Manual Ferplast Atlas 50 Transportador de estimação

Precisa de um manual para o seu Ferplast Atlas 50 Transportador de estimação? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 0 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 1 voto com uma classificação média do produto de 100/100. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

1 32
A
A
B
B
C
B
1
2
Inserire le aste B della porta nelle apposite sedi C e sovrap-
porre le due parti.
Insert the rods marked B into the part of the carrier marked
C and put the top over the base.
Introduire les barres B dans les emplacements C du panier et
superposer les 2 parties.
Steckstifte an der Innenseite zusammen drücken und die
Führungsstange (B) verkürzt sich so, daß diese in Führungssitz (C) des
Ober- und Unterteiles hineinpaßt ; setzen Sie nun das Oberteil auf das
Unterteil.
Insertar la barra B en la guia C del transportin y sobreponer
las dos partes.
Bevestig de sluitstangen (B) in de openingen (C) van de
voorkant van de transportmiddel en plaats de bovenkap op de onder-
bak.
Inserir as hastes marcadas na parte B no orifício da tran-
sportadora assinalado (C) e colocar a parte superior por cima da base.
Вставьте прутья решетки (обозначены буквой B) в
специальные отверстия в переноске (обозначены буквой С) и
наденьте верхнюю часть на поддон.
Bloccare la parte superiore dell’ATLAS a quella inferiore
come indicato nella sequenza.
Place the top of the carrier over the base, fasten the 4 self-
locking side catches as shown in the diagram.
Fixer la partie supérieure du panier sur la partie inférieure
comme indiqué sur la photo.
Sichern Sie mit den bereits am Oberteil befestigten
Federsicherungen diese beiden Teile so, daß diese durch das Spannen
der Federverschlüsse fest zusammengefügt werden. Mit der zusätzlich
angebrachten Schubverriegelung an den Federverschlüssen, wird ein
ungewolltes Öffnen der Box Ober- und Unterteile verhindert.
Montar la parte superior del transportin a la parte inferior
como está indicado en el dibujo.
Bevestig het bovenstuk van de transportbox op het onder-
stuk m.b.v. de klemsloten.
Fixe a parte superior da transportadora na base conforme
demonstrado na fotografia.
Прикрепите верхнюю часть к поддону с помощью
специальных фиксаторов, как показано на рисунке.
Funzioni della serratura.
La serratura ha funzione di sicurezza anti-apertura nella posizione (1), vice-
versa funziona liberamente con il pulsante A estratto nella posizione (2) e
(3).
Lock functions.
The locking system has the following functions:
Position 1: The door is locked.
Position 2 and 3: When the front of catch ‘Ais pulled forward the door
can be freely opened.
Fonctions de la serrure.
La serrure a la fonction de sûreté anti-ouverture comme dans la position
(1), au contraire elle fonctionne librement avec la bouton A en arrière dans
la position (2) et (3).
Verschlußfunktion.
Der Verschluß hat laut Zeichnung folgende Funktionen:
Position 1: Sicherheitsfunktion: die Tür kann nicht geöffnet werden.
Position 2 und 3: Die Tür kann mit ausgezogener Taste geöffnet werden.
De werking van het slot.
Het deurslot werkt als volgt:
Tekening 1: Vergrendelde stand; de deur kan niet worden geopend.
Tekening 2,3: De deur kan geopend worden indien het deksel van het slot
is uigetrokken.
Función del cerrojo.
El cerrojo tiene las siguientes funciones:
Posición 1: Posición de seguridad: la puerta no puede ser abierta.
Posición 2 y 3: La puerta puede ser abierta extrayendo el botón A.
Bloquear funções.
A fechadura tem a função de segurança, como anti-abertura na posição
(1), e funciona livremente com o botão na parte de trás na posição (2) e (3).
Bloquear a função - o bloqueio tem as seguintes funções:
Posição 1: Posição de segurança: a porta não pode ser aberta.
Posição 2 e 3: A porta pode ser aberta através da remoção do botão A.
Замок
Замок имеет следующие функции:
Позиция 1: Дверь закрыта
Позиция 2 и 3: если переднюю часть «А» потянуть вперед, дверь
можно легко открыть.
I
GB GB
GB
F F
F
D
D
D
NL
NL
NL
E
E
E
PT
PT
PT
RU
RU
RU
I I
TO CLOSE
TO OPEN
1 2 4
3
3
1
2
PUSH
4
PROFESSIONAL VERSION
PROFESSIONAL VERSION
CLASSIC VERSION
C
B
1 2 3
981416_ATLAS_50_60_70.indd 2 12/04/13 12:13
Descarregue o manual em português (PDF, 2.36 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Ferplast Atlas 50 Transportador de estimação, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Ferplast Atlas 50 Transportador de estimação?
Sim Não
100%
0%
1 vote

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Ferplast Atlas 50 Transportador de estimação. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Ferplast Atlas 50 Transportador de estimação. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Ferplast. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Ferplast Atlas 50 Transportador de estimação em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Ferplast
Modelo Atlas 50
Categoria Transportadores de estimação
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 2.36 MB

Todos os manuais para Ferplast Transportadores de estimação
Mais manuais de Transportadores de estimação

Manual Ferplast Atlas 50 Transportador de estimação

Produtos relacionados

Categorias relacionadas