Manual BPT YVL 301 Sistema de interfone

Precisa de um manual para o seu BPT YVL 301 Sistema de interfone? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 0 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

LYNEABASIC
Avvertenze generali
Leggere attentamente le istruzioni, prima di iniziare l’installazione ed eseguire gli interventi come speci-
cato dal costruttore;
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio;
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo;
Linstallazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione del prodotto deve essere eet-
tuata soltanto da personale tecnico qualicato ed opportunamente addestrato nel rispetto delle normative
vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione infortuni;
Operare in ambienti sucientemente illuminati e idonei per la salute e utilizzare strumenti, utensili ed
attrezzature in buono stato;
Il dispositivo va installato conformemente al grado IP indicato nelle caratteristiche tecniche;
Limpianto elettrico dovrà essere realizzato in conformità con le normative in vigore nel paese di installazio-
ne;
I conduttori dei cablaggi non utilizzati devono essere isolati.
Saldare le giunzioni e la parte terminale dei li onde evitare malfunzionamenti causati dall’ossidazione
degli stessi;
Al termine dell’installazione, vericare sempre il corretto funzionamento dell’apparecchiatura e dell’im-
pianto nel suo insieme;
Prima di eettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione, togliere l’alimentazione al dispo-
sitivo;
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento di un dispositivo, distaccarlo dall’alimentazione e non mano-
metterlo;
Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costrut-
tore e comunque utilizzare sempre i ricambi forniti da Bpt s.p.a.;
Lapparecchio dovrà essere destinato unicamente all’uso per il quale è stato espressamente concepito.
Il mancato rispetto delle prescrizioni sopra elencate può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
Il costruttore non può comunque essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi
impropri, erronei ed irragionevoli.
General Precautions
Read the instructions carefully before starting installation and proceed as specied by the manufacturer;
After removing the packaging, check the condition of the unit;
The packaging items (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must not be handled by children as they may
be dangerous;
Installation, programming, commissioning and maintenance of the product must only be performed by quali-
ed technicians who have been properly trained in compliance with current standards, including health and
safety regulations;
Operate in suciently lighted areas that are conducive to health and use tools, utensils and equipment that
are in good working order;
The device must be installed in accordance with the IP degree indicated in the technical features;
The electrical system must comply with current standards in the country of installation;
Wires belonging tocables that are not used must beinsulated.
Weld the joints and the ends of the wires to prevent malfunctions caused by wire oxidation;
When installation is completed, always check for correct operation of the unit and the system as a whole;
Before performing any cleaning or maintenance operation, disconnect the power supply to the device;
In the case of device failure or malfunction, disconnect it from the power supply and do not tamper with it;
Should the unit be in need of repair, contact only a technical support centre authorised by the manufacturer
and always use spare parts provided by Bpt s.p.a.;
The equipment must only be used for the purpose for which it was explicitly designed.
Failure to follow the instructions provided above may compromise the unit’s safety.
The manufacturer declines all liability for any damage as a result of improper, incorrect or unreason-
able use.
Allgemeine Hinweise
Vor der Installation die Anweisungen aufmerksam lesen, und alle Arbeiten wie vom Hersteller angegeben
ausführen.
Das Gerät aus der Verpackung nehmen und seine Unversehrtheit kontrollieren.
Die Verpackungsteile (Plastiktüten, Polystyrolschaum usw.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern gelas-
sen werden, da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen.
Die Installation, die Programmierung, die Inbetriebnahme und die Wartung des Produkts dürfen nur non
qualiziertem und einschlägig ausgebildetem Fachpersonal unter Beachtung der geltenden Bestimmun-
gen und Unfallverhütungsmaßnahmen ausgeführt werden.
In ausreichend beleuchteten und nicht gesundheitsschädigenden Räumen arbeiten und Instrumente und
Werkzeuge in gutem Zustand benutzen.
Die Vorrichtung muss gemäß dem IP-Schutzgrad, der in den technischen Merkmalen aufgeführt ist, installiert
werden.
Die Vorrichtungen vorsichtig handhaben: sie enthalten zerbrechliche und feuchtigkeitsempndliche Elekt-
ronikteile.
Um ungewollten Kontakten vorzubeugen, die Netzanschlusskabel und die Niederspannung führenden
Signalleitungen getrennt umbinden.
Die Verbindungsstellen und das Ende der Leiter verschweißen, um Störungen durch Oxidation derselben zu
vermeiden.
Nach Abschluss der Installationsarbeiten immer den korrekten Betrieb des Geräts und der gesamten Anla-
ge prüfen.
Vor allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten die Vorrichtung von der Spannung trennen.
Im Fall einer Störung und/oder eines fehlerhaften Betriebs eines Geräts, dieses sofort von der Stromversor-
gung trennen und keine unautorisierten Eingrie durchführen.
Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturarbeiten ausschließlich an eine vom Hersteller autorisierte Kun-
dendienststelle und benutzen sie in jedem Fall immer von Bpt s.p.a. gelieferte Ersatzteile.
Das Gerät darf ausschließlich r die Zwecke benutzt werden, für die es ausdcklich konzipiert wurde.
Die Nichtbeachtung der oben angeführten Vorschriften kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.
Der Hersteller haftet nicht r Scden, die durch einen unsachgeßen, falschen oder unvernftigen
Gebrauch verursacht werden.
Avertissements généraux
Lire attentivement les instructions avant de commencer l’installation et eectuer les opérations comme spéci-
é par le fabricant ;
Après l’avoir déballé, vérier que l’appareil soit en bon état ;
Ne pas laisser les éléments d’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) à la portée des
enfants car ils constituent une source potentielle de danger ;
L’installation, la programmation, la mise en service et l’entretien du produit ne doivent être eectués que par
du personnel technique qualié et spécialisé, en respectant les normes en vigueur, y compris celles en matière
de prévention des accidents ;
Travailler dans des lieux salubres et susamment éclairés et n’utiliser que des outils et instruments en bon
état ;
Le dispositif doit être installé conformément au degré IP indiqué dans les caractéristiques techniques ;
L’installation électrique devra être réalisée en conformité aux normes en vigueur dans le pays d’installation ;
Les conducteurs descâblages qui ne sont pas utilisésdoivent être isolés.
Souder les jonctions et la partie terminale des ls an d’éviter des dysfonctionnements dérivant de l’oxydation de
ceux-ci;
À la n de l’installation, toujours contrôler le bon fonctionnement de l’appareil et de toute l’installation ;
Avant d’eectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, couper l’alimentation électrique du dispositif ;
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement d’un dispositif, le débrancher du réseau électrique, sans
tenter aucune réparation ;
Pour toute réparation, adressez-vous uniquement à un centre d’assistance technique agréé par le fabricant et
dans tous les cas utiliser toujours des pièces de rechange fournies par Bpt s.p.a. ;
L’appareil nest destiné qu’à l’utilisation pour laquelle il a été expressément conçu.
Le non-respect des prescriptions susmentionnées pourrait compromettre la sécurité de l’appareil.
Le fabricant ne pourra dans tous les cas être retenu responsable des dommages dérivant d’une utili-
sation incorrecte ou erronée.
Advertencias generales
Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación, y realice las intervenciones tal y como
especica el fabricante;
Tras haberlo sacado de su embalaje, compruebe el buen estado del aparato;
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben dejarse al alcance
de los niños, ya que son potenciales fuentes de peligro;
La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mantenimiento del producto deben ser efectua-
dos solamente por personal técnico cualicado que cuente con la formación pertinente, cumpliendo las
normativas vigentes, incluidas las normas de prevención de accidentes;
Trabaje en entornos sucientemente iluminados e idóneos para la salud, y utilice herramientas, utensilios
y equipamiento en buen estado;
El dispositivo debe instalarse de manera conforme al grado IP indicado en las características técnicas;
La instalación eléctrica deberá realizarse conforme a las normativas vigentes en el país de instalación;
Es preciso aislar losconductores de los cableados noutilizados.
Suelde las junturas y la parte terminal de los hilos para evitar funcionamientos defectuosos causados por su
oxidación;
Al nal del proceso de instalación, compruebe el correcto funcionamiento del equipo y de la instalación en su
conjunto;
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, corte la alimentación del dispositivo;
En caso de avería y/o funcionamiento defectuoso de un dispositivo, desconéctelo de la alimentación y no lo
manipule;
Si es necesario efectuar reparaciones, acuda únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el
fabricante, y en cualquier caso utilice siempre los recambios suministrados por Bpt s.p.a.;
El aparato deberá destinarse únicamente al uso para el que ha sido expresamente concebido.
El incumplimiento de las anteriores instrucciones puede poner el peligro la seguridad del aparato.
En cualquier caso, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por posibles daños derivados
de usos impropios, incorrectos o irrazonables.
Advertências gerais
Leia com atenção as instrões, antes de iniciar a instalão e efectue as operações conforme especicado pelo
fabricante;
Após ter removido a embalagem certique-se de que o aparelho está íntegro;
Os elementos da embalagem (sacos de plástico, isopor, etc.) não devem ser deixados ao alcance de crianças
porque são fontes potenciais de perigo;
A instalação, a programação, a colocação em serviço e a manutenção do produto devem ser efectuadas ape-
nas por pessoal técnico qualicado e com formação adequada, cumprindo as normas em vigor, inclusive as
disposições sobre a prevenção de acidentes;
O dispositivo deve ser instalado de acordo com o grau IP indicado nas características técnicas;
Trate os dispositivos com cuidado: contêm componentes electrónicos frágeis e sensíveis à humidade;
Os condutores dosconectores não utilizados devemser isolados.
Solde as junções e a parte terminal dos os a m de evitar falsos alarmes causados pela oxidação dos
mesmos;
No m da instalação verique sempre o funcionamento correcto do equipamento e da instalação no seu
conjunto;
Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue o dispositivo da rede de alimen-
tação eléctrica;
No caso de avaria e/ou mau funcionamento de um dispositivo, desligue-o da alimentação e não o abra;
Para a eventual reparação dirija-se apenas a um centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e
utilize sempre as peças de reposição fornecidas pela Bpt s.p.a.;
O aparelho deve ser destinado unicamente ao uso para o qual foi expressamente concebido.
O não cumprimento dos conselhos enumerados acima pode comprometer a segurança do aparelho.
O fabricante não pode, em todo o caso, ser considerado responsável por eventuais danos decorrentes
de usos impróprios, errados e irracionais.
2
Descarregue o manual em português (PDF, 3.37 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a BPT YVL 301 Sistema de interfone, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com BPT YVL 301 Sistema de interfone?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre BPT YVL 301 Sistema de interfone. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu BPT YVL 301 Sistema de interfone. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com BPT. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu BPT YVL 301 Sistema de interfone em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca BPT
Modelo YVL 301
Categoria Sistemas de interfone
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 3.37 MB

Todos os manuais para BPT Sistemas de interfone
Mais manuais de Sistemas de interfone

Manual BPT YVL 301 Sistema de interfone

Produtos relacionados

Categorias relacionadas