Manual Joycare JC-350 Sauna facial

Precisa de um manual para o seu Joycare JC-350 Sauna facial? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 1 pergunta frequente, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

1
JC-350
I
JC-350 SAUNA VISO
MANUALE D’ISTRUZIONE
Vi ringraziamo per aver acquistato una sauna facciale della linea JOYCARE. Per un corretto utilizzo del prodotto leggere attentamente le seguenti istruzioni.
ATTENZIONE:
Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli descritti nel presente manuale di istruzioni ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Questo apparecchio non è previsto per impieghi professionali e non è adatto all’utilizzo in ambito medico. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per l’impiego
domestico personale.
Non utilizzare l’apparecchio, nel caso in cui si soffra di cardiopatia, arrossamenti cutanei, infiammazioni, gonfiori, punti sensibili, diabete, lesioni, scottature,
eczemi o psoriasi. In caso di gravidanza o in presenza di problemi di salute, prima di utilizzare l’apparecchio, consultare il proprio medico.
Nel caso di dubbi o perplessità sul proprio stato di salute, consultare sempre il medico prima di procedere all’utilizzo del prodotto.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete, verificare che la tensione di rete locale corrisponda alla tensione indicata sull’apparecchio.
Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti.
In caso di dubbio non utilizzare il prodotto e rivolgersi ad un centro d’assistenza autorizzato.
Staccare sempre la spina quando l’apparecchio non è in funzione, prima di procedere alla sua pulizia e ogni qualvolta si noti un’anomalia nel funzionamento.
Prima di staccare la spina, spegnere sempre l’interruttore. Tirare sempre per la spina e mai per il cavo.
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito in presenza di bambini. Tenere il prodotto lontano dalla loro portata.
Non utilizzare mai il prodotto mentre si fa il bagno o la doccia. Non riporre e/o utilizzare il prodotto in luoghi da dove potrebbe facilmente cadere nel lavandino
o nella vasca da bagno.
Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai raggi del sole, dall’umidità, da oggetti taglienti e simili.
Non arrotolare mai il cavo intorno all’apparecchio. Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione lontani da superfici calde. Non collocare l’apparecchio su
superfici sensibili all’acqua! Nel caso in cui il prodotto dovesse bagnarsi staccare immediatamente la spina. NON CERCARE DI RECUPERARLO NEL CASO IN CUI
DOVESSE CADERE NELL’ACQUA.
Non utilizzare mai il prodotto mentre si sta dormendo o in caso di sonnolenza.
Non utilizzare o posizionare mai il prodotto sotto coperte, cuscini o asciugamani, poiché si potrebbe surriscaldare e provocare incendi e/o scosse elettriche.
Non tentare di riparare il prodotto da soli ma rivolgersi sempre ad un centro d’assistenza autorizzato.
Non utilizzare il prodotto contemporaneamente ad un aerosol o mentre viene somministrato ossigeno nell’ambiente da qualsiasi altro apparecchio.
Non inserire nessun tipo di oggetto nelle fessure del prodotto. Non ostruire le fuoriuscite d’aria.
Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso di persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
conoscenza, a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini
dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona
con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio. Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, è necessario scollegarlo dall’alimentazione dopo l’uso,
poiché la vicinanza con l’acqua può rappresentare un pericolo anche quando l’apparecchio è spento.
Utilizzare l’apparecchio solamente con la maschera per sauna facciale o maschera zona naso applicata.
Spegnere immediatamente l’apparecchio se insorge un guasto durante l’utilizzo e staccare la spina di rete dalla presa.
Non tenere il viso troppo vicino alla maschera, poiché il vapore caldo può provocare scottature.
Durante l’impiego chiudere gli occhi e proteggere le zone sensibili al caldo.
Non utilizzare l’apparecchio per più di 20 minuti.
In caso di comparsa di irritazioni cutanee o di altre manifestazioni insolite sulla pelle, interrompere l’utilizzo di oli ed erbe. Interrompere l’impiego anche in caso
di comparsa di dolori o stato di malessere e contattare il proprio medico.
Non sostituire i componenti durante il funzionamento, poiché in caso di fuoriuscita di liquidi caldi sussiste il pericolo di scottature. Attenzione: l’apparecchio non
si spegne automaticamente, nemmeno nel caso in cui tutta l’acqua sia evaporata dal serbatoio.
In caso di caduta accidentale dell’apparecchio in acqua, staccare immediatamente la spina.
Prima del successivo utilizzo, fare controllare l’apparecchio da un elettrotecnico qualificato.
Il prodotto emette vapore (e ha superficie riscaldante), quindi coloro che non sono sensibili al calore dovrebbero prestare una particolare attenzione.
Staccare sempre la spina prima di riempire il serbatoio d’acqua. Non superare il limite massimo indicato.
SPECIFICHE DELL’APPARECCHIO
Maschera a vapore per sauna facciale per l’intero viso
Maschera a vapore per sauna facciale per zona naso e bocca
Manopola
Spia di controllo
Applicatore per essenze
Valvola per regolare la direzione del vapore (lato posteriore.)
Misurino
Serbatoio in lega di alluminio rivestito in teflon per alte temperature
ISTRUZIONI PER UN CORRETTO UTILIZZO
Questo apparecchio è previsto solamente per l’utilizzo sul volto umano. L’utilizzo della sauna facciale rappresenta un’ottima base per il trattamento di bellezza
del viso. La pelle del viso viene preparata in modo ottimale a ricevere i trattamenti successivi, come ad es. pulizia in profondità, idratazione, applicazione di
maschere viso, ecc. Gli istituti di bellezza iniziano molto spesso i trattamenti viso con un trattamento di vapore. Il vapore, che agisce come stimolante, aumenta
la circolazione cutanea, dilata i pori e permette una migliore rimozione delle impurità. In tal modo si crea una perfetta base di partenza per qualsiasi tipo di
trattamento del viso. Attraverso i pori dilatati i prodotti di bellezza penetrano nella pelle in profondità, ottimizzando in tal modo la loro efficacia.
Descarregue o manual em português (PDF, 0.62 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Joycare JC-350 Sauna facial, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Joycare JC-350 Sauna facial?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Joycare JC-350 Sauna facial. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Joycare JC-350 Sauna facial. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Joycare. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Joycare JC-350 Sauna facial em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Joycare
Modelo JC-350
Categoria Saunas faciais
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.62 MB

Todos os manuais para Joycare Saunas faciais
Mais manuais de Saunas faciais

Perguntas frequentes sobre Joycare JC-350 Sauna facial

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Posso usar uma sauna facial todos os dias? Verificado

Não é recomendado o uso de sauna facial todos os dias. O uso muito regular pode causar secura e irritação da pele.

Isso foi útil (15) Consulte Mais informação
Manual Joycare JC-350 Sauna facial

Produtos relacionados

Categorias relacionadas