Manual JBL Tune 215TWS Auscultador

Precisa de um manual para o seu JBL Tune 215TWS Auscultador? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 6 perguntas frequentes, 7 comentários e tem 51 votos com uma classificação média do produto de 67/100. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

HP_JBL_TUNE215TWS_QSG_SOP_V8
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MŰSZAKI ADATOK
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
技术规格
技術仕様
TECHNISCHE DATEN
TEKNISET TIEDOT
SPECIFICHE TECNICHE
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
TEKNİK ÖZELLİKLER
技術規格
기술 사양
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
SPÉC. TECHNIQUES
TECHNISCHE SPECIFICATIES
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
SPESIFIKASI TEKNIS
HVAD ER DER I ÆSKEN
SÅDAN BÆRES DE
BRUG FØRSTE GANG
TÆND OG TILSLUT
PARRING
VÆLG
JBL TUNE 215 TWS
FOR AT TILSLUTTE
SLUK
MANUEL STYRING
TÆND, OG OPRET FORBINDELSE TIL ENHED
TILSLUT VENSTRE OG HØJRE IGEN
TÆND
SLUK
STYRING MED KNAP
1. STEREO-TILSTAND
2. MONO-TILSTAND
STEMMEASSISTENT UNDERSTØTTET
NEMT AUTOMATISK SKIFTE
OPLADNING
LED-SIGNALER
LAVT BATTERI | OPLADER | FULDT OPLADET |
TÆND | BLUETOOTH OPRETTER FORBINDELSE |
BLUETOOTH FORBUNDET | LAVT BATTERI |
OPLADER | FULDT OPLADET
CONTENIDO DE LA CAJA
CÓMO SE LLEVAN
USO POR PRIMERA VEZ
ENCENDER Y CONECTAR
EMPAREJAMIENTO
SELECCIONA “JBL TUNE 215 TWS” PARA CONECTAR
APAGAR
CONTROLES MANUALES
ENCENDER Y CONECTAR DISPOSITIVO
CONEXIÓN IZQUIERDA Y DERECHA
ENCENDER
APAGAR
COMANDOS DE LOS BOTONES
1. MODO ESTÉREO
2. MODO MONO
COMPATIBLE CON ASISTENTES DE VOZ
ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICO
TOTALMENTE INTEGRADO
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
BATERÍA BAJA | CARGA | CARGA COMPLETA |
ENCENDER | CONECTANDO BT | BT CONECTADO |
BATERÍA BAJA | CARGA
CARGA COMPLETA
A DOBOZ TARTALMA
A HASZNÁLAT MÓDJA
ELSŐ HASZNÁLAT
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
PÁROSÍTÁS
A CSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA A „ JBL TUNE
215 TWS” ELEMET
KIKAPCSOLÁS
KÉZI VEZÉRLŐK
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZTATÁS AZ
ESZKÖZHÖZ
BAL ÉS JOBB OLDAL ÚJRACSATLAKOZTATÁSA
BEKAPCSOL
KIKAPCSOLÁS
GOMB PARANCS
1. SZTEREÓ ÜZEMMÓD
2. MONÓ ÜZEMMÓD
HANGASSZISZTENS TÁMOGATÁSA
ÉSZREVÉTLEN AUTOMATIKUS ÁTVÁLTÁS
TÖLTÉS
LED TULAJDONSÁGAI
ALACSONY AKKUMULÁTOR | TÖLTÉS | TELJESEN
FELTÖLTVE | BEKAPCSOL | BLUETOOTH
CSATLAKOZIK | BLUETOOTH CSATLAKOZTATVA |
ALACSONY AKKUMULÁTOR | TÖLTÉS
TELJESEN FELTÖLTVE
ESKENS INNHOLD
SLIK BRUKES PRODUKTET
FØRSTE GANGS BRUK
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
SAMMENKOBLING
VELG “JBL TUNE 215 TWS” FOR Å KOBLE TIL
SLÅ AV
MANUELLE KONTROLLER
STRØM PÅ OG KOBLE TIL ENHET
KOBLER HØYRE OG VENSTRE TIL IGJEN
SLÅ PÅ
SLÅ AV
KNAPPEKOMMANDO
1. STEREOMODUS
2. MONOMODUS
TALEASSISTENTSTØTTET
SØMLØS AUTOMATISK BRYTER
LADER
LED-ATFERD
LAVT BATTERINIVÅ | LADER | FULLADET | SLÅ
PÅ | BT TILKOBLING | BT TILKOBLET | LAVT
BATTERINIVÅ | LADER | FULLADET
DETTA FINNS I LÅDAN
HUR DE SKA SITTA
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
SLÅ PÅ & ANSLUT
PARKOPPLING
VÄLJ ”JBL TUNE 215 TWS” FÖR ATT ANSLUTA
STÄNG AV
MANUELLA KONTROLLER
SLÅ PÅ OCH ANSLUT TILL ENHET
ÅTERANSLUTNING VÄNSTER OCH HÖGER
STRÖM PÅ
STÄNG AV
KNAPPKOMMANDO
1. STEREO-LÄGE
2. MONO-LÄGE
RÖSTASSISTENT STÖDS
SÖMLÖS AUTOMATISK OMKOPPLING
LADDAR
LED-FUNKTION
LÅG BATTERINIVÅ | LADDAR | FULLADDAD |
STRÖM PÅ | ANSLUTER TILL BT | ANSLUTEN
TILL BT | LÅG BATTERINIVÅ | LADDAR |
FULLADDAD
产品清单
佩戴方法
首次使用
开启与连接
配对
选择“JBL TUNE 215 TWS”以连接
关闭
手动控制
开启和连接到设备
重新连接左右耳塞
开启
关闭
按钮命令
1.立体声模式
2.单声道模式
支持语音助手
无缝自动切换
充电
LED 变化模式
电池电量低 | 正在充电 | 电量已
充满 | 开启 | 正在连接蓝牙 |
牙已连接 | 电池电量低 | 正在充
| 电量已充满
同梱品
装着方法
初めての使用
電源オンと接続
ペアリング
接続するには「JBL TUNE 215
TWS」を選択
電源オフ
手動での操作
電源オン&デバイスに接続
&右に再接続中
電源オン
電源オフ
ボタン操作
1.ステレオモード
2.モノラルモード
ボイスアシスタントに対応
シームレスな自動切り換え
充電中
LEDの動作
バッテリー残量少 | 充電中 |
電完了 | 電源オン | Bluetoothに接
続中 | Bluetooth接続済み |
バッテリー残量少 | 充電中 |
充電完了
DA
ES
HU
NO
SV
ZH-CN
JP
VERPACKUNGSINHALT
TRAGEMÖGLICHKEITEN
ERSTMALIGE VERWENDUNG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
KOPPLUNG
WÄHLE ZUM VERBINDEN „ JBL TUNE 215 TWS
AUSSCHALTEN
MANUELLE BEDIENELEMENTE
EINSCHALTEN UND VERBINDEN MIT GERÄT
LINKS UND RECHTS WIEDER VERBINDEN
EINSCHALTEN
AUSSCHALTEN
TASTENBEFEHL
1. STEREO-MODUS
2. MONO-MODUS
SPRACHASSISTENTEN WERDEN UNTERSTÜTZT
NAHTLOSER AUTOMATISCHER WECHSEL
WIRD GELADEN
LED-VERHALTEN
AKKU SCHWACH | WIRD GELADEN |
VOLLSTÄNDIG GELADEN | EINSCHALTEN |
BT WIRD VERBUNDEN | BT VERB UNDEN |
AKKU SCHWACH | WIRD GELADEN |
VOLLSTÄNDIG GELADEN
PAKKAUKSEN SISÄL
KÄYTTÖOHJEET
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
VIRRAN KYTKEMINEN JA
YHDISTÄMINEN
PARINMUODOSTUS
VALITSE
JBL TUNE 215 TWS
YHTEYDEN
MUODOSTAMISEKSI
VIRTA POIS
MANUAALISET SÄÄTIMET & PAINIKKEET
VIRTA PÄÄLLE & YHDISTÄ LAITTEESEEN
UUDELLEEN KYTKETÄÄN VASEN JA OIKEA
VIRTA PÄÄLLÄ
VIRTA POIS
PAINIKEKOMENTO
1. STEREOTILA
2. MONOTILA
PUHEAVUSTAJA TUETTU
SAUMATON AUTOMAATTINEN KYTKENTÄ
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
AKUN VIRTA VÄHISSÄ | LATAUTUU | TÄYSIN
LADATTU | VIRTA PÄÄLLÄ | BT YHDISTÄÄ |
BT YHDISTETTY | AKUN VIRTA VÄHISSÄ |
LATAUTUU | TÄYSIN LADATTU
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
COME INDOSSARLI
AL PRIMO UTILIZZO
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
ABBINAMENTO
SCEGLIERE “JBL TUNE 215 TWS” PER
EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO
SPEGNIMENTO
COMANDI MANUALI
ACCENDERE E COLLEGARE AL DISPOSITIVO
RICONNESSIONE SINISTRO E DESTRO
ACCENSIONE
SPEGNIMENTO
PULSANTE COMANDO
1. MODALITÀ STEREO
2. MODALITÀ MONO
ASSISTENTE VOCALE SUPPORTATO
PASSAGGIO AUTOMATICO SENZA INTERRUZIONI
RICARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
BATTERIA SCARICA | IN CARICA |
COMPLETAMENTE CARICA | ACCENSIONE |
COLLEGAMENTO BT | BT COLLEGATO |
BATTERIA SCARICA | IN CARICA |
COMPLETAMENTE CARICA
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
PAROWANIE
WYBIERZ „JBL TUNE 215 TWS”, ABY SIĘ POŁĄCZYĆ
WYŁ. ZASILANIA
STEROWANIE RĘCZNE
WŁĄCZANIE I ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM
PONOWNE ŁĄCZENIE PRAWEJ I LEWEJ
SŁUCHAWKI
WŁ. ZASILANIA
WYŁ. ZASILANIA
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
1. TRYB DŹWIĘKU STEREO
2. TRYB DŹWIĘKU MONO
OBSŁUGA ASYSTENTA GŁOSOWEGO
YNNIE DZIAŁAJĄCY PRZEŁĄCZNIK
AUTOMATYCZNY
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
BATERIA BLISKA WYCZERPANIA |
ŁADOWANIE | PEŁNE NAŁADOWANIE |
WŁ. ZASILANIA | NAWIĄZYWANIE
POŁĄCZENIA BLUETOOTH | NAWIĄZANO
POŁĄCZENIE BLUETOOTH | BATERIA BLISKA
WYCZERPANIA | ŁADOWANIE | PEŁNE
NAŁADOWANIE
KUTU İÇERİĞİ
NASIL TAKILIR
İLK KULLANIM
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
EŞLEŞTİRME
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE 215 TWS” SEÇİN.
GÜCÜ KAPATMA
MANUEL KONTROLLER
GÜÇ AÇ VE CİHAZA BAĞLAN
SOL VE SAĞ KULAKLIĞA YENİDEN
BAĞLANILIYOR
GÜCÜ AÇ
GÜCÜ KAPAT
DÜĞME KOMUTU
1. STEREO MODU
2. MONO MOD
SESLİ ASİSTAN DESTEKLENİR
KUSURSUZ OTOMATİK GEÇİŞ
ŞARJ ETME
LED GÖSTERGELERİ
DÜŞÜK PİL GÜCÜ | ŞARJ EDİLİYOR |
TAMAMEN ŞARJ OLDU | GÜÇ AÇIK | BT
BAĞLANIYOR | BT BAĞLANTISI KURULDU |
DÜŞÜK PİL GÜCÜ | ŞARJ EDİLİYOR |
TAMAMEN ŞARJ OLDU
包裝盒內物品
如何佩戴
首次使用
開機並連接
正在配對
選擇「JBL TUNE 215 TWS」以進行連接
關機
手動控制鈕
通電並連接至裝置
左右重新連接
開機
關機
按鈕命令
1.立體聲模式
2.單聲道模式
支援語音助理
無縫自動切換
充電情況
LE D 狀態
電池電量低 | 充電中 | 已充滿電 |
開機 | 藍牙連接中 | 藍牙已連接 |
電池電量低 | 充電中 |
已充滿電
구성품
착용 방법
초기 사용
전원 켜기 & 연결
페어링
연결할 JBL TUNE 215 TWS 선택
전원 끄기
수동 제어
전원 켜기 & 장치 연결
좌우 이어버드 다시 연결
전원 켜기
전원 끄기
버튼 명령
1. 스테레오 모드
2. 모노 모드
Voice Assistant 지원
원활한 자동 전환
충전
LED 동작
배터리 부족 | 충전 | 완전
전됨 | 전원 켜기 | BT 연결 | BT
연결됨 | 배터리 부족 | 충전 |
완전 충전됨
DE
FI
IT
PL
TR
ZH-TW
KO
TECH SPEC





JBL TUNE 215 TWS” 










1.
2. 
VOICE ASSISTANT




LED




BT
BT



MM
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 2 года
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц производства
(А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения
недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены.
Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен при
соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ
ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
ΖΕΥΞΗ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ
JBL TUNE 215 TWS
ΓΙΑ
ΝΑ
ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ
ΣΒΗΣΙΜΟ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ
ΑΝΑΜΜΑ
&
ΣΥΝΔΕΣΗ
ΣΕ
ΣΥΣΚΕΥΗ
ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΗ
ΑΡΙΣΤΕΡΑ
&
ΔΕΞΙΑ
ΑΝΑΜΜΑ
ΣΒΗΣΙΜΟ
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
1.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
STEREO
2.
ΜΟΝΟΦΩΝΙΚΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ
ΦΩΝΗΤΙΚΟ
ΒΟΗΘΟ
ΑΠΡΟΣΚΟΠΤΗ
ΑΥΤΟΜΑΤΗ
ΕΝΑΛΛΑΓΗ
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
ΧΑΜΗΛΗ
ΜΠΑΤΑΡΙΑ
|
ΦΟΡΤΙΣΗ
|
ΕΧΕΙ
ΦΟΡΤΙΣΕΙ
ΠΛΗΡΩΣ
|
ΑΝΑΜΜΑ
|
ΣΥΝΔΕΣΗ
BT | BT
ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ
|
ΧΑΜΗΛΗ
ΜΠΑΤΑΡΙΑ
|
ΦΟΡΤΙΣΗ
|
ΕΧΕΙ
ΦΟΡΤΙΣΕΙ
ΠΛΗΡΩΣ
CONTENU DE LA BOÎTE
COMMENT LES PORTER
PREMIÈRE UTILISATION
ALLUMAGE ET CONNEXION
JUMELAGE
SÉLECTIONNEZ « JBL TUNE 215 TWS » POUR
LA CONNEXION.
ARRÊT
COMMANDES MANUELLES
ALLUMAGE ET CONNEXION À UN APPAREIL
RECONNEXION GAUCHE ET DROITE
MARCHE
ARRÊT
COMMANDES DES BOUTONS
1. MODE STÉRÉO
2. MODE MONO
COMPATIBLES ASSISTANT VOCAL
COMMUTATION AUTOMATIQUE TRANSPARENTE
CHARGE
SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
BATTERIE FAIBLE | CHARGE | CHARGE
COMPLÈTE | MARCHE | CONNEXION BT | BT
CONNECTÉ | BATTERIE FAIBLE | CHARGE |
CHARGE COMPLÈTE
VERPAKKINGSINHOUD
DRAGEN
INGEBRUIKNAME
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
KOPPELEN
SELECTEER “JBL TUNE 215 TWS” OM TE VERBINDEN
UITSCHAKELEN
HANDMATIGE BEDIENING
INSCHAKELEN EN VERBINDEN MET APPARAAT
LINKS & RECHTS OPNIEUW AANSLUITEN
INSCHAKELEN
UITSCHAKELEN
KNOPFUNCTIE
1. STEREO-MODUS
2. MONO-MODUS
ONDERSTEUNING VOOR STEMASSISTENT
NAADLOZE AUTOMATISCHE SCHAKELAAR
OPLADEN
LED-FUNCTIES
BATTERIJ BIJNA LEEG | OPLADEN | VOLLEDIG
OPGELADEN | INSCHAKELEN | BT VERBINDEN |
BT GEKOPPELD | BATTERIJ BIJNA LEEG |
OPLADEN | VOLLEDIG OPGELADEN
CONTEÚDO DA CAIXA
MODO DE USAR
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
EMPARELHAMENTO
SELECIONE “JBL TUNE 215 TWS” PARA CONECTAR
DESLIGA
CONTROLES MANUAIS
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO A DISPOSITIVOS
RECONEXÃO ESQUERDA E DIREITA
LIGA
DESLIGA
BOTÃO DE COMANDO
1. MODO ESTÉREO
2. MODO MONO
SUPORTA ASSISTENTE DE VOZ
TROCA AUTOMÁTICA
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
BATERIA FRACA | CARREGANDO | CARREGADO |
LIGA | BT CONECTANDO | BT CONECTADO |
BATERIA FRACA | CARREGANDO | CARREGADO
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
СОПРЯЖЕНИЕ
ВЫБЕРИТЕ «JBL TUNE 215 TWS» ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ЭЛЕМЕНТЫ РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ
ВКЛЮЧИТЕ И ПОДКЛЮЧИТЕСЬ К УСТРОЙСТВУ
ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРАВОГО И ЛЕВОГО
ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
1. СТЕРЕО РЕЖИМ
2. МОНО РЕЖИМ
ПОДДЕРЖКА ГОЛОСОВОГО ПОМОЩНИКА
ИНТЕГРИРОВАННЫЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ЗАРЯДКА
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖЕН | ЗАРЯДКА |
ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО | ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО |
ПОДКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH | ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПО BLUETOOTH УСТАНОВЛЕНО | АККУМУЛЯТОР
РАЗРЯЖЕН | ЗАРЯДКА | ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО
ISI KOTAK
CARA PEMAKAIAN
PENGGUNAAN PERTAMA
MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN
PEMASANGAN
PILIH “JBL TUNE 215 TWS” UNTUK DISAMBUNGKAN
MEMATIKAN
KONTROL MANUAL
MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN DENGAN
PERANGKAT
MENYAMBUNGKAN KEMBALI KIRI & KANAN
MENYALAKAN
MEMATIKAN
TOMBOL PERINTAH
1. MODE STEREO
2. MODE MONO
DUKUNGAN ASISTEN SUARA
PERALIHAN OTOMATIS YANG MULUS
MENGISI DAYA
POLA LED
DAYA BATERAI LEMAH | MENGISI DAYA | TERISI
PENUH | MENYALAKAN | MENYAMBUNGKAN BT |
BT TERSAMBUNG | DAYA BATERAI LEMAH |
MENGISI DAYA | TERISI PENUH
EL
FR
NL
PT-BR
RU
ID
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para
avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
Model: TUNE215TWS
Enhedsstørrelse: 6,0 mm / 0,24” dynamisk enhed
Strømforsyning:
5 V
1 A
Vægt: 62 g
Ørestykke: 5,25 g per styk (10,5 g kombineret)
Opladningsetui: 51,5 g
Batteritype for headset: Lithium polymer batteri (55 mAh / 3,7 V)
Batteritype for opladningsetui:
Lithium polymer batteri (660 mAh / 3,7 V)
Opladningstid: < 2 timer fra tom
Musikafspilningstid med Bluetooth tændt: 5 timer
Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 14 ohm
Følsomhed: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhed: -30 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profil version: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sendere: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-transmitteret strøm: < 10 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45 °C
Modelo: TUNE215TWS
Tamaño de la unidad: unidad dinámica de 6,0 mm/0,24"
Alimentación: 5 V
1 A
Peso: 62 g
Auricular: 5,25 g/pieza (10,5 g combinados)
Estuche de carga: 51,5 g
Tipo de batería de los auriculares: Litio polimérica (55 mAh/3,7 V)
Tipo de batería del estuche de carga: batería litio polimérica (660 mAh/3,7 V)
Tiempo de carga: < 2 h desde carga agotada
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado: 5 h
Intervalo de frecuencias: 20 Hz– 20 kHz
Impedancia: 14 ohm
Sensibilidad: 103 dB NPS a 1 kHz, 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidad del micrófono: -30 dBV/Pa a 1 kHz
Versión Bluetooth: 5.0
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Alcance de frecuencia del transmisor Bluetooth: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <10 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 ºC
Modell: TUNE215TWS
Hangszóró mérete: 6,0 mm / 0,24” dinamikus hangszóró
Tápellátás: 5 V
1 A
Súly: 62 g / 0,136 font
Fülhallgató: 5,25 g / 0,0115 font / db (10,5 g / 0,023 font
együttesen)
Töltőtok: 51,5 g / 0,11 font
Headset akkumulátorának típusa: Lítium-polimer akkumulátor (55 mAh / 3,7 V)
Töltőtok akkumulátorának típusa: Lítium-polimer akkumulátor (660 mAh / 3,7 V)
Töltési idő: < 2 óra teljesen lemerült állapotról
Zenelejátszás ideje bekapcsolt BT esetén: 5 óra
Frekvencia-tartomány: 20 Hz – 20 kHz
Impedancia: 14 ohm
Érzékenység: 103 dB SPL 1 kHz-en és 1 mW-on
Maximális SPL: 95 dB
Mikrofon érzékenysége: -30 dBV/Pa 1 kHz-en
Bluetooth változat: 5.0
Bluetooth-profilverzió: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth-adó frekvencia-tartománya: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Továbbított Bluetooth-teljesítmény: < 10 dBm
Bluetooth-átvitel modulációja: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet: 45 °C
Modell: TUNE215TWS
Driverstørrelse: 6,0 mm / 0,24" dynamisk driver
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vekt: 62 g / 0,136 pund
Øretelefon: 5,25 g / 0,0115 pund/stk. (10,5 g / 0,023 pund
kombinert)
Ladeeske: 51,5 g / 0,11 pund
Hodetelefonenes batteritype: Litium-polymerbatteri (55 mAh / 3,7 V)
Ladeeskens batteritype: Litium-polymerbatteri (660 mAh / 3,7 V)
Ladetid: < 2 timer når tomt
Musikkavspillingstid med BT på: 5 timer
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 14 ohm
Følsomhet: 103 dB SPL ved 1 kHz 1 mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhet: -30 dBV/Pa ved 1 kHz
Bluetooth-versjon: 5.0
Bluetooth-profilversjon: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sender: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens effekt: < 10 dBm
Bluetooth-overført modulasjon: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur: 45 °C
Modell: TUNE 215TWS
Storlek på element 5,8 mm dynamiskt 6,0 mm / 0,24" dynamisk driver
Strömförsörjning: 5 V
1 A
Vikt: 62 g
Hörlurar: 5,25 g/st (10,5 g/par)
Laddningsfodral: 51,5 g
Hörlurarnas batterityp: Litiumpolymer (55 mAh/3,7 V)
Laddningsfodralets batterityp: Litiumjonpolymer (660 mAh/3,7 V)
Laddningstid: < 2 timmar från tomt
Musikuppspelning med BT på: 5 timmar
Frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 14 ohm
Känslighet: 103 dB SPL vid 1 kHz 1 mW
Max SPL: 95 dB
Mikrofonkänslighet: -30 dBV/Pa vid 1 kHz
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profilens version: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth-sändarens frekvensomfång: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 10 dBm
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur: 45 °C
型号: TUNE 215TWS
驱动单元尺寸: 6.0 mm / 0.24" 动圈驱动单元
电源:
5 V
1 A
重量: 62 g/0.136 lbs
耳机:
5.25 g / 0.0115 lbs / 一只(10.5 g / 0.023 lbs
一副)
充电保护盒: 51.5 g / 0.11 lbs
耳机电池类型: 锂离子聚合物电池 (55 mAh / 3.7 V)
充电保护盒电池类型: 锂离子聚合物电池 (660 mAh / 3.7 V)
充电时间: 2 小时以内(从空电量到充满)
开启蓝牙时的音乐播放时间: 5 小时
频率响应: 20 Hz – 20 kHz
阻抗: 14 ohm
灵敏度: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
最大声压级: 95 dB
麦克风灵敏度: -30 dBV/Pa @1 kHz
蓝牙版本: 5.0
蓝牙配置文件版本: A2DP 1.3AVRCP 1.6HFP 1.7
蓝牙发射器频率范围: 2.4 GHz - 2.4835 GHz
蓝牙发射器功率: < 10 dBm
蓝牙发射器调制: GFSK
π
/4 DQPSK8DPSK
最高运行温度: 45
°
C
モデル: TUNE215TWS
ドライバーサイ: 6.0mmダイナミックドライバー
電源:
5V
1A
重量: 62g
イヤホン本体重量:
左右各約5.25g(合計約10.5g
充電ケース: 51.5g
イヤホン本体のバッテリータイプ: リチウムイオンポリマー電池
55mAh/3.7V
充電ケースのバッテリータイプ: リチウムイオンポリマー電池
660mAh/3.7V
充電時間: 2時間未満
音楽再生時間: 5時間
周波数特性: 20Hz20kHz
インピーダンス: 14
Ω
出力音圧レベル: 103dB SPL@1kHz 1 mW
最大音圧レベル: 95dB
マイクの出力音圧レベル: -30dBV/Pa@1kHz
Bluetoothバージョン: 5.0
Bluetoothプロファイルバージョン: A2DP 1.3AVRCP 1.6HFP 1.7
Bluetoothトランスミッター周波数帯域:
2.4 GHz2.4835 GHz
Bluetooth送信出力: 10dBm未満
Bluetooth送信変調: GFSK
π
/4 DQPSK8DPSK
最大動作保証温度: 45
°
C
Model: TUNE215TWS
Driver Size: 6.0 mm / 0.24" Dynamic driver
Power supply:
5 V
1 A
 



 
Headset battery type: Lithium polymer Battery (55 mAh / 3.7 V)
Charging case battery type: Lithium polymer Battery (660 mAh / 3.7 V)
Charging time: < 2 hrs from empty
Music playtime with BT on: 5 hrs
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz
Impedance: 14 ohm
Sensitivity: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Maximum SPL: 95 dB
Microphone sensitivity: -30 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth version: 5.0
Bluetooth profile version: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth transmitter frequency range:
2.4 GHz - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitted power: < 10 dBm
Bluetooth transmitted modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximum operation temperature: 45 °C
Modell: TUNE215TWS
Treibergröße: Dynamischer Treiber 6,0 mm (0,24")
Energieversorgung: 5 V
1 A
Gewicht: 62 g (0,136 lbs)
Ohrhörer: 5,25 g (0,0115 lbs)/Stk. (10,5 g (0,023 lbs)
zusammen)
Ladebox: 51,5 g (0,11 lbs)
Headset-Akkutyp: Lithium-Polymer-Akku (55 mAh/3,7 V)
Ladebox-Akkutyp: Lithium-Polymer-Akku (660 mAh/3,7 V)
Ladezeit: < 2 Std. ab Akku leer
Musikwiedergabezeit mit aktivem BT: 5 Std.
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Impedanz: 14 ohm
Empfindlichkeit: 103 dB SPL bei 1 kHz 1 mW
Maximaler Schalldruckpegel: 95 dB
Mikrofonempfindlichkeit: -30 dBV/Pa bei 1 kHz
Bluetooth-Version: 5.0
Bluetooth-Profilversion: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Frequenzbereich für die Bluetooth-
Übertragung:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: < 10 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximale Betriebstemperatur: 45 °C
Malli: TUNE215TWS
Elementin koko: 6,0 mm / 0,24" dynaaminen elementti
Virtalähde: 5 V
1 A
Paino: 62 g / 0,136 paunaa
Korvanappi: 5,25 g / 0,0115 paunaa/kpl (10,5 g / 0,023
paunaa yhdessä)
Latauskotelo: 51,5 g / 0,11 paunaa
Kuulokkeen akkuyyppi: Litium-polymeeriakku (55 mAh / 3,7 V)
Latausrasian akkutyyppi: Litiumpolymeeriakku (660 mAh / 3,7 V)
Latausaika: < 2 h tyhjästä
Musiikin toistoaika BT päällä: 5 tuntia
Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
Impedanssi: 14 ohmia
Herkkyys: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Maksimi SPL: 95 dB
Mikrofonin herkkyys: -30 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth-versio: 5.0
Bluetooth-profiiliversio: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth-lähettimen taajuusalue:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho: < 10 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimi käyttölämpötila: 45 °C
Modello: TUNE215TWS
Dimensione del driver: Driver dinamico da 6,0 mm / 0,24"
Alimentazione: 5 V
1 A
Peso: 62 g / 0,136 lbs
Auricolari: 5,25 g / 0,0115 lbs per pz (10,5 g / 0,023 lbs
combinato)
Custodia di ricarica: 51,5 g / 0,11 lbs
Tipo di batteria delle cuffie: Batteria ai polimeri di litio (55 mAh / 3,7 V)
Tipo di batteria della custodia di ricarica: Batteria ai polimeri di litio (660 mAh / 3,7 V)
Tempo di ricarica: < 2 ore da scarichi
Autonomia in riproduzione con BT attivo: 5 ore
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Impedenza: 14 ohm
Sensibilità: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
SPL massimo: 95 dB
Sensibilità del microfono: -30 dBV/Pa @1 kHz
Versione Bluetooth: 5.0
Versione profilo Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Potenza trasmessa via Bluetooth: < 10 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth:GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Temperatura d’esercizio massima: 45 °C
Model: TUNE215TWS
Rozmiar przetwornika: Dynamiczny przetwornik 6,0 mm / 0,24"
Zasilanie: 5 V
1 A
Masa: 62 g / 0,136 funta
Słuchawka: 5,25 g / 0,0115 funta / pc (10,5 g / 0,023
funta łącznie)
Pokrowiec ładujący: 51,5 g / 0,11 funta
Typ baterii do słuchawek: Bateria litowo-polimerowa (55 mAh / 3,7 V)
Typ etui ładującego do baterii: bateria litowo-polimerowa (660 mAh / 3,7 V)
Czas ładowania: < 2 godz. od wyczerpania
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth: 5 godz.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Impedancja: 14 omów
Czułość: 103 dB SPL przy 1 kHz 1 mW
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 95 dB
Czułość mikrofonu: -30 dBV/Pa przy 1 kHz
Wersja Bluetooth: 5.0
Wersja profilu Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Moc nadawania Bluetooth: <10 dBm
Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maks. temperatura robocza: 45°C
Model: TUNE215TWS
Sürücü Boyutu: 6,0 mm / 0,24” Dinamik Sürücü
Güç kaynağı: 5 V
1 A
Ağırlık: 62 g / 0,136 lbs
Kulaklık: 5,25 g / 0,0115 lbs biri (10,5 g/0,023 lbs ikisi)
Şarj kutusu: 51,5 g / 0,11 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum polimer Pil (55 mAh / 3,7 V)
Şarj kutusu pil türü: Lityum polimer Pil (660 mAh / 3,7 V)
Şarj süresi: Boşaldıktan sonra < 2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi: 5 saat
Frekans aralığı: 20 Hz – 20 kHz
Empedans: 14 ohm
Hassasiyet: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Maksimum SPL: 95 dB
Mikrofon hassasiyeti: -30 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth sürümü: 5.0
Bluetooth profil sürümü: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth verici frekans aralığı: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth iletilen güç: < 10 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45 °C
型號: TUNE215TWS
驅動器尺寸: 6.0 mm / 0.24"動態驅動器
電源: 5 V
1 A
重量: 62 g / 0.136 lbs
耳機:
每個 5.25 g / 0.0115 lbs(共 10.5 g /
0.023 lbs
充電盒: 51.5 g / 0.11 lbs
耳機電池類型: 鋰聚合體電池 (55 mAh / 3.7 V)
充電盒電池類型: 鋰聚合體電池 (660 mAh / 3.7 V)
充電時間: 從電量耗盡開始不到 2 個小時
在藍牙開啟情況下的音樂播放時間: 5 小時
頻率回應: 20 Hz – 20 kHz
阻抗: 14 歐姆
敏感度: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
最大 SPL: 95 dB
麥克風靈敏度: -30 dBV/Pa @1 kHz
藍牙版本: 5.0
藍牙設定檔版本: A2DP 1.3AVRCP 1.6HFP 1.7
藍牙發射機頻率範圍: 2.4 GHz - 2.4835 GHz
藍牙發射機功率: < 10 dBm
藍牙發射機調變: GFSK
π
/4 DQPSK8DPSK
最大工作溫度: 45
°
C
모델: TUNE215TWS
드라이버 크기: 6.0mm/0.24" 다이내믹 드라이버
전원 공급 장치: 5V
1A
중량: 62g/0.136lbs
이어피스: 5.25g/0.0115lbs/피스( 10.5g/0.023lbs)
충전 케이스: 51.5g/0.11lbs
헤드셋 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(55mAh/3.7V)
충전 케이스 배터리 유형:
리튬 이온 폴리머 배터리(660mAh/3.7V)
충전 시간: 배터리 방전부터 2시간 미만
BT 음악 재생: 5시간
주파수 응답: 20Hz~20kHz
임피던스: 14
Ω
민감도: 103dB SPL@ 1kHz 1mW
최대 SPL: 95dB
마이크 민감도: -30dBV/Pa @1kHz
Bluetooth 버전: 5.0
Bluetooth 프로필 버전: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth 송신기 주파수 범위: 2.4GHz~2.4835GHz
Bluetooth 송신 출력: <10dBm
Bluetooth 송신 변조: GFSK,
π
/4 DQPSK, 8DPSK
최대 작동 온도: 45
°
C
Μοντέλο: TUNE215TWS
Μέγεθος οδηγού: 6,0 mm / 0,24" Δυναμικός οδηγός
Τροφοδοσία: 5 V
1 A
Βάρος: 62 g / 0,136 lbs
Ακουστικό: 5,25 g / 0,0115 lbs / τμχ. (10,5 g / 0,023 lbs μαζί)
Θήκη φόρτισης: 51,5 g / 0,11 lbs
Τύπος μπαταρίας ακουστικού:
Μπαταρία πολυμερών ιόντων λιθίου (55 mAh / 3,7 V)
Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης:
Μπαταρία πολυμερών ιόντων λιθίου (660 mAh / 3,7 V)
Χρόνος φόρτισης: < 2 ώρες όταν είναι άδεια
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το
Bluetooth ενεργοποιημένο: 5 ώρες
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Αντίσταση: 14 ohm
Ευαισθησία: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Μέγιστο SPL: 95 dB
Ευαισθησία μικροφώνου: -30 dBV/Pa @1 kHz
Έκδοση Bluetooth: 5.0
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: < 10 dBm
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45 °C
Modèle : TUNE215TWS
Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 6,0 mm / 0,24"
Alimentation électrique : 5 V
1 A
Poids : 62 g / 0,136 lbs
Écouteurs :
5,25 g / 0,0115 lbs pièce (10,5 g / 0,023 lbs
combinés)
Boîtier chargeur : 51,5 g / 0,11 lbs
Type de batterie des écouteurs :
Batterie lithium polymère (55 mAh / 3,7 V)
Type de batterie du boîtier chargeur :
batterie lithium polymère (660 mAh / 3,7 V)
Temps de charge : < 2 h depuis vide
Autonomie de batterie avec BT actif : 5 h
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Impédance : 14 ohms
Sensibilité : 103 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
Pression sonore max. : 95 dB
Sensibilité du microphone : -30 dBV/Pa à 1 kHz
Version Bluetooth : 5.0
Version du profil Bluetooth : A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 10 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Température de fonctionnement maximale :45 °C
Model: TUNE215TWS
Driver-afmeting: 6,0 mm / 0,24" dynamische driver
Voeding: 5 V
1 A
Gewicht: 62 gram / 0,136 lbs
Oordopje: 5,25 gram / 0,0115 lbs / stks (10,5 gram /
0,023 lbs samen)
Oplader: 51,5 gram / 0,11 lbs
Type batterij voor headset:
Lithium-ionbatterij (55 mAh / 3,7 V)
Batterijtype voor oplader:
Lithium-polymeer batterij (660 mAh / 3,7 V)
Oplaadtijd: < 2 uur wanneer leeg
Muziekafspeeltijd met BT aan: 5 uur
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedantie: 14 ohm
Gevoeligheid: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Maximum SPL: 95 dB
Microfoongevoeligheid: -30 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-profielversie: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth zendvermogen: < 10 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
Modelo: TUNE215TWS
Alto-falante: Driver dinâmico de 6,0 mm (0,24 pol)
Alimentação de energia: 5 V
1 A
Peso: 62 g (0,136 lb)
Fones: 5,25 g (0,0115 lb) a unidade / 10,5 g (0,023 lb)
o par
Estojo carregador: 51,5 g (0,11 lb)
Bateria dos fones:
Polímero e íon de lítio (3,7 V, 55 mAh)
Bateria do estojo carregador:
Polímero e íon de Li (3,7 V, 660 mAh)
Tempo de carregamento: < 2 horas (carga total)
Autonomia com BT: 5 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Impedância: 14 ohms
Sensibilidade: 103 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidade do microfone: -30 dBV/Pa a 1 kHz
Versão Bluetooth: 5.0
Versões de perfil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 e HFP 1.7
Intervalo de frequência de transmissão Bluetooth:
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Potência de transmissão Bluetooth: <10 dBm
Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK
Temperatura máxima de uso: 45 °C
Модель: TUNE215TWS
Размер мембраны: мембрана динамика 6,0 мм / 0,24 дюйма
Источник питания:
5 В
1 А
Вес: 62 г / 0,136 фунта
Наушники: 5,25 г / 0,0115 фунта / шт. (10,5 г / 0,023 фунта
в комплекте)
Зарядный футляр: 51,5 г / 0,11 фунта
Тип аккумулятора гарнитуры:
литий-ионный аккумулятор (55 мАч / 3,7 В)
Тип аккумулятора зарядного футляра:
литий-ионный аккумулятор (660 мАч / 3,7 В)
Время зарядки: < 2 ч в случае полной разрядки
Время воспроизведения музыки с включенным
Bluetooth:
5 часов
Частотный отклик: 20 Гц — 20 КГц
Сопротивление: 14 Ом
Чувствительность: Уровень звукового давления 103 дБ при
1 кГц / 1 мВт
Макс. уровень звукового давления: 95 дБ
Чувствительность микрофона: -30 дБ*В/Па на 1 кГц
Версия Bluetooth: 5.0
Версия профиля Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Частотный диапазон передатчика Bluetooth:
2,4 ГГц — 2,4835 ГГц
Мощность Bluetooth-передатчика: < 10 дБм
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Максимальная температура эксплуатации: 45 °C
Model: TUNE215TWS
Ukuran Driver: Driver Dinamis 6,0 mm/0,24 "
Catu daya:
5 V
1 A
Berat: 62 g/0,136 lbs
Earpiece: 5,25 g/0,0115 lbs/pc
(10,5 g/0,023 lbs jika digabungkan)
Casing pengisi daya: 51,5 g/0,11 lbs
Tipe baterai headset:
Baterai polimer lithium (55 mAh/3,7 V)
Jenis casing pengisi daya baterai:
Baterai polimer lithium (660 mAh/3,7 V)
Lama pengisian daya: < 2 jam dari kondisi habis
Waktu putar musik dengan BT menyala:
5 jam
Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 14 ohm
Sensitivitas: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
SPL Maksimum: 95 dB
Sensitivitas mikrofon: -30 dBV/Pa @1 kHz
Versi Bluetooth: 5.0
Versi profil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Daya transmisi Bluetooth: < 10 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Suhu pengoperasian maksimal: 45 °C
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
ינכט טרפמ
:ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
TUNE215TWS
:
ﻐﺸ
ُ
ﳌﺍ ﻢﺠﺣ
ﺔﺻﻮﺑ 0.24/ﻢﻣ 6 .0 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ
ﻐﺸ
ُ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ
ﺒﻣﺃ 1
ﻟﻮﻓ 5
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻞﻃﺭ 0.136/ﻢﺟ 62
:ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋﺳ
0.023/ﻢﺟ 10.5) ﺓﺪﺣﺍﻮﻟﺍ ﺔﻋﺴﻟﺍ/ﻃﺭ 0.0115/ﻢﺟ 5.25
(ﻥﺎﺘﻋﺴﻟﺍ/ﻞﻃﺭ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ
ﻞﻃﺭ 0.11/ﻢﺟ 51.5
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻮﻧ
(ﺖﻟﻮﻓ 3 .7 /ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 55) ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺖﻟﻮﻓ 3 .7 /ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 660) ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﺔﻏﺭﺎﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻋﺎﺳ 2 >
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﱪﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 5
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗﺮﻫ 20
:ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﻡﻭﺃ 14
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ 1 ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 103
:ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 95
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 30-
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﺇ
5 .0
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇ
HFP 1.7 ، AVRCP 1.6 ،A2DP 1.3
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4835 - ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2 .4
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗ
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 10 >
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻂﺒﺿ
8D PSK ،
Ź
/4 DQPSK ، G FSK
:ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮ ﺔﺟﺭ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭ 45
:םגדTUNE215TW S
:לוקמר לדוג’ץניא 0.24 / מ”מ 6 .0 ימניד לוקמר
:למשח תקפסא
5 V
1 A
:לקשמתורביל 0.136 / ’ג 62
:הינזואה לקשמ
(תורביל 0.023/ ’ג 10.5 דחיב) א”כ תורביל 0.0115 / ’ג 5.25
:הניעט קיתרנ לקשמתורביל 0.11 / ’ג 51.5
:תוינזואה תללוס גוס
(טלוו 3.7 / רפמאילימ 55) תירמילופ םויתיל תללוס
:הללוס תניעט קיתרנ גוס
(טלוו 3 .7 / רפמאילימ 660) תירמי לופ םויתיל תללוס
:הניעט ןמז קיר בצממ םייתעשמ תוחפ
:BT םע הקיסומ תעמשה ןמז
תועש 5
:רדת תבוגת20Hz – 20kHz
:הבכעםהוא 14
:תושיגר
103 dB SPL@1 kHz 1 mW
:יברמ SPL dB 95
:ןופורקימ תושיגר -30 dBV / Pa @ 1 kHz
: Bluetooth תסרג5 .0
:Bluetooth ליפורפ תסרגA2D P 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
: Bluetooth רדשמ לש םירדת חווט
2.4 GHz - 2.4835 GHz
:Bluetooth רדושמ קפסהdBm 10 -מ תוחפ
:Bluetooth רדושמ ןונפאGFSK, Ź/4 DQ PSK, 8D PSK
:תיברמ הלועפ תרוטרפמט 45 °C
AR
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﺀﺍﺪﺗﺭﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
ﻝﻭﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ JBL TU NE 215 TWS ﱰﺧ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺔﻳﻭﺪﻴﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﴏﺎﻨﻋ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻤﻴﻟﺍﻭ ﺭﺎﺴﻴﻟﺍ ﲆﻋ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺭﺰﻟﺍ ﻣﺍﻭﺃ
ﻮﻳﱰ ﻊﺿﻭ .1
ﻱﺩﺎﺣﺃ ﻊﺿﻭ .2
ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺔﻴﺗﻮﺼﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺴﳌﺍ
ﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺲﻠﺴﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
LED ﺕﺍﴍﺆﻣ ﻁﺎﺃ
| ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ | ﻦﺤﺸﻟﺍ | ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻞﺼﺘﻣ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ | ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
ٍ
ﺭﺎﺟ | ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ | ﻦﺤﺸﻟﺍ | ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ |
HE
הכרעה תלוכת
דונעל דציכ
הנושארה םעפב שומיש
רוביחו הלעפה
דומיצ
JBL TUNE 215 TWS-ב ורחב ,רבחתהל ידכ
יוביכ
םיינדי םידקפ
רישכמל תורבחתהו הלעפה
ןימיו לאמש דצ לש שדחמ רוביח
הלעפה
יוביכ
ןצחל תדוקפ
ואירט ס בצמ .1
ונומ בצמ .2
ךמתנ ילוק עייסמ
יטמוטוא ןפואבו הקלח הרוצב רבעמ
הניעטב
LED יוויח תירונ דוקפת
| ואולמב ןועט | הני עטב | השלח הללוס
| רבוחמ BT | BT-ל רבחתמ | הלעפה
ואולמב ןועט | הניעטב | השלח הללוס
FCC ID: APIJBLTFCC ID: APIJBLT215215TWSTWS
006-000875006-000875
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE AND
SETTINGS.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT
MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER
AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER
VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ, ΦΟΡΤΙΣΤΕ
ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ. Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ
ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA COMPLE
-
TAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA DURACIÓN DE
LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN
KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN JA
ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTEMENT
AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL
FÜGGŐEN VÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN,
1 KEER PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENS
-
DUUR VAN DE BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN
INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI
CO NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST
ZALEŻNA OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
ONDE ELA É USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM
ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE AYARLARA GÖRE
DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА, ВЫПОЛНЯЙТЕ
ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ
АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И НАСТРОЕК.
ZH-CH
要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一次。
电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW
為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一次。
電池壽命視使用和設定而異。
ID
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA
TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP
バッテリーをより長く使用するために、約3か月毎
に満充電してください。バッテリーの寿命は使用
方法および設定等により異なります
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 이상 배터리를
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법 설정에
따라 다릅니다.
MM

3


ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ .ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ
ً
ﺓﺪﺣﺍﻭ
ً
ﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
.ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ידמ האולמב התוא ןועטל שי ,הללוסה ייח תא ךיראהל ידכ HE
הנתשי הללוסה ייח ךשמ .תוחפה לכל םישדוח השולש
.תורדגהלו שומישל םאתהב
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International
Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
Descarregue o manual em português (PDF, 2.25 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a JBL Tune 215TWS Auscultador, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com JBL Tune 215TWS Auscultador?
Sim Não
67%
33%
51 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre JBL Tune 215TWS Auscultador. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Wolfgang Mark 10-11-2021
Como posso aumentar o volume dos fones de ouvido? O som da televisão é ótimo, mas os fones de ouvido são muito baixos JBL TUNE 215 TWS

responder | Isso foi útil (61) (Traduzido pelo Google)
Sangakova Fariza 09-10-2021
Olá, comprei os fones de ouvido sem fio Tune215tws ontem. O fone de ouvido direito canta baixinho, causando desconforto, deveria ser assim?

responder | Isso foi útil (24) (Traduzido pelo Google)
Nina 16-08-2021
Acabei de comprar este produto. Mas gostaria de ter uma explicação em francês para começar, depois que sair da caixa. Desde já, obrigado.

responder | Isso foi útil (5) (Traduzido pelo Google)
Флечанский Александр 12-10-2021
uma sensação completa de que os fones de ouvido foram feitos por idiotas, o que é bastante comum em computadores. Não há driver e não se conecta a nenhum dispositivo da casa = LG. Samsung fortemente não recomendo.

responder | Isso foi útil (4) (Traduzido pelo Google)
Sandra 20-04-2022
Não consigo emparelhar os fones de ouvido e meu ipad

responder | Isso foi útil (4) (Traduzido pelo Google)
Кадыров 26-05-2021
Os fones de ouvido sozinhos são desconectados e conectados por 10-15 segundos quando eu acabo de conectá-los ao telefone e não uso wat, tal lixo E quando eu assisto um vídeo ou ouço música ou falo, funciona bem, se você pausar o vídeo, ele começa a se conectar e desconectar a cada 10-15 segundos E como eu comprei naquela época, fui com a garantia da MTS lá, como sempre, eles deram um monte de desculpas e nem aceitaram de volta para troca

responder | Isso foi útil (0) (Traduzido pelo Google)
Ксения 04-08-2023
Olá, em um fone de ouvido o indicador branco não para de acender (não pisca, apenas acende), os dois fones de ouvido não querem funcionar, os contatos estão limpos. Como ser?

responder | Isso foi útil (0) (Traduzido pelo Google)

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu JBL Tune 215TWS Auscultador. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com JBL. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu JBL Tune 215TWS Auscultador em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca JBL
Modelo Tune 215TWS
Categoria Auscultadores
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 2.25 MB

Todos os manuais para JBL Auscultadores
Mais manuais de Auscultadores

Perguntas frequentes sobre JBL Tune 215TWS Auscultador

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Quando conecto um fone de ouvido ao meu dispositivo, ele não funciona corretamente, o que posso fazer? Verificado

É possível que a sujeira tenha se acumulado na abertura onde o fone de ouvido está conectado, impedindo o contato adequado. A melhor maneira de limpar isso é com ar comprimido. Em caso de dúvida, peça a um profissional.

Isso foi útil (1079) Consulte Mais informação

Quando é que a minha música está alta demais? Verificado

Sons acima de 80 decibéis (dB) podem danificar a audição. Sons acima 120dB danificam imediatamente a audição. A gravidade do dano depende de quantas vezes e por quanto tempo o som é ouvido.

Isso foi útil (1005) Consulte Mais informação

O que é cancelamento de ruído? Verificado

O cancelamento de ruído é uma técnica usada principalmente em fones de ouvido. O controle de ruído ativo é usado para diminuir ou eliminar a influência do ruído ambiente.

Isso foi útil (559) Consulte Mais informação

O bluetooth funciona através de paredes e tetos? Verificado

Um sinal bluetooth funcionará através das paredes e do teto, a menos que sejam feitos de metal. Dependendo da espessura e do material da parede, o sinal pode perder força.

Isso foi útil (232) Consulte Mais informação

Até que nível de ruído é seguro para crianças? Verificado

As crianças têm problemas auditivos mais rapidamente do que os adultos. Portanto, é importante nunca expor crianças a ruídos mais altos do que 85dB. No caso dos fones de ouvido, existem modelos especiais para crianças. No caso de alto-falantes ou outras situações, você deve estar atento para que o ruído não ultrapasse esse nível.

Isso foi útil (163) Consulte Mais informação

Posso enrolar o cabo ao redor do dispositivo após o uso? Verificado

É melhor não fazer isso, porque pode danificar o cabo. O melhor a fazer é enrolar o cabo da mesma forma que estava quando o produto foi embalado.

Isso foi útil (156) Consulte Mais informação
Manual JBL Tune 215TWS Auscultador

Produtos relacionados

Categorias relacionadas