Manual Muse M-1230 BT Auto-rádio

Precisa de um manual para o seu Muse M-1230 BT Auto-rádio? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 4 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

Appuyez sur le bouton AMS deux fois. L’écran afchera « FILE SCH » pendant quelques
secondes et passera à « ».Saisissez les caractères en appuyant sur les
boutons correspondants. (Vous pouvez également sélectionner les caractères en tournant
la molette SELECTIONNER / VOLUME.) Appuyez sur la molette SELECTIONNER /
VOLUME pour conrmer votre saisie et lancer la recherche de chier. L’écran afchera
le nom du chier lorsqu’il sera trouvé. Appuyez sur SELECTIONNER / VOLUME pour
démarrer la lecture.
Remarque: En cas de saisie incorrecte, appuyez sur la touche AMS pour annuler.
- Rechercher par dossier:
1. Appuyez sur le bouton AMS trois fois. L’écran afchera « DIR SCH » pendant quelques
secondes et passera au nombre total de dossiers.
2. Faites tourner la molette SELECTIONNER / VOLUME pour rechercher le nom du
chier de votre chois, appuyez sur la molette SELECTIONNER / VOLUME pour entrer
dans le dossier sélectionné.
3. Puis tournez SELECTIONNER / VOLUME pour choisir la piste que vous désirez,
appuyez sur le bouton SELECTIONNER / VOLUME pour commencer la lecture.
Remarque:
* N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (par exemple octogonaux ou en forme
de coeur). La capacité de lecture des CD-R ou CD-RW de cet appareil peut varier en
fonction de la qualité du support, du graveur de CD, du logiciel et de la vitesse de gravure.
* Il existe de nombreux modèles de périphériques USB et de cartes SD. Nous ne pouvons
garantir que l’appareil soit compatible avec tous ces différents modèles. Si votre
périphérique USB n’est pas compatible, veuillez en essayer un autre.
* Il se peut que certains chiers enregistrés sur la carte SD ou sur le périphérique USB
ne puissent être lus. En effet, certains formats spéciaux ne sont pas compatibles avec
cet appareil.
* Le nombre total de chiers MP3 sur le disque, l’appareil USB ou la carte SD ne peut
pas dépasser 999.
* Le nombre total de dossiers sur le disque, l’appareil USB ou la carte SD ne peut pas
dépasser 999.
Fonction ESP
L’ESP (Protection électronique contre les chocs) fonctionne pour tous les formats de
disque.
TOUCHE SELECTION EFFECTUEE
1/PAU A,B,C,1
2/INT D,E,F,2
3/RPT G,H,I,3
4/RDM J,K,L,4
5/DIR- M,N,O,5
6/DIR+ P,Q,R,6
7/MOD S,T,U,7
8/ V,W,X,8
9/ Y,Z,(Leerzeichen),9
0/DSP _,-,+,0
SELECTIONNER / VOLUME
(Tourner)
Sélection de tous les caractères ci-dessus
SELECTIONNER / VOLUME
(Appuyez)
Commence la recherche
FR - 11
FR - 16
FR - 10
FR - 15
FR - 12
FR - 17
FR - 13
FR - 18 FR - 19
FR - 14
UTILISATION DE L’ENTRÉE AUXILIAIRE
FONCTION BLUETOOTH
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AVERTISSEMENTSGUIDE DE DÉPANNAGE
ENTRETIEN
1. Branchez votre source auxiliaire (par exemple un lecteur MP3) à la prise AUX IN.
2. Appuyez sur la touche PWR pour mettre l’appareil en marche.
3. Appuyez sur la touche 7/MOD pour sélectionner le mode AUX. « AUX» apparaît a
l’écran.
4. Démarrez la lecture sur votre source auxiliaire.
5. Ajustez le volume sonore au niveau désiré.
6. Déconnectez l’appareil externe de l’entrée AUX, appuyez sur la touche 7/MOD pour
sélectionner une autre source.
Le mot Bluetooth
®
ainsi que les marques et logo sont des marques commerciale déposées
détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par New One S.A.S se
fait dans le cadre d’une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les
propriétés deleurs titulaires respectifs.
COUPLAGE
Sur le téléphone portable, activez le Bluetooth et sélectionnez « M-1230BT » dans la liste
des appareils. (consultez le manuel d’instruction du téléphone portable pour les détails
de connexion). Si le téléphone portable vous demande un mot de passe, utilisez ‘0000’.
Certains appareils Bluetooth vous demanderont d’accepter la connexion.
Une fois le couplage réussi, « LINKED » apparaitra sur l’écran pendant quelques
secondes. Le symbole Bluetooth apparait sur l’écran.
Utilisez votre téléphone mobile pour effectuer la connexion ou la déconnexion.
Le symbole Bluetooth disparaitra de l’écran lorsque la fonction Bluetooth de votre
téléphone portable sera éteinte.
Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l’appareil “MUSE M-1230 BT” est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site http://www.muse-europe.
com/conformity/M-1230 BT.pdf
• Répondre / rejeter un appel entrant
Appuyez sur la touche pour répondre à un appel entrant.
Appuyez sur la touche pour rejeter un appel entrant.
• Terminer un appel
Une fois la conversation terminée, appuyez sur la touche pour raccrocher.
• Consulter le répertoire / appels reçus / appelés / manqués
Appuyez sur la touche 7/MOD à plusieurs reprises jusqu’à ce que « PHONE » apparaisse
à l’écran. Appuyez sur la touche T-MENU pendant 2 secondes et « BOOK » apparait sur
l’écran. Appuyez sur la touche T-MENU à plusieurs reprises pour afcher les éléments
ci-dessous: BOOK---RECEIVED---DIALED---MISSED---PHONE (RÉPERTOIRE---
REÇUS---APPELÉS---MANQUÉS---TÉLÉPHONE)
Dans chaque élément, vous pouvez utiliser la touche ou pour consulter le numéro
correspondant.
Pour la première fois, votre téléphone portable recevra un message indiquant que l’unité
va inspecter votre téléphone via Bluetooth. Vous devez accepter et appuyez sur « OUI »
pour conrmer.
Remarque:
* Il est nécessaire que le numéro de téléphone soit sur le téléphone et non dans la
carte SIM.
* Certains téléphones portables ne supportent peut-être pas cette fonction.
• Passer un appel
Passer un appel sortant en saisissant le numéro de téléphone manuellement.
Appuyez sur la touche 7/MOD à plusieurs reprises jusqu’à ce que « PHONE » apparaisse à
l’écran. Appuyez sur la touche une fois. L’écran se deviendra blanc. Saisissez le numéro
de téléphone avec les touches numériques et appuyez sur la molette SELECTIONNER
/ VOLUME pour conrmer l’appel.
(Remarque: En cas de saisie incorrecte, appuyez sur la touche T-MENU pour annuler.)
Pour saisir */# , procédez comme suit :
* : tenez la touche 5/*/DIR- appuyée pendant 2 secondes.
# : tenez la touche 6/#/DIR+ appuyée pendant 2 secondes.
• TRANSFÉRER LES APPELS ENTRE LE TÉLÉPHONE ET L’UNITÉ
Lorsque vous êtes en mode conversation, vous pouvez maintenir le bouton T-MENU
appuyé pour transférer l’appel entre le téléphone portable et l’unité.
• BLUETOOTH AUDIO
L’unité prend en charge la fonction Bluetooth audio. Vous pouvez lire le chier audio
dans votre téléphone portable par le biais de votre auto-radio. Avec le téléphone portable
couplé, appuyez sur la touche 7/MOD à plusieurs reprises jusqu’à ce que « PHONE »
apparaisse sur l’écran. Démarrez la lecture audio depuis votre téléphone et le son sera
diffusé par votre autoradio.
Appuyez sur la touche 1/ PAU pour mettre la lecture en pause. Touchez à nouveau pour
reprendre la lecture. Appuyez sur / pour sélectionner un chier.
Remarque: Si l’autoradio est connecté à un autre appareil Bluetooth au lieu de votre
téléphone portable, le son sera coupé et les touches PAU / / seront inactives
lors que la touche AMS sera appuyée deux fois du fait de la diffusion audio Bluetooth.
Si vous rencontrez cette situation, désactivez et réactivez la fonction Bluetooth de votre
appareil Bluetooth et reconnectez-le de nouveau à votre autoradio.
Remarque:
- Ce système ne fonctionnera pas ou risque de mal fonctionner avec certains téléphones
portables / lecteurs audio Bluetooth.
- Il existe une grande variété de téléphones portables sur le marché. Nous ne pouvons
garantir la compatibilité de tous les téléphones portables avec l’unité.
- Si vous trouvez que la conversation n’est pas Claire, essayez de vous rapprocher du
microphone.
- Réglez la position et la direction du microphone an d’éviter le problème d’écho.
- Selon les différents modèles de téléphone portable, la puissance d’émission Bluetooth
est différente. Pour obtenir la meilleure qualité de conversation, il est recommande de
maintenir une distance de 3 mètres entre le téléphone portable et l’unité.
Général
Alimentation
Impédance de charge
Dimensions
Poids
Section FM
Gamme de fréquence
Gamme IF
Sensibilité utilisable (-30dB)
Ratio de signal de bruit
Séparation stereo
Réponse de fréquence
Section lecteur CD
Rapport signal/bruit
Séparation
Distorsion
Réponse en fréquence
Bluetooth:
Puissance de sortie des RF
(fréquences radios):
ATTENTION: Pour éviter tout risque de choc électrique, ne
démontez pas l’appareil. Aucune pièce interne n’est réparable par
l’utilisateur. Conez tout entretien à un technicien qualié.
Le symbole de l’éclair terminé par une èche à l’intérieur d’un triangle avertit
l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » dans l’appareil.
Le point d’exclamation situé à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes dans la documentation accompagnant
l’appareil.
Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que
les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez
les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails (Directive sur les
déchets des équipements électriques et électroniques).
ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les commutateurs de sécurité
sont ouverts ou défectueux. Évitez toute exposition aux rayons.
AVERTISSEMENT - An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Appareil à laser de classe 1.
12V DC (11-16V admissible)
4 ohms
Environ 188x194 x 59 mm (P/L/H)
Environ 1.2 kg
87,5-108(MHz)
10,7 MHz
12dB uV
50dB
30dB (1kHz)
40-12kHz
60 dB
50 dB
<0.5%
20-20000 Hz
2.402-2.48GHz
2dBm
Remarque:
Nous travaillons continuellement à l’amélioration de nos produits. C’est pourquoi le modèle
et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modiés sans notication
préalable.
Symptôme Cause probable Solution
Impossible de mettre
en marche l’appareil.
Vous n’avez pas mis en
marche le véhicule.
Lorsque l’appareil est sous
tension mais que le moteur ne
tourne pas, positionnez la clef de
contact sur ACC.
Le fusible a grillé.
Remplacez le fusible.
Impossible de charger
ou d’éjecter le disque.
Un CD est déja dans
l’appareil.
Retirez le disque du lecteur puis
charger un autre disque.
Le disque est à l’envers.
Insérez le disque avec la face
imprimée vers le haut.
Le disque est sale ou
défectueux.
Nettoyez le disque ou essayez
un autre disque.
La température intérieure
du véhicule est trop
élevée.
Aérez le véhicule.
Condensation.
Eteignez le lecteur puis laissez
celui-ci au repos pendant 1
heure avant de réessayer.
Pas de son.
Le niveau de volume est
réglé sur le minimum.
Réglez le volume sur le niveau
de votre choix.
Les branchements ont
mal été effectués.
Vériez les branchements.
Sauts de lecture.
L’angle d’installation de
l’appareil est supérieur à
30 degrés.
L’angle d’installation de l’unité
doit être inférieur à 30 degrés.
Le disque est sale ou
défectueux.
Nettoyez le disque ou essayez
un autre disque.
Les commandes ne
fonctionnent pas.
Le microprocesseur
fonctionnemal en raison
de bruit parasite.
Appuyez sur la touche
RESET
.
La façade est mal
connectée.
Installez la façade correctement.
La radio ne fonctionne
pas. La sélection
automatique de
stations radio ne
fonctionne pas.
Le câble de l’antenne
n’est pas raccordé.
Raccordez fermement le câble
de l’antenne.
La réception est trop
faible.
Sélectionnez manuellement une
station radio.
Précautions
- Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. N’utilisez
jamais de solvants.
- Précautions concernant la façade amovible:
• Ne l’exposez pas à la pluie ou à l’humidité.
• Ne la laissez pas tomber ou subir des chocs.
- Assurez-vous d’éloigner votre appareil de sources de chaleur.
- Utilisez cet appareil dans des climats tempérés.
- N’exposez pas l’appareil à des coulures ou des éclaboussures et n’y placez pas d’objets
remplis de liquide à proximité.
- Ne placez pas de bougie sur ou à proximité de l’appareil.
Nettoyage du connecteur
Si le connecteur situé entre l’unité principale et la façade est sale, l’autoradio peut
présenter un dysfonctionnement. Pour l’éviter, retirer la façade et nettoyer le connecteur
avec un coton-tige légèrement imbibé d’alcool. Procédez délicatement an de ne pas
abîmer les contacts.
Remarques:
Pour des raisons de sécurité, coupez le moteur et retirez la clé du contact avant de
procéder au nettoyage.
Ne touchez jamais directement le connecteur avec les doigts ou avec un objet métallique.
Remplacement du fusible
Utilisez un fusible de valeur conforme aux spécications données par le fabricant. Si le
fusible grille, vériez le branchement de l’alimentation avant de le remplacer. Si le fusible
grille à nouveau, il y a un dysfonctionnement. Dans ce cas, veuillez consulter le centre
de réparation le plus proche.
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
ÉCOUTE D’UN DISQUE /USB/SD
Lecture aléatoire:
Appuyez sur la touche 4/RDM pour jouer toutes les pistes dans le désordre et « RDM
ON » apparait sur l’écran. Appuyez sur la touche 4/RDM de nouveau pour annuler cette
fonction, et « RDM OFF » apparaît sur l’écran pendant quelques secondes.
Sélection d’un répertoire:
Utilisez les touches DIR- et DIR+ pour sélectionner le répertoire précédent/suivant.
(Remarque: Si le disque MP3 / USB / SD ne contient aucun répertoire, il n y aura aucune
fonction lorsque vous appuierez sur la touche DIR- ou DIR+).
Sélection d’un chier sur un CD MP3, une clé USB ou une carte SD:
- Recherche par numéro de piste:
Appuyez sur le bouton AMS une fois. L’écran afchera « NUM SCH » pendant quelques
secondes et passera à « NUM » . Appuyez sur un bouton numérique 0-9 pour
sélectionner le numéro de piste, et appuyez sur SELECT/VOLUME pour conrmer et
démarrer la lecture.
- Rechercher par nom de chier
L’unité recherche les chiers qui ont les mêmes caractères que ceux saisi par l’utilisateur
en appuyant sur les boutons correspondant listés ci-dessous.
Chargement/ éjection des disques
Appuyez sur la touche PWR pour mettre l’appareil en marche.
Insérez un disque dans la fente CD en dirigeant la face imprimée du disque vers le haut.
La lecture commence automatiquement. L’icône du CD clignotera sur l’écran.
Pour retirer le disque, appuyez sur la touche .
Connexion d’un périphérique USB (non fourni)
Connectez votre appareil USB sur le port USB de la façade. Il passera en mode USB et
commencera la lecture automatiquement. L’icône USB clignotera sur l’écran.
Insertion d’une carte SD/ MMC (non fournie)
Détachez la façade, et insérez une carte SD dans la fente pour carte. Installez à nouveau
la façade. Il passera en mode SD et commencera la lecture automatiquement. L’icône
SD clignotera sur l’écran.
Lecture de base
Lecture/Pause: Appuyez sur la touche 1/PAU pour mettre la lecture en pause. Appuyez
une nouvelle fois sur la touché 1/PAU pour la reprendre.
Saut de plage / Recherche rapide: appuyez sur la touche ou pour passer à la
plage suivante ou précédente. Maintenez la touche ou enfoncée pour rechercher
rapidement un passage à l’intérieur d’une plage.
Scan d’introduction:
Appuyez sur la touche 2/INT. « INT ON » apparait sur l’écran pendant quelques secondes.
Les 10 premières secondes de chaque piste seront jouées. Appuyez sur la touche 2/INT
de nouveau pour annuler la lecture des introductions. « INT OFF » apparait sur l’écran
pendant quelques secondes.
Répéter:
Appuyez sur la touche 3/RPT une fois pour répéter la piste de votre choix, et « RPT
ONE » apparaît sur l’écran pendant quelques secondes. Appuyez sur la touche 3/RPT
de nouveau pour répéter toutes les pistes, et « RPT ALL » apparaît sur l’écran pendant
quelques secondes.
2) Dans le groupe PTY MUSIC, vous pouvez choisir les types de programmes ci-dessous
en utilisant la touche 1 - 6.
Touche 1: ROCK M /POP M
Touche 2: LIGHT M/EASY M (M DOUCE / M FACILE)
Touche 3: OTHER M/CLASSICS (AUTRE M / CLASSIQUE)
Touche 4: COUNTRY/JAZZ
Touche 5: OLDIES/NATION M (ANCIEN / M NATIONALE)
Touche 6: FOLK M
En outre, si une station RDS diffuse des infos trac, celle-ci est transmise en priorité et
ce, quel que soit le mode en cours. La fonction EON vous permet d’entendre les infos
trac même si vous écoutiez une autre station du même réseau. La station en cours est
alors coupée pour vous permettre d’entendre ces informations. Dans certaines zones,
cette fonction n’est pas disponible.
Fréquence alternative (AF)
Appuyez sur la touche AF pour activer ou désactiver la fonction AF.
Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche AF, le mode de commutation AF est
sélectionné, et le symbole AF s’afche à l’écran.
« AF »: non afché : mode de commutation AF arrêté.
« AF » afché: mode de commutation AF activé, et les informations RDS sont reçues.
« AF » clignotant: mode de commutation AF activé, mais les informations RDS ne sont
pas encore reçues.
- Opération de programmes régionaux
Lorsque la fonction AF estactivée, appuyez et maintenez le bouton AF pendant 2 secondes
pour passer en mode region activé ou désactivé.
Certaines stations de diffusion changent leur programmes entre diffusion normale
et diffusion régionale pendant une certaine période. Lorsque l’option est activée, le
programme que vous êtes en train d’écouter reste inchangé. Lorsque l’option est
désactivée, cela permet de changer le mode de réception vers les stations régionales.
Alerte de trac (TA)
Appuyez sur la touche TA pour activer ou désactiver la fonction TA
Appuyez brièvement sur la touche TA pour activer le mode de recherche TA. Lorsque
des informations routières sont transmises:
1) Si l’appareil est en mode lecture de disque, il passera temporairement en mode radio.
2) Si l’unité est en mode radio, elle passera temporairement en mode d’alerte de trac.
* Appuyez sur la touche TA pour arrêter l’écoute des informations routières.
ALARME
« TRAF INF» s’afche lors de la réception d’une émission d’urgence. Le niveau de volume
est automatiquement réglé sur le niveau de volume prédéni si celui-ci est au minimum.
Sélection du type de programme (PTY)
Lorsque vous sélectionnez PTY, la recherche des informations correspondantes est
lancée, celle-ci s’arrête une fois les informations PTY détectées.
Lorsque les informations PTY correspondantes n’existent plus, la fonction PTY est
automatiquement désactivée.
Utiliser le bouton PTY pour sélectionner le programme
1) Appuyez sur le bouton PTY une fois. Lorsque “PTY” apparait sur l’écran, appuyez
sur le bouton 1-6 de manière répétée pour sélectionner les programmes ci-dessous:
Touche 1: NEWS/ AFFAIRS / INFO (Actualités/ Affaires/ Informations)
Touche 2: EDUCATE/ DRAMA / SPORT (Education/ Série/ Sport)
Touche 3: VARIED / CULTURE / SCIENCE ( Autres/ Culture/ Science)
Touche 4: WEATHER / FINANCE / CHILDREN (Météo/ Finance/ Enfants )
Touche 5: SOCIAL / RELIGION/ PHONE IN (Social/ Religion /Débats)
Touche 6: LEISURE / TRAVEL / DOCUMENT (Loisirs /Voyage/ Test)
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir
plus: www.quefairedemesdechets.fr
AR-3768 IB MUSE 001 REV0 FR.indd 2 2016/4/26 11:38:46
Descarregue o manual em português (PDF, 3.75 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Muse M-1230 BT Auto-rádio, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Muse M-1230 BT Auto-rádio?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Muse M-1230 BT Auto-rádio. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Muse M-1230 BT Auto-rádio. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Muse. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Muse M-1230 BT Auto-rádio em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Muse
Modelo M-1230 BT
Categoria Auto-rádios
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 3.75 MB

Todos os manuais para Muse Auto-rádios
Mais manuais de Auto-rádios

Perguntas frequentes sobre Muse M-1230 BT Auto-rádio

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

O que é DAB+? Verificado

DAB+ é o sucessor do sinal FM e significa "Digital Audio Broadcasting" (radiodifusão sonora digital). Um sinal digital permite ter mais canais para a mesma largura de banda, e facilita a troca entre os canais.

Isso foi útil (493) Consulte Mais informação

Há um CD preso no rádio do meu carro, o que devo fazer? Verificado

Alguns rádios automotivos possuem um recurso para ejetar CDs presos. Desligue o carro e pressione o botão 'ligar' e 'ejetar' simultaneamente por 10 segundos. Se isso não funcionar, ligue o carro e tente novamente.

Isso foi útil (268) Consulte Mais informação

Qual é a diferença entre FM e AM? Verificado

FM e AM são formas de modulação usadas para transmitir um sinal. FM significa modulação de frequência e AM significa modulação de amplitude. AM é a forma mais antiga de modulação. A maior diferença é que o sinal FM é muito mais forte do que o sinal AM.

Isso foi útil (267) Consulte Mais informação

Qual é o tamanho do rádio do meu carro? Verificado

Existem dois tamanhos de rádios automotivos padrão, 1-DIN e 2-DIN. 1-DIN é o versin fino padrão e 2-DIN tem o dobro dessa altura. Os rádios automotivos 2-DIN geralmente têm espaço para uma tela que exibe informações de navegação ou reproduz filmes.

Isso foi útil (227) Consulte Mais informação
Manual Muse M-1230 BT Auto-rádio

Produtos relacionados

Categorias relacionadas