Manual Rowenta CF471LF0 Waves Addict Modelador de cabelo

Precisa de um manual para o seu Rowenta CF471LF0 Waves Addict Modelador de cabelo? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 2 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hooidu seks,
rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
TÄHELEPANU! Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja laske sellel jah-
tuda.
Seadme puhastamine: Eemaldage seade vooluvõrgust, pühkige seda niiske lapiga ja kui-
vatage.
• Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
Ärge kastke seadet vene ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle puhasta-
miseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Arge hoidke seadet korpusest - see on tuline -,vaid käepidemest.
Seadet ste ps list välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Arge kasutage pikendusjuhet.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada
või söövitada.
• Arge kasutage temperatuuril alla 0°C ja üle 35°C.
• Ärge kasutage märgadel juustel.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
2. KASUTAMINE
• Võtke juuksesalk ja pange see plaatide vahele.
Sulgege lokitangid, hoidke neid mõne sekundi jooksul koos ning jätkake tegevust
kogu juuksepikkuses otsteni välja. (Soovitud efekti saavutamise nõuandeid leiate
kasutusjuhendist.)
• Korrake tegevust juustel kogu pea ulatuses.
• Loomulikuma välimuse saavutamiseks tõmmake sõrmedega läbi juuste.
• Pärast kasutamist pange seade kuumuskindla kesta juurde.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadmejuures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või ko-
gumist võimalda vaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teenindus-
keskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil
www.rowenta.com
Prieš naudodamiesi aparatu atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukcijas ir patarimus
1. SAUGOS NURODYMAI
Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standartų
irteisės aktų (Žemos itampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos
direktyvų... ).
Nesilieskite prie jų. Niekada ne leiskite maitinimo laidui liestis su jkaitusiomis aparato
dalimis.
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo jtampa sutampa su nurodytąja ant aparato.
Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
Siekiant papildomos apsaugos, rekomenduojama į vonios elektros grandinę įtraukti
liekamosios srovės įtaisą (RCD) su normine liekamąja darbine srove, kuri neviršija 30
mA. Patarimo kreipkitės į asmenį, diegiantį įrangą.
- Nudegimo pavojus. Prietaisą laikykite mažamečiams vaikams nepasiekiamoje vietoje,
ypač naudojimo metu ir kai prietaisas paliekamas atvėsti.
- Kai prietaisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo, niekada jo nepalikite be
priežiūros.
- Visada prietaisą dėkite ant stovo, o jei jo nėra, dėkite ant karščiui atsparaus ir stabilaus,
bei lygaus paviršiaus.
Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių stan-
dartų.
ĮSPĖJIMAS: negalima naudoti įrenginio šalia vonios, dušo, prausyklės ar kitų
indų, kuriuose yra vandens.
Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių zinės,
jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturin-
tiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsa-
kingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio
aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
Prietaisą naudojant vonioje, po naudojimo būtina iš elektros lizdo ištraukti prietaiso kištuką,
nes buvimas arti vandens kelia pavojų net išjungus prietaisą.
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus vaikai ir sutrikusių zinių, jutimo ar
protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių asmenys, jei jie prižiūrimi arba jiems
paaiškinama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus. Vaikams
žaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo tech-
ninę priežiūrą.
Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra jgaliotas atlikti priežiūrą po par-
davimo, arba panašios kvalikacijos asmenys ji turi pakeisti, kad nebūtų pavojaus.
Nudegimo pavojus. Laikykite prietaisą mažiems vaikams neprieinamoje vietoje, ypač
naudojimo ar vėsimo metu.
Niekada nepalikite be priežiūros į maitinimo įtampos tinklą įjungto prietaiso.
• Kai reikia, prietaisą visada įstatykite į jam skirtą stovą, pastatytą ant lygaus, stabilaus
ir karščiui atsparaus paviršiaus.
Ne naudokite aparato ir kreipkitės i centrą, igaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo,
jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
Aparate yra instaliuota karščiui jautri apsaugos sistema. Aparatui perkaitus, aparatas
automatiškai išsijungia: kreipkitės i centrą, jgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo.
Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš ji valant ir atliekant priežiūros darbus,
sutrikus veikimui, baigus ji naudoti.
• DĖMESIO! Prieš valymą prietaisą išjunkite iš tinklo ir leiskite jam atvėsti.
Prietaiso valymas: Prietaisą išjunkite iš tinklo, nušluostykite drėgna skepetaite ir
išdžiovinkite.
• Ne naudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite už jkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveiti mui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0°C ir aukštesnei nei 35°C temperatūrai.
• Nenaudoti šlapiems plaukams.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tiks-
lams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
2. NAUDOJIMAS
• Įdėkite tarp plokštelių savo plaukų sruogą.
Suspauskite lygintuvu sruogą kelioms sekundėms ir kartokite šią procedūrą, kol pa-
sieksite plaukų galiukus (žr. naudotojo vadovą dėl pageidaujamo rezultato).
• Procedūrą pakartokite su visais savo galvos plaukais.
• Kad rezultatas būtų natūralesnis, kelis kartus pirštais pakedenkite plaukus.
• Užbaigę prietaisą padėkite šalia karščiui atsparaus gaubto.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti i pirmines žaliavas
arba perdirbti.
Nuneškite ji i surinkimo punktą arba, jei jo nėra, i centrą, kuris yra igaliotas
atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje
www.rowenta.com.
Pirms izmantoJanas uzmanīgi izlasiet lietoJanas instrukciju
un arī droJibas norādijumus.
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zemsprie-
guma direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide ... ).
Izvairieties no to saskares ar ādu. Pārliecinieties, lai barošanas kabelis nekad n’eatras-
tos kontaktā ar karstām aparāta da!ām.
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst jūsu aparāta parametriem.
jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus garantija
nesedz.
Papildu aizsardzībai elektriskajā ķēdē, kas apgādā vannas istabu, ieteicams uzstādīt palie-
košās strāvas ierīci (RCD), kuras paliekošās darbības strāva nepārsniedz 30 mA. Palūdziet
uzstādītāja padomu.
- Apdedzināšanās draudi. Uzglabāt ierīci bērniem nepieejamā vietā, jo īpaši tās lietošanas
un atdzesēšanas laikā.
- Nekad neatstāt ierīci bez uzraudzības, kad tā pievienota barošanas avotam.
- Vienmēr novietot ierīci uz karstumizturīgas, stabilas un līdzenas virsmas kopā ar pa-
liktni, ja tāds ir iekļauts komplektācijā.
lerīces uzstādīšana un izmantošanajāveic saskaņā ar jūsu valstī spēkā esošajiem stan-
dartiem.
BRĪDINĀJUMS: neizmantojiet šo ierīci vannas, dušas, baseinu vai citu tvertņu,
kas satur ūdeni, tuvumā.
šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru -
ziskās, sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst
pieredzes vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par vinu drošību atbildīga persona
ierīces izmantošanas laikā šis personas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces
izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no strāvas, jo ūdens
tuvums rada briesmas pat, ja ierīce ir izslēgta.
Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām ziskām, sensorām
vai garīgām spējām, kā arī tādi, kam trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien viņi darbojas
kādas citas, par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādīju-
mus attiecībā uz to, kā šo ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos riskus. Bērni ar šo
ierīci nedrīkst spēlēties, kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.
Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam, garantijas apkalpošanas servisam
vai personai ar lidzīgu kvallkāciju, lai izvairītos no iespējamām briesmām.
Apdedzināšanās draudi! Uzglabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā, it īpaši tās lie-
tošanas un atdzesēšanas laikā.
• Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir pievienota strāvas avotam.
LT
LV
Vienmēr novietojiet ierīci, izmantojot statīvu, ja tāds pieejams, uz plakanas, stabilas
un karstumizturīgas virsmas.
Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto servisu, ja jūsu ierīce ir nokritusis
zemē un/vai tā darbojas ar traucējumiem.
Aparāts ir aprīkots ar termiskās drošības sistēmu. Pārkaršanas gadījumā sazinieties ar
tehniskās apkopes centru.
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā,
tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
UZMANĪBU! Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet to no elektriskā tīkla un ļaujiet tai at-
dzist.
Ierīces tīrīšana: Atvienojiet ierīci no elektriskā tīkla, notīriet ar mitru drāniņu un nos-
laukiet.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenī vai ne lieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekliem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35°C.
• Nelietot mitros matos.
GARANTIJA
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstāklos. To nedrīkst izmantot profe-
sionālos nolūkos. Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija k!ūst par nederīgu un
spēkā neesošu.
2. LIETOŠANA
• Paņemiet vienu matu šķipsnu un novietojiet starp plāksnēm.
Aizveriet lokšķēres, saspiediet šķipsnu un pieturiet dažas sekundes, pēc tam atkār-
tojiet to visas šķipsnas garumā. (Lai iegūtu vēlamo efektu, skatiet lietotāja rokasgrā-
matu.)
• Pēc tam atkārtojiet to visiem matiem.
• Lai radītu dabiskāku efektu, vairākas reizes izlaidiet pirkstus caur matiem.
• Kad viss ir pabeigts, novietojiet ierīci uz karstumizturīga korpusa.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪB!
lerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāll, kas ir lietojami atkārtoti vai
otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa
centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com.
Przeczytać uważnie instrukcj obsługi oraz zalecenia
bezpieczeństwa przed pierwszym użyciem.
1. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i
przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektro-
magnetycznej, normy środowiskowe ... ).
Unikaj kontakt\J ze skórą. Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie dotykał nagrzanych
części urządzenia.
Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia.
Każde nieprawidłowe podlączenie może spowodować nieodwracalne szkody, które
nie są pokryte gwarancją.
Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie instalacji elektrycznej w łazience za po-
mocą wyłącznika różnicowoprądowego o czułości nie większej niż 30 mA. O dokładne
wskazówki należy zwrócić się do elektryka.
- Ryzyko poparzeń. Przechowuj urządzenie poza zasięgiem małych dzieci, szczególnie
podczas używania i chłodzenia.
- Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania, nigdy nie pozostawiaj go bez nadzoru.
- Zawsze umieszczaj urządzenie na podstawie, jeśli taka jest, znajdującej się na sta-
bilnej, płaskiej, żaroodpornej powierzchni.
Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w
Twoim kraju.
OSTRZEŻENIE: nie należy używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica,
basenu i innych zbiorników wodnych.
Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci),
których zdolności zyczne, sensoryczne lub u mysiowe są ograniczone, ani przez
osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba
odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używa-
niem urządzenia lub udzielila im wcześniej wskazówek dotyczących jego obslugi.
Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.
Jeżeli korzystasz z urządzenia w łazience, po każdym użyciu pamiętaj o odłączeniu go
od źródła zasilania. Ze względu na bliskość wody, istnieje ryzyko porażenia prądem,
nawet jeżeli urządzenie jest wyłączone.
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach zycznych, czuciowych i umysłowych oraz osoby nie-
posiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo
po otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia. Dzieci
nie powinny wykorzystywać urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz czynności
konserwacyjne nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on być wymieniony u pro-
ducenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o równoważnych kwalikacjach, w
celu uniknięcia zagrożenia.
Ryzyko poparzeń. Przechowywać urządzenie poza zasięgiem małych dzieci, szczególnie
podczas używania i chłodzenia.
Gdy urządzenie jest podłączone do sieci, nigdy nie pozostawiać go bez nadzoru.
Zawsze umieszczaj urządzenie na podstawie, jeśli taka jest, znajdującej się na płaskiej,
stabilnej, żaroodpornej powierzchni.
Nie używaj urządzenia i skontakrui się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy:
urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie termiczne. W razie przegrzania
urządzenie wyłączy się automatycznie. Zgloś się do centrum obslugi serwisowej.
Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konserwacją,
w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.
UWAGA! Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od sieci i pozostaw do wystudzenia.
Czyszczenie urządzenia: Odłącz urządzenie od sieci, przetrzyj wilgotną szmatką i wy-
susz.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w
celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedklżaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0°C i powyżej 35°C.
• Nie używać na mokrych włosach.
GWARANCJA
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Nie może być stosowane do celów profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia.
2. OBSŁUGA
• Wziąć pasmo włosów i włożyć je między płytki.
Zamknąć lokówkę na blokadzie naciskając przez kilka sekund i kontynuując aż do
końcówki pasma. (zobacz instrukcję użytkownika, by uzyskać żądany efekt).
• Rozpoczynać działanie dla wszystkich włosów.
• Aby uzyskać naturalny efekt, przesunąć palcami kilka razy po włosach.
• Po zakończeniu ustawić urządzenie w pobliżu izolowanej termicznie obudowy.
BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA.
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki. Nie
należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Pomóżmy chronić środowisko naturalne.
Twoje urządzenie jest zaprojektowane do pracy przez wiele lat. Kiedy jednak zdecydu-
jesz się je wymienić, nie zapomnij pomyśleć o tym, w jaki sposób możesz pomóc chronić
środowisko, pozwalając na jego ponowne wykorzystanie, recykling lub odzysk w inny
sposób. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać szkodliwe substancje,
które mogą mieć niekorzystny wpływ na środowisko oraz zdrowie ludzkie.
Ta etykieta wskazuje, że produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Zabierz go do punktu zbiórki, do dystrybutora przy zakupie nowego równoważnego
produktu lub zatwierdzonego centrum serwisowego do przetwarzania.
Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć baterię i pozbyć się jej zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu, który powie ci,
co masz robić.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej:
www.rowenta.com.
Přečtěte si pozorně návod k použití a bezpečnostní instrukce
před tím, než přístroj poprvé použijete.
1. BEZPEČNOSTNÍ RADY
V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy
(směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).
Vyvarujte se jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby se elektrické napájení a šňůra nikdy
nedotýkali horkých částí přlstroje.
Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické zásuvce odpovídá napětí vašeho přístroje.
Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístroje,
na které se nevztahuje záruka.
V zájmu další ochrany doporučujeme instalovat do elektrického obvodu k napájení
koupelny zařízení pro zbytkový proud s nominálním zbytkovým provozním proudem
nižším než 30 mA. Instalaci konzultujte s elektroinstalatérem.
- Riziko popálení. Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí, zejména během používání
a ochlazování.
- Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je připojen k přívodu energie.
- Přístroj spolu s případným stojanem pokládejte na tepelně odolný, stabilní a rovný
povrch.
Instalace vašeho přístroje musí splňovat podmínky norem platných ve vaší zemi.
PL
CS
VÝSTRAHA: Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel
nebo jiných nádob s vodou.
Tento přistroj nenl určen k tomu, aby ho použfvaly osoby (včetně dětí, je-
jichž fyzické, smyslové nebo duševnl schopnosti jsou snížené, nebo osoby
bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za
jejich bezpečnost. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
Používáte-li spotřebič v koupelně, po použití jej neprodleně vypojte ze zásuvky, pro-
tože blízkost vody představuje nebezpečí i v případě, že je spotřebič vypnutý.
Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let, stejně jako osobami se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika,
k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji z bezpečnostních důvodů
vyměnit u výrobce, v autorizované záruční a pozáruční opravně, případně opravu
svěřte osobě s odpovídající kvalikací.
Nebezpečí popálení. Udržujte přístroj mimo dosah malých dětí, zejména během
používání a ochlazování.
Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je zástrčka zasunutá do zásuvky.
Vždy umístěte spotřebič na stojan, pokud je ním vybaven, na tepelně odolný a sta-
bilní plochý povrch.
• Přístroj nepoužívejte a obratte se na autorizované servisní středisko, pokud:
- přístroj spadl na zem
- přistroj řádně nefunguje
Tento přistroj je vybaven tepelnou pojistkou. V přlpadě přehřáti se přístroj automa-
ticky vypne: obratte se na autorizovanou záručnl a pozáručnl opravnu.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali použlvat.
• POZOR! Před čištěním přístroj vypojte ze sítě a nechte ho vychladnout.
Čištění přístroje: Vypojte přístroj ze sítě, přetřete vlhkým hadříkem a osušte.
• Přistroj nepoužlvejte, je-li poškozený elektrický napáječ kabel
• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Přístroj držte pouze za rukojeť, tělo přístroje může být horké.
• Při odpojováni ze sltě netahejte za přlvodnl šňůru, ale za zástrčku
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit
korozi.
• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
• Nepoužívejte na mokré vlasy.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Přístroj není určen k
používání v komerčních provozech. V případě nesprávného použití přístroje zaniká
záruka.
2. POUŽITí
• Vložte pramen vlasů mezi destičky.
Zavřete žehličku na pramenu vlasů, přičemž udržujte tlak několik sekund a pokračujte
v této činnosti až na jejich konec. (Požadovaný efekt naleznete v uživatelské příručce.)
• Zopakujte činnost pro celou hlavu.
• Chcete-li přirozeněji působit, přejděte prsty několikrát přes vlasy.
• Po dokončení používání umístěte zařízení k tepelně odstíněnému krytu.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Vás přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklo-
vat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stře-
disku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách
www.rowenta.cz
Prečítajte sí pozorne návod na použitie pred tým,
než prístroj prvýkrát použijete.
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám
a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o
životnom prostredí. .. )
Dbajte na to, aby sa nedostalo do kontaktu s pokožkou. Ubezpečte sa, aby sa napájací
kábel nikdy nedotýka teplých častí prístroja.
Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja.
Akékorvek nesprávne zapojenie mOže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka
nevzťahuje.
Ako dodatočnú ochranu vám odporúčame inštalovať do elektrickej siete napájajúcej
kúpeľňu zvyškové prúdové zariadenie (RCD), ktoré znižuje zvyškový prevádzkový prúd
na maximálne 30mA. Požiadajte o radu svojho elektrikára.
- Nebezpečenstvo popálenia. Spotrebič držte mimo dosah malých detí, najmä počas
používania a chladnutia.
- Keď je spotrebič pripojený k zdroju napájania, nikdy ho nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebič umiestnite vždy na stojan, ak nie je k dispozícii, na tepelne odolný a stabilný
rovný povrch.
Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo vašom
štáte.
VAROVANIE: nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel
či iných nádob obsahujúcich vodu.
Tento prístroj nesmú používať osoby {vrátane deti), ktoré majú znlžem1
fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré ne-
majú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem pripadov, ked’ im pri tom pomáha
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred pouči o
používaní tohto prístroja. Je vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto
prístrojom nehrajú.
Keď zariadenie používate v kúpeľni, po použití ho odpojte z elektrickej siete, keďže
blízkosť vody predstavuje riziko aj vtedy, keď je zariadenie vypnuté s týmto prístro-
jom nehraju.
Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osobami s nedostatkom
skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným
použitím tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám. Deti si so spotrebičom nesmú
hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca, jeho zákaznícky
servis alebo osoby s podobnou kvalikáciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Nebezpečenstvo popálenia. Udržujte prístroj mimo dosahu malých detí, najmä počas
používania a ochladzovania.
• Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru, ak je zástrčka zasunutá do zásuvky.
Vždy umiestnite spotrebič na stojan, ak je ním vybavený, na tepelne odolný a stabilný
plochý povrch.
Prístroj nepoužívajte a obrátte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj spa-
dol, ak normálne nefunguje.
Tento prístroj je vybavený tepelným bezpečnostným systémom. V prípade prehriatie
sa prístroj automaticky vypne: obrátte sa na zákaznícky servis.
Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že
dôjde k prevádzkovým poruchám a ked’ ste ho prestali používať.
• POZOR! Pred čistením prístroj odpojte od siete a nechajte ho vychladnúť.
Čistenie prístroja: Odpojte prístroj od siete, pretrite vlhkou handričkou a osušte.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0°C alebo vystúpila nad
35°C.
• Nepoužívajte na mokré vlasy.
ZÁRUKA
Tento prlstroj je určený na bežné domáce použitie. NemOže sa použlvať na profe-
sionálne účely. V prlpade, že sa prfstroj nesprávne použlva, záruka stráca platnosť.
2. POUŽÍVANIE
• Vložte prameň vlasov medzi doštičky.
Zatvorte žehličku na prameni vlasov, pričom udržujte tlak niekoľko sekúnd a pokraču-
jte v tejto činnosti až na ich koniec. (Požadovaný efekt nájdete v používateľskej
príručke.)
• Zopakujte činnosť pre celú hlavu.
• Ak chcete prirodzenejšie pôsobiť, prejdite prstami niekoľkokrát cez vlasy.
• Po dokončení používania umiestnite zariadenie k tepelne odolnému krytu.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje vera zhodnotitefných alebo nacyklovatefných mate-
riálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach
www.rowenta.com.
SK
Használat előtt olvassa el gyelmesen a használati
útmutatót és a biztonsági előírásokat.
1. BIZTONSÁGI TANÁCSOK
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és
szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvé-
delemre stb. vonatkozó irányelvek).
Kerülje a bőrrel való érintkezést. Mindig bizonycsodjon meg arról, hogy a tápkábel
nem érintkezik a készülék meleg részeivel.
Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a készülék
tápfeszültségével.
Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a garancia nem
fed.
A fokozott biztonság érdekében javasoljuk, hogy szereltessen be fürdőszobájába 30
mA-t meg nem haladó RCD áramkört. További információért forduljon szerelőhöz.
HU
- Égésveszély. A készüléket tartsa távol kisgyermekektől, elsősorban használat és
lehűlés közben.
- Miután a készüléket az áramellátáshoz csatlakoztatta, soha ne hagyja felügyelet né-
lkül.
- A készüléket, ha van, mindig az állványra helyezze, és hőálló, stabil felületre.
Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában
hatályos szabványoknak.
FIGYELEM: ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzók, mosdók és
egyéb, vizet tartalmazó edények közelében!
Tilos a készülék használata olyan személyeknek (beleértve a gyerekeket is),
akiknek zikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan
személyeknek, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlat-
tal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akire egy, a bitonságukért
felelős személy felügyel, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék
használatára vonatkozó utasításokat. A gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki, mivel a víz közel-
sége még akkor is veszélyt jelent, ha a készülék ki van kapcsolva.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett zikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek csak felügye-
let mellett, illetve akkor használhatják, ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos
használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket. A gyerekek soha ne játssznak
a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy kar-
bantartást a készüléken!
Abban az esetben, ha a tápkábel megsérül, ezt a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkal-
mazottjának, vagy egy hasonló képzettségil szakembernek kell kicserélnie, a balese-
tek elkerülése érdekében.
Égésveszély. A készüléket tartsa távol kisgyermekektől, elsősorban használat és
lehűlés közben.
Ha a készülék a hálózati aljzathoz van csatlakoztatva, akkor soha ne hagyja felügyelet
nélkül.
• A készüléket, ha van, mindig az állványra helyezze, és hőálló, stabil felületre.
A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot egy hiva-
talos szervizközponttal: ha a készülék leesett és hibásan mükódik.
A készülék h6védelmi rendszerrel van ellátva. Túlmelegedés esetén a készülék auto-
matikusan kikapcsol: forduljon a szervizközponthoz.
Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és karban-
tartás előtt, mőködési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
FIGYELEM! A készüléket tisztítás előtt előbb csatlakoztassa le a hálózatról és hagyja
kihűlni.
A készülék tisztítása: A készüléket csatlakoztassa le a hálózatról, nedves törlőkendővel
törölje le és szárítsa meg.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a
készülékhez.
Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húua ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
• Ne használja nedves hajon.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
2. HASZNÁLAT
• Fogjon meg egy fürtöt, és helyezze a lapok közé.
Zárja le a hajvasalót a zárral, közben nyomja össze pár másodpercig, és folytassa ezt
egészen a haj végéig. (A kívánt hatást nézze meg a használati útmutatóban.)
• Végezze el ezt a műveletet a teljes haján.
• A még természetesebb hatásért párszor húzza át az ujjait a haján.
• Amikor befejezte a készülék használatát, helyezze a hőálló készülékház mellé.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot
tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyíijt6helyen vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com.
Преди употреба прочетете вниметелно инструкцията
3а пол3ване, както и ука3анията 3а бе3оnасносr.
1. ПРЕПОРЪКИ Зд БЕЗОПАСНОСТ
За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата
нормативна уредба (Нисковолrова директива, Директива за електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).
Избягвайте контакт с кожата. Уверете се, че захранващият кабел не се допира до
горещите части на уреда.
Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.
Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се
покриват от гаранцията.
За допълнителна защита, монтирането на устройство за диференциална защита
(УДЗ), което има номинален остатъчен ток, ненадвишаващ 30 mA, се препоръчва
при електрозахранване на банята. онсултирайте се техник.
- Опасност от изгаряне. Дръжте уреда далеч от деца, особено по време на
употреба и докато се охлади.
- Никога не оставяйте уреда без надзор когато е включен в електрозахранването.
- Винаги поставяйте уреда със стойката (ако има такава) върху огнеупорна,
стабилна и равна повърхност.
И нсталиранеrо на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите
стандарти във вашата държава.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте този уред близо до вани, душове,
басейни или други съдове, съдържащи вода.
Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца},
чииrо физически, сетивни или умствени способности са ограничени,
или лица без опит и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице
наблюдава и дава предварителни указания относно ползванеrо на уреда.
Наглеждайте децата, за да се уверите, че не играят с уреда.
Когато уредът се използва в баня, изключете го от контакта на електрическата
мрежа след употреба, тъй като близостта с вода представлява риск, дори ако
самият уред е изключен от бутона.
Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ограничени
физически, сетивни или умствени способности, или лица без опит и знания,
ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му
употреба, и разбират опасностите. С уреда не трябва да си играят деца. Да не се
извършва почистване и поддръжка от деца, оставени без надзор.
Ако захранващият кабел е повреден, зада избегнете всякакви рискове, той
трябвада бъде сменен от производителя, от сервиза за гаранционно обслужване
или от лица със сходна квалификация.
Опасност от изгаряне. Дръжте уреда извън обсега на малки деца, особено
докато се използва или изстива.
Когато уредът бъде включен в контакта, никога не го оставяйте без надзор.
Винаги поставяйте уреда със стойката, когато има такава, върху равна, стабилна,
топлоустойчива повърхност.
Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че
уредът е nадал или не работи нормално.
Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на прегряване,
дължащо се например на замърсяване на задната решетка, уредът авrоматично
се изключва: обърнете се към сервиз за гаранционно обслужване.
Уредът трябва да бъде изключен от захранванеrо: преди почистване и
всякаквиnоправки/nоддръжка, при неправилна работа, веднага след като
приключите работа с него.
ВНИМАНИЕ! Преди да започнете да чистите уреда изключете го от мрежата и го
оста-вете да изстине.
Чистене на уреда: Изключете уреда от мрежата, изтрийте го с мокър парцал и
го из-сушете.
• Не изnолзвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не изnолзвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°C и по-висока от 35°C.
• Не използвайте върху мокра коса.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е nредназначен само за дамашна употреба. Не е предназначен за
професионални цели. Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
2. РАБОТА С УРЕДА
• Хванете кичур коса и го поставете между платките.
Затворете машата с блокировката, като поддържате натиска няколко секунди,
и продължете със същото действие до върха. (Вижте потребителското
ръководство за желания ефект.)
• Подновете операцията за цялата коса.
• За по-естествен ефект прокарайте пръсти през косата няколко пъти.
• Когато приключите с уреда, го поставете до топлоустойчивия корпус.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се
предадат на вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен
сервиз, за да бъде преработен.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт
www.rowenta.com
BG
Îainte de folosire, dtiţi cu atenţie atât modul de utilizare
cât şi recomandările de securitate.
1. RECOMANDĂRI DE SECURITATE
Pentru siguranta dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi regle-
mentărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compa-
tibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
Evitaţi contactul cu pielea. Asiguraţi-vă că niciodată cablul de alimentare să nu tie în
contact cu părţile calde ale aparatului.
Vericaţi ca tensiunea instalatiei dumneavoastră electrice să corespundă cu cea a
aparatului dumneavoastră.
Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate provoca daJne permanente care
nu sunt acoperite prin garanţie.
Pentru protecţie suplimentară, se recomandă instalarea în cadrul circuitului elec-
tric care alimentează baia a unui dispozitiv de curent rezidual (DCR) în cazul în care
curentul rezidual nominal este de maxim 30 mA. Consultaţi un electrician.
- Pericol de ardere. Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor mici, în special în timpul
utilizării și răcirii.
- Când aparatul este conectat la sursa de alimentare, nu-l lăsați niciodată nesuprave-
gheat.
- Amplasați întotdeauna aparatul împreună cu suportul, dacă există, pe o suprafață
plană, stabilă și rezistentă la căldură.
Instalarea qxJratului şi utilizarea se trebuie să tie, totuşi, conforme normelor în vi-
goare din ţara dumneavoastră.
AVERTISMENT: nu utilizaţi acest aparat lângă băi, duşuri, chiuvete sau alte
recipiente care conţin apă.
Acest aparat nu a fost conceput pentru a  folosit de persoane (indusiv
copii} cu copodtăţi zice, senzoriale seu mintale diminuata sau de persoane
fără experienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie
constituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de a persoană responsa-
bilă de siguranţa lor sau au beneciat din partea persoanei respective de instrucţiuni
prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandată supravegherea copi-
Tior, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
Dacă folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză după utilizare, deoarece aproprierea
apei reprezintă un pericol chiar şi atunci când aparatul este oprit...
Acest aparat poate  folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele cu dizabilități -
zice, senzoriale sau mintale sau fără experiență în utilizare numai sub supraveghere
sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg riscurile
implicate. Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul. Nu permiteț i copiilor să realizeze
curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit de fabricant,
de serviciul post-vânzare oi acestuia sau de către persoane cu o calicare similară
pentru evitarea unui pericol.
Pericol de ardere. Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor mici, în special în timpul
utilizării și răcirii.
Când aparatul este conectat la rețeaua de alimentare, nu-l lăsați niciodată nesupra-
vegheat.
Amplasați întotdeauna aparatul utilizând suportul, după caz, pe o suprafață plană,
stabilă și rezistentă la căldură.
Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service autorizat dacă:
aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
Aparatul este echipat cu un sistem de siguranţă termică. În caz de supraîncălzire
aparatul se va opri automat: contactaţi serviciul past-vânzara
Aparatul trebuie scos din priză: înainte da opera~unile de curăţare şi întreţinere, în
caz da funcţionare anormală, imediat după ce ati terminat utilizarea acestuia.
ATENŢIE! Înainte de a curăţa aparatul deconectaţi-l de la reţea şi lăsaţi-l să se răcească.
Curăţarea aparatului: Deconectaţi aparatul de la reţea, ştergeţi-l cu o cârpă umedă şi
apoi uscaţi-l cu o cârpă uscată.
• Nu utilizat! aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
Nu scufundat! aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pentru curăţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânarul acestuia.
Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi da cablul de alimentare, d apucaţi şa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau coroziva.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
• A nu se utiliza pe păr umed.
GARANŢIE
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate  utilizat în scopuri profesionale.
Garantia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
2. UTILIZARE
• Luați o șuviță de păr și așezați-o între plăci.
Închideți plăcile pe șuviță, menținându-le în același timp apăsate timp câteva se-
cunde și continuați această acțiune până la vârful șuviței. (Consultați ghidul de utili-
zare pentru efectul dorit.)
• Reluați operația pentru tot părul.
• Pentru un efect mai natural, treceți degetele de mai multe ori prin păr.
După ce ați terminat de folosit, așezați aparatul lângă învelișul protejat la căldură.
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dJmneovoastră conţine numeroase materiale valortftcobile sau
reciclablle.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de
service outorlzat pentru a  procesat în mod corespunzător.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru
www.rowenta.com.
Pred vsako uporabo pazljivo preberite navodila
za uporabo ter varnostne nasvete.
1. VARNOSTNI NASVETI
Za zagotavljanje vaAe varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpi-
som(direktive za nizko napetost, elektromagnetno združljivost, okolje ... ).
Izogibajte se stiku s kožo. Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vročimi
deli naprave.
Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave.
Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljiva škodo, ki ni vključena
v garancijo.
V električnem tokokrogu kopalnice, katerega delovni diferenčni tok ne presega 30
mA, za dodatno varstvo priporočamo vgradnjo naprave na diferenčni tok (RCD). Za
nasvet vprašajte monterja.
- Nevarnost opeklin. Napravo shranjujte izven dosega majhnih otrok, še posebej med
uporabo in ohlajanjem naprave.
- Ko je naprava priključena v električno omrežje, je nikoli ne pustite brez nadzora.
- Napravo s pomočjo stojala (če je priloženo) vedno položite na trdno ravno podlago,
ki je odporna na vročino.
Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši
državi.
OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave v bližini kopalnih kadi, prh, umival-
nikov in ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi
otroci) z zmanjšanimi zičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali
oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba,
ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje
o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z
napravo.
Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izključite, saj bližina vode preds-
tavlja nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.
Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi zičnimi,
senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod nadzorom
ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo možne nevarnosti.
Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora
ne smejo biti prisotni.
Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti električnega
udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblašeeni servis ali ustrezno usposobljena
oseba.
Nevarnost opeklin. Napravo hranite izven dosega otrok, zlasti med uporabo in v času
ohlajanja.
Kadar je naprava priključena v električno omrežje, je nikoli ne pustite brez nadzora.
Napravo s pomočjo stojala, če je priloženo, vedno postavite na ravno in stabilno
površino, ki je odporna proti vročini.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnn& na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla.
- če ne deluje pravilno.
Naprava je opremljena s sistemom toplotne zaščite. V primeru pregretja se naprava
avtomatsko zaustavi: obrnn& se na pooblaščeni servis.
Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in vzdrževanjem, v
primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
PAZITE ! Pred čiščenjem aparat odklopite iz električnega omrežja in ga pustite, da
se ohladi.
Čiščenje aparata: Odklopite aparat iz električnega omrežja, obrišite ga z vlažno krpo
in dobro posušite
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključita je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Na uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0°C in višja od 35°C.
• Ne uporabljajte na mokrih laseh.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se uporabljati v
profesionalne namene. V primeru napačne uporabe postane garancija nična in ne-
veljavna.
2. UPORABA
• Vzemite pramen las in ga položite med plošči.
Likalnik zaprite, da objame lase, pri tem pa nekaj sekund ohranjajte pritisk in s tem
nadaljujte vse do konic. (Za želeni učinek glejte uporabniški priročnik.)
• Postopek ponovite na laseh po celotni glavi.
• Za bolj naraven učinek si večkrat pojdite s prsti skozi lase.
• Ko končate, napravo postavite poleg toplotno zaščitenega ohišja.
RO
SL
1820011253
www.rowenta.com
FR * selon modèle / EN * depending on model / DE * je nach Modell / NL * al naar gelang het model /
IT * a seconda del modello / ES * según el modelo / PT * consoante modelo / TR * modele
göre / EL * ανάλογα με το μοντέλο /
 
AR */
  
/
RU *
в зависимости
от модели
/ UK *
в залежності від моделі
/ ET * sõltuvalt mudelist / LT * pagal modelį /
LV *
atkarībā no modeļa
/ PL * zależnie od modelu / CS * podle modelu / SK * Podľa modelu /
HU * modelltől függően / BG * в зависимост от модела / RO • *
în funcţie de model
/
SL * odvisno od modela /
SR * U zavisnosti od modela / HR * ovisno o modelu / BS * ovisno o modelu
10
min.
OFF
ON
WAVES ADDICT
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
UK
EN
AR
RU
PL
CS
SK
BG
RO
HU
LT
LV
ET
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com.
Pre upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosna uputstva.
1. BEZBEDONOSNA UPUТSТVА
U cilju Vaše bezbednosti, aparat је u skladu sa vnormama i propisima (Direktiva о
пajnižem nароnu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini...).
Izbegavajte kontakt sa kožom. Vodjte račuпa da kаbl za парајапје пikada пе bude u
koпtaktu sa vrucjm delovima aparata.
Proverite da li nароn vaše električпe iпstalacije odgovara naponu Vašeg aparata.
Svaka greška kod priključivaпja može da izazove nepovratna oštećeпja koja nisu obu-
hvaćena garancijom.
Zbog dodatne zaštite bilo bi dobro da se u strujno kolo koje snabdeva kupatilo stru-
jom ugradi zaštitna strujna sklopka (RCD) čija oznaka za preostalu radnu struju nije
veća od 30 mA. Pitajte električara za savet.
- Opasnost od opekotina. Držite aparat van domašaja male dece, posebno tokom
upotrebe i hlađenja.
- Kada je aparat priključen na strujno napajanje, nemojte nikada da ga ostavljate bez
nadzora.
- Aparat sa postoljem, ako postoji, uvek stavite na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.
lnstalacjja aparata ј njegova upotreba moгaju u svakom slučaju da budu u skladu sa
propjsima koji važe u vašoj zemlji.
UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj aparat u blizini kade, tuš-kabine,
lavaboa ili drugih posuda s vodom.
Nije predvideno da ilpilrat koriste deCil, hendjkepjrane оsоЬе, kao ni liCil
bez poznilvanjil aparata. Mogu gil koristiti samo u prisutstvu оsоЬе zaduune
za njjhovu bezЬednost, а koja је upoznata sa uputstvima za upotrebu aparata. Decu
treЬa stalno nadzjrati da se ni u kom slufaju ne Ьi igrala aparatom.
Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe isključite ga iz struje jer blizina vode
predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.
Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija, hendikepirane osobe
kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu
bezbednost. Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da
čiste i koriste aparat.
Ako је kаbl aparata oštećen, da bi se izbegla opasnost, treba da ga zameni ovlašćeni
serviser, proizvodjač ili strufna osoba.
Opasnost od opekotina. Držite uređaj van domašaja male dece, posebno tokom
upotrebe i hlađenja.
Nemojte nikada da ostavljate uređaj bez nadzora kada je priključen u strujno napa-
janje.
Uređaj uvek stavite sa postoljem, ako je primenjivo, na ravnu, stabilnu i vatrostalnu
površinu.
Ukoliko је aparat pao, ili ne гadi uobićajeпo, nemojte ga koristiti i obratite se ovlašće-
nom servisu.
Aparat ne koristite i odnesite u ovlašćeni servis ako: је рао i ako ne fuпkcioniše pro-
pisno.
Aparat је opremljeп sistemom za toplotnu bezbedпost. U slučaju pregrevanja aparat
се se automatski zaustaviti : obratite se ovlašćenom servisu.
Aparat mora da bude isključeп iz mreže: pre čišenja i održavanja, u slučaju neispra-
vnog funkcionisanja, čim ste prestali da ga upotrebljavate.
PAZITE ! Pred čiščenjem aparat odklopite iz električnega omrežja in ga pustite, da
se ohladi.
Čiščenje aparata: Odklopite aparat iz električnega omrežja, obrišite ga z vlažno krpo
in dobro posušite.
• Ne koristite ako је kаbl ožtećen
• Ne uraпjajte пiti stavtjajte pod vodu, čak пi kod čišćeпja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje је vruce, nego za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlalčenjem za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne stite grublm i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
• Nemojte da koristite na mokroj kosi.
GARANCIJA
Vaš aparat namenjen је samo za upotrebu u domaćinstvu. Оп ne može da se koristi za
pгofesionalne svrhe. U slučaju пepravilпe upotrebe, garancija se poništava.
2. UPOTREBA
• Uzmite pramen kose i stavite ga između ploča.
Zatvorite peglu na pramenu uz održavanje pritiska nekoliko sekundi i nastavite sa
tim postupkom duž pramena sve do vrha. (Za željeni efekt pogledajte uputstvo za
upotrebu.)
• Ponavljajte postupak za celu kosu.
• Za prirodniji izgled, nekoliko puta provucite prste kroz kosu.
• Posle upotrebe stavite uređaj pored navlake za zaštitu od toplote.
UČESLVUJMO U ZAŠТIТI OKOLINE !
Vaš apart sadrži vredne materijale koli mogu da se recikliraju.
Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs
Pročitati pažljivo način uporabe kao i sigurnosne
upute prije bilo kakve uporabe.
1. SIGURNOSNE UPUTE
U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima (Direk-
tiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu...).
Izbjegavajte dodir s kožom. Pobrinite se da priključni vod nikad ne bude u dodiru s
vrućim dijelovima uređaja.
Provjerite odgovara li napon vaše električne mreže naponu vašega uređaja.
Svaka greška u priključivanju može izazvati nepovratna o!tečenja koja nisu obu-
hvaćena jamstvom.
Za dodatnu zaštitu, poželjno je u strujni krug koji opskrbljuje kupaonicu ugraditi
zaštitnu strujnu sklopku (FID - diferencijalna sklopka) čija oznaka za preostalu radnu
struju nije veća od 30 mA. Za savjet pitajte električara.
- Opasnost od opeklina. Držite uređaj izvan dohvata male djece, posebice tijekom
uporabe i hlađenja.
- Uređaj nikad ne ostavljajte bez nadzora kad je priključen na strujno napajanje.
- Uređaj uvijek stavite s postoljem, ako postoji, na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.
Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s propi-
sima koji su na snazi u va!oj zemlji.
UPOZORENJE: ne rabite ovaj uređaj u blizini kade, tuš-kabine, umivaonika
ili drugih posuda s vodom.
Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba (uključu-
juči djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim spo-
sobnostima, ili oo strane osoba koje nisu upućene u osnove rada ure
đ aja, osim ako su primile odgovarajuće upute od osoba zaduženih za
njihovu sigurnost.
Kada uređaj rabite u kupaonici, nakon uporabe ga isključite iz napajanja jer blizina
vode predstavlja opasnost čak i kada je uređaj isključen. Djecu treba nadzirati tako da
se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.
Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim zičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju s time
povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni
održavati uređaj bez nadzora.
Ako je priključni vod oftećen, njega mora zamijeniti proizvođač, ovlafteni servis ili
osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.
Opasnost od opeklina. Držite uređaj izvan dohvata male djece, posebice tijekom upo-
rabe i hlađenja.
Uređaj nikad ne ostavljajte bez nadzora kad je priključen u strujno napajanje.
Uređaj uvijek stavite s postoljem, ako je primjenjivo, na ravnu, stabilnu i vatrostalnu
površinu.
• Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovla!tenome servisnom centru:
- ako je va! uređaj doživio pad.
- u slučaju neispravnog rada.
Uređaj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slučaju pregrijavanja uređaj
te se automatski zaustaviti: obratite se ovlaštenome servisu.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže:
- prije čišćenja i održavanja,
- u slučaju neispravnog rada,
- neposredno nakon prestanka s uporabom.
• PAŽNJA! Prije čišćenja uređaj isključite iz mreže i ostavite da se ohladi.
Čćenje uređaja: Isključite uređaj iz mreže, obrišite vlažnom krpicom i osušite.
• Nemojte rabiti uređaj ako je priključni vod oštećen
• Ne uranjajte niti stavljajte uređaj pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite uređaj vlažnim rukama.
• Ne držite uređaj za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utičnicu.
• Ne rabite produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim sredstvima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
• Ne koristite na mokroj kosi.
JAMSTVO
Ovaj proizvod je namijenjen isključivo kućnoj uporabi. Bilo kakva profesionalna, ne-
primjerena ili uporaba koja nije u skladu s uputama za uporabu oslobađa proizvođača
svake odgovornosti i jamstvo prestaje biti važeće.
2. UPORABA
• Uzmite pramen kose i stavite ga između ploča.
Zatvorite glačalo na pramenu uz održavanje pritiska nekoliko sekundi i nastavite s
tim postupkom duž pramena sve do vrha. (Za željeni učinak pogledajte upute za
uporabu.)
• Ponavljajte postupak za cijelu kosu.
• Za prirodniji izgled provucite prste nekoliko puta kroz kosu.
• Nakon uporabe uređaj stavite pored navlake za zaštitu od topline.
SR
HR
SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA
Vaš uređaj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koje je moguće recikli-
rati i ponovno uporabiti.
Odnesite ga na mjesto namijenjeno odlaganju sličnog otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com.
Prije prve upotrebe, pažljivo pročitajte upute za upotrebu,
kao i sigurnosne savjete.
1. SIGURNOSNI SAVJETI
U cilju vaše sigumosti, ovaj aparat је u skladu s važećim normama i propisima (Direk-
tiva о najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibllnosti, okolišu... ).
lzbjegavajte dodir s kožom. Osigurajte se da kаbl za napajanje nikad ne bude u dodiru
s vrućim dijelovima aparata.
Provjerite da li пароп vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
Radi dodatne zaštite, poželjno je u strujno kolo koje opskrbljuje kupatilo ugraditi zaštitnu
strujnu sklopku (RCD) čija oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30 mA. Pitajte
električara za savjet.
- Opasnost od opekotina. Držite aparat van dohvata male djece, posebno tokom
upotrebe i hlađenja.
- Kada je priključen na strujno napajanje, aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora.
- Aparat s postoljem, ako postoji, uvijek stavite na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.
lnstalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slulčaju biti u skladu s propi-
sima koji su na snazi u vašoj zemlji.
UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj aparat u blizini kade, tuš-kabine, umi-
vaonika ili drugih posuda s vodom.
Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu)
čije su zičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane оsоbа
bеz iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe za-
dužene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za
upotrebu ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju
aparatom.
Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe prekinite napajanje energijom jer
blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.
Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe sa smanjenim
zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja,
ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran
način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne smiju da se igraju
s aparatom. Čćenje i održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez nadzora.
Ako је kаbl za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvodać, njegov ovlašteni
servis ili osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.
Opasnost od opekotina. Držite uređaj van dohvata male djece, posebno tokom
upotrebe i hlađenja.
Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora kada je priključen u strujno napajanje.
Uređaj uvijek stavite s postoljem, ako je primjenjivo, na ravnu, stabilnu i vatrostalnu
površinu.
Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: је vaš aparat
ispao, ako ne funkcionira ispravno.
Aparat је opremljen sistemom za toplotnu sigurnost. U slučaju pregrijavanja aparat
ćе automatski prestati sa radom: obratite se ovlaštenom servisu.
Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
• PAŽNJA! Prije čišćenja aparat isključite iz mreže i ostavite da se ohladi.
Čćenje aparata: Isključite aparat iz mreže, obrišite vlažnom krpicom i posušite.
• Ne koristite aparat ako је kаbl oštećen.
Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode, čak ni prilikom cišćenja.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište, koje је vruče, već za dršku.
Ne isključujte aparat iz mreže povlaćenjem za kabI, već povlaćenjem za utićnicu.
• Ne koristite elektril:ni produfni kabI.
• Ne čistite aparat abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite aparat па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
• Ne koristite na mokroj kosi.
GARANCIJA
Vaš aparat је namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se koristiti u pro-
fesionalne svrhe. U slul:aju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
2. UPOTREBA
• Zahvatite pramen kose i stavite ga između ploča.
Zatvorite peglu na pramenu, zadržite pritisak nekoliko sekundi i nastavite s tim
postupkom duž pramena sve do vrha. (Za željeni učinak pogledajte uputstvo za
upotrebu.)
• Postupak ponavljajte za cijelu kosu.
• Za prirodniji izgled provucite prste nekoliko puta kroz kosu.
• Uređaj nakon upotrebe stavite pored navlake za zaštitu od topline.
UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!
Vaš aparat sadrži mnoge vrijedne materijale koji se mogu se reciklirati.
Odnesite ga na za to predviđeno mjesto.
Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici
www.rowenta.ba
BS
SL
HR
BS
SR
Descarregue o manual em português (PDF, 1.52 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Rowenta CF471LF0 Waves Addict Modelador de cabelo, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Rowenta CF471LF0 Waves Addict Modelador de cabelo?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Rowenta CF471LF0 Waves Addict Modelador de cabelo. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Rowenta CF471LF0 Waves Addict Modelador de cabelo. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Rowenta. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Rowenta CF471LF0 Waves Addict Modelador de cabelo em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Rowenta
Modelo CF471LF0 Waves Addict
Categoria Modeladores de cabelo
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 1.52 MB

Todos os manuais para Rowenta Modeladores de cabelo
Mais manuais de Modeladores de cabelo

Perguntas frequentes sobre Rowenta CF471LF0 Waves Addict Modelador de cabelo

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Posso usar um modelador de cabelo no cabelo molhado? Verificado

Não é aconselhável usar um modelador de cabelo em cabelos molhados. Para obter os melhores resultados, o cabelo deve estar completamente seco.

Isso foi útil (91) Consulte Mais informação

Posso enrolar o cabo ao redor do dispositivo após o uso? Verificado

É melhor não fazer isso, porque pode danificar o cabo. O melhor a fazer é enrolar o cabo da mesma forma que estava quando o produto foi embalado.

Isso foi útil (22) Consulte Mais informação
Manual Rowenta CF471LF0 Waves Addict Modelador de cabelo

Produtos relacionados

Categorias relacionadas