Manual Hoover SP48DRB6 011 Handy Plus Aspirador de mão

Precisa de um manual para o seu Hoover SP48DRB6 011 Handy Plus Aspirador de mão? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 2 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

SLOVENSKI SVENSKA DANSK SUOMI
HRVATSKI
ČESKY
USER INSTRUCTIONS
GENERATION FUTURE
HANDY PLUS
DRY
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
ITALIANO IT
DEUTSCH DE
PORTUGUÊS PT
ESPAÑOL ES
NEDERLANDS NL
POLSKI PL
Русский RU
AR
EΛΛHNIKA GR
SLOVENSKI SI
DANSK DK
SUOMI FI
SVENSKA SE
ČESKY CZ
HRVATSKI HR
POLSKA
CandyPolskaSp.zo.o.
Ul.Hubera7
02-230Warsawa
Tel022/6580177
Fax022/6584271
GIASCustomerServ-
ices
Tel042-6533629
Fax042-6116677
РОССИЯ
Представительствов
СНГ:
109034,Россия,
Москва,
Сеченовскийпер.6
стр.3
Тел:+7-095-796.96.95
Факс:+7-095-796.96.94
Представительствов
Украине:
01033,Украина,Киев,
ул.
Володимирская97/37
Тел:+38-044-490.59.54
Факс:
+38-044-490.59.57
SLOVENIJA
CandyHooverd.o.o.
Letališka35
1000Ljubljana
ČESKO
CANDYCRs.r.o.
Karmelitská18
11800Praha1
Tel:257530418
HRVATSKA
CANDYHOOVERZA-
GREB
Savskacesta64/II
10000Zagreb
CROATIA
tel.016176242
fax.016176243
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
7
PROSIMO VAS, DA POZORNO PREBERETE NAVODILA
Taizdelekjetrebasestavitiinuporabljatilevnamen,zakateregaje
narejen,kotjeopisanovtehnavodilih.Izdelekuporabljajteleza
čiščenjestanovanja.
Varnostna opozorila.
SsesalnikomNEsesajtetekočin,trdihaliostrihpredmetov,vžigalic,
vročegapepela,cigaretnihogorkovalidrugihpodobnihpredmetov.
SsesalnikomNEsesajteizdelkov,kivsebujejotopilaalivnetljive
tekočine,kotsočistilnetekočine,bencinitd.,alinjihovehlape.
NapraveNEuporabljajte,čeimateobčutek,danibrezhibna,alipa
stapoškodovanaelektričnavrvicaalipolnilnik.
PaketazNiMHbaterijamivsesalnikuNESMETE
zamenjatizbaterijami,kisejihnedapolniti.
Kosesatedrobenprah,MORATEpogostoočistitiposodozaprah
inltrirnoenoto.
NapravoMORATEpouporabivrnitinastenskinosilec,dase
lahkobaterijeponovnonapolnijo.Občasnopovsemizpraznite
baterije,kernatanačindosežetenajdaljšomožnoživljenjsko
dobobaterij.
OPIS
1.Vklop/izklop
2.Lučka,kisignalizirapolnjenje
3.Gumbzaodpiranjeposodezaprah
4.Šobazašpranje
5.Posodazaprah
6.Ohišjezapolnjenje/shranjevanje
7.NastavekFlipFlap*-Ledoločenimodeli
Električne zahteve
NapraviHooverjepriložendvojnoizoliranpolnilnikbaterij,kijeprimeren
zavstavljanjev230V(VB240V)zidnevtičnice.Preverite,daseoznaka
napolnilcuujemaznapetostjoelektričnegaomrežja.
SHRANJEVANJE/POLNJENJE
POTREBNAORODJA:IZVIJAČINVRTALNISTROJ
BAZA ZA POLNJENJE IN SHRANJEVANJE
Sesalnikjezasnovantako,dajelahkopoložennapolnilnobazo,
kijenameščenanaravnipodlagi[1]alipritrjenanavpično[2].
Zaurejenoshranitevelektričnevrviceodvečnidelle-tenavijtena
hrbtnidelpolnilnebaze,venpajospeljiteobstranialispodaj.
ZA MONTAŽO NA ZID
1.Polnilnobazopostaviteobzid,kamorjoželitemontirati.Nato
označitesredinilukenj.
2.Umaknitepolnilnobazoinizvrtajteluknjispremerom4,8mm.
3.Vstavitezidnevložke.
4.Polnilnobazopostavitenazajinvstavitevijake,jihprivijteter
preverite,alijebazačvrstopritrjenanazid.
SHRANJEVANJE ENOTE
1.Enotodržitezaročajinjočvrstopritisnitenavzdolnapolnilnobazo.
2.Preverite,alisvetirdečalučka,kioznačujepolnjenje.
POLNJENJE
OPOMBA:Zaponovnopolnjenjebaterijsesalnikauporabljajtele
priloženpolnilnik.
POMEMBNO:PREDENPRVIČUPORABITESESALNIK,GA
POLNITEVSAJ24UR.
Medpolnjenjemmorabitisesalnikzaprahizklopljen.
Polnilnikmorabitivesčasvključenvzidnovtičnico.Povsem
običajnoje,dasepolnilnikmedsamimpolnjenjemsegreje.
Česepovečkratniuporabičasdelovanjaskrajša,pustitesesalnik
delovati,doklerseneizklopi,natopagapolnite24urinto
ponovitevsakmesec,dadosežetenajboljšemožnodelovanje
aparata.
Pomembno:Baterijneshranjujtepritemperaturah,kisegajonad
37°Calipod0°C.
KAKO UPORABLJATI SESALNIK
ZAUPORABO:Sesalnikumaknitesshranjevalnebaze,stikaloza
vkloppremaknitevpoložajON.Enotoinltersprazniteinočistite
povsakiuporabialikojeenotapolna.
DODATKI
Pripomočekzasesanjerežjestalnoshranjennanapravisami,da
gaimatevesčaspriroki.
Za uporabo
1.Pripomočekzasesanjerežobrnitenavzdol,poravnajtegas
šobosesalnikainpritiskajte,doklerneskočinasvojemesto.[3]
2.Shranjevanjepripomočkazasesanjerež:Vleciteganavzdol,
doklersenesname.Obrniteganavzgorprotisesalnikuin
potisnitenazajnamesto,kjerjeshranjen.[4]
NASTAVEK FLIP FLAP
Zalažjeinudobnejšeodstranjevanjeprahuzvsehpovršin,ravnihali
neravnih.
NastavekFlipFlapnamestitenanastavekposodezaprah.
VSEBNIK ZA PRAH & FILTER: PRAZNJENJE in ZAMENJAVA
POZOR:PRIPOROČLJIVOJEPOUPORABIVEDNOOČISTITI
FILTER.
1.Pritisnigumbzaodpiranjeinodmakniposodozaprah.[5]
2.
Nagnivsebnikzaprahnadkošemzasmetiinpazljivoodstranilter.[6]
3.Izprazniposodozaprah.Sltraskrtačiteprahinumazanijoalipaga
potresitevposodizasmeti.[7]
4.Filterlahkooperetevtoplimilnici.Pazite,dabopovsemsuh,preden
gabostedalinazajvsesalnikzaprah.
5.Hepalter*jetrebaopratilevtoplivodi.Neuporabljajtečistil;preden
Hepalter*namestitenazajvsesalnik,seprepričajte,dajepovsem
suh.[8]
6.Filterdajtenazajvposodozaprahinle-toponovnonamestitena
sesalnik.[9,10]
*Ledoločenimodeli
Način odstranitve baterije, ko izdelek ne deluje več zadovoljivo
Čejetrebasesalnikzavreči,jetrebaodstranitibaterije.Uporabljeneba-
terijejetrebaodnestivreciklirnicenterinjihnidovoljenoodstranjevatiz
gospodinjskimiodpadki.
POMEMBNO:Baterijepredodstranitvijovednopovsemizpraznite.
Odstranitev baterij
Odstraniteposodozaprah.Odvijte6vijakovinodpriteenoto.Odstranite
sestavmotorjainizključitekable.Odstranitebaterije.
Opomba:Čeimatekakršnekolitežavezrazstavljanjemenotealiza
podrobnejšeinformacijeoravnanjuzizdelkom,obnoviinrecikliranju
izdelka,seobrnitenakrajevniurad,komunalnopodjetjezaodvoz
gospodinjskihodpadkov.
WEEE
IzdelekjeoznačenskladnozdirektivoevropskeGospodarskezbornice
2002/96oodpadnielektričniinelektronskiopremi(WEEE).
Spravilnimnačinomodstranjevanjaizdelkabostepomagalipreprečiti
morebitnenegativneposledicenaokoljeinzdravjeljudi,kibijihlahko
povzročilonepravilnoodstranjevanjeaparata.
Simbolnaizdelkuoznačuje,dastemizdelkomnidovoljenoravnatikotz
običajnimigospodinjskimiodpadki.Izdelekodpeljitenaustreznozbirno
mestozapredelavoelektričneinelektronskeopreme.
Odstranjevanjemorabitiopravljenoskladnozlokalnimiokoljevarstven-
imipredpisioodstranjevanjuodpadkov.Zapodrobnejšeinformacijeo
odstranjevanjuinpredelavitegaizdelkaseobrnitenapristojenmestni
organzaodstranjevanjeodpadkov,komunalnoslužboalitrgovino,v
kateristeizdelekkupili.
GARANCIJSKA IZJAVA
Vašanovanapravaima24-mesečnogarancijooddnevanakupa
naelektrične/mehanskeokvare,razen:
a)Napakdokaterihjeprišlozaradinapačnenamestitveali
napačneuporabesesalnikaalinaključnepoškodbe.
b)Zaradipopravilasesalnika,kateregajeopravljalaoseba,ki
nimapooblastilaizdajateljagarancijskegalista.
c)Vprimeruuporabeneoriginalnihrezervnihdelov.
d)Zaradisesanjanestanovanjskihpovršin.
e)Delovanjaprinapačninapetosti.
Zgorajnapisanonevplivanavašezakonitepravice.
Zauveljavljanjegarancijopotrebujeteoriginalniračunonakupuin
garancijkilist.
Nadomestni deli in potrošni material Hoover
VednouporabljajteoriginalnenadomestnedeleHoover.Dobitejihpri
krajevnemprodajalcuHooverjevihizdelkovalineposrednopripodjetju
Hoover.Prinaročanjudelovvednonavediteštevilkomodela.
HepaFilter-S90-35600831
LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGA!
Monteraproduktenenligtbruksanvisningenochanvänddenbara
tilldetanvändningsändamålsomangesibruksanvisningen!Får
endastanvändastillrengöringihemmet.
Säkerhetsanvisningar:
SugALDRIGuppvätskor,hårdaellervassaföremål,tändstickor,
hetaska,cigarrettmparellerliknande.
SugALDRIGupplösningsmedelsbaseradeellerbrännbaraprodukter,
somtillexempelrengöringsmedelellerbensin,respektive
ångoravdessa.
AnvändINTEhanddammsugaren,omdutroratthanddammsugaren,
nätkabelnellerladdarenärskadad.
BytINTEutNiMH-batteriernamotbatteriersominteär
uppladdningsbara.
Rengördammbehållarenochltretregelbundet,särskiltomdu
sugeruppntdammellermjöl.
Sätttillbakahanddammsugarenpåladdarenföruppladdning
efteranvändning.Laddaurbatteriernaheltochhålletemellanåt,
såattdehållerlängre.
KÄNNETECKEN
1.På/Av-knapp
2.Indikatorlampa
3.Lossningsknappfördammbehållare
4.Fogmunstycke
5.Dammbehållare
6.Laddare/förvaringsplats
7.FlipFlap-munstycke*–endastvissamodeller
Elektriska krav
DennaHooverhanddammsugarelevererasmedendubbelisolerad
batteriladdaresombarapassarför230Vuttag(240ViStorbritannien).
Kontrolleraattdenspänningsomangespåetikettenäridentisk
meddenspänningsomnnsidetelnätsomdutänkeranvända!
FÖRVARING/UPPLADDNING
NÖDVÄNDIGAVERKTYG:SKRUVMEJSELOCHBORRMASKIN
LADDARE/FÖRVARINGSPLATS
Denärkonstrueradförattställaspåenhorisontellyta[1]ellerhängas
upppåenvertikalyta[2].
Lindanogauppdenkabellängdsomintebehövspåbaksidanav
laddarenochdrautdenantingenisidanellergenombotten.
UPPHÄNGNING PÅ EN VÄGG
1.Hållladdarenmotdenyta,därdenskahängasupp.Markera
borrhålensrespektivecentrum.
2.Tabortladdarenochborrademarkeradehålenmedett4,8mm
borr.
3.Sättipluggar.
4.Hållladdarenpåplats,sättiskruvarnaochdraåtdem(laddaren
måstesittafastordentligtmotväggen).
FÖRVARING AV HANDDAMMSUGAREN
1.Hållhanddammsugarenihandtagetochtryckdenhårtmotladdaren.
2.Kontrolleraattdenrödaindikatorlampanlyserunderladdningsproc-
essen.
LADDNING
ANVISNING:Användbaradentillhörandeladdarenförattladda
handdammsugaren!
VIKTIGT:LADDAHANDDAMMSUGARENI24TIMMARINNAN
DUANVÄNDERDENFÖRFÖRSTAGÅNGEN.
På/Av-knappenmåsteståpåAvmedanladdningenpågår.
Stickkontaktentillladdarenskaalltidsittaieluttaget.Detärnormalt
attladdarenblirvarmunderladdningsprocessen.
Omanvändningstidenreducerasefterupprepadanvändning,så
låthanddammsugarengåtillsattdenstannar.Laddasedanbatterierna
i24timmarochupprepadettavarjemånadförattfåbästaresultat.
Viktigt:Laddaaldrigbatteriernaomtemperaturenöverstiger+37
°Cellerunderstiger0°C!
HUR DEN ANVÄNDS
ANVÄNDNING:Lossahanddammsugarenfrånladdarenochställ
På/Av-knappenpåPå.Tömhanddammsugareneftervarje
användningstillfälle,mensenastnärdenärfull,ochrengörltret
samtidigt.
TILLBEHÖR
Låtfogmunstycketsittakvarpåhanddammsugaren,såattdet
alltidnnstillhands.
Användning
1.Tryckpålossningsknappenförfogmunstycket.Fällnerfogmunsty-
cket,placeradetimunstycketshöjdochtryckuppdetordentligt.[3]
2.Förvaringavfogmunstycke:tryckdetneråttillsattdetlossnar.
Fälluppdetochhakafastdetiförvaringsfästet.[4]
FLIP FLAP-MUNSTYCKE
Förenkelochbekvämborttagningavdammpåallatyperavytor–
planasåvälsomoregelbundna.
MonteraFlipFlap-munstycketpåbehållarensmunstycke.
UPPSAMLINGSBEHÅLLARE & FILTER: DEMONTERING och
MONTERING
RENGÖRFILTRETEFTERVARJEANVÄNDNINGSTILLFÄLLE
FÖRATTFÅETTOPTIMALTRESULTAT.
1.Tryckpålossningsknappenochtautdammbehållaren. [5]
2.Hålldammbehållarenöverensophinkochlyftförsiktigtutlterinsat-
sen.[6]
3.Tömdammbehållaren.Borstaavdammochsmutsfrånlterinsatsen,
alternativtskakaurdenöversophinken.[7]
4.Detgårattrengöralterinsatsenienljummentvållösning,
mensetillattdenärhelttorr,innandusättertillbakadeni
handdammsugaren.
5.Hepa-ltret*skaendasttvättasivarmtvatten.Användinte
rengöringsmedel.Setillatthepa-ltret*ärhelttorrtinnandusätter
tillbakadetidammsugaren.[8]
6.Sätttillbakalterinsatsenidammbehållarenochmontera
sedandammbehållarenidammsugarenigen.[9,10]
*Endastvissamodeller
Batteriavfallshantering när produktens livslängd är uppnådd
Omrengörarenskaslängasbörbatteriernatasur.Användabatterier
börtastillenåtervinningsstationochinteslängasmedhushållsavfall.
VIKTIGT:Laddaalltidurbatteriernainnandetasur.
Batteriborttagning
Tabortdammbehållaren.Skruvaur6skruvarochöppnaenheten.Ta
bortmotormontagetochdraursladdarna.Tabortbatterierna.
Obs:Skulleduupplevanågrasvårigheteriattplockaisärenheteneller
omduvillhamerdetaljeradinformationombehandling,förbättringoch
återvinningavdennaprodukt,vänligenkontaktadittlokalastadskontor,
dinhushållsavfallsservice.
WEEE-direktivet
ProduktenärmärktenligtEU-direktivet2002/96/EEGomavfallsom
utgörsavellerinnehållerelektriskaellerelektroniskaprodukter(WEEE).
Genomattproduktensavfallshanteringskerpåettkorrektsätt
skyddardumiljönochmänniskorshälsa.Symbolenpåproduktenin-
nebärattdenintekanhanterassomhushållsavfall.Denskalämnastill
enlämpligåtervinningsstationsomtarhandomelektriskaoch
elektroniskamaterial.Avfalletskatasomhandpådetsättsombeskrivs
ilokalamiljöbestämmelsergällandeavfallshantering.Omduvillveta
meromproduktensbehandling,återvinningochåteranvändningkandu
kontaktadittlokalastadskontor,desomsköteravfallshanteringenför
ditthushållellerbutikendärduköpteprodukten.
GARANTIVILLKOR
Vilämnar2årsgarantifrånochmedköpdatumpådinnya
handdammsugarebeträffandeelektriskaochmekaniskaskador.
Garantingällerinteförföljande:
a)Felharförorsakatsavenfelaktiginstallationellerfelaktig
användningellerskadorharuppståttpågrundavolycksfall.
b)Reparationerelleringreppihanddammsugarenharutförtsav
personersominteharauktoriseratsavtillverkarenfördentypen
avuppgifter.
c)Delarsominteäroriginaldelarharmonteratsihanddammsugaren.
d)Handdammsugarenharanväntsutanförhemmet.
e)Enfelaktigspänningharanvänts.
Dinalagstadgaderättigheterberörsinteavovanstående.
Reserv- och förbrukningsdelar från Hoover
AnvändalltidoriginaldelarfrånHoovervidbyte.Dukanbeställadelar
frånnärmasteHoover-återförsäljareellerdirektfrånHoover.Uppge
alltidmodellnummernärdubeställerdelar.
Hepa-ltret-S90-35600831
LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT
Detteproduktskalsamlesogmåkunbrugestilsitbestemmelses-
mæssigeformålsombeskrevetIdennevejledning.Måkunbrugestil
rengøringihuset.
Sikkerhedsanvisninger
OPSUGIKKEvæske,hårdeellerskarpegenstande,tændstikker,
varmaske,cigaretskodderellerlignendegenstande.
OPSUGIKKEopløsningsmiddelbaseredeprodukterellerbrændbare
væskersomf.eks.rengøringsvæsker,benzinosv,eller
dampefradisse.
BRUGIKKEapparatet,hvisdetserudtilatværefejlbehæftet,
ellerhvisledningentilparkeringsstationenelleropladerener
beskadiget.
UDSKIFTIKKENiMH-batterietmedikke-opladeligebatterier.
Rengøroftestøvbeholder-oglterenheden,nårduopsugernt
støv.
Sætapparatettilbageiparkeringsstationeefterbrugforatgenoplade
batterierne.Aadengangimellembatteriernefuldstændigt
foratopnåensålangbatterilevetidsommuligt.
FUNKTIONER
1.Tænd-/slukkontakt
2.Opladningslys
3.Løsneknaptilstøvbeholder
4.Fugemundstykke
5.Støvbeholder
6.Opladnings-/parkeringsstation
7.FlipFlapNozzle*-kunpåvissemodeller
Elektriske krav
DetteHoover-apparatleveresmedendobbeltisoleretbatterioplader,
somkunerberegnettiltilslutningtilen230V(UK240V)stikkontakt.
Kontrollér,atangivelsernepåladerenstypeskiltsvarertildinstrømfor-
syning.
OPBEVARING/OPLADNING
NØDVENDIGTVÆRKTØJ:SKRUETRÆKKEROGBOR
OPLADNINGS-/PARKERINGSSTATION
Beregnettilanbringelsepåenadoverade[1]ellermonteringvertikalt[2]
Vikloverskydendeledningoppåbagsidenafladestationen,ogførden
udtilsidenellernedenud.
VÆGMONTERING
1.Holdstationenopmodmonteringsaden.Mærkhullerneop.
2.Fjernstationen,ogborsåhullerne(4,8mm).
3.Sætrawlplugsihullerne.
4.Sætstationenopigen,sætskrueri,spænddem,ogkontrollér,at
stationensiddergodtfastpåvæggen.
OPBEVARING AF APPARATET
1.Holdomapparatetshåndtag,ogskubdetfastnedpåopladningssta-
tionen.
2.Kontrollér,atdetrødelysertændtforatangiveopladning.
OPLADNING
BEMÆRK:Brugkundenmedleveredeopladertilgenopladningaf
apparatet.
VIGTIGT:OPLADSTØVSUGERENIMINDST24TIMERFØR
DENTAGESIBRUGFØRSTEGANG.
Nårduopladerstøvsugeren,skaltænd-/slukknappenståIstilling
slukket.
Sørgfor,atopladerenheletidenertilsluttettilenstikkontakt.Det
ernormalt,atopladerenblivervarm,nårapparatetoplades.
Hvisdriftstidenreducereseftergentagenbrug,skalduladestøvsugeren
køre,tilbatterieterfuldstændigtaadetogderefteropladedeti24
timer;dettegentagesengangommånedenforatopnådebedstmulige
resultater.
Vigtigt!Opladaldrigbatteriernevedtemperaturerover37°Celler
under0°C.
SÅDAN GØR DU
BRUG:Tagstøvsugerenafparkeringsstationen,ogsættænd-
/slukkontaktenIstillingTÆNDT.Tømogrengørstøvsugerenog
lteretefterhverbrug,ellernårdenerfyldt.
TILBEHØR
Fugemundstykketopbevarespermanentpåstøvsugerenforat
gøredetletfordig.
Sådan bruger du det:
1.Vipfugemundstykketned,sådeterudformundstykket,ogtrykdet
ind,indtildetsidderfast. [3]
2.Opbevaringaffugemundstykket:TræknedIdet,indtildetløsnersig.
Vipdetopmodstøvsugeren,ogvipdettilbageiholderen. [4]
FLIP FLAP NOZZLE
Givernemmereogmerebekvemstøvfjernelsepåalletyperoverader,
uansetomdeerjævneellerujævne.
MonterenFlipFlapNozzlepåbeholderensdyse.
STØVBEHOLDER & FILTER: AFTAGNING og UDSKIFTNING
VIGTIGT:RENGØRFILTERETEFTERHVERBRUGFORATOPNÅ
DE BEDST MULIGE RESULTATER
1.Trykløsneknappenned,ogtagstøvbeholderenaf.[5]
2.Holdstøvbeholderenhenoverenaffaldsspandogfjernforsigtigt
leret.[6]
3.Tømstøvbeholderen.Børststøvogsnavsaflteret,ellerryst
lteretnedeIaffaldsspanden.
[7]
4.FilteretkanvaskesIvarmtsæbevand;sørgfor,atltereter
fuldstændigttørt,førdetsættesistøvsugerenigen.
5.Vaskkunudsugningslteret*ivarmtvand.Brugikkerengøringsmi-
dler,ogkontroller,atudsugningslteret*erhelttørt,indendetigen
placeresistøvsugeren.[8]
6.SætlteretIstøvbeholderenigen,ogsætstøvbeholderenpå
støvsugerenigen.[9,10]
*Kunvissemodeller
Bortskaffelse af batterier ved slutningen på produktets levetid
Hvisrengøringsmaskinenskalbortskaffes,skalbatteriernefjernes.
Brugtebatterierskalbringestilengenbrugsstationogikkebortskaffes
medhusholdningsaffald.
VIGTIGT:Aadaltidbatteriernehelt,førdefjernes.
Fjernelse af batterier
Fjernstøvbeholder.Skru6skruerudogåbnenheden.Fjernmotorkon-
struktionogfrakoblledningerne.Fjernbatterierne.
Bemærk:Skulleduopleveproblemerveddemonteringafenhedeneller
ønskerdumeredetaljeretinformationombehandling,genopretningog
genanvendelseafdetteprodukt,kontaktvenligstditlokalekommune-
kontorellerdingenbrugsstation.
.
WEEE
Dennemaskineermærketioverensstemmelsemeddeteuropæiske
direktiv2002/96/EFomaffaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE).
Vedatsikre,atdetteproduktbortskaffeskorrekt,bidragerdutilat
forhindreeventuelleskadeligekonsekvenserformiljøetoghelbredet,
somellerskanforårsagesafuhensigtsmæssigbortskaffelseafdette
produkt.
Symboletpåproduktetangiver,atdetteproduktikkemåbortskaffes
somhusholdningsaffald.Istedetbørdetoverdragestilengenbrugssta-
tionmedhenblikpågenanvendelseafelektriskogelektroniskudstyr
Bortskaffelsebørskeihenholdtildelokalemiljømæssigeregler.Du
kanfåyderligereoplysningeromhåndtering,genskabelseoggenanv-
endelseafdetteproduktvedatkontakteditlokalerådhus,genbrugssta-
tionenellerdenforhandler,dukøbteproduktetaf.
GARANTIERKLÆRING
Påditnyeapparaterderfuldgarantii24månederfrakøbsdatoen.
Dettegælderdogikkeifølgendetilfælde:
a)Fejl,somskyldesukorrektinstallationellerforkertbrug.
b)Erhvervsmæssigbrugafapparatet.
c)Skadersomskyldestransport.
Mangelafhjælpningskaludføresafenafosvalgtmontør.
Gemkviteringensomdokumentationforkøbsdatoen.
Hoover-reservedele og -forbrugsstoffer
UdskiftaltiddelemedægteHoover-reservedele.Dissefåsfraden
lokaleHoover-forhandlerellerdirektefraHooverNårdubestillerdele,
skaldualtidopgivemodelnummer.
udsugningslteret-S90-35600831
UE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI
Tuoteonkoottavajasitäonkäytettävävainaiottuuntarkoitukseen
näidenohjeidenmukaisesti.Käytettäväainoastaankodinsiivoukseen.
Muista:
ÄLÄimuroinesteitä,koviataiteräviäesineitä,tulitikkuja,kuumaa
tuhkaa,savukkeenpätkiätaimuitaesineitä,jotkavoivatvahingoittaa
imuria.
ÄLÄimuroiliuotinpohjaisiaaineitataisyttyviänesteitä,kuten
puhdistusaineitataibensiiniä,tainiidenhöyryjä.
ÄLÄkäytäimuria,josseonviallinentaijosseinätelineenvirtajohto
tailatausjalustaonvioittunut.
ÄLÄvaihdaNiMH-akkujaparistoihin.
PUHDISTApölysäiliöjasuodatinusein,kunimuroithienojakoistapölyä.
ASETAimuritakaisinseinätelineeseenkäytönjälkeen,jottaakku
latautuisi.Annaakuntyhjentyäkokonaansillointällöin,jottaakkujen
käyttöikäpidentyisi.
OMINAISUUDET
1.Käynnistyspainike
2.Latauksenmerkkivalo
3.Pölysäiliönirrotuspainike
4.Rakosuutin
5.Pölysäiliö
6.Lataus-jasäilytysjalusta
7.FlipFlap-kääntösuutin*-vaintietytmallit
Verkkojännite.
TämänHoover-laitteenmukanatoimitetaankaksoiseristettyakkulaturi,
jokavoidaankytkeäainoastaan230V:npistorasiaan.
Varmista,ettäverkkojännitevastaalaturinjänniteluokitusta.
SÄILYTYS JA LATAUS
TARVITTAVATTYÖKALUT:RUUVIMEISSELIJAPORA
LATAUS-JASÄILYTYSJALUSTA
Voidaanasentaajokovaaka-[1]taipystyasentoon[2]
Ylimääräinenvirtajohtovoidaankelatalatausjalustantakapuolelle
siten,ettäjohtotuleeulosjokosivultataialta.
SEINÄASENNUS
1.Asetalatausjalustaasennuskohtaan.Merkitsereikienkeskikohdat.
2.Otajalustapoisjaporaamerkintöjenkohdalle4,8mmreiät.
3.Asetanailontulpatreikiin.
4.Asetajalustapaikalleen,kohdistajakiristäruuvitjavarmista,
ettäjalustaontukevastikiinniseinässä.
SÄILYTYS
1.Pidäkiinnikahvastajapainaimuritukevastipaikoilleenlatausjaltaan.
2.Varmista,ettäpunainenmerkkivalosyttyylatauksenmerkiksi.
LATAUS
HUOM:Lataukseensaakäyttääainoastaanimurinmukana
toimitettualaturia.
TÄRKEÄÄ:LATAAIMURIAENNENENSIMMÄISTÄKÄYTTÖÄ
VÄHINTÄÄN24TUNNINAJAN.
LatauksenaikanakäynnistyspainikkeenonoltavaasennossaOff.
Laturinonoltavaainakytkettynäpistorasiaan.Laturinlämpeneminen
latauksenaikanaonnormaalia.
Josimurintoiminta-aikalyheneeuseidenkäyttökertojenjälkeen,
jätäimuripäälle,kunnessesammuu.Lataatämänjälkeenimuria
24tuntia.Toistakuukausittain,jottalaitteensuorituskykypysyisi
mahdollisimmanhyvänä.
Tärkeää:Äläkoskaanlataaakkujayli37°C:ntaialle0°C:nlämpöti-
lassa.
KÄYTTÖ
KÄYTTÖ:Irrotaimurisäilytysjalustastajatyönnäkäynnistyspainike
asentoonON.Tyhjennäjapuhdistaimurijasuodatinjokaisenkäyttöker-
ranjälkeen,taikunimuriontäynnä.
LISÄVARUSTEET
Rakosuutinonasennettuimuriinpysyvästi.
Käyttö
1.Käännärakosuutinala-asentoonjatyönnäselujastipaikoilleen
ylöspäin.[3]
2.Rakosuuttimensäilytys:Vedärakosuutintaalaspäin,kunnes
selöystyypaikoiltaan.Käännärakosuutinyläasentoonja
napsautapaikoilleen.[4]
FLIP FLAP -KÄÄNTÖSUUTIN
Kääntösuutinhelpottaapölynimuroimistakaikenlaisiltapinnoilta,sekä
tasaisiltaettäepätasaisilta.
Kääntösuutinkiinnitetäänpölysäiliönsuutinpäähän.
PÖLYSÄILIÖ JA SUODATIN: IRROTUS ja ASENNUS
TÄRKEÄÄ:JOTTAIMURINSUORITUSKYKYSÄILYISIMAHDOLLI-
SIMMANHYVÄNÄ,PUHDISTASUODATINJOKAISEN
KÄYTTÖKERRANJÄLKEEN.
1.Painairrotuspainikettajairrotapölysäiliö.
2.Pidäpölysäiliötäroska-astianylläjairrotasuodatinvarovasti.[5]
Tyhjennäpölysäiliö.Harjaatairavistelesuodatinpuhtaaksi
roska-astianyllä.[6]
3.Suodatinvoidaanpestälämpimässäsaippuavedessä.[7]
4.Varmista,ettäseontäysinkuivaennenkuinasennatsen
takaisinimuriin.
5.KäytäHepa-suodattimen*pesuunvainlämmintävettä,muttaei
pesuaineita.Varmista,ettäHepa-suodatin*ontäysinkuiva,ennenkuin
asennatsentakaisinimuriin.[8]
6.Asennasuodatintakaisinpölysäiliöönjaasennapölysäiliö
imuriin.[9,10]
*Vaintietytmallit
Pariston hävittäminen tuotteen eliniän lopussa
Jospuhdistintatäytyysäätää,paristottäytyypoistaa.Käytetytparistot
tuleeviedäkierrätysasemalleeikähävittäätalousjätteidenkanssa.
TÄRKEÄÄ:Tyhjennäparistojenvirtaainatäysinennenpoistoa.
Pariston poisto
Poistapölysäiliö.Ruuvaa6ruuviaaukijaavaayksikkö.Poistamoot-
torikoneistojairrotakaapelit.Poistaparistot.
Huomaa:Josyksikönpurkamisessaesiintyyongelmiataijoshaluat
enemmäntietoatämäntuotteenkäsittelystä,uudelleenkäytöstäja
kierrätyksestä,otayhteyttäpaikalliseenkotitalousjätteidenkäsittelypal-
veluntoimistoon.
WEEE
Tämälaiteonmerkittysähkö-jaelektroniikkalaiteromusta
annetundirektiivin2002/96/EY(ns.WEEE-direktiivin)mukaisesti.
Kunvarmistattämänlaitteenasianmukaisenloppukäsittelyn,
voitosaltasiestääympäristöönjaihmistenterveyteenkohdistuvia
kielteisiävaikutuksia,joitatästälaitteestasyntyvänromunasiaanku-
ulumatonkäsittelysaattaisimuutenaiheuttaa.Laitteessaolevatunnus
osoittaa,etteitätälaitettasaakäsitelläkotitalousjätteenä.Laiteon
vietäväasianmukaiseenkeräyspisteeseensähkö-jaelektroniikkalait-
teidenkierrätystävarten.
Loppukäsittelyssäonnoudatettavajätteidenloppukäsittelyä
koskeviapaikallisiaympäristömääräyksiä.Voitpyytäälisätietojatämän
laitteenkäsittelystä,hyödyntämisestäjakierrätyksestäkotipaikkakuntasi
viranomaisilta,jätehuoltoyritykseltätailiikkeestä,jostaoletostanut
laitteen.
TAKUU
Laitteellaontäysi24kuukaudentakuuostopäivästäalkaen
sähköisentaimekaanisen
rikkoutumisenosalta.Takuueikuitenkaankoske
a)vikoja,jotkajohtuvatlaitteenvirheellisestäasennuksestatai
väärinkäytöstätai
onnettomuudestajohtuvastavahingosta
b)laitteenkorjaustataimuutasiihenpuuttumista,jonkasuorittaa
muukuinvalmistajanvaltuuttamahenkilö
c)laitteeseenasennettujaosia,jotkaeivätolevalmistajanalkuperäissia
d)muutakuinkotikäyttöä
e)käyttöäväärälläjännitteellä.
Edellämainittueivaikutalakisääteisiinoikeuksiisi.
Ostotodistustaikuittionesitettävätodisteeksiostopäivästä.
Hoover-varaosat ja kulutustarvikkeet
KäytävainalkuperäisiäHoover-varaosia.Niitäonsaatavana
paikalliseltaHoover-jälleenmyyjältätaisuoraanHooverilta.Mainitse
varaosatilauksenyhteydessäimurintyyppinumero.
Hepa-suodattimen-S90-35600831
PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE
Proizvodsemorasklopitiikoristitisamonanačiniusvrhekakoje
opisanouovimuputama.Rabitesamozačišćenjeudomaćinstvu.
Podsjetnik o sigurnosti
NEUSISAVAJTEtekućine,teškeilioštrepredmete,šibice,joštinjajuće
opuškeilislično.
NEUSISAVAJTEproizvodenabaziotapalailizapaljivetekućine
poputtekućinazačišćenje,benzinaidr.kaoniparetihtekućina.
NEKORISTITEuređajakojeneispravaniliukolikojekabelili
punjačoštećen.
NEZAMJENJUJTENiMHbaterijuobičnim,nepunjivimbaterijama.
ČESTOočistitespremnikprašineilteruređajanakonusisavanja
sitneprašine.
NAKONuporabevratiteuređajnapunjačkakobisebaterije
napunile.Povremenopotpunoispraznitebaterijekakobionešto
duljetrajale.
DIJELOVI
1.Prekidačzauključivanjeiisključivanje
2.Indikatorpunjenja
3.Tipkazaotvaranjespremnikaprašine
4.Nastavakzačišćenjepukotina
5.Spremnikprašine
6.Nosačzapohranuipunjenje
7.Preklopniusisninastavak*-Samonekimodeli
Zahtjevi električnog napajanja.
Hooveruređajimapunjačbaterijesdvostrukomizolacijomkojitreba
uključitisamouutičnicunapona230V(UK240V).Provjeritedali
označeninaponnaproizvoduodgovaranaponunapajanjauVašem
domaćinstvu.
POHRANA/PUNJENJE
POTREBANALAT:IZVIJAČIBUŠILICA
Nosač za pohranu i punjenje
Uređajsemožepohranitiunosačzapunjenjenaravnojpovršini
[1]ilisemontirauokomitipoložaj [2].
Zauredanizgledodloženogusisavača,namotajtepreostalikabel
napozadinunosačazapunjenje,apotrebnudužinuizvucitesa
straneilisadna.
ZA ZIDNU MONTAŽU
1.Postavitenosačzapunjenjenazidgdjećestajati.Označitesreinu
otvorazamontažu.
2.Maknitenosačiizbušiterupepromjera4,8mm.
3.Postavitetiple
4.Ponovnopostavitenosačistavitevijke,učvrstiteihiprovjeritedalije
nosačdobroučvršćennazid.
POHRANA UREĐAJA
1.Držiteusisavačzaručkuilaganogagurnitepremadoljeunosačza
punjenje.
2.Provjeritedaliseuključiocrveniindikatorpunjenja.
PUNJENJE
NAPOMENA:Zapunjenjeusisavačkoristiteisključivodostavljeni
punjač.
VAŽNO:PRIJEPRVEUPORABE,PUNITEUSISAVAČNAJMANJE
24SATA.
Prilikompunjenjausisavača,prekidačnapajanjamorabiti
isključen.
Punjačdržitestalnopriključenimnautičnicu.Sasvimjenormalno
dapunjačprilikompunjenjapostanetopliji.
Akosenakončesteuporabevrijemeradanakonpunjenjaznatno
smanji,koristiteusisavačsvedoksenezaustavitakodagapotpuno
ispraznite,tetadastavitenapunjenjetijekom24sati.
Postupakponovitesvakogmjesecazaodržavanjenajboljegstanja
uređaja.
Važno:Baterijenikadnemojtepunitinatemperaturamaiznad
37°Ciliispod0°C
KAKO KORISTITI
Uporaba:Uzmiteusisavačiznosačapohrane,pomakniteprekidač
zauključivanjenapoložajON.Isprazniteiočistiteusisavači
lternakonsvakeuporabeilikadseusisavačnapuni.
DODACI
NastavakzačišćenjepukotinastalnoVamjenaraspolaganjujer
jeučvršćennakućište.
Za uporabu
1.Kližitenastavakzačišćenjepukotinapremadoljedoksene
poravnasglavomusisavača,pagapritisnitepremagoredok
sigurnonelegnenamjesto.[3]
2.Zapohranunastavkazačišćenjepukotina:povuciteprema
doljedokneotpusti.Kližitepremagornjemdijeluusisavača
dokneosjetitedasepostavionaodgovarajućemjesto.[4]
PREKLOPNI USISNI NASTAVAK
Zajednostavnijeipraktičnijeuklanjanjeprašinenasvimvrstama
površina,ravnimilineravnim.Postavitepreklopniusisninastavakna
spremnik.
SPREMNIK PRAŠINE I FILTER: SKIDANJE I ZAMJENA
VAŽNO:ZANAJBOLJEREZULTATEUPORABE,OČISTITENASTA-
VAKZAUSISAVANJEIFILTERNAKONSVAKEUPORABE
1.Pritisnitetipkuzaotpuštanjeiskinitesklopspremnikaprašine[5]
2.Spremnikprašinedržitenadkantomzasmećeilagano
uklonitelter.[6]
3.Ispraznitespremnikprašine.Očetkajteprašinuiprljavštinus
terailistresitelterunutarkantezasmeće.[7]
4.Filtermožetepratiutoplojsapunici,noltermorabitipotpuno
suhprijeponovnogstavljanjanausisavač.[8]
5.Hepaltar*trebapratiisključivotoplomvodom.Nekoristite
deterdžent,aprijeponovnogpostavljanjauvašusisavačauvjeriteseda
jehepaltar*potpunosuh.[9]
6.Ponovnopostavitelternaspremnikprašineimontirajte
sklopspremnikaprašinenausisavač.[10]
*Samoodređenimodeli
Odbacivanje baterija nakon što joj je prošao vijek trajanja
Akobudetebacaliuređajzačišćenje,trebateizvaditibaterije.
Ispražnjenebaterijetrebaodnijetiupostajuzarecikliranje,anesmijuse
odbacitizajednoskućnimotpadom.
VAŽNO:Uvijekbaterijepotpunoisprazniteprijenegoihizvadite.
Vađenje baterije
Izvaditeposuduzaprašinu.Skinitegornjipoklopacuređaja.Odvijte9
vijakaiotvoriteuređaj.Odspojitekabeleiizvaditebaterije.
Primjedba:Ukolikonaiđetenapoteškoćekodrastavljanjauređajailiako
vamjepotrebnovišepojedinostiorukovanju,popravljanjuirecikliranju
ovogproizvoda,molimovasobratiteseodjeluzaodbacivanjekućnog
otpadauvašemlokalnomvladinomuredu.
IZJAVA O JAMSTVU
Noviuređajimajamstvo12mjesecioddananabavkeuslučaju
električnihimehaničkihkvarovaisključujući:
a)Svekvarovezbogneispravneugradnjeiliuporabeuređajaili
slučajnihoštećenja.
b)Popravakailipreradastrojakojejeizvršilaosobakojuproizvođač
nijezatoovlastio.
c)Ugradnjudijelovakojinisuoriginalnidijeloviproizvođača.
d)Uporabuproizvodaiizvandomaćinstva.
e)Radnaneispravnomnaponu.
PrethodnoneutječenaVašastatutarnaprava.
Prilikomreklamacijepremauvjetimaovogajamstvaobveznoje
izdavanjeračunailiprimke.
Hoover potrošni materijal i zamjenski dijelovi
KoristiteisključivooriginalneHooverzamjenskedijeloveipotrošnima-
terijal.IstemožetenabavitiodlokalnogHooverdobavljačailiizravnood
Hoover-a.Prilikomnaručivanjapotrebnojeuvijeknavestibrojmodela
vašegusisavača.
Hepaltar-S90-35600831
PŘEČTĚTE SI, PROSÍM, DŮKLADNĚ NÍŽE UVEDENÉ POKYNY
Tentovysavačsesmísestavitapoužívatpouzekúčelům,proněž
jeurčenajakjsoupopsányvtěchtopokynech.
Používejtejejpouzekodstraňovánínečistotvdomácnosti.
Bezpečnostní upozornění.
NIKDYneponořujtecelývysavačdokapalin.Je-litřeba,ponořte
pouzehubici.
NIKDYnevysávejtekapalinyvevelkémobjemu.
NIKDYnevysávejtetvrdéneboostrépředměty,zápalky,žhavý
popel,cigaretovénedopalkyčipodobnépředměty.
NIKDYnevysávejtekapalinynabázirozpouštědelčihořlavékapaliny,
jakonapříkladčistícíprostředky,benzínapod.,anijejichvýpary.
NIKDYnepoužívejtevysavač,pokudjevíznámkyzávadynebo
pokudjepoškozenýnapájecíkabelčinabíječka.
NIKDYneinstalujtenamístoNiMHakumulátoruběžné
baterie,kterénelzedobíjet.
PřivysáváníjemnéhoprachuČASTOčistěteschránkunanečistoty
asestavultru.
PopoužitíZAPOJTEvysavačdonabíječky,abysedobilakumulátor.
Abystedosáhlimaximálníživotnostiakumulátoru,příležitostně
jejzcelavybijte.
POPIS
1.Spínač
2.Kontrolkadobíjení
3.Tlačítkouvolněníschránkynanečistoty
4.Štěrbinovýnástavec
5.Schránkananečistoty
6.Stojan/nabíječka
7.Nástavecsestěrkou
8.HubiceFlipFlap*-Pouzeuněkterýchmodelů
Požadavky na napájení
TentovysavačHooverjevybavenakumulátorovounabíječkous
dvojitouizolací,kteroulzezapojitpouzedozásuvkysnapájecím
napětím230V.Zkontrolujte,zdaúdajenaštítkunabíječkyodpovídají
hodnotámsíťovéhonapětí.
ULOŽENÍ / NABÍJENÍ
POŽADOVANÉNÁSTROJE:ŠROUBOVÁKAVRTÁK
STOJAN / NABÍJEČKA
1.Vysavačlzezasunoutdonabíječkyvhorizontální [1]nebo
vertikální[2]poloze.
2.Nadbytečnoudélkunapájecíhokabelunaviňtenazadnístranu
nabíječkyakabelvysuňtespodnímnebopostrannímotvorem.
MONTÁŽ NA ZEĎ
1.Nabíječkupřiložtekezdi.Vyznačtestředymontážníchotvorů.
2.Sejmětenabíječkuavyvrtejteotvoryoprůměru4,8mm.
3.Dootvorůzasuňtehmoždinky.
4.Přiložtenabíječku,dootvorůzasuňtešroubyautáhnětejetak,
abynabíječkapevněpřilehlakezdi.
ULOŽENÍ VYSAVAČE
1.Uchoptevysavačzarukojeťazasuňtejejsměremdolůdonabíječky.
2.Přesvědčtese,žeserozsvítilčervenýindikátornabíjení.
NABÍJENÍ
POZN.:Knabíjenípoužívejtepouzenabíječkudodanouspolečně
svysavačem.
DŮLEŽITÉ:PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍMVYSAVAČNABÍJEJTE
NEJMÉNĚ24HODIN.
PřinabíjenímusíbýtspínačvysavačevpolozeOff(vypnuto).
Nabíječkumějtestálezapojenoudosítě.Jeběžné,žepřinabíjení
senabíječkazahřívá.
Pokudsepřiopakovanémpoužíváníprovoznídobavysavače
zkrátí,nechtejejběžet,dokudsemotornezastavíapoténechte
akumulátor24hodinnabíjet.Prozachovánínejvyššíúčinnosti
opakujtetentopostupkaždýměsíc.
Důležité:Nikdynenabíjejteakumulátorpřiteplotěvyššínež37°C
nebonižšínež0°C.
POUŽITÍ
POUŽITÍ:Sejmětenabíječkuzestojanuaspínačpřesuňtedo
polohyON(zapnuto).Pokaždémpoužitínebojakmilenečistoty
dosáhnouryskymaximálníhonaplněnívysavačvyprázdnětea
vyčistěteltr.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Prosnadnépoužitíještěrbinovýnástavecumístěnpřímona
vysavači.
Použití
1.Vyklopteštěrbinovýnástavecdorovinysesacíhubicíazatlačte
jejnahorutak,abysevtétopolozezajistil.[3]
2.Uloženíštěrbinovéhonástavce:Vysuňtenástavecdopolohy,
vekteréjejlzesklopit.Skloptejejazasuňtenasvémísto.[4]
MOKRÉ VYSÁVÁNÍ
Nástavecsestěrkoujeuloženvnabíjecímstojanu.
Nahubicinasaďtenástavecsestěrkou,kterýusnadňujevysávání
kapalin.Dbejte,abyhladinanepřesáhlaryskumaximálního
naplněníschránky.
Důležité:Běhemvysáváníipovypnutímusíbýtpřístrojvesvislé
poloze,abynedošlokrozlitínasátýchkapalinnebokjejich
proniknutídomotoru.Vždypopoužitíschránkunanečistoty
vyprázdněte.Nikdynevysávejtekapalinynabázirozpouštědel
nebohořlavéčivznětlivékapaliny.Pokaždémvysáváníkapalina
předvysávánímsuchýchnečistotJE TŘEBAschránkunanečistoty,
deektoraltrnechatřádněvyschnoutaodstranitnástavec
sestěrkou.
HUBICE FLIP FLAP
Prosnadnějšíapohodlnějšíodstraněníprachuzjakéhokolipovrchu
včetněrovnýchnebonepravidelnýchploch.
NasaďtehubiciFlipFlapnahubicinádrže.
SCHRÁNKA NA NEČISTOTY A FILTR: VYJMUTÍ a NASAZENÍ
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ:PRODOSAŽENÍNEJVYŠŠÍ
ÚČINNOSTIČISTĚTEFILTRPOKAŽDÉMPOUŽITÍ.
1.Stisknětetlačítkouvolněníschránkynanečistotyaschránku
sejměte.[5]
2.Držteschránkunadodpadkovýmkošemaopatrněvyjměteltr.[6]
3.Vyprázdněteschránkunanečistoty.Prachanečistotyodstraňte
jemnýmkartáčemnebopoklepánímostěnuodpadkovéhokoše.[7]
4.Filtrlzeumývatvteplémýdlovévodě.Dříve,nežjejvložíte
zpětdovysavače,nechtejejdůkladněvyschnout.
5.FiltrHepa*jetřebaprátjenvteplévodě.Nepoužívejtečisticí
prostředek.FiltrHepamusídokonaleuschnout,nežhoopětnamontu-
jetedovysavače.[8]
6.Zasuňteltrzpětdoschránkynanečistotyaschránku
nasaďtezpětdovysavače.[9,10]
*Pouzeuněkterýchmodelů.
Likvidace použitých baterií
Pokudchcetezlikvidovatvysavač,jenutnovyjmoutbaterie.Použité
bateriebymělybýtodevzdányvrecyklačnímstřediskuanemělybybýt
likvidoványspolusdomácímodpadem.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ:Předvyjmutímjenutnobaterieúplněvybít.
Vyjmutí baterií
Vyndejtezásobníknaprach.Sejmětehorníkrytzvysavače.
Vyšroubujtedevětšroubůaotevřetezařízení.Odpojtekabelyavyjměte
baterie.
Poznámka:Pokudbystemělipotížesdemontážínebopotřebovali
podrobnějšíinformaceomanipulacistímtovýrobkemčijehonovém
využitíarecyklaci,obraťtesenamístníobecníúřadnebormu
zajišťujícíodvozdomovníhoodpadu.
Likvidace vysavače
TentospotřebičjeoznačenpodleEvropskésměrnice
2002/96/ECoElektrickémaelektronickémzařízení(WEEE).
Zajištěnímsprávnélikvidacetohotovýrobkupomůžetev
ochraněpředmožnýminegativnímivlivyproživotníprostředí
alidskézdraví,kterémohoubýtvopačnémpřípadězpůsobenyne-
správnoulikvidacítohotovýrobku.
Symbolnavýrobkuukazuje,žestímtovýrobkemnemůžebýt
nakládánojakosdomácímodpadem.Mělbybýtpředánna
příslušnémístosběruprorecyklacielektrickýchaelektronických
zařízeníLikvidacemusíproběhnoutvsouladusmístnímiekologickými
předpisyprolikvidaciodpadu.Propodrobnéinformaceozacházením,
uskladněníarecyklacitohotovýrobkukontaktujtepříslušnýmístníúřad,
společnostlikvidujícíkomunálníodpadneboprodejnu,kdejstevýrobek
zakoupili.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Nanášnovývýrobeksepodobu12měsícůoddatakoupě
vztahujeúplnázárukaprotielektrickýmamechanickýmzávadám
vyjma:
a)jakýchkolivzávad,knimždojdevdůsledkunesprávnéinstalace,
špatnéhozacházeníspřístrojemnebonáhodného
poškození;
b)opravnebozásahůdozařízení,provedenýchjakoukoliv
osobou,kteránemáodvýrobceoprávněníkprováděníservisních
úkonů;
c)jakýchkolivsoučástípřipojenýchkpřístroji,kterénejsouoriginálními
součástmiodvýrobce;
d)používánímimodomácnost;
e)provozupřinesprávnémnapětí.
Výšejmenovanépřípadynenarušujívašezákonnápráva.
Náhradní díly a spotřební materiály Hoover
VždypoužívejteoriginálnínáhradnídílyspolečnostiHoover.Získáteje
umístníhoprodejcevýrobkůHoovernebopřímoodspolečnostiHoover.
Vobjednávcedílůlaskavěvždyuvádějtečíslomodelu.
FiltrHepa-S90-35600831
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτότοπροϊόνπρέπεινασυναρμολογείταικαιναχρησιμοποιείται
αποκλειστικάκαιμόνογιατηχρήσηγιατηνοποίαπροορίζεται,όπως
αυτήπεριγράφεταισεαυτέςτιςοδηγίες.Χρησιμοποιείτετομόνογια
οικιακόκαθαρισμό.
Υπενθυμίσεις για την ασφάλεια.
ΜΗΝπερισυλλέγετευγρά,σκληράήαιχμηράαντικείμενα,σπίρτα,ζεστή
στάχτη,αποτσίγαραήάλλαπαρόμοιααντικείμενα.
ΜΗΝπερισυλλέγετεπροϊόνταπουπεριέχουνδιαλυτικάμέσαήεύφλεκτα
υγράόπωςυγράκαθαρισμού,πετρέλαιοκ.λπ.ήτουςατμούςτους.
ΜΗΝχρησιμοποιείτετησυσκευήεάνείναιελαττωματικήήεάντο
καλώδιοτουεπιτοίχιουστηρίγματοςήοφορτιστήςπαρουσιάζειβλάβη.
ΜΗΝαντικαθιστάτετιςμπαταρίεςNiHMμεμπαταρίεςχωρίςδυνατότητα
επαναφόρτισης.
ΝΑκαθαρίζετετακτικάτονκάδοσκόνηςκαιτηδιάταξηφίλτρουόταν
περισυλλέγετελεπτήσκόνη.
ΝΑτοποθετείτετησυσκευήστοεπιτοίχιοστήριγμαμετάτηχρήσηγια
ναεπαναφορτιστούνοιμπαταρίες.Κατάδιαστήματαφροντίζετενα
αποφορτίζετεπλήρωςτιςμπαταρίεςγιαναδιατηρήσουντημέγιστη
διάρκειαζωήςτους.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Κουμπίλειτουργίας(On/Off)1.
Φωτάκιένδειξηςφόρτισης2.
Κουμπίαπελευθέρωσηςδοχείουσκόνης3.
Εργαλείομελεπτόάκρο4.
Δοχείοσκόνης5.
Βάσηφόρτισης/αποθήκευσης6.
Αναδιπλούμενοακροφύσιο*-*Διαθέσιμομόνοσεσυγκεκριμένα7.
μοντέλα.
Απαιτήσεις ηλεκτρικών συστημάτων.
ΑυτήησυσκευήHooverπαρέχεταιμαζίμεέναδιπλάμονωμένο
φορτιστήμπαταρίαςκατάλληλογιαεισαγωγήσεπρίζα230V(UK
240V).Βεβαιωθείτεότιταστοιχείααξιολόγησηςστηνετικέτατου
φορτιστήταιριάζουνμετηντάσητροφοδοσίας.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ/ΦΟΡΤΙΣΗ
ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΑΕΡΓΑΛΕΙΑ:ΚΑΤΣΑΒΙΔΙΚΑΙΤΡΥΠΑΝΙ
ΒΑΣΗΦΟΡΤΙΣΗΣ/ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
Ησυσκευήείναιειδικάσχεδιασμένηώστεναστηρίζεταιστηβάση
φόρτισηςσεεπίπεδηεπιφάνεια
[1] ήσεκάθετηθέση[2]
Τυλίξτετοκαλώδιοπουπερισσεύειστηνπίσωπλευράτηςβάσης
φόρτισηςκαιβγάλτετοαπότοπλάιήτηνκάτωπλευρά.
ΓΙΑΕΠΙΤΟΙΧΙΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Τοποθετήστετηβάσηφόρτισηςστησχετικήεπιφάνεια.Σημειώστετο1.
κέντροτωντρυπών.
Μετακινήστετηβάσηκαιανοίξτεμετοτρυπάνιτρύπεςτων4,8χιλ.2.
Τοποθετήστετιςεπιτοίχιεςπρίζες.3.
Προσαρμόστετηθέσητηςβάσηςκαιεισαγάγετετιςβίδες,σφίξτετις4.
καιβεβαιωθείτεότιηβάσηείναικαλάστερεωμένηστοτοίχο.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ
Κρατήστετημονάδααπότηλαβήκαιπιέστεσταθεράπροςτακάτω1.
τηβάσηφόρτισης.
Βεβαιωθείτεότιτοκόκκινοφωτάκιανάβειυποδεικνύονταςτην2.
κατάστασηφόρτισης.
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Γιατηφόρτισητηςμπαταρίας,χρησιμοποιείτεμόνοτον
φορτιστήπουπαρέχεταιμαζίμετοσκουπάκι.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:ΠΡΟΤΟΥΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕΓΙΑΠΡΩΤΗΦΟΡΑΤΟ
ΣΚΟΥΠΑΚΙ,ΦΟΡΤΙΣΤΕΤΟΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝΓΙΑ24ΩΡΕΣ.
Ότανφορτίζετετοσκουπάκι,οδιακόπτηςλειτουργίαςπρέπεινα
βρίσκεταιστηθέσηOff.
Διατηρείτεπάντατοφορτιστήσυνδεδεμένοστηνπρίζα.Κατάτη
φόρτιση,ηαύξησητηςθερμοκρασίαςτουφορτιστήείναιφυσιολογική.
Εάνηδιάρκειαλειτουργίαςμειωθείμετάαπόεπαναλαμβανόμενη
χρήση,αφήστετοσκουπάκιναλειτουργήσειμέχρινασταματήσει
εντελώςκαι,στησυνέχεια,επαναφορτίστετογια24ώρες.Γιαβέλτιστα
αποτελέσματαεπαναλάβετεαυτήτηδιαδικασίαμιαφοράτομήνα.
Σημαντικό:Μηνφορτίζετεποτέτιςμπαταρίεςσεπεριβάλλονμε
θερμοκρασίαάνωτων37°Cήκάτωτων0°C.
ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ
ΧΡΗΣΗ:Αφαιρέστετοσκουπάκιαπότηβάσηστήριξης,επιλέξτετη
θέσηONμετοδιακόπτηλειτουργίας.Αδειάστεκαικαθαρίστετημονάδα
καιτοφίλτρομετάαπόκάθεχρήσηήότανημονάδαγεμίσει.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
Τοεργαλείομετολεπτόάκροβρίσκεταιμόνιμαενσωματωμένοστη
συσκευήγιατηδικήσαςευκολία.
Χρήση
Ξεδιπλώστετοεργαλείομετολεπτόάκρο,ευθυγραμμίστετομετο1.
ακροφύσιοκαιπιέστετομέχριναασφαλίσειστηθέσητου. [3]
Γιανααποθηκεύσετετοεργαλείομετολεπτόάκρο:Τραβήξτετο2.
προςτακάτωμέχρινααπασφαλιστεί.Διπλώστετοπροςτηνπλευρά
τηςσκούπαςκαιασφαλίστετομετοκλιπστηχώροαποθήκευσης. [4]
ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΟ ΑΚΡΟΦΥΣΙΟ
Γιαπιοεύκοληκαιάνετηπερισυλλογήτηςσκόνηςαπόόλεςτις
επιφάνειες,επίπεδεςήανώμαλες.
Τοποθετήστετοαναδιπλούμενοακροφύσιοστοακροφύσιοτουκάδου.
ΔΟΧΕΙΟ ΣΚΟΝΗΣ ΚΑΙ ΦΙΛΤΡΟ: ΑΦΑΙΡΕΣΗ και ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:ΓΙΑΒΕΛΤΙΣΤΑΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕΤΟ
ΦΙΛΤΡΟΜΕΤΑΑΠΟΚΑΘΕΧΡΗΣΗ
Πιέστετοκουμπίαπασφάλισηςκαιαφαιρέστετηδιάταξητουδοχείου1.
σκόνης.[5]
Κρατήστετοδοχείοσκόνηςεπάνωαπότονκάδοαπορριμμάτωνκαι2.
αφαιρέστεπροσεκτικάτοκλασικόφίλτροήτοφίλτροHepa*.[6]
Αδειάστετοδοχείοσκόνης.Αφαιρέστετησκόνηκαιτηβρομιάαπό3.
τοκλασικόφίλτρο/φίλτροHepa*χρησιμοποιώνταςμιαβούρτσαή
ανακινώνταςτοφίλτρομέσαστονκάδοαπορριμμάτων.[7]
Μπορείτεναπλύνετετοφίλτρομεζεστήσαπουνάδα,ενώπροτού4.
τοτοποθετήσετεστοσκουπάκισαςβεβαιωθείτεότιείναιεντελώς
στεγνό.[8]
ΤοφίλτροHepa*πλένεταιμόνομεζεστόνερό.Μηνχρησιμοποιείτε5.
απορρυπαντικό,ενώπροτούτοποθετήσετετοφίλτροhepa*
βεβαιωθείτεότιείναιεντελώςστεγνό.[9]
Επανατοποθετήστετοκλασικόφίλτρο/φίλτροHepa*στοδοχείο6.
σκόνηςκαιστερεώστετοξανάμέσαστοσκουπάκι.[10]
*Διαθέσιμομόνοσεσυγκεκριμέναμοντέλα
Απόρριψη μπαταριών που έχει ολοκληρωθεί η διάρκεια ζωής τους
Εάνσκοπεύετενααπορρίψετετησκούπα,πρέπεινααφαιρέσετε
τιςμπαταρίες.Οικενέςμπαταρίεςπρέπεινααπορρίπτονταισε
εγκαταστάσειςανακύκλωσηςκαιόχισταοικιακάαπορρίμματα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:Πάντανααποφορτίζετεπλήρωςτιςμπαταρίες,προτού
τιςαφαιρέσετε.
Αφαίρεση μπαταριών
Αφαιρέστετοδοχείοσκόνης.Ξεβιδώστετις6βίδεςκαιανοίξτετη
μονάδα.Αφαιρέστετηδιάταξητουμοτέρκαιαποσυνδέστετακαλώδια.
Αφαιρέστετιςμπαταρίες.
Σημείωση:Εάναντιμετωπίσετεοποιεσδήποτεδυσκολίεςκατάτην
αποσυναρμολόγησητηςμονάδαςήγιαπερισσότερεςπληροφορίες
σχετικάμετηδιαχείριση,τηνανάκτησηκαιτηνανακύκλωσηαυτούτου
προϊόντος,επικοινωνήστεμετηδημοτικήυπηρεσίατηςπεριοχήςσαςή
τηνυπηρεσίααπόρριψηςοικιακώναπορριμμάτων.
WEEE
ΑυτήησυσκευήφέρειτησήμανσηπουεπιβάλλειηΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/EΚ,περίΑποβλήτωνΗλεκτρικούκαιΗλεκτρονικούΕξοπλισμού
(ΑΗΗΕ).
Ησωστήαπόρριψητουπροϊόντοςθααποτρέψειτιςπιθανέςαρνητικές
επιπτώσειςστοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία,οιοποίεςπιθανόν
ναπροκύψουναπότηνακατάλληληδιαχείρισητουπροϊόντος.
Ησήμανσητουπροϊόντοςεπισημαίνειότιτοσυγκεκριμένοπροϊόνδεν
πρέπεινααπορρίπτεταιμαζίμεταοικιακάαπορρίμματα.Αντιθέτως,θα
πρέπειναπαραδίδεταιστοεκάστοτεσημείοσυλλογήςηλεκτρικούκαι
ηλεκτρονικούεξοπλισμούγιαανακύκλωση.
Ηαπόρριψητουπροϊόντοςθαπρέπειναγίνεισύμφωναμετους
εθνικούςπεριβαλλοντικούςκανονισμούςπουισχύουνγιατηναπόρριψη
αποβλήτων.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμετηδιαχείριση,τηνανάκτηση
καιτηνανακύκλωσηαυτούτουπροϊόντος,επικοινωνήστεμετηδημοτική
υπηρεσίατηςπεριοχήςσας,τηνυπηρεσίααπόρριψηςοικιακών
απορριμμάτωνήτοκατάστημααπότοοποίοαγοράσατετοπροϊόν.
ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Ηνέασαςσυσκευήκαλύπτεταιπλήρωςαπόεγγύηση12μηνώναπότην
ημερομηνίααγοράςγιαηλεκτρικές/μηχανικέςβλάβες,εκτόςαπόταεξής:
α)Βλάβεςοιοποίεςπροκύπτουνλόγωλανθασμένηςεγκατάστασηςή
κακήςχρήσηςτηςσυσκευήςήβλάβηπουέχειπροκληθείκατάλάθος.
β)Επιδιόρθωσηήτροποποίησητηςσυσκευήςαπόάτομομη
εξουσιοδοτημένοαπότονκατασκευαστήγιατηνεκτέλεσηεργασιών
σέρβις.
γ)Μέρηπουέχουντοποθετηθείστησυσκευήκαιταοποίαδενείναι
γνήσιαμέρητουκατασκευαστή.
δ)Μηοικιακήχρήσητηςσυσκευής.
ε)Λειτουργίαμεακατάλληλητάσηρεύματος.
ΗεγγύησηισχύειμόνογιατοΗνωμένοΒασίλειοκαιτηΒόρειαΙρλανδία.
Οιπαραπάνωυποδείξειςδενεπηρεάζουντανόμιμαδικαιώματάσας.
Ανταλλακτικά και Αναλώσιμα της Hoover
ΧρησιμοποιείτεπάντοτεγνήσιαανταλλακτικάτηςHooverόταν
αντικαθιστάτεκάποιοεξάρτημα.Μπορείτεναταπρομηθευτείτεαπότον
τοπικόαντιπρόσωποτηςHooverήαπευθείαςαπότηνHoover.Κατάτην
παραγγελίαεξαρτημάτωναναφέρετεπάντατοναριθμόμοντέλου.
ΦίλτροHepa–S90-35600831
HANDYPLUS_DRY.indd2 13/09/200807:47:16
Descarregue o manual em português (PDF, 2.73 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Hoover SP48DRB6 011 Handy Plus Aspirador de mão, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Hoover SP48DRB6 011 Handy Plus Aspirador de mão?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Hoover SP48DRB6 011 Handy Plus Aspirador de mão. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Hoover SP48DRB6 011 Handy Plus Aspirador de mão. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Hoover. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Hoover SP48DRB6 011 Handy Plus Aspirador de mão em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Hoover
Modelo SP48DRB6 011 Handy Plus
Categoria Aspiradores de mão
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 2.73 MB

Todos os manuais para Hoover Aspiradores de mão
Mais manuais de Aspiradores de mão

Perguntas frequentes sobre Hoover SP48DRB6 011 Handy Plus Aspirador de mão

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Posso usar um aspirador de pó comum para aspirar as cinzas? Verificado

Não, isso é absolutamente impossível. A cinza que parece resfriada pode ainda estar quente ou até quente por dentro. Um aspirador de pó comum não foi projetado para isso e pode causar incêndio. Além disso, os filtros de aspiradores de pó regulares nem sempre são adequados para reter partículas extremamente pequenas, como cinzas. Em seguida, pode atingir o motor do aspirador e causar danos.

Isso foi útil (31) Consulte Mais informação

O que é HEPA? Verificado

HEPA significa Ar em Partículas de Alta Eficiência. Muitos aspiradores de pó têm um filtro HEPA. Um filtro HEPA irá parar pelo menos 85% e no máximo 99,999995% de todas as partículas de 0,3 micrômetro (µm) e acima.

Isso foi útil (29) Consulte Mais informação
Manual Hoover SP48DRB6 011 Handy Plus Aspirador de mão