequados para reter partículas extremamente pequenas, como cinzas. Em seguida, pode atingir o motor do aspirador e causar danos.

Isso foi útil (268) Consulte Mais informação

O que é HEPA? Verificado

HEPA significa Ar em Partículas de Alta Eficiência. Muitos aspiradores de pó têm um filtro HEPA. Um filtro HEPA irá parar pelo menos 85% e no máximo 99,999995% de todas as partículas de 0,3 micrômetro (µm) e acima.

Isso foi útil (267) Consulte Mais informação
Manual Shark CZ250UKT Aspirador

Produtos relacionados

Categorias relacionadas