SELEÇÃO DE FAIXA: Durante a reprodução do disco,
Micro - SD ou um dispositivo de USB, pressione os botões
. ou para reproduzir uma faixa de áudio/vídeo
anterior ou seguinte. O comando pode ser realizado
também através dos botões do controle.
PLAY / PAUSA: Pressione o botão no painel frontal
ou Play/Pausa no controle remoto para parar a
reprodução, pressione sobre o botão no painel frontal
ou o botão Play/Pausa no controle remoto para retornar
a reprodução da faixa de áudio/vídeo.
MENU DO DVD: Pressione o botão no painel frontal
ou MENU no controle remoto para voltar ao menu principal
do DVD.
MODO CD: Pressione o botão no painel frontal para
voltar a raiz do CD, podendo visualizar o nome das
músicas.
REPETIR NO MODO DVD: Pressione o botão RPT no
painel frontal para repetir a reprodução da seguinte
maneira:
- Repetir Capítulo: Irá repetir o capítulo reproduzido;
- Repetir Título: Irá repetir o Título reproduzido;
- Repetir Tudo: Irá repetir o Disco completo.
REPETIR NO MODO CD: Pressione o botão RPT no
painel frontal para repetir a reprodução da seguinte
maneira:
- Repetir 1: Irá repetir a música ou vídeo reproduzido
- Repetir Diretório: Irá repetir as músicas ou vídeos fora
da pasta na raiz ou de pasta com músicas ou vídeos onde
está sendo reproduzido.
Atenção! Para alguns modelos de veículo requer
acessório não incluso no produto.
INSERINDO UM DISCO DVD/CD
Pressione o botão REL para acessar a entrada de disco
atrás do painel frontal.
Insira um disco. O disco será puxado para dentro do
aparelho e a reprodução se iniciará automaticamente.
* Você pode ejetar um disco usando o botão no
aparelho.
*Se o disco não ejetar na primeira tentativa, pressione e
segure o botão por 3 segundos.
SELEÇÃO DE FAIXA: Durante a reprodução do DVD ou
CD, pressione os botões ou para reproduzir uma
faixa de áudio/vídeo anterior ou seguinte. O comando
pode ser realizado também através dos botões do controle
remoto.
AVANÇO RÁPIDO/RETROCESSO RÁPIDO: Pressione
e segure o botão ou no painel frontal ou no
controle remoto para executar retrocesso ou avanço
rápido. Pressione o botão por 2 segundos, repetidamente,
para alterar a velocidade de avanço ou retrocesso rápido
na seguinte ordem:
- Repetir Todos: (Irá repetir todas as músicas se estiver
no modo áudio, todos os vídeos no modo vídeo ou todas
as imagens no modo imagem).
IDIOMAS DO ÁUDIO (MULTIÁUDIO)
Os DVDs podem fornecer reprodução de áudio com
diferentes idiomas. Com DVDs que apresentam gravações
multiáudio, pressione o botão áudio no controle remoto
para selecionar o idioma e áudio desejado durante a
reprodução.
Esta função somente está disponível com DVDs que
apresentam recursos de gravação multiáudio.
O número no símbolo em um pacote de DVD indica o
número de sistemas de idioma/áudio registrados.
LEGENDAS (MULTILEGENDA)
Com DVDs que apresentam recursos de gravação
multilegenda, pressione o botão SUB-T no controle remoto
para comutar entre idiomas de legenda durante a
reprodução.
Esta função somente está disponível com DVDs que
apresentam recursos de gravação multiáudio.
O número no símbolo em um pacote de DVD indica o
número de idiomas de legenda registrados.
OPERAÇÃO MP3/WMA
Na reprodução de um disco, Micro - SD ou um dispositivo
de USB contendo arquivos MP3/WMA, o aparelho irá
reproduzir automaticamente quando o dispositivo for
conectado.
Atenção! Quando um dispositivo for conectado com
Músicas, Fotos e Vídeos, a unidade irá separá-los e
organizá-los para facilitar a navegação e visualização.
2X 4X 8X 16X 20X
ALEATÓRIO: Pressione o botão RDM no controle remoto
para visualizar as faixas de áudio/vídeo aleatoriamente.
REPETIR: Ao reproduzir arquivos em MP3/WMA ou
MPEG4/AVI (XVid), pressione o botão RPT/BAND no painel
frontal para ativar ou Desativar modos de repetição:
REPETIR 1: Irá repetir a música ou vídeo reproduzido;
REPETIR PASTA: Irá repetir a pasta da música ou vídeo
onde está sendo reproduzido.
Quando os arquivos estiverem separados por pastas.
REPETIR TODOS: Irá repetir todas as pastas do
dispositivo inserido.
INFORMAÇÃO DO MP3
- Exibir apenas idiomas em Português/inglês com
caracteres de A à Z, 0 a 9, +,-.
A unidade reproduz somente a primeira sessão do disco
(Pode ser CD de áudio ou MP3) se o disco tiver ambas as
faixas de áudio CD ou arquivos MP3.
Certifique-se que o CD de MP3 e gravado em formato de
dados ao disco e NAO como disco de áudio.
Para desfrutar de som de alta qualidade, recomenda-se
converter os arquivos MP3 com uma frequência de
44.1KHz e taxa de bits fixa de 128kbps ou superior.
ATENÇÃO! Este aparelho reconhece os arquivos de áudio
em modo de hierarquia, não necessariamente seguirá o
modo gravado pelo usuário.
BLUETOOTH
Quando este aparelho é ligado, a função Bluetooth é
ativada automaticamente* e o ícone de Bluetooth .
permanecerá piscando sempre que o aparelho não estiver
conectado a um dispositivo móvel.
Para proceder com o emparelhamento, habilite a função
Bluetooth em seu dispositivo móvel e inicie a busca por
dispositivos.
Após concluída a pesquisa em seu dispositivo móvel, o
nome deste aparelho, SP4330BT, será exibido. Para
completar o emparelhamento, basta selecioná-lo e
confirmar a conexão. O emparelhamento é automático,
mas para alguns modelos de dispositivo móvel uma senha
poderá ser solicitada. A senha padrão e 1234.
Após o emparelhamento, o ícone do Bluetooth .
permanecerá aceso indicando que seu dispositivo está
conectado e pronto para utilizar todas as funções deste
aparelho.
ÁUDIO BT (AUDIO STREAMING): Com seu dispositivo
móvel conectado, pressione o botão “MODE” no painel
Frontal ou no controle remomoto seguidamente até que
no display sejam exibidas a mensagem “Áudio BT” ou pelo
Menu principal (pressionando o botão "VOLUME" por 2
segundos e selecionando o ícone de atalho "Áudio BT").
Atenção: O aparelho não irá reproduzir imagem (vídeo)
somente Áudio.
SELEÇÃO DE FAIXA
Durante a reprodução da música, pressione os botões .
ou no painel frontal ou no controle remoto para
reproduzir a música anterior ou seguinte na lista de
reprodução do dispositivo móvel.
PLAY / PAUSA: Pressione o botão no painel frontal
ou Play/Pausa no controle remoto para parar a
reprodução, pressione sobre o botão no painel frontal
ou o botão no controle remoto para retornar a
reprodução da música.
RECEBIMENTO DE CHAMADAS: Quando o celular
estiver emparelhado e receber uma chamada, o número
do telefone será exibido na tela. Pressione o botão .
para atender ou mantenha-o pressionado para rejeital-la.
Após ter atendido pressione novamente o botão .
para finalizá-la
VIVA-VOZ: Durante a chamada, caso necessite
pressione o botão Lupa no painel frontal para mudar
o áudio da chamada para o alto-falante do celular. Caso
queira retornar faça o mesmo procedimento.
TECNOLOGIA PAN
O seu aparelho Pósitron possui tecnologia exclusiva PAN
(Pósitron Área Network) que possibilita visualizar eventos
do alarme e do sensor de estacionamento no display do
aparelho, permitindo que eventos como porta aberta,
capô/porta-malas aberto e obstáculos detectados pelo
sensor de estacionamento, etc. sejam exibidos no display
à medida que vão acontecendo. (Alarme e Sensor de
Estacionamento vendidos separadamente).
ESPECIFICAÇÕES
Player
Áudio compatível: MP3 / WMA
Vídeo compatível: MPEG4 / MPEG2 / AVI (X-VID)
Bluetooth
Versão: 2.1
DVD Player
Resposta de frequência: 20Hz – 20KHz
Separação do canal @ 1kHz: >60dB
Conversor D/A: 24 Bits
Compatível: DVD / DVD-R / DVD-RW
USB/SD
2.0 (FAT 16, FAT 32)
Capacidade: 32GB
SINTONIZADOR FM
Faixa de sintonia: 87,5MHz – 108,0MHz
Sensibilidade: 15dBuV
Relação Sinal/Ruído: 50dB
Resposta de frequência: 50Hz – 12kHz
SINTONIZADOR AM
Faixa de sintonia: 530kHz – 1710kHz
Sensibilidade utilizável: 30 dBuV
Relação sinal ruído: 50dB
TFT
Tamanho da tela: 3,0” polegadas
Resolução: 320 x 240
GERAL
Tensão operacional: 9 – 16VDC, Aterramento negativo
Impedância da saída do alto falante: 4 ~ 8 ohms
Dimensões do chassi: 178 x 165 x 51mm
Potência de saída: 20 Watts (RMS) x 4 (4 ohms), 10%
THD, 14,4v
Saída RCA: 2v
Projeto e especificações sujeitos a mudança sem aviso
prévio.
Garantia
O produto Pósitron SP4330BT possui garantia de 02
(dois) anos a partir da data de compra pelo consumidor
final (incluindo o período de 90 dias estabelecido por lei),
comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de
compra contra eventuais defeitos de fabricação ou nos
componentes do produto. As partes plásticas não
possuem garantia se danificadas pelo uso. O conserto ou
substituição do aparelho com defeito não prorroga o prazo
de garantia. A garantia perde a validade quando o número
de série do produto forem rasurados ou apresentar
qualquer sinal de adulteração, ou quando for apresentado
sem estar acompanhado da Nota Fiscal de compra pelo
consumidor final, quando o aparelho for violado ou
reparado por pessoas não autorizadas, quando ocorrer
mau trato, manuseio incorreto, danos causados devido à
instalação incorreta, em função de tentativa de roubo ou
furto, uso fora das especificações, infiltrações de água, pó
ou produtos de limpeza. A instalação e retirada do
equipamento do automóvel bem como eventuais custos
envolvidos são de responsabilidade do consumidor, não
cobertos pela garantia. Dentro do período de garantia, em
caso de defeito, a responsabilidade da PST Eletrônica Ltda
fica restrita ao conserto ou substituição do aparelho de
sua fabricação. Solicitações de garantia ou consulta de
endereço de assistência técnica autorizada, acesse o site:
www.positron.com.br/garantia" tenha em mão a
peça com defeito e a respectiva nota fiscal de compra. O
conserto ou manutenção do aparelho em garantia serão
de competência exclusiva das Assistências Técnicas
Autorizadas e/ou da PST Eletrônica Ltda. O transporte e
a embalagem do produto ficam por conta e risco exclusivo
do proprietário.
A PST Eletrônica Ltda reserva-se o direito de, a qualquer
momento, sem aviso prévio e/ou comunicação, modificar
em todo ou em parte, e/ou cancelar a comercialização
deste produto, seja por motivos técnicos ou comerciais.
CONECTOR BRANCO/BLANCO
FUNÇÃO/FUNCIÓN
LUZ DE RÉ
LUZ DE RETROCESSO
CONTROLE DE VOLANTE (SWC)
CONTROL DEL VOLANTE (SWC)
PAN
PAN
FREIO DE MÃO
FRENO DE MANO
CONTROLE DE VOLANTE (SWC)
CONTROL DEL VOLANTE (SWC)
FIO/CABLE
VERDE/BRANCO
VERDE/BLANCO
MARROM
MARRÓN
LARANJA/PRETO
NARANJA/NEGRO
ROSA
ROSA
VERDE
VERDE
Se o pino A4 for bateria (+12V) e A7 for sinal de
ignição utilizar o fusível na posição A/B
Si el pin A4 fuera batería (+12V) y A7 fuera señal de
contacto utilizar el fusible en la posición A/B
Se o pino A7 for bateria (+12V) e A4 for sinal de ignição
utilizar o fusível na posição B/C
Si el pin A7 fuera batería (+12V) y A4 fuera señal de
contacto utilizar el fusible en la posición B/C
1
b
c
a
2
VERMELHO – SAÍDA ÁUDIO (DIR.)
ROJO – SALIDA AUDIO (DER.)
VERMELHO – ENTRADA ÁUDIO (DIR.)
ROJO – ENTRADA AUDIO (DER.)
AMARELO – ENTRADA VÍDEO
AMARILLO – ENTRADA VÍDEO
AMARELO – SAÍDA DE VÍDEO
AMARILLO – SAÍDA DE VIDEO
BRANCO – ENTRADA ÁUDIO (ESQ.)
BLANCO – ENTRADA AUDIO (IZQ.)
BRANCO – SAÍDA ÁUDIO (ESQ.)
BLANCO – SALIDA AUDIO (IZQ.)
AMARELO – CÂMERA DE RÉ
AMARILLO – CÂMARA REVES
ANTENA
RÁDIO
CONECTOR ISO
NC
NC
NC
LISTA DE REPRODUÇÃO: Pressione o botão no
painel frontal para visualizar o conteúdo do diretório em
execução (o cursor será posicionado na música ou vídeo
em reprodução). Para selecionar outra música ou vídeo,
gire o botão VOLUME para navegar sobre os arquivos. Para
reproduzir pressione o botão VOLUME.
Caso queira voltar para a raiz do dispositivo pressione o
botão .
CONEXÃO DOS CABOS
Uma conexão errada pode ser facilmente detectada pelo
nosso serviço técnico numa solicitação de reparo sob a
garantia.
Atenção! Para que as funções PORTA ABERTA, CAPÒ/PORTA MALAS, ALARME ATIVANDO e REATIVAÇÃO AUTOMATICA
aparecem no display do rádio, será necessário ligar o fio (LJ/PR) PAN do rádio ao fio (LJ/PR) PAN dos Alarmes Pósitron. Mudar
a instalação do fio vermelho (ignição) do rádio junto com o fio Amarel (12 Volts) direto da bateria.
151337000 MANUAL USO SP4330PT R0.pdf 2 27/03/15 11:01
Participe da conversa sobre este produto
Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Pósitron SP4330 BT Auto-rádio. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.