Manual Nordlux Roar Candeeiro

Precisa de um manual para o seu Nordlux Roar Candeeiro? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 7 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

2
IPX3
DNK - IPX3: Regndråber fra max. vinkel 60° fra vil ikke
have nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.
SWE - IPX3: Regndroppar
från max. vinkel 60°
kommer inte att ha någon inverkanlampans funktion/säkerhet.
NOR - IPX3: Regndråper
fra max. vinkel 60° vil ikke
ha noen innvirkning på lampens funksjon/sikkerhet.
ISL - IPX3: Regndropar
falla úr mest 60° halla hafa engin
áhrif á afköst/öryggi ljóssins.
NLD - IPX3: Regendruppels
druppels onder en max. hoek
van
hebben geen invloed op de funktie of zekerheid van het
armatuur
FRA - IPX3: Les gouttes de pluie
dans un angle de
60°maximum par rapport à
n’auront aucune incidence sur le
fonctionnement et la sécurité de la lampe.
DEU - IPX3: Regentropfen
oben herabfallend aus max.
Lampe.
GBR - IPX3: Raindrops falling at angles up to 60° will not affect the
function/safety of the lamp.
ESP - IPX3: La gotas de lluvia
en ángulo máximo de 60° de
PRT - IPX3: Os pingos de chuva caíndo a um até 60° não
affectarão o funcionamento ou seguranca da lâmpada.
ITA - IPX3: Le gocce di pioggia che cadono con un angolo massimo di
60° rispetto all’asse verticale non compromettono il funzionamento e la
sicurezza della lampada.
FIN - IPX3: Sadepisarat eivät vaikuta valaisimen toimintaan tai
turvallisuuteen. Tämä koskee sadepisaroita jotka putoavat enintään
60°:n kulmassa ylhäältäpäin.
POL - IPX3: Krople deszczu
pod maks. 60° od
nie na
lampy.
HRV - IPX3: Kišne kapi koje padaju pod kutom od 60°
utjecati na
funkciju/sigurnost svjetiljke.
EST - IPX3: Kuni 60° nurga all langevad vihmapiisad ei mõjuta valgusti
töökindlust/ohutust.
LVA - IPX3: Lietus
60 ietekmi
LTU - IPX3: Lietaus lašai iš viršaus max.60
SVK - ínvylpvoen °06 od molhu dop ecjadap ykpavk évoaD :3XPI
y.
HUN - IPX3: A legfeljebb 60°-os szögben
nem
ROM - IPX3: Picaturile de ploaie de sus de la unghiul maxim
CZE - IPX3: kapky padající pod max. 60° ze
SVN - IPX3: kapljice, ki padajo pod koti do maks. 60°, ne
vplivajo na obratovanje/varnost svetilke.
GRC - IPX3:
µ
60 µ
,
.
TUR -
IPX3:
En fazla 60 derecelik acidan düsen yagmur damlalari hic
bir sekilde lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez.
BGR - IPX3:
60 °
/
.
SRB - IPX3: Kapljice kiše koje padaju pod uglom od 60°
uticati na
funkciju/bezbednost lampe.
RUS - IPX3:
, 60°,
.
IP4X
DNK IP2X:Beskyttet mod faste genstande med en diameter på 12,5
mm eller mere. Beskyttet mod berøring af farlige dele med en finger.
SWE - IP2X:Skyddad mot fasta föremål med en diameter av 12,5 mm
mer. Skyddad mot beröring av farliga delar med ett finger.
NOR - IP2X:Beskyttet mot faste gjenstander med en diameter på 12,5
mm eller mer. Beskyttet mot at en finger kan berøre farlige deler.
ISL - IP2X: luttæH .ariem aðe mm 5,21 lámmu ðem mutulh ngeg ðiraV
egir hlutar eru varið gegn því að vera snertir með fingrum.
NLD - IP2X:Beschermd tegen vaste voorwerpen met een diameter van
12,5 mm of meer. Beschermd tegen contact met gevaarlijke delen do
or een vinger.
FRA - IP2X:Protégé contre les objets solides d'un diamètre de 12,5 mm
ou plus. Protégé contre le contact des parties dangereuses avec un
DEU - IP2X:Geschützt gegen Festkörper mit einem Durchmesser von
12,5 mm oder mehr. Gefährliche Teile sind abgeschirmt, sodass sie
nicht mit den Fingern berührt werden können.
GBR - IP2X:Protected against solid objects with a diametre of 12.5 mm
or more. Hazardous parts are shielded from contact being made using
fingers.
ESP - IP2X:Protección frente a objetos sólidos con un diámetro de 12,5
mm o más. Protección frente al contacto de componentes peligrosos c
on un dedo.
PRT - IP2X:Proteção contra objetos sólidos com um diâmetro de 12,5
mm ou mais. As peças perigosas são protegidas contra o contacto co
m os dedos.
ITA - IP2X:Protetto contro i corpi solidi di diametro pari a 12,5 mm o m
aggiore. Le parti pericolose sono schermate per evitare l’eventuale co
ntatto con le dita.
FIN - IP2X: iat mm 5,21 no ajisiaklah nedioj ,ätlienise ätlietniik uttajouS
enemmän. Suojattu vaarallisten osien koskettamiselta sormin.
POL
HRV - IP2X:Zaštićen od čvrstih objekata s promjerom od 12,5 mm ili vi
še. Opasni dijelovi su zaštićeni od dodira prstima.
de eest. Ohtlikud osad on sõrmega tehtava kokkupuute eest varjatud.
EST - IP2X:Kaitstud 12,5 mm ja suurema läbimõõduga tahkete objekti
LVA - IP2X:Aizsardzība pret cietiem priekšmetiem, kuru diametrs ir vis
maz 12,5 mm. Bīstamas daļas ir norobežotas no saskares ar pirkstiem.
LTU
SVK
pomocou prstov.
HUN - IP2X:Közepes méretű szilárd tárgyak ellen védett (>12,5 mm).
CZE
GRC
TUR
BGR
SRB
RUS
IP2X
- IP2X:Ochrona przed ciałami stałymi o średnicy 12,5 mm lub wię
kszej. Ochrona przed dotknięciem niebezpiecznych elementów.
- IP2X:Apsaugotas nuo kietų 12,5 mm arba didesnio skersmens o
bjektų. Pavojingos dalys yra apsaugotos nuo sąlyčio pirštais.
- IP2X:Chránené proti tuhým predmetom s priemerom 12,5 mm al
ebo väčším. Nebezpečné časti chránené pred kontaktom sa vyrábajú
Veszélyes részek nem elérhetőek ujjal.
ROM - IP2X:Protejat împotriva obiectelor solide cu un diametru de 12,5
mm sau mai mult. Piesele periculoase sunt protejate împotriva contact
uluicu degetele.
- IP2X:Chráněné proti vniknutí cizích těles o průměru 12,5 mm ne
bo více. Nebezpečné části jsou chráněny před kontaktem způsobený
m pomocí prstů.
- IP2X:Zavarovano pred trdimi objekti s premerom12,5mm ali več.
Onemogočeno je, da prsti pridejo v stik z nevarnimi deli.
12,5
- IP2X:Çapı 12,5 mm ya da daha büyük olan katı maddelere karşı
korunmuştur. Parmakla temas edilmemesi için tehlikeli parçalar korun
maktadır.
- IP2X:Защитен от твърди предмети с диаметър от 12,5 mm
или повече. Опасните части са защитени от контакт с пръстите.
- IP2X:Zaštićeno od tvrdih objekata prečnika 12,5 mm ili većim.
Onemogućeno je da prsti dođu u dodir sa opasnim delovima.
- IP2X:Защищено от проникновения внешних твердых предме
тов сgućeno je da prsti dođu u dodir sa opasnim delovima.
محمي ضد الأجسام الصلبة بقطر 12.5 ملم أو أكثر. الأجزاء الخطرة محمية من
التلامس باستخدام الأصابع.
SVN
eller
doigt.
IP2X:
-
-
Descarregue o manual em português (PDF, 3.36 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Nordlux Roar Candeeiro, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Nordlux Roar Candeeiro?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Nordlux Roar Candeeiro. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Nordlux Roar Candeeiro. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Nordlux. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Nordlux Roar Candeeiro em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Nordlux
Modelo Roar
Categoria Candeeiros
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 3.36 MB

Todos os manuais para Nordlux Candeeiros
Mais manuais de Candeeiros

Perguntas frequentes sobre Nordlux Roar Candeeiro

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Toda a iluminação LED é regulável? Verificado

Não, nem todas as luzes LED são reguláveis. Isso está indicado na embalagem ou na própria luz.

Isso foi útil (492) Consulte Mais informação

Coloquei uma nova luz na minha lâmpada mas ela não acende, por que isso? Verificado

Algumas lâmpadas são feitas para fontes de luz com uma voltagem específica. Quando é inserida uma fonte de luz que requer uma potência maior do que a que a lâmpada pode fornecer, a luz pode não acender. Se a lâmpada fornecer uma potência muito maior do que a fonte de luz, a fonte de luz pode queimar.

Isso foi útil (347) Consulte Mais informação

Por que a cor da luz é importante? Verificado

Geralmente, existem dois tipos de luz, luz quente e luz fria. A luz fria o mantém alerta e acordado. A luz quente tem um efeito relaxante. O calor da luz é medido em Kelvin e é indicado na embalagem da própria lâmpada.

Isso foi útil (283) Consulte Mais informação

O que é lúmen? Verificado

Lumen é uma unidade de medida da quantidade total de luz visível emitida por uma fonte.

Isso foi útil (228) Consulte Mais informação

Quais bases de parafuso existem? Verificado

Em todo o mundo existem muitos tipos de soquetes, mas os mais usados ​​são aqueles baseados no parafuso Edison, indicados com a letra E. Na maioria dos países, as bases dos parafusos E27 e E14 são padrão. Nos Estados Unidos, E26, E17, E12 e E10 são padrão.

Isso foi útil (172) Consulte Mais informação

O que watts dizem sobre minha lâmpada? Verificado

Watt é uma unidade de medição do consumo de eletricidade. Lâmpadas que produzem mais luz, geralmente usam mais watts, mas para comparar a saída de luz, você deve sempre usar lúmen.

Isso foi útil (147) Consulte Mais informação

O que é LED? Verificado

LED significa Light-Emitting Diode. Ao passar a energia por um semicondutor na direção certa, a luz é emitida.

Isso foi útil (127) Consulte Mais informação
Manual Nordlux Roar Candeeiro

Produtos relacionados

Categorias relacionadas