Manual One For All URC 1913 Philips Comando remoto

Precisa de um manual para o seu One For All URC 1913 Philips Comando remoto? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 6 perguntas frequentes, 22 comentários e tem 88 votos com uma classificação média do produto de 15/100. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

Two blinks: ok. Repeat from step 4
for any more keys to learn.
Long blink: try again from step 4.
1. SUB - SUBTITLES
Subtitles / Untertitel / Sous-titres / Subtítulos / Legendas / Sottotitoli / Ondertiteling
2. AV INPUT
AV Input / AV-Eingang / Entrée AV / Entrada de AV / Entrada AV / Ingresso AV / AV-ingang
3. HOME
Home Menu / Home Menü / menu d’accueil / menú de inicio / Menu inicial / Menu Home / Hoofdmenu
4. GUIDE
Browse Menu / Menü Durchsuchen / Menu de navigation / Menú de exploración / Menu de navegação / Menu Browse /
Browsermenu
5. AMBILIGHT
Experience Menu / Menü Auswahlübersicht / Menu d’expérience / Menú de experiencia / Menu da experiência / menu
Experience / Experience menu
6. FORMAT
Picture Size / Bildgröße / Taille de l’image / Tamaño de imagen / Tamanho da imagem / imensione dell’immagine /
Beeldgrootte
7. SOUND
Sound Mode / Soundmodus / Mode son / Modo de sonido / Modo de som / Modalità audio / Geluidsmodus
8. PICTURE
Picture Mode / Bildmodus / Mode image / Modo de imagen / Modo de imagem / Modalità immagine / Beeldmodus
ENGLISH  STEP 1: SET UP YOUR TELEVISION STEP 2: IF STEP 1 DOES NOT WORK AS EXPECTED LEARNING
THE MAJORITY OF NEWER PHILIPS
TVS SHOULD WORK DIRECTLY.
After putting batteries in, just test some of the keys, and if they work, your
remote is ready. If not, follow the next steps:
ARE SOME KEYS NOT WORKING AS EXPECTED?
If you fi nd some keys do not work as expected (or not at all), proceed to
the next step.
FINISH FINISH
FINISH
FINISH
If you fi nd some keys still do not work as expected
(or not at all), proceed to the next step.
If you fi nd some keys still do
not work as expected (or not at
all), proceed to the next step.
Point towards the TV and hold down the POWER KEY until the TV turns off .
The remote will send a diff erent Power signal every 3 seconds.
As soon as the TV turns off , let go of the POWER KEY.
The LED will blink twice. Now test the rest of the keys on the remote. If
they work as your original did, your remote is ready to use.
Make sure your TV is on (not on standby).
Hold down RED + BLUE until the LED behind the Power Key blinks twice.
Make sure your TV is on
(not on standby).
Hold down RED + BLUE until
the LED behind the Power Key
blinks twice.
Make sure your TV is on
(not on standby).
Hold down RED + BLUE until
the LED behind the Power Key
blinks twice.
Point towards the TV and hold
one of the keys that is not
working correctly (for example
HOME).
The remote will send a signal
every 3 seconds.
When the correct function is
shown on the screen (in this case
the HOME), let go of the key.
The LED will blink twice - your
remote is ready to use.
Point towards the TV
and hold one of the keys that
is not working correctly. The
remote will send a signal every
3 seconds.
When the correct function is
shown on the screen, let go of
the key.
The LED will blink twice. Now
test the rest of the keys on the
remote, if they work as your
original did, your remote is
ready to use.
If you still fi nd some keys are not
working, repeat steps 3 and 4.
To learn:
Hold down GREEN + YELLOW until
the LED blinks twice.
Press 975.
The LED will blink twice.
When you have learned all the
keys you need, press and hold
the OK KEY for 3 seconds. The
LED will blink twice.
1
2
1
2
3
7
2
3
4
PRODUCT DISPOSAL EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC
The crossed out wheeled bin symbol on this product ensures that this product is manufactured using high quality
components that can be recycled and reused according European Directive 2002/96/EC. Please do not dispose this product
with your normal household waste but inform yourself about the local separate collection for electrical and electronic
products to dispose this product correctly. This will help preventing potential negative eff ects on the environment and/or
human health.
BATTERY DISPOSAL EUROPEAN DIRECTIVE 2006/66/EC
Please do not dispose your batteries with your normal household waste but inform yourself about the local separate
collection for empty batteries to dispose them correctly. This will help preventing potential negative eff ects on the
environment and/or human health.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects
in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase.
This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This
warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection
with the product. Any further obligation than listed above is excluded. Please notice that we need your purchase receipt so
that we may establish your eligibility for serive. If you have bought this product for purposes which are not related to your
trade, business of profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the
sale of consumer goods. This guarantee does not aff ect those rights.
DEUTSCH  ENTSORGUNG EURICHTLINIE 2002/96/EC
Das Symbol “durchgestrichene Mülltonne auf diesem Produkt bedeutet, dass dieses Produkt mit hochwertigen
Komponenten gefertigt wurde, die gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC wiederverwertet und wiederverwendet werden
können. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im Hausmüll. Informieren Sie sich über die örtliche Abfallsammlung von
elektrischen und elektronischen Erzeugnissen, um dieses Produkt ordnungsgemäß zu entsorgen. Dies trägt dazu bei,
mögliche Gesundheits- und/oder Umweltschäden zu vermeiden.
BATTERIEENTSORGUNG EURICHTLINIE 2006/66/EC.
Entsorgen Sie Ihre Batterien nicht im Hausmüll. Informieren Sie sich über die örtliche Abfallsammlung von leeren Batterien,
um diese ordnungsgemäß zu entsorgen. Dies trägt dazu bei, mögliche Gesundheits- und/oder Umweltschäden zu
vermeiden.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben
wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt
entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten
des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien,
zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden.
Jegliche weitere Verpfl ichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg
brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können. Wenn Sie dieses Produkt nicht
für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es
verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese
Garantie beeinfl usst nicht jene Rechte.
FRANÇAIS  MISE AU REBUT DU PRODUITDIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE
Le symbole représentant une poubelle sur roues marquée d’une croix apposé sur ce produit garantit qu’il a été fabriqué à
l’aide de composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés conformément à la Directive Européenne 2002/96/
CE. Vous ne devez pas jeter ce produit avec les déchets ménagers courants, mais le mettre au rebut conformément aux
procédures de collecte spécifi ques aux équipements électroniques et électriques. Celles-ci ont pour objectif de minimiser
les eff ets nocifs sur l’environnement et/ou la santé humaine.
MISE AU REBUT DES BATTERIES/PILES DIRECTIVE EUROPÉENNE 2006/66/CE
Vous ne devez pas jeter les batteries et les piles avec les déchets ménagers courants, mais le mettre au rebut conformément
aux procédures de collecte spécifi ques aux batteries et piles usagées. Celles-ci ont pour objectif de minimiser les eff ets
nocifs sur l’environnement et/ou la santé humaine.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifi é franc de défauts
matériels et de main d’oeuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que
ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé défectueux
pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette
garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coff rets portables quelconques, piles, corps
d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit
de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afi n de
pouvoir déterminer votre droit à notre Service Consommateurs.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation
de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’aff ectera pas ces droits.
WELCOME / HERZLICH WILLKOMMEN / BIENVENUE / LE DAMOS
LA BIENVENIDA / BEMVINDO / BENVENUTO / WELKOM
FINISH
HOW TO DELETE A LEARNED FUNCTION
1. Hold down GREEN + YELLOW until the LED blinks twice.
2. PRESS 976.
3. Press the key to reset twice.
The LED fl ashes twice and the key will be restored to the original function.
START: LEARN A NEW FUNCTION TO YOUR REMOTE
Your One For All remote can learn any function from your original
(working) remote.
Place the original remote facing
the One For All remote on a fl at
surface.
Press the key on the One For All
remote you want to learn on, for
example: the VOL + key.
Press the key on the original
remote you want to learn, for
example: the VOL + key of your
AUDIO remote.
2 - 5 CM
2 - 5 CM
4
5
1
6
2xAAA
Universal Electronics BV –
Europe & International
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
The Netherlands
710312
RDN 1060315
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL  ELIMINACIÓN DEL PRODUCTODIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE
El símbolo de contenedor de basura tachado en este producto garantiza que este producto está fabricado utilizando
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse según la Directiva Europea 2002/96/CE. No deseche este
producto con los residuos domésticos normales; infórmese sobre la recogida local separada de productos eléctricos y
electrónicos para eliminar este producto correctamente. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el
medio ambiente y la salud.
ELIMINACIÓN DE LAS PILAS DIRECTIVA EUROPEA 2006/66/CE
No deseche las pilas con los residuos domésticos normales; infórmese sobre la recogida local separada de pilas y baterías
para eliminarlas correctamente. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud.
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de
fabricación, al menos durante 1 año desde la fecha actual de su adquisición, y en caso de que se utilice de un modo normal
y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que
esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantía
no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras
obligaciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket
de compra para que podamos establecer su legitimidad a nuestro servicio de garantía.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor
recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para
el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
PORTUGUÊS  ELIMINAÇÃO DO PRODUTODIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE
O símbolo de um caixote do lixo com uma cruz constante deste produto garante que este produto é fabricado com
componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados em conformidade com a Directiva Europeia
2002/96/CE. Não elimine este produto com o seu lixo doméstico normal e informe-se sobre a recolha local de produtos
eléctricos e electrónicos, para que possa eliminar correctamente este produto. Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos
negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana.
ELIMINAÇÃO DE PILHAS DIRECTIVA EUROPEIA 2006/66/CE
Não elimine as pilhas com o seu lixo doméstico normal e informe-se sobre a recolha local de pilhas usadas, para que
as possa eliminar correctamente. Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde
humana.
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de
fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo. Este
produto será substituído sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de
1ano e após o seu retorno (custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia
não cobre embalagens de cartão, caixas , pilhas, ou outros itens usados em conjunto com este produto. Qualquer outra
obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o
comprovativo de compra de forma a que possamos confi rmar a sua legitimidade para nosso serviço. Se você comprou este
produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profi ssão, por favor tenha em conta que você
pode ter direitos legais verifi que a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia
não afeta esses direitos.
ITALIANO  SMALTIMENTO DEL PRODOTTODIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE
Il simbolo del cestino con le ruote barrato assicura che questo prodotto è realizzato utilizzando componenti di alta qualità
che possono essere riciclati e riutilizzati secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE. Non smaltire il prodotto con i normali
rifi uti domestici, ma informarsi sulla raccolta diff erenziata locale dei dispositivi elettrici ed elettronici per smaltire il prodotto
in modo corretto. In questo modo si eviteranno i potenziali eff etti negativi sull’ambiente e/o sulla salute delle persone.
SMALTIMENTO DELLE BATTERIE DIRETTIVA EUROPEA 2006/66/CE
Non smaltire le batterie con i normali rifi uti domestici, ma informarsi sulla raccolta diff erenziata locale delle batterie scariche
per smaltirle in modo corretto. In questo modo si eviteranno i potenziali eff etti negativi sull’ambiente e/o sulla salute delle
persone.
La compagnia Universal Electronics Inc./ ONE FOR ALL garantisce l’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da
difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato
che e’ diff etttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’
acquisto. La garanzia non copre la scatola, L imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto.
Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affi nche’ noi
possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.
Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore
prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di
consumo. Questa garanzia non infl uisce su questi diritti.
NEDERLANDS  PRODUCT VERWIJDEREN EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC
Met het symbool van een doorgestreepte container op dit product wordt gegarandeerd dat het product is vervaardigd
met onderdelen van hoge kwaliteit die kunnen worden gerecycled en hergebruikt volgens de Europese richtlijn 2002/96/
EC. Gooi dit product niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor elektronische
en elektrische producten waar u dit product kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/
of volksgezondheid.
BATTERIJ VERWIJDEREN EUROPESE RICHTLIJN 2006/66/EC
Gooi de batterijen niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor lege batterijen
waar u de batterijen kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of volksgezondheid.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van
materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als
aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden
als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van
toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat
in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Wij maken
u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor onze garantieservice in aanmerking
komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u
eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen
vallen. Deze garantie heeft geen eff ect op die rechten.
Italia
www.oneforall.com
Nederland
www.oneforall.com
New Zealand
0800 1425569
sales@amber.co.nz
www.amber.co.nz
www.oneforall.com
Luxemburg / Luxembourg
www.oneforall.com
Österreich/Austria
www.oneforall.com
Schweiz/Suisse/Svizzera
www.oneforall.com
España
www.oneforall.com
Portugal
Esotérico
800 831397
www.oneforall.com
South Africa
0861100551
www.connoisseur.co.za
www.oneforall.com
UK
www.oneforall.com
Ireland
www.oneforall.com
Deutschland
www.oneforall.com
France
www.oneforall.com
België/Belgique
www.oneforall.com
Australia
1 300 888 298
ofa.support@ambertech.com.au
www.ambertech.com.au
www.oneforall.com
1 43 7
Zweimaliges Au euchten: OK. Wiederholen
Sie diese Anweisungen von Schritt 4
an, um weitere Tasten zu kopieren.
Langes Au euchten: Versuchen Sie es von
Schritt 4 an noch einmal.
DEUTSCH  SCHRITT 1: EINRICHTEN DES FERNSEHERS SCHRITT 2: WENN SCHRITT 1 NICHT ORDNUNGSGEMÄSS FUNKTIONIERT KOPIEREN
DIE MEHRZAHL DER NEUEREN PHILIPSFERNSEHER
SOLLTE DIREKT FUNKTIONIEREN.
Testen Sie nach dem Einlegen der Batterien einige Tasten. Wenn diese funktionieren, ist
Ihre Fernbedienung einsatzbereit. Falls nicht, befolgen Sie die nächsten Schritte:
FUNKTIONIEREN EINIGE TASTEN NICHT ORDNUNGSGEMÄSS?
Wenn Sie feststellen, dass einige Tasten nicht ordnungsgemäß (oder gar nicht)
funktionieren, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
BEENDEN BEENDEN
BEENDEN
BEENDEN
Wenn Sie feststellen, dass einige Tasten immer noch nicht ordnungsgemäß
(oder gar nicht) funktionieren, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Wenn Sie feststellen, dass einige Tasten
immer noch nicht ordnungsgemäß
(oder gar nicht) funktionieren, fahren
Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Zeigen Sie in Richtung des Fernsehers und halten Sie die EIN/AUSTASTE gedrückt, bis sich
der Fernseher ausschaltet.
Die Fernbedienung schickt nun alle 3 Sekunden ein anderes Ausschalt-Signal.
Lassen Sie die EIN/AUSTASTE los, sobald sich der Fernseher ausschaltet.
In diesem Fall leuchtet die LED zweimal auf. Testen Sie die nun die restlichen Tasten auf
der Fernbedienung. Wenn diese wie auf Ihrer Originalfernbedienung funktionieren, ist Ihre
Fernbedienung einsatzbereit.
Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher eingeschaltet ist (nicht auf Standby).
Halten Sie ROT UND BLAU gedrückt, bis die LED hinter der Ein-/Aus-Taste zweimal blinkt.
Vergewissern Sie sich, dass der
Fernseher eingeschaltet ist (nicht auf
Standby).
Halten Sie ROT UND BLAU gedrückt,
bis die LED hinter der Ein-/Aus-Taste
zweimal blinkt.
Vergewissern Sie sich, dass der
Fernseher eingeschaltet ist (nicht auf
Standby).
Halten Sie ROT UND BLAU gedrückt,
bis die LED hinter der Ein-/Aus-Taste
zweimal blinkt.
Zeigen Sie in Richtung des Fernsehers
und halten Sie eine der Tasten, die nicht
ordungsgemäß funktionieren, gedrückt
(zum Beispiel HOME).
Die Fernbedienung schickt nun alle 3
Sekunden ein Signal.
Wenn die korrekte Funktion auf dem
Bildschirm angezeigt wird (in diesem
Fall HOME), lassen Sie die Taste los.
Die LED leuchtet zweimal auf – Ihre
Fernbedienung ist einsatzbereit.
Zeigen Sie in Richtung des Fernsehers
und halten Sie eine der Tasten, die
nicht ordungsgemäß funktionieren,
gedrückt. Die Fernbedienung schickt
nun alle 3 Sekunden ein Signal.
Wenn die korrekte Funktion auf
dem Bildschirm angezeigt wird, lassen
Sie die Taste los.
In diesem Fall leuchtet die LED zweimal
auf. Testen Sie die nun die restlichen
Tasten auf der Fernbedienung.
Wenn diese wie auf Ihrer
Originalfernbedienung funktionieren,
ist Ihre Fernbedienung einsatzbereit.
Wenn nach wie vor einige Tasten nicht
funktionieren, wiederholen Sie die
Schritte 3 und 4.
So kopieren Sie:
Halten Sie GRÜN UND GELB gedrückt, bis
die LED zweimal blinkt.
Drücken Sie 975.
In diesem Fall leuchtet die LED zweimal
auf.
Wenn Sie alle gewünschten Tasten
kopiert haben, halten Sie die Taste OK
3 Sekunden lang gedrückt. Die LED
leuchtet zweimal auf.
1
2
1
2
3
7
2
3
4
SO LÖSCHEN SIE EINE KOPIERTE FUNKTION
1. Halten Sie GRÜN UND GELB gedrückt, bis die LED zweimal blinkt.
2. DRÜCKEN SIE 976.
3. Drücken Sie zum Zurücksetzen die Taste zweimal.
Die LED blinkt zweimal und die Taste wird auf ihre Originalfunktion zurückgesetzt.
START: BRINGEN SIE IHRER FERNBEDIENUNG
EINE NEUE FUNKTION BEI
Die One For All Fernbedienung kann jede beliebige Funktion Ihrer (funktionierenden)
Originalfernbedienung erlernen.
Positionieren Sie die
Originalfernbedienung so auf einer
ebenen Oberfl äche, dass sie auf die
One For All Fernbedienung zeigt.
Drücken Sie auf der One For All
Fernbedienung die Taste, auf die
die Funktion kopiert werden soll,
beispielsweise die Taste VOL +.
Drücken Sie auf der
Originalfernbedienung die Taste, die
Sie kopieren wollen, beispielsweise die
Taste VOL + Ihres AUDIO-Geräts.
2 - 5 CM
2 - 5 CM
4
5
1
6
Deux clignotements: OK. Répétez la
procédure à partir de l'étape 4 pour
associer d'autres touches.
Clignotement long: réessayez en
reprenant à partir de l'étape 4.
FRANÇAIS  ÉTAPE1: CONFIGURATION DU TÉLÉVISEUR ÉTAPE2: DANS LE CAS OÙ L'ÉTAPE1 NE FONCTIONNE PAS COMME PRÉVU APPRENTISSAGE
LA MAJORITÉ DES TÉLÉVISEURS PHILIPS RÉCENTS
DOIVENT RÉPONDRE DIRECTEMENT.
Après avoir inséré des piles, vérifi ez certaines des touches ; si celles-ci fonctionnent,
votre télécommande est prête à l'emploi. Dans le cas contraire, suivez les étapes
suivantes :
CERTAINES TOUCHES NE FONCTIONNENTELLES PAS COMME PRÉVU?
Si certaines touches ne fonctionnent pas comme prévu ou pas du tout, passez à
l'étape suivante.
TERMINER TERMINER
TERMINER
TERMINER
Si certaines touches ne fonctionnent toujours pas comme
prévu ou pas du tout, passez à l'étape suivante.
Si certaines touches ne fonctionnent
toujours pas comme prévu ou pas
du tout, passez à l'étape suivante.
Pointez la télécommande sur le téléviseur et maintenez enfoncé le BOUTON
D'ALIMENTATION jusqu'à ce que le téléviseur s'éteigne.
La télécommande envoie un signal d'alimentation diff érent toutes les 3 secondes.
Dès que le téléviseur s'éteint, relâchez le BOUTON D'ALIMENTATION.
Le voyant lumineux clignote deux fois. Vérifi ez maintenant les autres touches de
la télécommande. Si elles fonctionnent comme sur votre télécommande d'origine,
votre télécommande est prête à l'emploi.
Vérifi ez que votre téléviseur est allumé (et non en mode veille).
Maintenez les touches ROUGE ET BLEUE enfoncées jusqu'à ce que le voyant situé
derrière le bouton d'alimentation clignote deux fois.
Vérifi ez que votre téléviseur est
allumé (et non en mode veille).
Maintenez les touches ROUGE ET
BLEUE enfoncées jusqu'à ce que
le voyant situé derrière le bouton
d'alimentation clignote deux fois.
Vérifi ez que votre téléviseur est
allumé (et non en mode veille).
Maintenez les touches ROUGE ET
BLEUE enfoncées jusqu’à ce que
le voyant situé derrière le bouton
d’alimentation clignote deux fois.
Pointez la télécommande sur le
téléviseur et maintenez enfoncée
l'une des touches ne fonctionnant
pas correctement (par exemple
HOME).
La télécommande envoie un signal
toutes les 3 secondes.
Lorsque la fonction correcte s'affi che
à l'écran (dans ce cas, le HOME),
relâchez la touche.
Le voyant lumineux clignote deux
fois : votre télécommande est prête
à l'emploi.
Pointez la télécommande sur le
téléviseur et maintenez enfoncée
l'une des touches ne fonctionnant
pas correctement. La télécommande
envoie un signal toutes les
3 secondes.
Lorsque la fonction correcte s'affi che
à l'écran, relâchez la touche.
Le voyant lumineux clignote deux
fois. Vérifi ez maintenant les autres
touches de la télécommande. Si elles
fonctionnent comme à l'origine,
votre télécommande est prête à
l'emploi.
Si certaines touches ne fonctionnent
pas, répétez les étapes 3 et 4.
Pour enregistrer une fonction :
Maintenez les touches VERTE ET JAUNE
enfoncées jusqu'à ce que le voyant
clignote deux fois.
Appuyez sur 975.
Le voyant lumineux clignote deux fois.
Lorsque vous avez enregistré toutes
les touches de fonction nécessaires,
maintenez la touche OK enfoncée
pendant 3 secondes. Le voyant
lumineux clignote deux fois.
1
2
1
2
3
7
2
3
4
SUPPRESSION D'UNE FONCTION ENREGISTRÉE
1. Maintenez les touches VERTE ET JAUNE enfoncées jusqu'à ce que le voyant clignote deux fois.
2. APPUYEZ SUR 976.
3. Appuyez sur la touche à réinitialiser deux fois.
Le voyant clignote deux fois et la touche revient à sa fonction d'origine.
DÉMARREZ LA PROCÉDURE: ENREGISTREZ UNE
NOUVELLE FONCTION SUR VOTRE TÉLÉCOMMANDE.
Votre télécommande One For All vous permet d'enregistrer n'importe quelle
fonction depuis votre télécommande d'origine (en état de fonctionnement).
Placez la télécommande d'origine
face à la télécommande One For All,
sur une surface plane.
Sur la télécommande One For All,
appuyez sur la touche à laquelle
vous souhaitez associer la fonction
enregistrée ; par exemple, la touche VOL +.
Sur la télécommande d'origine,
appuyez sur la touche dont vous
souhaitez enregistrer la fonction ; par
exemple, la touche VOL + de votre
télécommande AUDIO.
2 - 5 CM
2 - 5 CM
4
5
1
6
2 6 85
Philips Remote UK_DU_FR_ES_POR_IT_NED_710312.indd 1 05-03-15 16:14
Descarregue o manual em português (PDF, 6.93 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a One For All URC 1913 Philips Comando remoto, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com One For All URC 1913 Philips Comando remoto?
Sim Não
15%
85%
88 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre One For All URC 1913 Philips Comando remoto. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Ramona Ehlert 24-01-2020
Olá, tenho um controle remoto Philips One of all UCR1913. Isso não tem botão de lista para ir para a lista de favoritos. Também não é possível via opção ou botão ok ou outro. Não é possível acessar a lista após atualizar a rede. Quem pode ajudar?

responder | Isso foi útil (52) Consulte Mais informação (Traduzido pelo Google)
[email protected] 04-04-2020
Prezada Sra. Ramona Ehlert, Eu tive o mesmo problema desde 3 de abril de 2020 ontem. Você ou alguém no fórum tem a solução de como posso agora atribuir os canais?

Isso foi útil (33) (Traduzido pelo Google)
Hans-Jörg Stein 08-12-2021
Olá, eu tenho uma TV 42PFK7109 e um controle remoto Philips One de todos os UCR1913. Isso não tem botão de lista para chegar à lista de favoritos. Não funciona com o botão Opção ou Ok ou qualquer outro.. O que posso fazer? obrigada

Isso foi útil (8) (Traduzido pelo Google)
Barbara 28-01-2022
Querida Ramona! Eu tenho este produto novo e agora tenho o mesmo problema com o botão de lista ausente. Como você encontrou uma solução?

Isso foi útil (3) (Traduzido pelo Google)
Wolfgang 11-05-2021
Olá, tenho um controle remoto Philips One of all UCR1913. Isso não tem botão de lista para ir para a lista de favoritos. Também não é possível via opção ou botão ok ou outro. Ensinar do controle remoto antigo para o novo também não funciona. O botão Voltar não funciona.

responder | Isso foi útil (19) (Traduzido pelo Google)
Renato rispoli 04-11-2019
Por que a função de menu mostra apenas o brilho? Preciso atualizar os canais como faço?

responder | Isso foi útil (16) (Traduzido pelo Google)
Antonio 28-09-2019
Comprei o Mondello 1913 um para todo o controle remoto para smart tv fhilips funcionou muito bem, mas depois de um mês de publicação em branco nenhum botão funcionou mais

responder | Isso foi útil (13) (Traduzido pelo Google)
José Miguel García 20-08-2019
Não consigo passar do canal com a tecla do controle remoto

responder | Isso foi útil (10) (Traduzido pelo Google)

Loading…

Laura 20-12-2020
As setas + ou - não funcionam para mudar os canais ... como posso fazer isso?

responder | Isso foi útil (6) (Traduzido pelo Google)
MATHIEU Véronique 04-09-2020
Olá Não é possível desligar a TV com este controle remoto. E impossível me colocar na cadeia pressionando os números. Apenas as setas funcionam para iluminar e mudar o canal. O que fazer ? Obrigado pela ajuda

responder | Isso foi útil (5) (Traduzido pelo Google)
Dijkstra 07-01-2020
Uso uma Philipa URC1913 há muito tempo e ainda não sei legendar. como faço para obter um manual no qual posso ler isso

responder | Isso foi útil (3) (Traduzido pelo Google)
Merdan Gecici 21-06-2021
O controle remoto não se conecta à televisão. Você precisa de um código?

responder | Isso foi útil (2) (Traduzido pelo Google)
CACAHUETTE 02-11-2019
EU NÃO TENHO. SINAL APESAR DE TODOS OS MANIPES

responder | Isso foi útil (1) (Traduzido pelo Google)
James knight 24-04-2020
Posso usar também em outra marca ??

responder | Isso foi útil (1) Consulte Mais informação (Traduzido pelo Google)
Q nijp 27-12-2020
Você já encontrou uma resposta para isso, se isso também funciona para outras marcas? Se sim, eu daria meu número e diria para enviar um aplicativo ... mas bem, internet XD, se você tiver tempo e encontrar a resposta para sua própria pergunta, pode enviar um e-mail para [email protected] ? Seria super legal se procurasse a resposta sobre a mesma situação

Isso foi útil (0) (Traduzido pelo Google)
MONDINI ELENA 14-08-2021
NÃO POSSO MAIS LIGAR E DESLIGAR A TELEVISÃO COM O CONTROLE REMOTO MOD 1913 O QUE FAZER?

responder | Isso foi útil (1) (Traduzido pelo Google)
wong 14-11-2019
Olá, como o programamos para colocá-lo na saída de vídeo para jogar em um console

responder | Isso foi útil (0) (Traduzido pelo Google)
Carlo Fantini fantacar40 19-11-2019
Depois de uns 2 anos de uso, parou de funcionar, troquei as pilhas embora o led Power estivesse funcionando, mas nada realizei todas as manobras indicadas no livreto mas nada, aliás por um momento mudou de canal mas depois nada mais.

responder | Isso foi útil (0) (Traduzido pelo Google)
Pascal 26-12-2019
como alternar do modo de teclado numérico neste tipo de controle remoto para o teclado de texto certamente para digitar o sinal de arroba ?? Obrigado

responder | Isso foi útil (0) (Traduzido pelo Google)
Julián 16-03-2021
Não dava para passar pelo canal com a chave, como isso é feito?

responder | Isso foi útil (0) (Traduzido pelo Google)
Françoise 04-06-2021
Olá, Não sei para que determinados botões deste controle remoto são usados: HOME, 3D, Ambilight ...

responder | Isso foi útil (0) (Traduzido pelo Google)
Marco 23-04-2022
Olá, posso conectar meu urc 1913 com tv samsung e como?

responder | Isso foi útil (0) (Traduzido pelo Google)

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu One For All URC 1913 Philips Comando remoto. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com One For All. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu One For All URC 1913 Philips Comando remoto em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca One For All
Modelo URC 1913 Philips
Categoria Comandos remotos
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 6.93 MB

Todos os manuais para One For All Comandos remotos
Mais manuais de Comandos remotos

Perguntas frequentes sobre One For All URC 1913 Philips Comando remoto

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Como faço para conectar um controle remoto universal à minha televisão? Verificado

Para conectar o controle remoto universal, você precisa do número do modelo e da marca do controle remoto e da televisão. Há uma lista de códigos para marcas e números de modelo no manual do controle remoto.

Isso foi útil (7283) Consulte Mais informação

Por que há letras ao lado dos números no controle remoto? Verificado

Algumas configurações da televisão podem exigir que você insira letras. Geralmente, há três letras ou outros caracteres em um botão. Quando a entrada de letras é necessária, você pode pressionar esse botão uma vez para a primeira letra, pressione duas vezes para a segunda letra e pressione 3 vezes para a terceira letra. Desta forma, o texto pode ser escrito com um número mínimo de botões.

Isso foi útil (572) Consulte Mais informação

Meu controle remoto também funcionará em outros modelos de televisão da mesma marca? Verificado

Freqüentemente, o controle remoto de uma televisão também funciona em modelos semelhantes da mesma marca. No entanto, é incomum que funcione em todos os modelos dessa marca. Os controles remotos universais são mais adequados para fazer isso.

Isso foi útil (417) Consulte Mais informação

Qual é o alcance médio de um controle remoto infravermelho? Verificado

Um controle remoto infravermelho médio tinha um alcance de cerca de 3 a 6 metros. Além disso, quanto mais longe estiver o dispositivo, mais difícil será mirar.

Isso foi útil (358) Consulte Mais informação

A bateria do meu dispositivo está oxidada. Ainda posso usá-la com segurança? Verificado

Sim, o dispositivo ainda pode ser usado com segurança. Em primeiro lugar, remova a bateria oxidada. Nunca use as mãos desprotegidas para fazer isso. Em seguida, limpe o compartimento da bateria com um cotonete embebido em vinagre ou suco de limão. Deixe secar e insira novas baterias.

Isso foi útil (254) Consulte Mais informação

Posso deixar uma bateria substituível em um dispositivo por muito tempo? Verificado

Baterias substituíveis podem permanecer em um dispositivo por muito tempo se o dispositivo estiver em uso. Quando um dispositivo está sendo armazenado por um longo período, é aconselhável remover as baterias para evitar a oxidação.

Isso foi útil (204) Consulte Mais informação
Manual One For All URC 1913 Philips Comando remoto

Produtos relacionados

Categorias relacionadas