3
GB BE DK ES FR / BE FI IT NL / BE NO SE
Gas room heater
Model name Modellname Type Tipo Modèle Model Modello Model Modell Modell GH 438 B
Gas Gas Gas Gas Gaz Kaasu Gas Gas Gass Gas 3.8 kW
Energy efficiency
class
Energie-
effzienzklasse
Energiklasse
Clase de eficiencia
energética
Catégorie
d’efficacité
énergétique
Energiate-
hokkuusluokka
Classe energetica
Energie-
efficiëntieklasse
Energi
effektivitetsklasse
Energieff
ektivitetsklass
A
Gas category Gas Kategorie Gaskategori Categoría de gas Catégorie de gaz Kaasuluokka Categoria di gas Gas categorie Gasskategori Gaskategori
I3B/P(30) propane, butane
or their mixtures at 28-30
mbar, G30/G31: 30 mbar*
// I3+ butane at 28-30
mbar / Propane at 37 mbar,
G30: 28-30 mbar, G31:
37 mbar**
Consumption Verbrauch Gasforbrug Consumo Consummation Kaasun kulutus Consumo Verbruik Styrke Gasförbrukning 277 g/h (max.)
Dimensions
(WxDxH)
Abmessungen
(BxTxH)
Størrelse (BxDxH)
Dimensiones
(ancho x prof
x alto)
Dimensions
(LxPxH)
Mitat (LxSxK) Dimensioni (LxPxA)
Afmetingen
(BxDxH)
Mål (BxDxH) Mått (BxDxH) 420x230x725 mm
✓
*
✓
*
✓
**
✓
**
✓
*
✓
**
✓
*
✓
*
✓
*
Countries of
destination
2531/20
GB - This product is not suitable for primary heating purposes. Always use a suitable and approved low-pressure regulator. In case of any doubt contact your local dealer; Use the heater
only in well-ventilated rooms. Do not use in leisure vehicles such as caravans and auto caravans. This appliance requires a hose and gas regulator. Check with your gas supplier. Read
the instructions before use. Change gas container in accordance with the provided instructions.
DE - Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät. Verwenden Sie immer einen
geeigneten und zugelassenen Niederdruckregler. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler vor Ort. Verwenden Sie das Heizgerät nur in gut belüfteten Räumen. Nicht in
Freizeitfahrzeugen wie Caravans und Auto-Caravans verwenden. Dieses Gerät benötigt einen Schlauch und einen Gasregler. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Gaslieferanten. Lesen Sie
die Anweisungen vor der Verwendung. Wechseln Sie den Gasbehälter gemäß den mitgelieferten Anweisungen.
DK - Dette produkt er ikke egnet til brug som primær opvarmningskilde.
Brug altid en egnet og godkendt lavtryksregulator. Kontakt den lokale forhandler, hvis du er i tvivl. Brug kun gasvarmeren i lokaler med god ventilation. Må ikke anvendes i fritidskøretøjer
som campingbiler og campingvogne. Dette apparat kræver en slange og regulator. Tjek med din gasleverandør. Læs vejledningen før brug. Skift gasbeholder i overensstemmelse med de
angivne anvisninger. ES - Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Use siempre un regulador de baja presión apropiado y aprobado. En caso de duda, póngase en contacto
con el distribuidor local; La estufa debe usarse únicamente en espacios con buena ventilación. No usar en vehículos de ocio como caravanas y autocaravanas. Este aparato requiere una
manguera y un regulador. Consulte a su proveedor de gas. Lea las instrucciones antes de usar. Cambie el recipiente de gas de acuerdo con las instrucciones provistas. FR - Ce produit ne
peut pas être utilisé comme chauffage principal. Utilisez impérativement un détendeur à basse pression approprié et agréé. En cas de doute quelconque, consultez votre revendeur local.
Utilisez l’appareil de chauffage uniquement dans des locaux bien ventilés. Ne pas utiliser dans les voitures de loisirs, caravanes ou campings-cars. Cet appareil a besoin d'un raccord et un
régulateur. Contrôlez avec votre fournisseur de gaz. Lisez les instructions avant utilisation. Changer le réservoir de gaz conformément aux instructions fournies. FI - Tämä tuote ei sovellu
ensisijaiseksi lämmittimeksi. Käytä aina sopivaa ja hyväksyttyä matalapainesäädintä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteys tuotteen jälleenmyyjään. Käytä lämmitintä vain hyvin ilmastoiduissa
huoneissa. Älä käytä vapaa-ajan ajoneuvoissa, kuten asuntovaunuissa ja -autoissa. Laitteessa tulee olla letku ja säädin. Varmista asia kaasuntoimittajalta. Lue ohjeet ennen käyttöä. Vaihda
kaasusäiliö annettujen ohjeiden mukaisesti. IT - Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario. Usare sempre una valvola di regolazione della bassa pressione
approvata e di tipo idoneo. Consultare il proprio rivenditore in caso di dubbi; Utilizzare la stufa solo in ambienti ben ventilati. Non utilizzare in veicoli per il tempo libero, come roulotte o camper.
Questo apparecchio richiede un tubo e un regolatore. Verificare con il fornitore di gas. Leggere le istruzioni prima dell'uso. Cambiare il contenitore del gas in conformità alle istruzioni fornite.
NL - Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming. Gebruik altijd een geschikte, goedgekeurde lagedrukregelaar. Raadpleeg bij twijfel uw lokale dealer; Gebruik de
kachel alleen in goed geventileerde ruimtes. Niet gebruiken in vrijetijdsvoertuigen zoals caravans en mobilhomes. Gebruik van een slang en drukregelaar zijn nodig bij dit toestel. Controleer
bij uw gasleverancier. Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik. Vervang gascontainer volgens de bijgeleverde instructies. NO - Dette produktet er ikke egnet for primær oppvarming. Bruk
alltid godkjent lavtrykksregulator som passer til ovnen. Ta kontakt med din nærmeste forhandler dersom du lurer på noe. Bruk ovnen kun i godt ventilerte rom. Ikke for bruk i fritidskjøretøy
som campingvogner og bobiler. Dette apparatet krever en slange og gassregulator. Sjekk med deg gassleverandør. Les instruksjonene før bruk. Bytt gassbeholder i henhold til de angitte
instruksjonene.
SE - Denna produkt lämpar sig inte för primär uppvärmning. Använd alltid ett lämpligt och godkänt lågtrycksreglage. Kontakta din återförsäljare om du undrar över något.
Använd endast värmaren i välventilerade rum. Använd dem inte i fritidsfordon såsom husvagnar eler husbilar. Denna apparat kräver en slang och regulator. Kontrollera med gasleverantören.
Läs anvisningarna före användning. Byt gasbehållare enligt de anvisade instruktionerna.
PVG Holding B.V.,
P.O. Box 96,
5340 AB Oss
pvg.eu
Made in PRC
PIN 2531CS-0046
Max. 620 mm
< 15 kg
Serial number BF-168
label_GH438B ('20) V1.indd 1label_GH438B ('20) V1.indd 1 10-06-20 14:1910-06-20 14:19
WAS SIE IM VORAUS WISSEN MÜSSEN (DE)
WARNUNGEN
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Heizgerät
benutzen.
• Dieses Produkt ist als Heizung in Wohnhäusern vorgesehen
und eignet sich nur für den Einsatz in trockenen Räumen,
unter normalen Haushaltsbedingungen, in Wohnräumen,
Küchen und Garagen.
• Dieser Gasheizer benötigt ein Minimum an Platz und
Belüftung, in der er sicher verwendet werden kann (siehe
Abschnitt D). Lassen Sie außerdem ein Fenster oder eine Tür
immer leicht angelehnt (± 2,5 cm). Wir empfehlen dies auch
in hoch isolierten oder zugfreien Räumen und / oder in Höhen
über 1.500 Metern.
• Diese Gasheizungen benötigen einen Schlauch und einen
Regler. Im Zweifelsfall fragen Sie bei Ihrem Gaslieferanten
nach Informationen.
• Die Heizung muss wie im Abschnitt “Installation” beschrie-
ben installiert werden, und die folgenden Warnungen im
Abschnitt “Warnungen” sollten berücksichtigt werden.
Dieses Heizgerät wurde in Übereinstimmung mit der Norm EN449: 2002 + A1: 2007 und der geltenden Gasgerätverordnung(EU)
2016/426 (GAR) konstruiert.
• Bewegen Sie das Heizgerät nicht, wenn es brennt oder noch
heiß ist.
• Lassen Sie Reparaturen und / oder Wartungsarbeiten nur von
einem anerkannten Servicetechniker durchführen.
•
Setzen Sie das Heizgerät gemäß den Anweisungen ein, die im
Installationsabschnitt der Gebrauchsanweisung beschrieben sind.
• Dieses Heizgerät wird gemäß den CE-Sicherheitsstandards her-
>1m
>1m
>2m
>1m
2
man_GH438B ('20) V1.indd 3man_GH438B ('20) V1.indd 3 26-06-20 16:2426-06-20 16:24
Participe da conversa sobre este produto
Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Qlima GH438B Aquecedor. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.