
3 Pregled (sl. 1)
a
Pogonska osovina
g
Rezervni brtveni prsten
b
Malo sito
h
Četka za čišćenje
c
Veliko sito (samo HR1882)
i
Glavna jedinica
d
Posuda za sakupljanje soka
A. Žlijeb za pulpu
B. Žlijeb za sok
C. Čep za sprječavanje
kapanja
D. Brtveni prsten
j
Regulator
e
Spremnik za pulpu
k
Poklopac
E. Otvor za umetanje
F. Pladanj
f
Vrč za sok
l
Potiskivač
4 Prije prve uporabe
Prije prve uporabe sokovnika s funkcijom sporog cijeđenja izvadite sve
nastavke i temeljito očistite sve dijelove (pogledajte poglavlje „Čišćenje“).
Prije uporabe sokovnika s funkcijom sporog cijeđenja provjerite jesu li svi
dijelovi potpuno suhi.
5 Sastavljanje sokovnika s funkcijom
sporog cijeđenja (sl. 2)
Napomena
• Provjerite je li brtveni prsten čvrsto umetnut u posudu za sakupljanje soka.
• Ako je brtveni prsten na posudi za sakupljanje soka istrošen ili oštećen, zamijenite
ga rezervnim brtvenim prstenom.
1 Ispod posude za sakupljanje soka nalazi se gumena podloga. Prije
uporabe aparata provjerite je li čvrsto postavljen kako bi se izbjeglo
curenje ili spriječilo začepljivanje izlaza za pulpu.
2 Poravnajte oznake na situ ( ) i na posudi za sakupljanje soka, a zatim
sito stavite u posudu za sakupljanje soka.
3 Stavite pogonsku osovinu u sito.
4 Stavite poklopac na posudu za sakupljanje soka. Okrećite poklopac u
smjeru kazaljke na satu dok oznaka (
) na posudi za sakupljanje soka i
na poklopcu ne budu poravnate.
5 Poravnajte oznake ( , ) na posudi za sakupljanje soka i glavnoj jedinici.
Zatim umetnite posudu za sakupljanje soka u glavnu jedinicu.
6 Spremnik za pulpu i vrč za sok stavite ispod žljebova.
6 Uporaba sokovnika s funkcijom
sporog cijeđenja (sl. 3)
Pažnja
• U otvor za umetanje nikada ne gurajte prste ili predmete.
• Kada se aparat zaustavi i ne može se automatski okrenuti unatrag, okrenite
regulator na položaj za isključivanje "O". Zatim okrenite regulator na položaj za
okretanje unatrag "
" kako biste izvadili sastojke iz aparata. Kako biste koristili
aparat, regulator vratite na položaj "I". Ako je još uvijek blokiran, očistite pogonsku
osovinu i uklonite ostatke hrane iz nje prije ponovne uporabe. Svrha toga je zaštita
aparata.
Napomena
• Sokovnik može raditi samo ako su svi dijelovi ispravno sastavljeni i ako je poklopac
ispravno zatvoren na posudi za sakupljanje soka.
• Sastojke narežite na dijelove koji mogu stati u otvor za umetanje.
• Kod modela HR1882 veliko sito pogodnije je za cijeđenje mekog voća ili povrća kao
što su rajčice i bobičasto voće.
• Tijekom obrade aparat može blago vibrirati. To je potpuno normalno.
• Nemojte jako pritiskati potiskivač jer tako možete umanjiti kvalitetu soka ili čak
dovesti do zaustavljanja sita.
• Kako biste spriječili kapanje soka na stol, umetnite čep za sprječavanje kapanja u
otvor za izlaz soka prije nego što vrč za sok odvojite od izlaza soka.
• Sok popijte odmah nakon cijeđenja. Ako dugo stoji na zraku, sok će imati lošiji okus i
manju nutricionističku vrijednost.
Savjet
• Upotrebljavajte svježe voće i povrće jer ono sadrži više soka. Za obradu u sokovniku
s funkcijom sporog cijeđenja pogodno je voće kao što su jabuke, kruške, ananas,
grožđe, šipak, naranče i dinje te povrće kao što su mrkva, krastavci, rajčice i stabljike
celera.
• Prilikom cijeđenja velike količine tvrdog voća ili povrća kao što su mrkva, stabljike
celera i špinat, gumena podloška na posudi za sakupljanje soka mogla bi se otvoriti,
a aparat bi se mogao blokirati. Kako biste izbjegli tu situaciju, voće ili povrće narežite
na male kocke ili dijelove.
• Uklonite debelu koru, npr. s ananasa, naranči i šipka. Ne morate skidati tanku kožicu
ili koru
• Ako želite cijediti voće s košticama, kao što su breskve, šljive ili trešnje, prije cijeđenja
izvadite koštice.
• Sokovnik s funkcijom sporog cijeđenja nije pogodan za cijeđenje jako tvrdog i/ili
vlaknastog ili voća i povrća koje sadrži mnogo škroba poput šećerne trske. Osim
toga, voće koje sadrži škrob, kao što su banane, papaja, avokado, smokve i mango
nije pogodno za cijeđenje u sokovniku s funkcijom sporog cijeđenja. Za cijeđenje tog
voća koristite aparat za obradu hrane ili blender.
7 Čišćenje (sl. 4)
Oprez
• Prije čišćenja provjerite je li aparat isključe i je li se sito prestalo okretati.
• Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje, abrazivna
sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput alkohola, benzina ili acetona.
• Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode.
• Sito nemojte čistiti rukama kako se ne biste posjekli. U tu svrhu koristite priloženu
četku.
Napomena
• Osim glavne jedinice, poklopca, potiskivača i četke, svi ostali dijelovi mogu se prati u
stroju za pranje posuđa.
• Aparat obrišite mekom krpom te prije spremanja provjerite je li čist i suh.
Savjet
• Sokovnik ćete najlakše očistiti ako to učinite odmah nakon uporabe.
• Pomoću šiljatog vrha četke za čišćenje izgurajte pulpu koja je zapela u odvojivim
dijelovima.
1 Izvadite potiskivač.
2 Okrećite poklopac u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu dok
se ne poravna s oznakom ( ) na posudi za sakupljanje soka, a zatim
odvojite poklopac.
3 Odvojite posudu za sakupljanje soka od glavne jedinice.
4 Izvadite pogonsku osovinu, sito i brtveni prsten.
5 Odvojite gumenu podlogu s donje strane posude za sakupljanje soka
i pomoću šiljatog vrha četke za čišćenje izgurajte ostatke hrane iz
unutrašnjosti izlaza za pulpu.
6 Pomoću silikonskog dijela četke za čišćenje obrišite pulpu sa sita, a zatim
odstranite pulpu koja je zapela u otvorima.
7 Očistite odvojive dijelove priloženom četkom za čišćenje i toplom vodom
s malo sredstva za čišćenje te ih zatim isperite pod mlazom vode.
8 Očistite glavnu jedinicu vlažnom krpom.
8 Recikliranje
Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s uobičajenim
otpadom iz kućanstva (2012/19/EU).
Poštujte propise svoje države o zasebnom prikupljanju električnih i
elektroničkih proizvoda. Ispravno odlaganje pridonosi sprječavanju
negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.
9 Jamstvo i servis
Ako imate problem, trebate servis ili informacije, posjetite www.philips.com/
support ili se obratite korisničkoj službi tvrtke Philips u svojoj državi.
Magyar
1 A lassú gyümölcsprés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a
www.philips.com/welcome oldalon. Az egység telepítése és használata
előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg későbbi
használatra.
2 Fontos
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Veszély
• Ne merítse a lassú gyümölcsprés főegységét
vízbe vagy más folyadékba, és ne öblítse le
folyóvízzel sem. A tisztításhoz csupán nedves
törlőkendőt használjon.
Figyelem
• A lassú gyümölcsprés csatlakoztatása előtt
ellenőrizze, hogy a készüléken feltüntetett
feszültségérték megegyezik-e a helyi
hálózati feszültséggel.
• A veszély elkerülése érdekében ne
csatlakoztassa a készüléket külső időzítőhöz.
• Csak földelt fali aljzathoz csatlakoztassa a
lassú gyümölcsprés. Mindig gondoskodjon
arról, hogy a csatlakozódugót szilárdan
helyezze be a fali aljzatba.
• Ügyeljen arra, hogy a meghibásodott hálózati
tápkábelt a kockázatok elkerülése érdekében
a Philips vállalatnál, a Philips szakszervizben
vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
• Ha a szűrőn repedések láthatók, a
hajtótengely vagy bármely más tartozék
sérült, ne használja a készüléket,
hanem forduljon a legközelebbi Philips
szakszervizhez. Ne cserélje ki saját maga a
készülék alkatrészeit.
• A készüléket gyermekek nem használhatják.
• A készüléket csökkent zikai, érzékelési vagy
szellemi képességekkel rendelkező, vagy a
készülék működtetésében járatlan személyek
is használhatják, amennyiben ezt felügyelet
mellett teszik, illetve ismerik a készülék
biztonságos működtetésének módját és az
azzal járó veszélyeket.
• A biztonság érdekében ne engedje, hogy
gyermekek a készülékkel játsszanak.
• A készüléket és a tápkábelt tartsa
gyermekektől távol. Ne akassza a tápkábelt
az asztal fölé, amelyikre a készüléket helyezi.
• A rövidzárlat vagy az áramütés elkerülése
érdekében a kezét törölje szárazra, mielőtt a
csatlakozódugót a fali aljzatba dugná, illetve
bekapcsolná a készüléket.
• Ne működtesse a készüléket felügyelet
nélkül.
• A lassú gyümölcsprés működése közben
soha ne nyúljon az adagolócsőbe és a
főegységbe az ujjával vagy bármilyen
tárggyal. Soha ne használjon más tárgyat a
nyomórúd helyett. A balesetek elkerülése
érdekében tartsa távol a szemét az
adagolócsőtől.
Vigyázat
• A készüléket kizárólag háztartási használatra
tervezték.
• Ne használjon más gyártótól származó, vagy
a Philips által jóvá nem hagyott tartozékot
vagy alkatrészt. Ellenkező esetben a garancia
érvényét veszti.
• Ne használja a készüléket instabil vagy
egyenetlen felületen.
• Mielőtt bedugná a csatlakozódugót a
fali aljzatba, ellenőrizze, hogy a készülék
megfelelően van-e összeszerelve.
• Használat után azonnal húzza ki a
csatlakozódugót az aljzatból.
• Használat után kapcsolja ki a készüléket, és
húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
Várjon, amíg a főegység és a hajtótengely
forgása leáll, s csak aztán vegyen ki
bármilyen tartozékot a főegységből.
• A nagyobb méretű alapanyagokat
vágja akkorára, hogy beleférjenek az
adagolócsőbe. A gyümölcslé készítése előtt
távolítsa el a gyümölcsök vagy zöldségek
magját és vastag héját.
• Ne fejtsen ki nagy nyomást a nyomórúddal,
mert ez befolyásolhatja a végeredmény
minőségét, sőt a hajtótengely leállását is
okozhatja.
• Az ételszínezékek hatására a termékrészek
elszíneződhetnek. Ez normális jelenség, és
nem befolyásolja a használatot.
• Ne működtesse a készüléket folyamatosan
30 percnél tovább. Ezzel meghosszabbíthatja
készüléke élettartamát.
• Ha a készülék leáll, és automatikusan nem
fordul vissza automatikusan, fordítsa a
kezelőgombot KI állásba. Ezután fordítsa a
kezelőgombot VISSZAFORGATÁS állásba,
hogy eltávolíthassa a készülékből az
alapanyagokat. A készülék használatához
fordítsa a kezelőgombot ismét BE állásba. Ha
még mindig blokkolt állapotban van, az újbóli
használata előtt tisztítsa meg a hajtótengelyt.
Ezzel megvédheti készülékét.
• A deformálódás elkerülése érdekében az
alkatrészek tisztításához soha ne használjon
60 °C-nál melegebb vizet vagy mikrohullámú
sütőt.
• A készülék tisztításához ne használjon
dörzsszivacsot, súrolószert vagy agresszív
folyadékokat (pl. benzint, alkoholt vagy
acetont).
EMF
Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes összes vonatkozó
szabványnak és előírásnak megfelel.
3 Áttekintés (1. ábra)
a
Hajtótengely
g
Tartalék tömítőgyűrű
b
Finom szűrő
h
Tisztítókefe
c
Durva szűrő (csak HR1882
esetében)
I
Főegység
d
Légyűjtő
A. Gyümölcshús-
kifolyócső
B. Gyümölcslé-kifolyócső
C. Csepegésálló dugó
D. Tömítőgyűrű
j
Kezelőgomb
e
Gyümölcshúsgyűjtő
k
Fedél
E. Adagolócső
F. Tálca
f
Légyűjtő edény
l
Betöltő
4 Teendők az első használat előtt
Az első használat előtt vegye ki az összes tartozékot, és tisztítsa meg alaposan
a lassú gyümölcsprés összes alkatrészét (lásd a „Tisztítás” c. fejezetet).
A lassú gyümölcsprés használata előtt ellenőrizze, hogy az összes alkatrész
teljesen száraz-e.
5 A lassú gyümölcsprés összeszerelése
(2. ábra)
Megjegyzés
• A tömítőgyűrűt helyezze be szilárdan a légyűjtőbe.
• Ha a légyűjtő tömítőgyűrűje elöregedett vagy megsérült, cserélje ki a tartalék
tömítőgyűrűre.
1 A légyűjtő alatt egy gumipad van. A készülék használata előtt győződjön
meg róla, hogy megfelelően csatlakozik, hogy elkerülje a folyást vagy a
gyümölcshús-kimeneti nyílás eltömődését.
2 A szűrő ( ) és a légyűjtő jelzését illessze egymáshoz, majd helyezze a
szűrőt a légyűjtőbe.
3 Helyezze a hajtótengelyt a szűrőbe.
4 Tegye fel a légyűjtő fedelét. Forgassa a fedelet az óramutató járásával
megegyező irányba, amíg a légyűjtőn lévő jelzés ( ) egy vonalba kerül a
fedélen lévő jelzéssel.
5 A légyűjtő és a főegység jelzéseit ( , ) illessze egymáshoz. Ezután
helyezze be a légyűjtőt a főegységbe.
6 Helyezze a gyümölcshústartályt és a légyűjtő edényt a megfelelő
kifolyócső alá.
6 A lassú gyümölcsprés használata (3.
ábra)
Vigyázat
• Sose nyúljon be kézzel vagy más tárggyal az adagolócsőbe.
• Ha a készülék leáll, és automatikusan nem fordul vissza automatikusan, fordítsa a
kezelőgombot az „O” kikapcsolás állásba. Ezután fordítsa a kezelőgombot a
„
” visszaforgatás állásba, hogy eltávolíthassa a készülékből az alapanyagokat. A
készülék használatához fordítsa a kezelőgombot ismét „I” állásba. Ha még mindig
blokkolt állapotban van, az újbóli használata előtt tisztítsa meg a hajtótengelyt, és
távolítsa el belőle az ételmaradványokat. Ezzel megvédheti készülékét.
Megjegyzés
• A készülék csak akkor működik, ha minden alkatrészét jól összeszerelték, és a
fedelet szorosan rögzítették a légyűjtőre.
• Az alapanyagokat vágja akkorára, hogy beleférjenek az adagolócsőbe.
• A HR1882 típus esetében a durva szűrő jobban megfelel a puha gyümölcsök vagy
zöldségek levének préselésére.
• A feldolgozás során előfordulhat, hogy a készülék kissé rezeg. Ez normális jelenség.
• Ne fejtsen ki nagy nyomást a nyomórúddal, mert ez befolyásolhatja a végeredmény
minőségét, sőt a szűrő leállását is okozhatja.
• Hogy lekerülje, hogy a gyümölcslé az asztalra csepegjen, helyezze a csepegésálló
dugót a lékifolyó nyílásba, mielőtt elvenné alóla a légyűjtő edényt.
• Fogyassza el a gyümölcslevet közvetlenül a préselést követően. Ha a gyümölcslé
bizonyos ideig levegőnek van kitéve, elveszíti ízét és tápértékét.
Tipp
• Használjon friss gyümölcsöket és zöldségeket, mert azok több levet tartalmaznak.
A lassú gyümölcsprés való feldolgozásra alkalmas gyümölcsök: alma, körte,
ananász, szőlő, gránátalma, narancs, dinnye, valamint zöldségek: sárgarépa, uborka,
paradicsom, zellerszár.
• Nagy mennyiségű kemény gyümölcs vagy zöldség, például sárgarépa, zellerszár
és spenót préselésénél a légyűjtő gumipadja kinyílhat a nyomástól, és a készülék
blokkolódhat. Az ilyen helyzet elkerülése érdekében vágja a gyümölcsöket vagy
zöldségeket apró kockákra vagy darabokra.
• Távolítsa el a vastag héjakat, pl. az ananászét, a narancsét és a gránátalmáét. Nem
kell eltávolítani a vékony héjat
• Ha csonthéjas gyümölcsből, pl. őszibarackból, szilvából vagy cseresznyéből kíván
levet készíteni, a feldolgozás előtt távolítsa el a magvakat.
• A lassú gyümölcsprés nem alkalmas nagyon kemény, illetve rostos vagy keményítős
gyümölcs vagy zöldség, például cukornád feldolgozására. A keményítőtartalmú
gyümölcsök, például a banán, a papaja, az avokádó, a füge és a mangó szintén
nem alkalmasak a lassú gyümölcsprés való feldolgozásra. Ezen gyümölcsök
feldolgozásához használjon konyhai robotgépet vagy turmixgépet.
7 Tisztítás (4. ábra)
Vigyázat
• A tisztítás megkezdése előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, állítsa le a forgó
szűrőt.
• A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot, súrolószert vagy maró
hatású tisztítószert (pl. alkoholt, benzint vagy acetont).
• Ne merítse a motoregységet vízbe, és ne öblítse le csapvíz alatt sem.
• A vágási sérülés elkerülése érdekében ne tisztítsa kézzel a szűrőt. Erre használja a
készülékhez adott kefét.
Megjegyzés
• A főegység, a fedél, a nyomórúd és a kefe kivételével az összes alkatrész
mosogatógépben tisztítható.
• Törölje meg puha ruhával a készüléket, és csak akkor tegye el tárolásra, ha már tiszta
és száraz.
Tipp
• A készülék használat után közvetlenül könnyebben tisztítható.
• A tisztítókefe hegyes végével távolítsa el a levehető alkatrészekbe szorult
gyümölcshúst.
1 Vegye ki a nyomórudat.
2 Forgassa a fedelet az óramutató járásával ellenkező irányba, amíg a
fedélen lévő jelzés egy vonalba kerül a légyűjtőn lévő jelzéssel ( ),
majd vegye le a fedelet.
3 Vegye ki a légyűjtőt a főegységből.
4 Vegye ki a hajtótengelyt, a szűrőt és a tömítőgyűrűt.
5 Húzza ki a légyűjtő alatt lévő gumipad hálózati csatlakozódugóját,
majd a tisztító kefe hegyes végével távolítsa el az ételmaradványokat a
gyümölcshús-kimeneti nyílásból.
6 A tisztítókefe szilikon végével távolítsa el a gyümölcshúst a szűrőről, majd
a kefével tisztítsa ki a lyukakat.
7 A levehető alkatrészeket a készülékhez adott tisztító kefével,
mosogatószeres meleg vízben tisztítsa meg, majd öblítse le a csap alatt.
8 A főegységet nedves ruhával tisztítsa.
8 Újrahasznosítás
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál
háztartási hulladékként (2012/19/EU).
Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus
készülékek hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat. A megfelelő
hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi
egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében.
9 Jótállás és szerviz
Ha probléma merülne fel a készülékkel, vagy tájékoztatásra van szüksége,
látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy forduljon a helyi
Philips vevőszolgálat munkatársaihoz.
Lietuviškai
1 Jūsų lėtaeigė sulčiaspaudė
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę!
Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį
užregistruokite adresuwww.philips.com/welcome. Prieš pradėdami naudoti
prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą. Saugokite vadovą, nes jo
gali prireikti ateityje.
2 Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą ir
saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
• Nemerkite lėtaeigės sulčiaspaudės variklio
į vandenį ar kitą skystį ir neskalaukite jos
tekančiu vandeniu. Norėdami išvalyti,
naudokite tik drėgną šluostę.
Įspėjimas
• Prieš įjungdami lėtaeigę sulčiaspaudę
patikrinkite, ar ant jos nurodyta įtampa
atitinka vietinę elektros tinklo įtampą.
• Nejunkite prietaiso prie išorinio laikmačio,
kad būtų išvengta pavojaus.
• Lėtaeigę sulčiaspaudę junkite tik į įžemintą
elektros tinklo lizdą. Visada įsitikinkite, ar
kištukas tvirtai įkištas į elektros tinklo lizdą.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, nepamirškite,
kad jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai,
„Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros
centras arba kiti panašios kvalikacijos
specialistai, kad būtų išvengta pavojaus.
• Jei rasite įtrūkimų ar gedimų ltre, varomojoje
ašyje ar kituose prieduose, nesinaudokite
prietaisu ir susisiekite su artimiausiu „Philips“
techninės priežiūros centru. Draudžiama
savarankiškai keisti prietaiso dalis.
• Šiuo prietaisu negalima naudotis vaikams.
• Šį prietaisą gali naudoti asmenys, kurių
ziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra
silpnesni arba kurie neturi patirties ir žinių,
taip pat tie, kurie buvo prižiūrimi arba
išmokyti saugiai naudotis prietaisu bei
supažindinti su susijusiais pavojais.
• Saugumo sumetimais neleiskite vaikams
žaisti prietaisu.
• Laikykite prietaisą ir jo maitinimo laidą
vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nepalikite
maitinimo laido, kabančio nuo stalo ar
pagrindo, ant kurio laikomas prietaisas,
krašto.
• Siekiant išvengti trumpojo jungimo ar elektros
smūgio, prieš jungiant kištuką į maitinimo
lizdą ir įjungiant prietaisą, patikrinkite, ar jūsų
rankos yra sausos.
• Nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros.
• Niekada nekiškite pirštų ar daiktų į padavimo
vamzdį ar pagrindinį prietaisą, kai lėtaeigė
sulčiaspaudė veikia. Jokiu būdu vietoje
stūmiklio nenaudokite kitų daiktų. Siekiant
išvengti nelaimingų atsitikimų, nežiūrėkite į
padavimo vamzdį.
Atsargiai
• Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.
• Nenaudokite jokių priedų ar dalių, pagamintų
kitų bendrovių arba nerekomenduojamų
„Philips“. Jei naudosite tokius priedus arba
dalis, nebegalios jūsų garantija.
• Nesinaudokite prietaisu ant nestabilaus ar
nelygaus paviršiaus.
• Prieš jungiant kištuką į maitinimo lizdą,
patikrinkite, ar prietaisas surinktas teisingai.
• Vos baigę naudotis, atjunkite prietaisą nuo
maitinimo tinklo.
• Baigę naudoti išjunkite prietaisą ir ištraukite
kištuką iš maitinimo lizdo. Prieš imdami
priedus iš pagrindinio prietaiso, palaukite, kol
nustos suktis pagrindinis prietaisas ir varomoji
ašis.
• Supjaustykite didelius produktus į gabalėlius,
telpančius į padavimo vamzdį. Prieš
spausdami sultis, išimkite kauliukus, šerdis,
sėklas ir nulupkite storas vaisių ir daržovių
žieveles.
• Nespauskite per stipriai, nes galite sugadinti
sulčių kokybę ir netgi sustabdyti varomąją ašį.
• Dažantis maistas gali pakeisti komponentų
spalvą. Tai yra normalu ir naudojimui neturi
jokio poveikio.
• Nenaudokite prietaiso be pertraukos ilgiau
nei 30 min. Tai padės pailginti prietaiso
naudojimo trukmę.
• Jei prietaisas sustabdomas ir negali
automatiškai suktis atgal, pasukite
reguliavimo rankenėlę ties „OFF“ (išjungta).
Tada pasukite reguliavimo rankenėlę ties
„REV“ (atgal) ir pašalinkite produktus iš
prietaiso. Dar kartą pasukite reguliavimo
rankenėlę ties „ON“ (įjungta) ir naudokitės
prietaisu. Jei prietaisas vis dar užblokuotas,
prieš naudodami jį pakartotinai išvalykite
varomąją ašį. Tokiu būdu apsaugosite
prietaisą.
• Siekiant išvengti pažeidimų ir deformacijos
dėl karščio, sudėtinių dalių valymui
nenaudokite karštesnio nei 60 °C
temperatūros vandens ar mikrobangų
krosnelės.
• Nenaudokite šiurkščių kempinių, abrazyvinių
valiklių arba ėsdinančių skysčių, pvz., benzino,
alkoholio arba acetono, prietaisui valyti.
EMF
„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl
elektromagnetinių laukų poveikio.
3 Apžvalga ( 1 pav.)
a
Varomoji ašis
g
Atsarginis sandarinimo žiedas
b
Smulkus sietelis
h
Valymo šepetys
c
Stambus sietelis (tik HR1882)
i
Pagrindinis įrenginys
d
Sulčių rinktuvas
A. Tirščių snapelis
B. Sulčių snapelis
C. Lašus sulaikantis kaištis
D. Sandarinimo žiedas
j
Valdymo rankenėlė
e
Tirščių indas
k
Dangtelis
E. Padavimo vamzdis
F. Dėklas
f
Sulčių ąsotis
l
Stūmiklis
Participe da conversa sobre este produto
Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Philips HR1882 Centrifugadora. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.