Manual Dickie Toys Fireman Sam Walkie-talkie

Precisa de um manual para o seu Dickie Toys Fireman Sam Walkie-talkie? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 0 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede
Radio- oder TV Störung, welche durch unautorisierte
Modikationen an dieser Ausstattung hervorgerufen
wird. Solche Modikationen können das Benutzungs-
recht des Anwenders annullieren.
!
Attention :
Le fabricant nest pas responsable des perturbations
radio ou TV dues à des modications non autorisées
de cet équipement. De telles modications peuvent
annuler le droit d’utilisation de l’usager.
!
D
F
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoe und gehören
am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei
Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses
Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen
dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige
Organisation oder Ihr Fachhändler.
Signication du symbole sur le produit, l’emballage ou le
mode d’emploi. Les appareils électriques sont des biens
potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères à la n de leur cycle de vie! Aidez-nous à
protéger l’environnement et les ressources naturelles, déposez
cet appareil auprès des services de collecte compétents. Si
vous avez des questions à ce sujet, vous pouvez vous adresser
à l’organisme responsable de la collecte des déchets ou à votre
vendeur spécialisé.
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile! Bitte bewahren Sie diese
Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz auf. Farbliche und techni-
sche Änderungen bleiben vorbehalten.
2. Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten Batterien ! Legen Sie
sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an der richtigen Stelle
sind! Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsmüll, son-
dern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorgen Sie sie bei ei-
nem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien aus dem Spielzeug.
Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Wie-
derauadbare Batterien sind vor dem Auaden aus dem Spielzeug he-
rauszunehmen. Wiederauadbare Batterien dürfen ausschließlich unter
der Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Verwenden Sie keine
unterschiedlichen Typen von Batterien und setzen Sie nicht gleichzeitig
neue und gebrauchte Batterien ein. Schließen Sie die Verbindungsstege
nicht kurz. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht
Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) und wiederauadbare (Nickel-Cadmium)
Batterien.
Mesures de précaution (à conserver !)
1. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Danger
d’étouement avec les petites pièces pouvant être avalées ! Conservez
ces indications pour une éventuelle correspondance. Sous réserve de
modications techniques et relatives aux couleurs.
2. Utilisez uniquement les piles prévues à cet eet! Les piles ou accumu-
lateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Ne jetez pas
les piles usagées dans votre poubelle domestique mais apportez-les à un
lieu de collecte ou jetez-les dans une décharge de déchets dangereux.
Les piles ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet. Les piles
ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés
du jouet avant d‘être chargés. Les accumulateurs doivent être chargés
uniquement sous le contrôle d‘un adulte. Les diérents types de piles
ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne
doivent pas être mélangés. Les bornes d‘une pile ou d‘un accumulateur
ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne mélangez pas des piles
neuves avec des anciennes. Ne mélangez pas piles alcalines, piles stand-
ard (carbone-zinc) et piles rechargeables (nickel-cadmium).
Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dass sich dieses
Modul 27198 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem
Internet-Link abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Déclaration de conformité
Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que ce
module 27198 est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité d‘origine peut être consultée sous le
lien Internet suivant:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)
1. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Er be-
staat gevaar voor verstikking vanwege kleine stukjes die ingeslikt kunnen
worden! Deze adviezen s.v.p. bewaren voor eventuele correspondentie.
Kleur- en technische veranderingen voorbehouden.
2. Gebruikt u uitsluitend de daarvoor voorgeschreven batterijen ! Plaatst
u ze zo, dat de positieve en de negative pool zich op de juiste plaats
bevinden! Gooit u gebruikte batterijen niet bij het huishoudelijk afval,
maar brengt u ze naar een verzamelplaats of geeft u ze af bij een depot
voor speciaal afval. Verwijdert u lege batterijen uit het speelgoed. Niet
heroplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden. Heroplaadbare
batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden gehaald.
Heroplaadbare batterijen mogen uitsluitend onder toezicht van volwas-
senen worden opgeladen. Gebruikt u geen verschillende soorten batte-
rijen en plaatst u niet tegelijk nieuwe en gebruikte batterijen. Sluit u de
verbindingsstukken niet kort. Gebruikt u geen nieuwe en oude batterijen
door elkaar. Gebruikt u geen alkali-, standaard- (kool-zink) en heroplaad-
bare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar.
NL
Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of
gebruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle
producten en horen aan het einde van hun levensduur niet bij
het huisvuil! Helpt u ons bij de bescherming van het milieu en
zuinig omgaan met de grondsto en en geeft u dit apparaat
af bij de milieudepots die daarvoor zijn. Uw vragen hierover
beantwoordt de organisatie die verantwoordelijk is voor de
afvalverwerking of uw vakhandelaar.
Verklaring van conformiteit
volgens Richtlijn 1999/5/EG (R&TTE)
Hierbij verklaart Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dat dit module
27198 in overeenstemming is met de basisvereisten en de andere
relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EG.
U kunt de originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de
volgende link te gaan:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Pas op:
De producent is niet verantwoordelijk voor enige
radio- of TV storing, die door niet goedgekeurde
wijzigingen aan deze uitrusting wordt
teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het
gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen.
!
Precautions (Please retain!)
1. WARNING! Not suitable for children under three years. Risk of choking
due to small parts that may be swallowed! Please keep this informa-
tion for any possible correspondence. Subject to technical change and
change of color.
2. Only use the batteries specied ! Put positive and negative pole in the
right place! Do not throw away used batteries in the household garbage,
but only give them to the collection station or dispose of them at a special
garbage depot. Remove empty batteries from the toy. Non-rechargeable
batteries must not be recharged. Before charging remove rechargeable
batteries from the toy. Rechargeable batteries must be charged under
adult supervision only. Do not use dierent types of batteries and do not
mix new and used batteries. Do not short-circuit connecter clips. Do not
mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
GB
Operating instructions
1 Antenna
2 ON/OFF switch
3 Transmit button: press button to speak, release
button to listen
4 Microphone
For maximum performance speak directly
into the microphone.
5 Loudspeaker
For maximum benet, hold your ear directly against
the loud speaker!
The meaning of the symbol on the product, packaging or
instructions. Electrical appliances are valuable products and
should not be thrown in the dustbin when they reach the end
of their serviceable life! Help us to protect the environment and
respect our resources by handing this appliance over at the
relevant recycling points. Questions related to this matter should
be directed to the organisation responsible for waste disposal or
your specialist retailer.
Declaration of conformity
in accordance with guidelines 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that this module
27198 is in accordance with the basic requirements and other rel-
evant regulations of guideline 1999/5/EG.
The original declaration of compliance can be viewed on the Inter-
net at the following URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio
or television interference which might be caused
by unauthorised modications to this equipment.
Modications of this nature may invalidate the user’s
consumer rights.
!
Sind beide Geräte eingeschaltet?
Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
Sind Batterien entladen oder defekt?
Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
Sind noch andere Walkie Talkies oder Modelle mit Funkfernsteue-
rung in der Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
Sende- oder Strommasten führen oft zu einem unkontrollierten
Verhalten des Walkie Talkies.
Sind CB-Funker in der Nähe, die Störungen hervorrufen können?
Metall-/ Betonstrukturen, Zäune oder dichtes Blattwerk verringern
die Reichweite und verursachen Störungen. Überprüfen Sie, dass
der Weg frei ist für eine bessere Übertragung.
Das Walkie Talkie reagiert nicht oder
funktioniert nur eingeschränkt!
Are both devices switched on?
Have the batteries/power packs been inserted correctly?
Are the battery contacts bent or dirty?
Are the batteries discharged or defective?
Is battery/accumulator power fading?
Are any other walkie talkies or remote control devices close by
which might be transmitting on the same frequency?
Transmitter or power masts often cause the walkie talkie to
behave in an uncontrolled manner.
Are there CB radios in the vicinity that might cause interference?
Metal / concrete structures, fences or heavy foliage between each
other will decrease communication range and cause interferences.
Check for clear line of sight to improve transmission.
The Walkie Talkie does not work or
functions incorrectly!
Les deux appareils sont-ils bien allumés?
Les piles/accus sont-ils correctement positionnés ?
Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
Les piles/accus sont-ils déchargés ?
D’autres Talkie-Walkies ou appareils télécommandés, qui utiliserai-
ent la même fréquence de transmission, se trouvent-ils à proximité ?
Les pylônes relais émetteurs ou électriques sont souvent à l‘origine
du fonctionnement incontrôlé du Talkie-Walkie.Des radios CB se
trouvent-elles à proximité?
Elles peuvent créer des interférences.
Structures en métal/béton, les haies ou le feuillage épais
peuvent gêner la communication entre les appareils et créer des
interférences. Pour une meilleure transmission, assurez-vous que le
champ de vision est dégagé.
Le Talkie-Walkie ne fonctionne pas ou
fonctionne mal !
Staan beide toestellen aan?
Zijn batterijen/accu’s er goed ingezet?
Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?
Zijn batterijen ontladen of defect?
Wordt het vermogen van de batterijen/accu’s minder?
Bevinden zich andere walkie-talkies of op afstand bestuurde
apparaten dichtbij die uitzenden via dezelfde frequentie?
Een zender of masten zorgen er vaak voor dat de walkie-talkie zich
op een onbeheerste manier gedraagt.
Zijn er CB radio‘s in de nabijheid die storing zouden kunnen
veroorzaken?
Metalen/betonnen structuren, omheiningen of zwaar struikgewas
tussen de twee apparaten zal het communicatiebereik
verminderen en storingen veroorzaken. Ga op zoek naar een vrije
gezichtslijn om de uitzending te verbeteren.
De walkie-talkie werkt niet of niet goed!
Bedienungsanleitung
1 Antenne
2 EIN/AUS Schalter
3 Sendetaste: Zum Sprechen die Taste drücken, zum
Hören loslassen
4 Mikrofon
Zur besten Verständigung direkt ins Mikro sprechen.
5 Lautsprecher
Zur besten Verständigung das Ohr direkt an den
Lautsprecher halten!
Mode d’emploi
1 Antenne
2 Interrupteur de marche/arrêt
3 Touche émission: Pour parier, appuyez sur la touche,
pour écouter, relâchez la touche.
4 Micro
pour des performances optimales, parlez
directement dans le micro
5 Haut-parleur
Pour une meilleure compréhension, coller l’oreille
directement contre le haut-parleur!
Bedieningshandleiding
1 Antenne
2 aan-/uit-schakelaar
3 Zendtoets: Voor spreken op de toets drukken, voor
luisteren loslaten.
4 Mikrofoon
spreek voor een maximale prestatie rechtstreeks in
de microfoon
5 Luidspreker
Om het het best te kunnen verstaan uw oor direct
tegen de luidspreker aan houden!
Descarregue o manual em português (PDF, 0.73 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Dickie Toys Fireman Sam Walkie-talkie, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Dickie Toys Fireman Sam Walkie-talkie?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Dickie Toys Fireman Sam Walkie-talkie. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Dickie Toys Fireman Sam Walkie-talkie. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Dickie Toys. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Dickie Toys Fireman Sam Walkie-talkie em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Dickie Toys
Modelo Fireman Sam
Categoria Walkie-talkies
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.73 MB

Todos os manuais para Dickie Toys Walkie-talkies
Mais manuais de Walkie-talkies

Manual Dickie Toys Fireman Sam Walkie-talkie