Manual Philips HD9126 Panela a vapor

Precisa de um manual para o seu Philips HD9126 Panela a vapor? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 1 pergunta frequente, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

Español
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si
necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
• No sumerja nunca la base en agua ni la enjuague bajo el grifo.
Advertencia
• Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se
corresponde con el voltaje de la red local.
• Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. Asegúrese siempre de que la
clavija esté bien insertada en la toma de corriente.
• No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están
dañados.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por Philips, por un
centrodeservicioautorizadoporPhilipsoporpersonalcualicado,conelndeevitar
situaciones de peligro.
• Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad
física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del
mismo por una persona responsable de su seguridad.
• Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
• Mantengaelcabledealimentaciónfueradelalcancedelosniños.Nodejequeelcable
de red cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato.
• No cocine al vapor carne de ternera, carne de ave ni marisco congelados. Descongele
siempre estos alimentos completamente antes de prepararlos al vapor.
• No utilice nunca la vaporera sin la bandeja de goteo. De lo contrario, el agua caliente
salpicará por el aparato.
• Utilice sólo los recipientes de preparación 1, 2 y 3 y el recipiente superior junto con la
base original.
• Mantengaelcabledealimentaciónalejadodesuperciescalientes.
Precaución
• No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende
especícamente.Silohace,quedaráanuladasugarantía.
• No exponga la base del aparato a altas temperaturas, gas caliente, vapor o calor
húmedo de otras fuentes. No coloque la vaporera sobre una cocina o un fogón
encendido o aún caliente, ni la sitúe cerca de ellos.
• Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de desenchufarlo.
• Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe.
• Este aparato es sólo para uso doméstico. Si se utiliza el aparato de forma incorrecta,
connesprofesionalesosemiprofesionales,odeunmodoquenoestédeacuerdo
con las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará
responsabilidades por ningún daño.
• Coloquelavaporerasobreunasupercieestable,horizontalyplana.Asegúresedeque
haya, como mínimo, 10 cm de espacio libre a su alrededor para evitar que se caliente
en exceso.
• Si utiliza los recipientes de preparación al vapor 1, 2 y 3 con la parte inferior extraíble,
asegúrese de que el borde de la parte inferior apunta hacia arriba y que encaja
perfectamente en su sitio (“clic”).
• Tenga cuidado con el vapor caliente que sale de la vaporera mientras prepara
alimentos al vapor o al quitar la tapa. Cuando compruebe la comida, utilice siempre
utensilios de cocina con mango largo.
• Cuando quite la tapa, hágalo siempre con cuidado y manténgase alejado del aparato.
Deje que las gotas de condensación caigan de la tapa a la vaporera para evitar
quemaduras.
• Siempre que remueva o retire comida caliente de los recipientes de preparación al
vapor, sosténgalos por el mango.
• Sostenga el recipiente de cocción al vapor por el mango cuando contenga comida
caliente.
• No mueva la vaporera mientras está en funcionamiento.
• No intente coger la vaporera mientras está en funcionamiento.
• Notoquelassuperciescalientesdelaparato.Utilicesiempreguantesdecocinaal
manipularlas.
• No coloque el aparato debajo o cerca de objetos a los que pudiera perjudicarles el
vapor, como paredes o armarios.
• Noutiliceelaparatoenpresenciadeexplosivosy/ogasesinamables.
• Para evitar situaciones de peligro, no conecte nunca el aparato a un interruptor con
temporizador o a un sistema de control remoto.
• El depósito de agua contiene un pequeño tamiz. Si el tamiz se suelta, manténgalo fuera
del alcance de los niños para evitar que lo ingieran.
Apagado automático
El aparato se apagará automáticamente una vez transcurrido el tiempo de cocción
establecido.
Protección contra el hervido sin agua
Esta vaporera cuenta con un dispositivo de protección contra el hervido sin agua. Si el
aparato se enciende con el depósito de agua vacío o si se acaba el agua durante el uso, el
dispositivo de protección apaga automáticamente el aparato. Deje que la vaporera se enfríe
durante 10 minutos antes de volver a utilizarla.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuandoveaelsímbolodecubodebasuratachadoenunproducto,signicaquecumplela
Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de
la normativa local sobre el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
2 Campos electromagnéticos (CEM)
EsteaparatoPhilipscumpletodoslosestándaressobrecamposelectromagnéticos(CEM).
Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se
puedeusardeformasegurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.
3 Introducción
EnhorabuenaporsucompraybienvenidoaPhilips.Parapoderbeneciarseporcompletode
la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Para obtener recetas para cocinar con la vaporera, visite www.philips.com/kitchen.
4 Descripción general
a
Tapa
h
Recipiente de preparación al vapor 1
b
Recipiente de preparación al vapor
superior
i
Potenciador de sabor
c
Parte inferior extraíble
j
Bandeja de goteo
d
Recipiente de preparación al vapor 3
k
Base con depósito de agua
e
Parte inferior extraíble
l
Botón de ajuste del tiempo de cocción
f
Recipiente de preparación al vapor 2
m
Piloto de vapor
g
Parte inferior extraíble
n
Entrada de agua
Nota
HD9124/25/26: un recipiente de preparación al vapor superior y tres recipientes de
preparación al vapor con parte inferior extraíble
HD9115/16: un recipiente de preparación al vapor superior y dos recipientes de preparación
al vapor con parte inferior extraíble
HD9103/04: dos recipientes de preparación al vapor con parte inferior no extraíble
5 Antes del primer uso
1 Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en
contacto con los alimentos (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
2 Limpie el interior del depósito de agua con un paño húmedo.
6 Uso del aparato
Consejo
Coloqueelaparatosobreunasupercieestable,horizontalyplana.
Llene el depósito con agua hasta el nivel máximo. Con el depósito de agua lleno, la vaporera
produce vapor durante 1 hora aproximadamente.
Llene el depósito únicamente con agua. No añada condimentos, aceite u otras sustancias al
depósito de agua.
Nota
Cuando desee preparar al vapor alimentos que necesiten diferentes tiempos de cocción,
seleccione en el temporizador el mayor tiempo de preparación posible. Coloque la comida
que necesite el mayor tiempo de cocción en el recipiente 1. Deje que los alimentos se
cocinen hasta que el tiempo de cocción restante que aparece en la pantalla sea igual al
menor tiempo de cocción. Luego quite la tapa con cuidado utilizando guantes de cocina y
coloque el recipiente 2, que contiene los alimentos con el menor tiempo de cocción, sobre
el recipiente 1. Coloque la tapa en el recipiente 2 y continúe cocinando al vapor hasta que
transcurra el tiempo de cocción establecido.
Los alimentos que se colocan dentro del recipiente superior suelen tardar un poco más en
cocerse que los de los recipientes inferiores.
Si prepara al vapor grandes cantidades de comida, mueva los alimentos en mitad del proceso
de cocción. Utilice guantes de cocina y utensilios de cocina con mango largo.
Si utiliza especias o hierbas molidas, enjuague la bandeja de goteo para humedecer el
potenciador de sabor. De esta forma evitará que las hierbas o las especias molidas caigan por
las aberturas del potenciador de sabor. Si lo desea, coloque especias o hierbas secas o frescas
en el potenciador de sabor para realzar el sabor de los alimentos que va a cocer.
Cocción al vapor de alimentos (Fig. 3 y Fig. 6)
Coloque los alimentos que va a cocer en uno o varios de los recipientes de preparación al
vapor y/o en el recipiente de preparación al vapor superior. Puede utilizar el recipiente para
fundir chocolate/mantequilla y cocer arroz.
Cocción al vapor de huevos (Fig. 4)
Para cocer huevos de una manera cómoda, colóquelos en la rejilla para huevos.
Nota
Utiliceunaagujaparahacerunpequeñooricioenlaparteinferiordelhuevoantesde
colocarlo en la rejilla para huevos.
Asegúrese de colocar el recipiente correctamente y de que no se tambalee.
Recipientes de preparación al vapor
No es necesario utilizar los 3 recipientes de preparación al vapor.
Los recipientes de preparación al vapor están numerados. Puede encontrar los números
en los magos. El recipiente de preparación al vapor superior es el número 3. El central es el
número 2 y el inferior, el número 1.
Apile los recipientes de preparación al vapor únicamente siguiendo este orden: recipiente 1,
recipiente 2 y recipiente 3.
Nota
Si utiliza los recipientes de preparación al vapor 2 y 3 con la parte inferior extraíble (al utilizar
el recipiente de preparación al vapor superior), asegúrese de que el borde de la parte inferior
apunta hacia arriba y que encaja perfectamente en su sitio ("clic").
7 Limpieza y mantenimiento (Fig. 7)
Nota
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para
limpiar el aparato.
Si el vinagre comienza a hervir y sobrepasa el borde de la base, desenchufe el aparato y
reduzca la cantidad de vinagre.
Precaución
No limpie la base en el lavavajillas.
Si el tamiz del depósito de agua se suelta, manténgalo fuera del alcance de los niños para
evitar que lo ingieran.
No sumerja nunca la base en agua ni la enjuague bajo el grifo.
Eliminación de los depósitos de cal
Es necesario eliminar los depósitos de cal del aparato cuando éste se haya utilizado durante
15 horas. Es importante que elimine la cal de la vaporera con frecuencia para mantener un
rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del aparato.
1 Lleneeldepósitodeaguaconvinagreblanco(8%deácidoacético)hastaelnivel
máximo.
Nota
Noutiliceotrotipodedescalcicador.
2 Coloque la bandeja de goteo, los recipientes de preparación al vapor y la tapa en la
parte superior de la vaporera.
3 Gire el botón de ajuste del tiempo de cocción para establecer un tiempo de
25 minutos.
4 Deje que el vinagre se enfríe completamente y vacíe el depósito de agua. Enjuague
varias veces el depósito de agua con agua fría.
Nota
Repita el proceso si todavía quedan depósitos de cal en el depósito de agua.
8 Almacenamiento
1 Antes de guardar el aparato compruebe que todas las piezas están limpias y secas
(consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
2 Coloque las partes inferiores en los recipientes de preparación al vapor 2 y 3.
3 Coloque el recipiente de preparación al vapor 3 en la bandeja de goteo.
4 Coloque el recipiente de preparación al vapor 2 en el recipiente de preparación al
vapor 3. Coloque el recipiente de preparación al vapor 1 dentro del recipiente de
preparación al vapor 2.
5 Coloque el recipiente de preparación al vapor superior con el resto de recipientes.
6 Coloque la tapa sobre el recipiente de preparación al vapor superior.
7 Para guardar el cable de alimentación, introdúzcalo en el compartimento para el cable
de la base.
9 Garantía y servicio
Si necesita ayuda, información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips
en http://www.philips.com/ o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay
Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.
Português
1 Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
uma eventual consulta futura.
Perigo
• Nunca mergulhe a base em água nem a enxagúe debaixo de uma torneira.
Aviso
• Veriqueseavoltagemindicadanoaparelhocorrespondeàvoltagemeléctricalocal
antes de o ligar.
• Ligueoaparelhoapenasaumatomadacomligaçãoàterra.Certique-sesemprede
queachaestáintroduzidacomrmezanatomadaeléctrica.
• Nãoutilizeoaparelhoseacha,oodealimentaçãoouopróprioaparelhoestiverem
danicados.
• Seooestiverdanicado,devesersempresubstituídopelaPhilips,porumcentro
deassistênciaautorizadodaPhilipsouporpessoaldevidamentequalicadoparase
evitarem situações de perigo.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do
aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
• Mantenhaocabodealimentaçãoforadoalcancedascrianças.Nãodeixequeoode
alimentaçãoquependuradonaextremidadedamesaoubancadadetrabalhoondeo
aparelho está colocado.
• Nunca coza a vapor carne, aves ou mariscos ainda congelados. Descongele sempre
estes ingredientes completamente antes de os cozer a vapor.
• Nunca utilize a panela a vapor sem o tabuleiro de pingos; senão salta água quente do
aparelho.
• Utilize as taças de vaporização 1, 2 e 3 e a taça de vaporização superior apenas em
combinação com a base original.
• Mantenhaocabodealimentaçãoafastadodesuperfíciesquentes.
Atenção
• Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não
tenhaespecicamenterecomendado.Seutilizartaisacessóriosoupeças,agarantia
perderá a validade.
• Não exponha a base do aparelho a temperaturas altas, gás quente, vapor ou calor
húmido de outras fontes para além da própria panela a vapor. Não coloque a panela
a vapor em cima ou próxima de um fogão ou panela em funcionamento ou ainda
quente.
• Certique-sesempredequeoaparelhoestádesligadoantesderetirarachada
tomada.
• Antes de limpar o aparelho, desligue-o sempre da corrente e deixe arrefecer.
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Se o aparelho for utilizado de forma
inapropriadaouparansprossionaisousemi-prossionaisousenãoforutilizado
de acordo com as instruções no manual do utilizador, a garantia torna-se inválida e a
Philips rejeita qualquer responsabilidade pelos danos causados.
• Coloqueapanelaavapornumasuperfíciehorizontalestáveleplanaecertique-se
dequedeixaumintervalode,pelomenos,10cmàvoltadoaparelhoparaevitaro
sobreaquecimento.
• Quando utilizar as taças de vaporização 1, 2 e 3 com os respectivos fundos amovíveis,
certique-sesempredequeorebordonaparteinferiorestádireccionadoparacimae
de que o fundo encaixa na posição correcta (com um estalido).
• Tenha cuidado com o vapor quente libertado pela panela a vapor durante a utilização
ouquandoremoveatampa.Quandovericaroestadodecozeduradosalimentos,
utilize sempre utensílios de cozinha com cabos longos.
• Remova sempre a tampa com cuidado, afastando-a de si. Deixe a condensação da
tampa escorrer para dentro da panela a vapor para evitar queimaduras.
• Segure sempre as taças de vaporização por uma das pegas quando mexer os alimentos
quentes ou quando os retirar das taças.
• Segure sempre as taças de vaporização pelas pegas quando a comida está quente.
• Não desloque a panela a vapor durante a utilização.
• Não se debruce sobre a panela a vapor durante a utilização.
• Não toque nas superfícies quentes do aparelho. Utilize sempre luvas de cozinha
quando manusear as peças quentes do aparelho.
• Nãocoloqueoaparelhopertooudebaixodeobjectosquepossamserdanicados
pelo vapor, como paredes e armários.
• Nãoutilizeoaparelhonapresençadegasesexplosivose/ouinamáveis.
• Nunca ligue o aparelho a um temporizador ou a um sistema de controlo remoto para
evitar situações perigosas.
• Há um pequeno coador dentro do depósito de água. Se o coador se soltar,
mantenha-o fora do alcance das crianças para evitar que estas o engulam.
Desligar automático
Oaparelhodesliga-seautomaticamentequandoterminaotempodepreparaçãodenido.
Protecção contra funcionamento a seco
Esta panela a vapor está equipada com uma protecção contra funcionamento a seco. A
protecção contra funcionamento a seco desliga automaticamente o aparelho se este estiver
ligado e não houver água no depósito de água ou se acabar a água durante a utilização.
Deixe a panela a vapor arrefecer durante 10 minutos antes de utilizar novamente.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quandoobservarosímbolodeumcaixotedolixotraçadoaxadonumproduto,signica
que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre
o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A
eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde humana.
2 Campos electromagnéticos (CEM)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).
Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual
doutilizador,oaparelhopodeserutilizadoemsegurançacombaseemprovascientícas
disponíveis actualmente.
3 Introdução
Parabénspelacompradoseuprodutoebem-vindoàPhilips!Parabeneciarnatotalidade
do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Para obter mais receitas para preparar com a sua panela a vapor, visite www.philips.com/
kitchen.
4 Visão geral
a
Tampa
h
Taça de vaporização 1
b
Taça de vaporização superior
i
Intensicadordesabor
c
Fundoamovível
j
Tabuleiro de recolha
d
Taça de vaporização 3
k
Base com depósito de água
e
Fundoamovível
l
Botão de ajuste do tempo de vapor
f
Taça de vaporização 2
m
Luz de vapor
g
Fundoamovível
n
Entrada de água
Nota
HD9124/25/26: uma taça de vaporização superior e três taças de vaporização com fundo
amovível
HD9115/16: uma taça de vaporização superior e duas taças de vaporização com fundo
amovível
HD9103/04:duastaçasdevaporizaçãocomfundoxo
5 Antes da primeira utilização
1 Limpe muito bem todas as peças que entram em contacto com os alimentos antes de
utilizar o aparelho pela primeira vez (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”).
2 Limpe o interior do depósito de água com um pano húmido.
6 Utilizar o aparelho
Dica
Coloque o aparelho numa superfície estável, horizontal e plana.
Encha o depósito com água canalizada até ao nível máximo. Com um depósito de água cheio,
a panela a vapor coze durante aproximadamente 1 hora.
Encha o depósito de água apenas com água. Nunca coloque temperos, gordura nem outras
substâncias no depósito de água.
Nota
Quando pretender cozer a vapor alimentos que necessitam de tempos de cozedura
diferentes, programe o temporizador para o tempo de cozedura a vapor mais longo. Coloque
os alimentos com o tempo de cozedura a vapor mais longo na taça 1. Coza a vapor até o
tempo de cozedura restante no visor corresponder ao tempo de cozedura mais curto. Em
seguida, remova cuidadosamente a tampa, utilizando luvas de cozinha, e coloque a taça 2, que
contém os alimentos com o menor tempo de cozedura, sobre a taça 1. Coloque a tampa na
taça 2 e deixe cozer até terminar o tempo de cozedura a vapor programado.
Normalmente, os alimentos na taça superior demoram um pouco mais a cozer do que os
alimentos nas taças inferiores.
Se cozinhar quantidades grandes de alimentos, mexa os alimentos a meio do tempo da
cozedura a vapor. Utilize luvas de cozinha e um utensílio de cozinha com um cabo comprido.
Se utilizar ervas e especiarias moídas, enxagúe o tabuleiro de recolha para humedecer o
intensicadordesabor.Istoevitaráqueaservasouespeciariasmoídascaiamatravésdas
aberturasdointensicadordesabor.Sedesejar,podecolocarervassecasoufrescasou
especiariasnointensicadordesaborparadarmaissaboraosalimentosaseremcozinhados
a vapor.
Cozer alimentos a vapor (Fig. 3 e Fig. 6)
Coloque os alimentos a cozer numa ou em várias taças de vaporização e/ou na taça de
vaporização superior. Pode utilizar a taça para derreter chocolate/manteiga e para preparar
arroz.
Cozer um ovo a vapor (Fig. 4)
Coloqueossuportesparaovosparaoovocarbemcozido.
Nota
Utilize uma agulha para fazer um pequeno orifício no fundo do ovo antes de o colocar no
suporte para ovos.
Assegure-se de que coloca as taças correctamente e de que estas não oscilam.
Taças de vaporização
Não é obrigatório utilizar as 3 taças de vaporização.
As taças estão numeradas. Pode encontrar o número nas pegas. A taça de vaporização
superior é a número 3. A taça de vaporização do meio é a número 2 e a taça de vaporização
inferior é a número 1.
Empilhe sempre as taças de vaporização na seguinte ordem: taça 1, taça 2, taça 3.
Nota
Se utilizar as taças de vaporização 2 e 3 com os respectivos fundos amovíveis (utilizando a
taçadevaporizaçãosuperior),certique-sesempredequeorebordonaparteinferiorestá
direccionado para cima e de que o fundo encaixa na posição correcta com um estalido.
7 Limpeza e manutenção (Fig. 7)
Nota
Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como
petróleo ou acetona, para limpar o aparelho.
Ao ferver, se o vinagre ultrapassar as bordas da base, desligue o aparelho da corrente eléctrica
e reduza a quantidade de vinagre.
Atenção
Não lave a base na máquina de lavar loiça.
Se o crivo do depósito de água se soltar, mantenha-o fora do alcance das crianças para evitar
que estas o engulam.
Nunca mergulhe a base em água nem a enxagúe debaixo de uma torneira.
Descalcicação
Temdeefectuaradescalcicaçãodoaparelhodepoisdeesteserutilizadodurante15
horas. É importante eliminar o calcário da panela a vapor regularmente para manter um
desempenho perfeito e prolongar a vida útil do aparelho.
1 Enchaodepósitodeáguacomvinagrebranco(8%deácidoacético)atéaonível
máximo.
Nota
Não utilize nenhum outro tipo de anticalcário.
2 Coloque o tabuleiro de recolha, as taças de vaporização e a tampa sobre a panela a
vapor.
3 Rodeobotãodeajustedecozeduraavaporparadenirotempodecozedurade25
minutos.
4 Deixe o vinagre arrefecer completamente e esvazie o depósito de água. Enxagúe várias
vezes o depósito de água com água fria.
Nota
Repita este procedimento até limpar todo o calcário do depósito de água.
8 Armazenamento
1 Certique-sedequetodasaspeçasestãolimpasesecasantesdearrumaroaparelho
(consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”).
2 Coloque os fundos nas taças de vaporização 2 e 3.
3 Coloque a taça de vaporização 3 no tabuleiro de recolha.
4 Coloque a taça de vaporização 2 na taça 3. Coloque a taça 1 no interior da taça 2.
5 Coloque a taça de vaporização superior nas outras taças de vaporização.
6 Coloque a tampa na taça de vaporização superior.
7 Para guardar o cabo de alimentação, coloque-o no compartimento para arrumação do
cabo da base.
9 Garantia e assistência
Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da
Philips em http://www.philips.com/ ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips
no seu país (pode encontrar o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não
existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se a um representante local Philips.
Descarregue o manual em português (PDF, 4.5 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Philips HD9126 Panela a vapor, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Philips HD9126 Panela a vapor?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Philips HD9126 Panela a vapor. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Philips HD9126 Panela a vapor. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Philips. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Philips HD9126 Panela a vapor em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Philips
Modelo HD9126
Categoria Panelas a vapor
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 4.5 MB

Todos os manuais para Philips Panelas a vapor
Mais manuais de Panelas a vapor

Perguntas frequentes sobre Philips HD9126 Panela a vapor

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Como preparo o arroz na panela a vapor? Verificado

Isso é possível colocando o arroz em uma tigela e coloque a tigela na panela de vapor. Alguns modelos vêm com uma tigela adequada. O tempo de cozimento pode variar entre marcas e modelos.

Isso foi útil (354) Consulte Mais informação
Manual Philips HD9126 Panela a vapor

Produtos relacionados

Categorias relacionadas