2
Véhicule – Vue du dessous
1 Interrupteur de marche/arrêt
2 Compartiment à piles
3 Verrou du couvercle du compartiment
4 Réglage précis de la direction
Ouvrez le logement des piles et
insérez des piles
Télécommande
1 Levier de commande (marche avant, marche arrière)
2 Levier de commande (direction)
3 Antenne
4 Interrupteur de marche/arrêt
5 Bruit d’avertisseur
6 a. Eets sonores Interrupteur de marche/arrêt
b. Eets lumineux ON / OFF
7 Couvercle du compartiment à piles
8 Compartiment à piles
Allumer
1 Mettre la télécommande en marche.
2 Mettre la voiture en marche. Les phares avant clignoteront.
3 Appuyer sur n’importe quel levier pour eectuer l’appariement.
Pilotage du véhicule
Réglage précis de la direction
a. Eets sonores Interrupteur de marche/arrêt
- Appuyer une fois
b. Eets lumineux ON / OFF
- Appuyer durant 2 secondes
Bruit d’avertisseur
Mode de veille automatique
Après 5 minutes de non utilisation, la télécommande ou le véhi-
cule se mettra en mode de veille. Veuillez mettre l’interrupteur
en position «OFF» puis «On»pour reprendre le fonctionnement.
Procédure d’appariement
1 Poussez le levier de la télécommande vers l’avant et
maintenez-le dans cette position pour accéder au mode
d’appariement.
2 Mettez la télécommande en marche.
Vous verrez l’indicateur LED rouge clignoter.
3 Mettez le véhicule en marche et attendez 3 secondes.
Le jeu pourra démarrer.
4 Si la voiture ne répond pas, mettez l’interrupteur en
position «o» (arrêt) de la télécommande et du véhicule
et répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
Éteignez toujours le véhicule et
le contrôleur après l’utilisation.
Attention :
Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou TV dues
à des modications non autorisées de cet équipement. De telles
modications peuvent annuler le droit d’utilisation de l’usager.
A
B
!
Le véhicule ne réagit pas
• Mettre l’interrupteur de l’émetteur et celui de l’auto sur « ON ».
• Les piles/accus sont-ils correctement positionnés ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
Le véhicule ne réagit pas correctement,
la portée est trop faible !
• Les piles/accus sont-ils déchargés ?
• Y-a-t-il dans les environs d’autres modèles réduits à
télécommande radio qui utilisent la même fréquence ?
• Des grilles ou des ls métalliques sont-ils à l’origine de
perturbations ?
• Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent
souvent des réactions incontrôlées du modèle réduit.
• Y-a-t-il dans les environs des talkies-walkies ou des CB capables
de provoquer des perturbations ?
Cher client,
Merci d’avoir choisi ce produit de qualité et dèle jusqu’au détail
à l’original. Pour pouvoir proter plus longtemps de votre modèle
réduit, nous vous prions de prendre soin de cet article de manière
à éviter tout endommagement des pièces particulièrement fragiles.
An d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de
retirer les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
Nous vous souhaitons un agréable divertissement !
Signication du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode
d’emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement
recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères
à la n de leur cycle de vie! Aidez-nous à protéger l’environnement
et les ressources naturelles, déposez cet appareil auprès des services
de collecte compétents. Si vous avez des questions à ce sujet, vous
pouvez vous adresser à l’organisme responsable de la collecte des
déchets ou à votre vendeur spécialisé.
F
Particularités
• Véhicule radiocommandé 2 canaux
• 7 fonctions de conduite:
avant-gauche-droite, arrière-gauche-droite, stop
• Réglage précis de la direction
• Effets lumineux
C
D
E
F
G
H
I
J
!
Déclaration de conformité
Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que cette
pièce est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité d‘origine peut être consultée sous le
lien Internet suivant:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
+
-
Mesures de précaution (à conserver !)
1. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
Danger d’étouement avec les petites pièces pouvant être ava-
lées ! Conservez ces indications pour une éventuelle correspon-
dance. Sous réserves de modications techniques et relatives
aux couleurs. L‘assistance de personnes adultes est nécessaire
pour retirer les dispositifs de sécurité destinés au transport.
2. Ne jamais soulever le véhicule tant que les roues tournent.
3. Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements lâches
du moteur ou des roues lorsque l’appareil est sur « ON ».
4. An d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire
de retirer les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n’est pas
utilisé.
5. L’émetteur doit être mis en marche avant le véhicule an d’éviter
toute mise en marche inopinée du véhicule. Lors de la mise à
l’arrêt, toujours éteindre le véhicule en premier puis l’émetteur.
6. Utilisez uniquement les piles prévues à cet eet! Les piles ou
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la pola-
rité. Ne jetez pas les piles usagées dans votre poubelle domes-
tique mais apportez-les à un lieu de collecte ou jetez-les dans
une décharge de déchets dangereux. Les piles ou accumula-
teurs usés doivent être enlevés du jouet. Les piles ne doivent
pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés
du jouet avant d‘être chargés. Les accumulateurs doivent être
chargés uniquement sous le contrôle d‘un adulte. Les diérents
types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs
neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Les bornes d‘une
pile ou d‘un accumulateur ne doivent pas être mises en court-
circuit. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes.
Ne mélangez pas piles alcalines, piles standard (carbone-zinc) et
piles rechargeables.
7. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons d’utiliser le
véhicule avec des piles alcalines ou des paquets de piles rechar-
geables NiMH uniquement.
1.
SAV :
En cas de dysfonctionnement de l’article, veuillez vous adresser au
point de vente où vous avez acheté le jouet. Si aucune aide ne peut
vous y être apportée, veuillez recourir à notre service après-vente sur
Internet à http://service.dickietoys.de
FRANÇAIS
• Effets sonores
• Bruit d’avertisseur
• 2,4 GHz
• Mode de veille automatique
Participe da conversa sobre este produto
Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Dickie Toys Porsche Spyder Carro telecomandado. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.