Manual Oster 2499 Misturador da mão

Precisa de um manual para o seu Oster 2499 Misturador da mão? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 3 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando utilice su artefacto electrodoméstico, siempre debe seguir precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
2. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque la batidora de mano
en agua ni en cualquier otro líquido. Esto puede ocasionar lesiones personales o
daños a la unidad.
3. Para desconectar, apague todos los controles y desenchufe el artefacto del
tomacorriente.
4. Desconecte el artefacto del tomacorriente cuando no lo esté utilizando, antes de
colocarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
5. Evite el contacto con piezas en movimiento. Mantenga las manos, el cabello, la
ropa, así como también las espátulas y otros utensilios alejados de los batidores
mientras el artefacto esté en funcionamiento, para disminuir el riesgo de lesiones
personales o daños a la batidora de mano.
6. NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el
artefacto haya fallado si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera.
Regrese el artefacto al centro de servicio autorizado
Oster
®
más cercano para
examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente.
7. NO utilice con un cable de extensión.
8. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante, pueden
ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
9. NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.
10. NO permita que el cable entre en contacto con superficies calientes, incluyendo
la estufa.
11. NO utilice en ambientes exteriores o para fines comerciales.
12. Retire los batidores de la batidora de mano antes de lavarlos.
13. NO coloque la batidora de mano sobre o cerca de quemadores calientes o dentro
de un horno caliente.
14. NO utilice la batidora de mano para otros fines distintos a los recomendados.
15. NO deje la batidora de mano desatendida mientras esté en funcionamiento.
16. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento a menos que una
persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el
uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para
cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico.
17. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños
utilicen cualquier electrodoméstico o se encuentren cerca de él.
18. Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador
externo ni un sistema de control remoto.
19. Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares
tales como: áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes
de trabajo, granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo
residencial, así como en ambientes de hospederías
ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE
1. Se proporciona un cable de alimentación corto para disminuir el peligro de que
una persona o una mascota se enrede o tropiece con un cable largo.
2. Se puede comprar y utilizar una extensión si se emplean las debidas precauciones.
3. Si se usa una extensión, la potencia nominal indicada en la misma debe ser
igual o mayor a la de la unidad. El cable alargado resultante debe colocarse de
manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde los niños podrían
halarla o podrían ocurrir tropiezos accidentales.
1.
Palanca de velocidad y encendido/apagado
2.
Botón para expulsar los batidores
3.
Botón de potencia adicional “TURBO”
4.
Ganchos amasadores
5.
Collar
6.
Batidores
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO
2
3
6
4
5
1
La batidora de mano Oster
®
ha sido diseñada para ayudarle a preparar deliciosos platillos.
FUNCIÓN DE POTENCIA ADICIONAL
La función de potencia adicional “TURBO” le permite aumentar la potencia a la velocidad
seleccionada, con sólo presionar un botón. Durante tareas de mezclado especialmente
pesadas, presione el botón para manejar la mezcla con facilidad. Una vez que suelte el
botón, la batidora regresará al ajuste de velocidad original.
CONTROL DE VELOCIDADES Y ENCENDIDO/APAGADO
Deslice el botón con el pulgar para encender la batidora y seleccionar la velocidad deseada
(del 1 al 5). Para apagar la batidora, deslice el botón a la posición de apagado “O”.
BOTÓN PARA EXPULSAR LOS BATIDORES
Coloque el control de velocidades en la posición de apagado “O”, presione hacia abajo el
botón para expulsar los batidores o ganchos amasadores con el pulgar.
BATIDORES
El diseño de los batidores le permite obtener rápidamente
resultados homogéneos para todos los tipos de mezclas. Los
batidores pueden lavarse en lavaplatos automático. (Vea la
gura A)
GANCHOS AMASADORES
Ideal para ingredientes secos o para incorporar dos porciones
de una receta, como por ejemplo claras de huevo revueltas en
una mezcla o cuando las indicaciones requieren baja velocidad.
(Vea la gura B)
ASA CÓMODA
El asa de la batidora ha sido diseñada para ofrecer mayor
comodidad y prevenir la fatiga de la mano durante una tarea
pesada o prolongada. (Vea la gura C)
CONOZCA SU BATIDORA DE MANO
Figura A
Figura B
Figura C
USO DE SU BATIDORA DE MANO
Antes de utilizar su batidora de mano por primera vez, lave los batidores en agua caliente
jabonosa, o en el lavaplatos automático. Enjuague y séquelos.
Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición de apagado “O” y
que esté desconectada del tomacorriente. Inserte cada uno de los batidores individualmente,
insertando el extremo del vástago de los batidores dentro del los agujeros impulsores que se
encuentran en la parte inferior de la batidora. Gire ligeramente el batidor y presione hasta que
el batidor entre en su lugar y se escuche un clic. Los batidores son intercambiables.
AL MEZCLAR
Encienda la batidora colocando el botón en la velocidad deseada. Reérase a la guía de
velocidades para determinar el ajuste correcto. Desplace lentamente la batidora alrededor de
las paredes y el centro del tazón, siempre en la misma dirección. Tenga cuidado de no batir
demasiado la mezcla. Esto suele ocasionar que algunas mezclas se endurezcan.
Cuando sea necesario limpiar las paredes del tazón, apague la batidora y limpie las paredes
del tazón con una espátula de plástico. Coloque el control de velocidades en la posición
de apagado “O” y coloque la batidora en su base de apoyo mientras añade ingredientes.
Asegúrese de colocar los batidores sobre el tazón de mezclado, de manera que cualquier
goteo caiga dentro del tazón.
Cuando termine de mezclar, coloque el control de velocidades en la posición “1”, levante
los batidores lentamente de la mezcla y desprenda los alimentos que queden pegados.
Asegúrese de apagar la batidora colocando el control en la posición de apagado “O” antes de
levantar los batidores completamente fuera del tazón de mezclado.
FUNCIÓN DE POTENCIA ADICIONAL
La función de potencia adicional le permite aumentar la potencia a la velocidad seleccionada,
con sólo presionar un botón. Durante tareas de mezclado especialmente pesadas, presione
el botón para manejar la mezcla con facilidad. Una vez que suelte el botón, la batidora
regresará al ajuste de velocidad original.
EXPULSIÓN DE LOS BATIDORES
Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición de apagado “O” y
de que la batidora esté desconectada del tomacorriente. Desprenda los excesos de mezcla
con una espátula de plástico. Sujete los vástagos de los batidores con la mano y presione el
botón de expulsión de los batidores. Los batidores se soltarán y quedarán en su mano.
GUÍA DE VELOCIDADES PARA LA BATIDORA DE MANO
VELOCIDAD TAREA DE MEZCLADO
½ Revolver
Utilice cuando revuelva ingredientes líquidos o cuando mezcle
ingredientes líquidos e ingredientes secos de forma alternada en
una receta. Utilice cuando prepare cualquier tipo de pudín de caja
ya preparado o instantáneo.
3 Mezclar
Utilice cuando la receta requiera combinar todos los ingredientes
juntos. Use para preparar panes rápidos o panquecitos que
necesiten una acción de mezclado rápido, lo suciente como
para mezclar.
4 Homogeneizar
Utilice para preparar mezclas para pasteles o para recetas
que requieran una velocidad media. Utilice para hacer que la
mantequilla y el azúcar tomen consistencia de crema.
5 Batir
Utilice para elaborar cubiertas para pasteles a partir de una
receta o de un paquete. Utilice cuando bata cremas para postres.
Potencia adicional
Durante trabajos de mezcla especialmente pesados, oprima el
botón para manejar la mezcla con facilidad.
LIMPIEZA
Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores pueden lavarse en un
lavaplatos automático. Después de desenchufar el cable del tomacorriente, limpie la
batidora con un paño húmedo y a continuación, séquela. NO SUMERJA LA BATIDORA
EN AGUA.
Esto puede causar una descarga eléctrica, lesiones o daños al producto. Evite el uso
de limpiadores abrasivos que puedan dañar el acabado de su batidora. El motor de su
batidora ha sido cuidadosamente lubricado en la fábrica y no necesita lubricación adicional.
ALMACENAMIENTO
Almacene la batidora de mano sobre su base de apoyo en un lugar limpio y seco, tal
como un gabinete o una repisa. Guarde los batidores en una gaveta.
MANTENIMIENTO
Salvo la limpieza recomendada en este manual, no es necesario ningún otro tipo de
mantenimiento. Si por alguna razón su batidora de mano requiere reparaciones, no trate de
repararla usted mismo. Envíe el artefacto al centro de servicio autorizado Oster
®
más cercano.
CUIDADO DE SU BATIDORA
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or other
liquid. This may cause personal injury and/or damage to the product.
3. To disconnect, turn off controls and unplug from outlet.
4. Unplug from outlet when not in use, before assembling or removing parts and
before cleaning.
5. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas
and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of injury
and/or damage to the hand mixer.
6. DO NOT operate this or any appliance with a frayed or damaged cord or plug or
if appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any way. Take this
appliance only to the nearest Authorized Oster
®
Service Center for examination,
repair or adjustment.
7. DO NOT use with an extension cord.
8. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may
cause fire, electrical shock or injury.
9. DO NOT let cord hang over edge of table or countertop.
10. DO NOT let cord touch hot surfaces, including stove or cooktop.
11. DO NOT use outdoors or for commercial purposes.
12. Remove beaters from hand mixer before washing them.
13. DO NOT place hand mixer on or near a hot burner or in a heated oven.
14. DO NOT use hand mixer for other than its intended use.
15. DO NOT leave hand mixer unattended while it is operating.
16. This appliance is not intended for use by people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they are supervised or have been instructed how to use the appliance by
a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
17. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children,
or incapacitated individuals.
18. Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-controlled system.
19. This appliance is intended for use in household and similar environments, such
as: staff kitchen areas in shops, offices and similar venues, farm houses, and by
clients in hotels, motels and other comparable residential environments, and in
bed and breakfasts.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS
1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. Exercise caution if using an extension cord.
3. The marked electrical rating of the extension cord must be the same as that of the
product. Make sure to arrange the cord so that it does not drape over the counter
top or tabletop, where it could be pulled by children or tripped over accidentally.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1.
On/Off Speed Control
2.
Beater Eject Button
3.
Turbo Power Button
4.
Dough Hooks
5.
Collar
6.
Beaters
2
3
6
4
5
1
The Oster
®
Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicious foods.
TURBO POWER FEATURE
The turbo power feature allows for an added boost to the selected speed setting at
the press of the button. During especially heavy mixing tasks, press the button to drive
through the mixture with ease. Once the button is released, the mixer will return to the
original speed setting.
ON/OFF SPEED CONTROL
Slide the thumb tab to turn the mixer on and to select the desired speed setting
(1 through 5). To turn of the mixer, slide the button to the off position “O”.
BEATER EJECT BUTTON
Place the speed control in the off position “O”, push down the beater eject button to
release the beaters or dough hooks.
BEATERS
The beater design allows for thorough, fast mixing results for all
types of batters. The beaters are dishwasher safe. (See gure A)
DOUGH HOOKS
Ideal for dry ingredients or when folding two
portions of a recipe together, such as a beaten egg white
into a batter or when directions call for low speed.
(See gure B)
COMFORT HANDLE
The handle has been designed for comfort to prevent hand
fatigue during heavy or long mixing tasks.
(See gure C)
LEARNING ABOUT YOUR HAND MIXER
Figure A
Figure B
Figure C
English -1 English -2 English -3 English -4
Español -1
Español -6
Español -2 Español -3 Español -4 Español -5
Descarregue o manual em português (PDF, 1.01 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Oster 2499 Misturador da mão, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Oster 2499 Misturador da mão?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Oster 2499 Misturador da mão. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Oster 2499 Misturador da mão. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Oster. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Oster 2499 Misturador da mão em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Oster
Modelo 2499
Categoria Misturadores da mão
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 1.01 MB

Todos os manuais para Oster Misturadores da mão
Mais manuais de Misturadores da mão

Perguntas frequentes sobre Oster 2499 Misturador da mão

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Posso enrolar o cabo ao redor do dispositivo após o uso? Verificado

É melhor não fazer isso, porque pode danificar o cabo. O melhor a fazer é enrolar o cabo da mesma forma que estava quando o produto foi embalado.

Isso foi útil (43) Consulte Mais informação

Como evito a ferrugem em uma batedeira? Verificado

Seque os batedores imediatamente após a lavagem para evitar a formação de ferrugem. Também não os deixe de molho em água por muito tempo.

Isso foi útil (0) Consulte Mais informação

Minha batedeira fica lenta ou para enquanto estou trabalhando, por que isso acontece? Verificado

Pode ser que a substância que precisa ser misturada seja muito espessa. Reduza a quantidade ou a espessura e tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o fabricante.

Isso foi útil (0) Consulte Mais informação
Manual Oster 2499 Misturador da mão

Produtos relacionados

Categorias relacionadas