
PRECAUCIÓN
CONSERVE TODOS LOS EMBALAJES, CAJAS, PLÁSTICOS, ETC. HASTA QUE COMPRUEBE EL
BUEN FUNCIONAMIENTO DE TU TOSTADORA.
Asegúrese de que su tostadora plana no esté dañada. En caso de duda NO LO UTILICE y contacte
con nuestro servicio de posventa. servicio o el establecimiento donde lo adquirió. Por seguridad, man-
tenga todos los embalajes (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que la tensión se corresponde con la indi-
cada en la placa de características. Se recomienda el uso de una toma de tierra. INDICACIÓN GE-
NERAL DE SEGURIDAD:
• Antes de utilizar el aparato, comprobar que la tensión de red sea la mis-
ma que la de las características o con lo indicado en las especificaciones Técnicas. • Este aparato
ha sido diseñado para uso doméstico únicamente y en interiores. No lo use para uso profesional o
externo.• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y personas con dis-
capacidad física, sensorial o capacidades mentales o falta de experiencia y conocimiento, si
se les ha dado la supervisión adecuada o instrucciones sobre el uso del aparato de manera
segura y comprenda los peligros involucrados.* Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no debe ser realizado por niños a
menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños . • El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un
temporizador externo o un sistema de control remoto separado. * Nunca deje su aparato desatendido
cuando esté en uso. • Compruebe periódicamente que el cable no esté dañado. * No utilice su ele-
ctrodoméstico si el cable o el electrodoméstico están dañados y llévelo a un técnico de servicio
calificado. • Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido, para limpiarlo o por cualquier
otro motivo. Nunca lo inserte en lavavajillas, a excepción de las piezas indicadas en la sección limpie-
za. • No lo use cerca de fuentes de calor. • El enchufe de alimentación debe estar desenchufado an-
tes de limpiar el aparato. • Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico de servicio cualifi-
cado. • No utilice el aparato al aire libre y colóquelo en un lugar seco. • No utilice accesorios no reco-
mendados por el fabricante, esto puede representar un riesgo para el usuario y puede dañar el dis-
positivo. Utilice únicamente accesorios y repuestos originales. • Nunca mueva el aparato tirando del
cable. Asegúrese de que el cable no quede atrapado en ningún protuberancias para evitar posibles
caídas. Evite enrollar el cable alrededor del aparato o retorcerlo. • Coloque el aparato sobre una
superficie suficientemente plana y estable para evitar que se caiga.• Deje que el aparato se enfríe
antes de limpiarlo y guardarlo. • Asegúrese de que el aparato no entre en contacto con materiales
fácilmente inflamables como cortinas, telas, etc. * Cuando está en funcionamiento, ya que podría
provocar un incendio. Deje una distancia mínima de un metro entre el aparato y materiales infla-
mables. • No limpie el aparato con utensilios de metal o abrasivos para evitar el riesgo de cortocir-
cuitos y dañar la superficies del acabado. • No cubra el aparato ni sus orificios de ventilación, ya
que podría provocar un incendio. • Si el cable está dañado, debe reemplazarse. solo por el fabri-
cante, su servicio técnico o por personal técnico cualificado, con el fin de evitar peligros.
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD
• Este dispositivo solo debe tocarse con las asas laterales. • No mueva su tostadora mientras esté
encendida. • La rejilla superior puede permanecer caliente minutos después del último uso. • La su-
perficie exterior se calienta durante el funcionamiento, tenga cuidado de no tocarla. • Retire
la bandeja después de cada uso. • No use su tostadora para descongelar alimentos.
2 11
TOASTER USE
* Make sure the toaster is plugged into the mains. * Place the toast in the slot and lower the button.
* The toaster will start and start toasting. * Adjust the toast level selector to the desired level * To
stop roasting, press the CANCEL button every time you want. * Raise the button if you want to
check the toast status. * When the toast is finished, the button automatically rises. You can extract
the toast safely. * If you see that the level of roasting is not desired, you can repeat the operation.
* In this case, adjust the level of roasting to a lower level and make sure that the toast does not burn
during re-roasting.
TOASTED LEVEL REGULATOR.
The roasting level regulator, regulates the roasting time, is adjustable between 1 and 7. * 1 - 2 Soft
roasting, * 3 - 5 Medium roast, * 6 - 7 Intense roasting
REPETITION FUNCTION.
You can toast the bread again if you think that little toast has remained. * Put the toast back in the
slot.* Select the toast selector to a low toast position.* Lower the toast button. * Press the REHEAT
button, the re-toasting indicator will light, make sure the bread does not burn. * The button will auto-
matically rise when toasting ends.
DEFROST FUNCTION.
Your toaster can defrost bread before toasting it if you wish.* Place the bread in the toaster.* Select
the desired level. * Lower the toast button. * Press the "defrost" button, the indicator will light, make
sure not to burn the bread. Cancel function · Press the CANCEL button if you see that the bread is
burning.
CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS: BEFORE CLEANING THE TOASTER, YOU
MUST UNPLUG IT FROM THE ELECTRICAL NETWORK AND WAIT FOR IT TO COOL
* Unplug the toaster. * Do not use harsh or abrasive cleaning products or steel scourers to clean the
toaster. * If you want to use any cleaning product, apply it using a rag, and never directly on the
toaster.* Use a soft, damp cloth to clean the outside of the appliance, and a dry one to make it shine.
* Do not immerse the toaster under water or any other liquid. * Do not use metal utensil to extract
bread crumbs.
STORAGE
* Make sure the unit is disconnected and allow to cool before storing. * Clean the device before
storing it (see maintenance section). * Wind the cable carefully. * Store the appliance in a cool and
dry place.
ATTENTION: THIS TOASTER MUST BE CONNECTED TO AN EARTH SOCKET
CHARACTERISTICS:
WIDE MOUTH
LIGHT INDICATORS
6 TOAST POSITIONS.
NOTE: ANY DEFECTS OF THE APPLIANCE DUE TO MISUSE OR MAINTENANCE BY THE
CONSUMER WILL NOT ENTER WITHIN THE WARRANTY PERIOD GIVEN BY THE MANUFAC-
TURER OR IMPORTER.
Participe da conversa sobre este produto
Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Comelec TP1728 Torradeira. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.