Manual BaByliss HSB101E Modelador de cabelo

Precisa de um manual para o seu BaByliss HSB101E Modelador de cabelo? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 2 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
HSB101E
Lea primero las instrucciones de seguridad.
MODO DE EMPLEO
Advertencia: Evite que la supercie caliente del aparato
entre en contacto directo con la piel, especialmente las
orejas, los ojos, la cara y el cuello.
Asegúrese de que el cabello esté seco y cepillado para
eliminar cualquier enredo. Separe el cabello en secciones
listas para trabajar.
Ponga el interruptor en la posición ‘I, ‘II’ o ‘III’ para encender
el aparato y seleccionar un ajuste de temperatura adecuado
para su tipo de cabello.
Tenga en cuenta: Al encender el aparato se activa
automáticamente la tecnología iónica. La liberación de los
iones produce un ligero zumbido.
Ponga el cepillo por debajo de una sección de cabello cerca
de la raíz con las cerdas apuntando hacia arriba. Use la otra
mano para tensar la sección del cabello contra la plancha
caliente.
Mueva el aparato hacia abajo a través del cabello. Siga
usando la otra mano para mantener el cabello tenso.
¡IMPORTANTE! La mano que se desliza por la sección del
cabello no debe estar demasiado cerca del cepillo para
evitar el contacto con el calor. Para una protección adicional
se puede usar el guante de protección contra el calor.
IMPORTANTE
Se utiliza un guante de protección térmica para proteger
su mano del contacto temporal con la supercie caliente al
peinar el cabello con el aparato.
Tenga en cuenta que el guante de protección térmica solo
está diseñado para proporcionar protección de contacto
inicial. El contacto prolongado con la supercie caliente
puede provocar malestar.
Cuando llegue al nal de la sección del cabello, gire el cepillo
hacia abajo para dar forma a las puntas del cabello.
• Repita tantas veces como sea necesario.
Tras el uso, ponga el interruptor en la posición ‘0’ para
apagar y desenchufar el aparato.
• Deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
Ajustes de temperatura
Si tiene el cabello delicado, no, decolorado o teñido, use el
ajuste de temperatura baja. Para cabello grueso, use el ajuste
de temperatura elevada. Al principio, se recomienda realizar
siempre una prueba de uso para asegurarse de que se vaya a
usar la temperatura correcta en el tipo de cabello. Empiece
con el ajuste más bajo y aumente la temperatura hasta
obtener el resultado deseado.
A continuación se muestra una guía de los ajustes de
temperatura:
0 = OFF
I = 160 °C
II = 180 °C
III = 200 °C
Funda térmica
El aparato viene con una funda térmica para usar durante y
después del peinado. Durante el uso, no coloque el aparato
sobre supercies sensibles al calor, incluso cuando se usa la
funda térmica suministrada. Tras usar el aparato, aguelo
y desenchúfelo. Envuelva inmediatamente el aparato en
la funda térmica suministrada y deje que se enfríe por
completo. Siga manteniéndolo fuera del alcance de los niños,
ya que permanecerá caliente durante varios minutos.
APAGADO AUTOMÁTICO
El aparato se apagará automáticamente si se mantiene
encendido por más de 72 minutos seguidos. Simplemente
desplace el interruptor a la posición de apagado y, a
continuación, desplace el interruptor a la conguración de
temperatura deseada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para mantener su aparato en el mejor estado posible, siga los
siguientes pasos:
Asegúrese de que el aparato está apagado, desenchufado
y frío. Para limpiar el exterior del aparato, pásele un paño
húmedo. Asegúrese de que no entra agua en el aparato y de
que está completamente seco antes de usarlo.
Retire los pelos sueltos de las cerdas tras cada uso y
asegúrese de que no se acumule producto en la plancha
caliente, enderezando las aletas, las cerdas y los peines.
No envuelva el cable alrededor del aparato; enróllelo de
forma holgada al lado del aparato.
No use el aparato conectado a un alargador de cable.
• Desenchúfelo siempre tras su uso.
HSB101E
Leggere innanzitutto le istruzioni per la sicurezza.
UTILIZZO
Avvertenza: Evitare il contatto diretto della supercie
calda dell’apparecchio con la pelle, in particolare
orecchie, occhi, viso e collo.
Assicurarsi che i capelli siano asciutti e pettinati per
rimuovere eventuali nodi. Dividere i capelli in ciocche
pronte per l’acconciatura.
Fare scorrere l’interruttore in posizione ‘I’, ‘II’ o ‘III’ per
accendere l’apparecchio e selezionare un’impostazione di
temperatura adatta al tipo di capello.
Si osservi che: L’accensione dell’apparecchio attiverà
automaticamente la tecnologia ionica. Il rilascio degli ioni
produce un leggero ronzio.
Prendere una ciocca di capelli e posizionare la spazzola con
le setole rivolte verso l’alto sotto la ciocca, vicino alle radici.
Utilizzare l’altra mano per tirare la sezione dei capelli tesa
contro la piastra riscaldata.
Spostare l’apparecchio verso il basso attraverso i capelli.
Continuare a usare l’altra mano per mantenere i capelli
tesi. IMPORTANTE! La mano che scivola lungo la sezione
dei capelli non deve essere troppo vicina alla spazzola per
evitare qualsiasi contatto con il calore. Per una protezione
aggiuntiva, è possibile indossare il guanto di protezione
termica.
IMPORTANTE
È stato fornito un guanto di protezione termica per proteggere
la mano dal contatto temporaneo con la supercie calda
durante lo styling dei capelli con l’apparecchio. Il guanto di
protezione termica è stato progettato esclusivamente per
fornire una protezione iniziale dal contatto.
L’uso prolungato a contatto con superci roventi provoca
ustioni.
Al raggiungimento dell’estremità della sezione dei capelli,
girare la spazzola verso il basso per dare forma alle estremi
dei capelli.
• Ripetere se necessario.
Dopo l’uso, fare scorrere l’interruttore sull’impostazione ‘0
per spegnere l’apparecchio e scollegarlo.
• Lasciare rareddare l’apparecchio prima di riporlo.
Impostazioni di temperatura
Per capelli delicati, ni, decolorati o colorati, utilizzare
l’impostazione a temperatura ridotta. Per capelli più spessi,
utilizzare l’impostazione di temperatura maggiore. All’inizio,
si consiglia di eettuare sempre un test sull’uso per assicurarsi
che in base al proprio tipo di capelli venga utilizzata la
temperatura corretta. Iniziare con l’impostazione più bassa
e aumentare la temperatura no al raggiungimento del
risultato desiderato.
Di seguito è riportata una guida alle impostazioni di
temperatura:
0 = OFF
I = 160 °C
II = 180 °C
III = 200 °C
Involucro termico
L’apparecchio viene fornito con un involucro termico da usare
durante e dopo l’acconciatura. Non posizionare l’apparecchio
su superci sensibili al calore anche quando si usa l’involucro
termico in dotazione. Dopo l’uso, spegnere e scollegare
l’apparecchio. Avvolgere immediatamente l’apparecchio
nell’involucro termico in dotazione e lasciare rareddare
completamente. Continuare a tenere l’apparecchio fuori
dalla portata dei bambini in quanto rimarrà caldo per diversi
minuti.
AUTOSPEGNIMENTO
Se l’apparecchio rimane acceso per oltre 72 minuti
ininterrottamente, si spegnerà automaticamente. Fare
scorrere l’interruttore in posizione o e poi sulla temperatura
desiderata rer riaccendere l’apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per mantenere l’apparecchio nelle migliori condizioni
possibili, procedere come segue:
Assicurarsi che l’apparecchio sia spento, scollegato e
rareddato. Per pulire la parte esterna dell’apparecchio,
utilizzare un panno umido. Assicurarsi che non entri acqua
nell’apparecchio e che sia completamente asciutto prima
dell’uso.
Dopo ogni utilizzo, rimuovere i peli sciolti dalle setole e
assicurarsi che non vi sia accumulo di prodotto sulla piastra
riscaldata, raddrizzando alette, setole e pettini.
Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio, ma avvolgerlo
senza stringere troppo nella parte laterale dell’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio a troppa distanza dalla presa di
corrente.
• Scollegare sempre la spina dopo l’uso.
HSB101E
Leia primeiro as instruções de segurança.
COMO UTILIZAR
Advertência: Tome as devidas precauções de modo a
evitar que a superfície quente do aparelho entre em
contacto direto com a pele, nomeadamente nas orelhas,
olhos, rosto e pescoço.
Certique-se de que o cabelo está seco e bem penteado
para remover qualquer emaranhado. Divida o cabelo em
secções prontas para pentear.
Deslize o interruptor para a posição “I, “II” ou “III” para ligar
o aparelho e para selecionar um modo de calor adequado
ao seu tipo de cabelo.
Atenção: Ao ligar o aparelho, ativará automaticamente a
tecnologia iónica. A libertação dos iões pelas portas produz
um leve zumbido.
Coloque a escova debaixo da secção junto das rzes com
os pinos a apontar para cima. Use a outra mão para puxar a
secção de cabelo esticada contra a placa aquecida.
Desloque o aparelho para baixo ao longo do cabelo.
Continue a usar a outra mão para manter o cabelo esticado.
IMPORTANTE! A mão que desliza pela secção do cabelo não
deverá estar muito próxima da escova para evitar qualquer
contacto térmico. Para proteção adicional, pode ser usada a
luva de proteção contra o calor.
IMPORTANTE
Foi incluída uma luva de proteção térmica para ajudar a
proteger a sua mão do contacto temporário com a superfície
quente ao pentear o cabelo com o aparelho. Tenha em
atenção que a luva de proteção térmica foi concebida para
dar proteção apenas no contacto inicial.
Poderá sentir desconforto em caso de contacto prolongado
com a superfície quente.
Ao chegar ao nal da secção de cabelo, rode a escova para
baixo do cabelo para dar forma às extremidades do cabelo.
• Repita conforme necessário.
Após a utilização, coloque o interruptor na posição “0” para
desligar o aparelho e desligue a cha da tomada etrica.
• Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar.
Modos de calor
Se tiver cabelos delicados, nos, clareados ou coloridos,
use o modo de calor mais baixo. Para cabelos mais grossos,
use o modo de calor mais alto. Sugere-se executar sempre
um teste na utilização inicial para garantir que é utilizada
a temperatura adequada ao tipo de cabelo. Comece na
denição mais baixa e aumente a temperatura até alcançar
o resultado desejado.
Abaixo está um guia das denições de temperatura:
0 = DESLIGADO
I = 160 °C
II = 180 °C
III = 200 °C
Tapete de proteção
O aparelho inclui um tapete de proteção para utilizar
enquanto penteia e após pentear. Durante a utilizão, não
coloque o aparelho em nenhuma superfície sensível ao
calor, mesmo utilizando o tapete de proteção fornecido.
Após a utilizão, desligue o aparelho e desligue a cha da
tomada elétrica. Enrole imediatamente o aparelho no tapete
de proteção fornecido e deixe-o arrefecer completamente.
Continue a mantê-lo fora do alcance das criaas, pois
permanecerá quente durante vários minutos.
FUNCIONALIDADE DE DESLIGAR AUTOMÁTICO
Se o aparelho car ligado continuamente durante mais de
72 minutos, será desligado automaticamente. Para voltar a
ligar o aparelho, basta mudar o interruptor para a posição
«o» (desligado) e, em seguida, mudar o interruptor para a
denição de temperatura pretendida.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para manter o seu aparelho na melhor condição possível, siga
os procedimentos indicados abaixo:
Certique-se de que o aparelho se encontra desligado e
que não se encontra ligado à tomada elétrica nem quente.
Para limpar o exterior do aparelho, limpe-o com um pano
húmido. Certique-se de que não entra água no aparelho
e de que este se encontra completamente seco antes de o
utilizar.
Remova todos os cabelos dos pinos após cada utilizão
e certique-se de que não existe qualquer acumulação de
produto na placa aquecida, nas aletas de alisamento, nos
pinos e nos pentes.
Não enrole o o em torno do aparelho, deve antes enrolá-lo
sem apertar ao lado do aparelho.
Não utilize o aparelho de forma que o o que esticado
desde a tomada elétrica.
Desligue sempre a cha da tomada etrica depois de
utilizar.
HSB101E
Læs først sikkerhedsanvisningerne.
SÅDAN BRUGES PRODUKTET
Advarsel: Sørg for at undgå, at apparatets varme ader
kommer i direkte kontakt med huden, navnlig ører, øjne,
ansigt og hals.
Sørg for, at håret er tørt og gennemredt for at erne
eventuelt ltret hår. Opdel håret i sektioner, så de er klar til
styling.
Skub kontakten til positionen ‘I’, ‘II’ eller ‘II’ for at tænde
apparatet og for at vælge en varmeindstilling, der er
passende til din hårtype.
BEMÆRK: Ionteknologien aktiveres normalt, når apparatet
tændes. Frigivelsen af ionerne fra portene frembringer en
svag summende lyd.
Placer børsten under sektionen tæt på rødderne med
børstepiggene opad. Brug din anden hånd til at trække
hårsektionen stramt mod den opvarmede plade.
Bevæg apparatet ned gennem håret. Fortsæt med at
bruge den anden hånd til at holde håret stramt. VIGTIGT!
Hånden, der skubber hårsektionen ned, må ikke være for
tæt på børsten for at undgå varmekontakt. For yderligere
beskyttelse kan beskyttelseshandsken anvendes.
VIGTIGT
En varmebeskyttende handske medfølger for at hjælpe
med at beskytte hånden mod midlertidig kontakt med den
varme overade, når du vikler håret rundt om apparatet. Vær
opmærksom på, at beskyttelseshandsken kun er designet til
at give beskyttelse mod den første kontakt.
Der vil opstå ubehag ved langvarig kontakt med den varme
overade.
Når du når til enden af hårsektionen, skal du dreje børsten
under for at give form i hårets ender.
• Gentag om nødvendigt.
Skub kontakten til ‘0’ for at slukke for apparatet og tag
stikket ud af stikkontakten.
• Lad apparatet køle af, inden du lægger det væk.
Varmeindstillinger
Anvend den lavere varmeindstilling, hvis du har sart, nt,
afbleget eller farvet hår. Til tykkere hår anvendes den
højere varmeindstilling. Det anbefales altid at udføre en
test ved første brug for at sikre, at den korrekte temperatur
anvendes på hårtypen. Start på den laveste indstilling og øg
temperaturen, indtil det ønskede resultat opnås.
Nedenfor vises en vejledning til temperaturindstillingerne:
0 = OFF
I = 160 °C
II = 180 °C
III = 200 °C
Varmeomslag
Styleren leveres med et varmeomslag til brug under og
efter styling. Læg ikke apparatet på en varmefølsom
overade under brug, heller ikke selv om det medfølgende
varmeomslag anvendes. Efter brug, sluk for apparatet og
tag stikket ud af kontakten. Vikl apparatet i det leverede
varmeomslag med det samme, og lad det køle helt af. Den
skal fortsat holdes uden for børns rækkevidde, da den vil
være varm i ere minutter.
AUTOMATISK SLUKNING
Hvis apparatet er tændt i mere end 72 minutter ad gangen,
vil den automatisk blive slukket. Skub kontakten til slukket
position, og skub derefter kontakten til den ønskede
temperaturindstilling for at tænde for strømmen igen.
RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE
For at holde apparatet i bedst mulige stand, skal du følge
nedenstående trin:
Sørg for, at apparatet er slukket, at stikket er taget ud og
det er helt afkølet. Ydersiden af apparatet rengøres med
en fugtig klud. Sørg for, at der ikke kommer vand ind i
apparatet, samt at det er helt tørt før brug.
Fjern altid eventuelle løse hår fra piggene efter brug, og sørg
for, at der ikke er noget produkt ophobet på den opvarmede
plade, glattejern, pigge og kamme.
Vikl ikke ledningen omkring apparatet. Rul i stedet
ledningen løst op ved siden af apparatet.
• Brug ikke apparatet udstrakt fra stikket.
• Tag altid stikket ud efter brug.
FRANÇAIS ENGLISH
HSB101E
Read the safety instructions rst.
HOW TO USE
Warning: Take care to avoid the hot surface of the
appliance coming into direct contact with the skin, in
particular the ears, eyes, face and neck.
Ensure the hair is dry and combed through to remove any
tangles. Divide the hair into sections ready for styling.
Slide the switch to the ‘I, ‘II’ or ‘III’ position to turn the
appliance on and to select a heat setting suitable for your
hair type.
Please note: Turning on the appliance will automatically
activate the ionic technology. The release of the ions from
the ports produces a slight buzzing noise.
Place the brush underneath the section close to the roots
with the bristles pointing upwards. Use your other hand to
pull the hair section taut against the heated plate.
Move the appliance down through the hair. Continue to use
the other hand to keep the hair taut. IMPORTANT! The hand
sliding down the hair section must not be too close to the
brush to avoid any heat contact. For additional protection
the heat protection glove can be worn.
IMPORTANT
A heat-protective glove has been supplied to help protect
your hand from temporary contact with the hot surface when
styling the hair with the appliance.
Please note that the heat-protective glove is only designed to
give initial contact protection.
Discomfort will be caused by prolonged contact with the hot
surface.
As you reach the end of the hair section, turn the brush
under to give shape at the ends of the hair.
Repeat as necessary.
After use, slide the switch to the ‘0’ setting to switch o and
unplug the appliance.
Allow the appliance to cool before storing away.
Heat Settings
If you have delicate, ne, bleached or coloured hair, use
the lower heat setting. For thicker hair, use the higher heat
setting. It is suggested to always complete a test on initial use
to ensure the correct temperature is used on the hair type.
Start on the lowest setting and increase the temperature
until desired result is achieved.
Below is a guide of the temperature settings:
0 = OFF
I = 160°C
II = 180°C
III = 200°C
Heat Mat
The appliance comes with a heat mat for use during and after
styling. During use, do not place the appliance on any heat
sensitive surface, even when using the heat mat provided.
After use, switch o and unplug the appliance. Immediately
wrap the appliance in the heat mat provided and allow to
fully cool down. Continue to keep it ou t of reach of children
as it will remain hot for several minutes.
AUTO SHUT OFF
If the appliance is switched on for more than 72 minutes
continuously, then it will automatically switch o. Simply
slide the switch to the o position and then slide the switch
to the desired temperature setting to turn the power back on.
CLEANING & MAINTENANCE
To keep your appliance in the best possible condition, please
follow the steps below:
Ensure the appliance is switched o, unplugged and cool.
To clean the outside of the appliance, wipe with a damp
cloth. Make sure that no water enters the appliance and it is
completely dry before use.
Remove any loose hairs from the bristles after every use and
make sure there is no product build up on the heated plate,
straightening ns, bristles and combs.
Do not wrap the lead around the appliance, instead coil the
lead loosely by the side of the appliance.
Do not use the appliance at a stretch from the power point.
Always unplug after use.
HSB101E
Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Warnhinweis: Achten Sie darauf, dass die heiße
Geräteoberäche nicht in direkten Kontakt mit der Haut,
insbesondere den Augen, den Ohren, dem Gesicht und
dem Hals kommt.
Vergewissern Sie sich, dass das Haar trocken ist und
kämmen Sie es durch, um es zu entwirren. Teilen Sie das
Haar in stylingbereite Haarpartien ab.
Schieben Sie den Schalter auf die Position ‘I‘, ‘II‘ oder ‘III‘,
um das Gerät einzuschalten und eine für Ihren Haartyp
geeignete Temperaturstufe auszuwählen.
Hinweis: Beim Einschalten des Geräts wird die Ionen-
Technologie automatisch aktiviert. Die Freisetzung der Ionen
erzeugt ein leichtes Brummen.
Setzen Sie die Bürste unterhalb der Strähne, nahe am
Haaransatz, mit nach oben gerichteten Noppen an. Ziehen
Sie die Strähne mit Ihrer anderen Hand stra gegen die
Heizäche.
Lassen Sie das Gerät am Haar entlang nach unten gleiten.
Ziehen Sie dabei weiterhin das Haar mit der anderen Hand
stra. WICHTIG! Die an der Haarsthne entlang gleitende
Hand darf nicht zu nahe an die Bürste kommen, um einen
Hitzekontakt zu vermeiden. Für zusätzlichen Schutz kann
der Hitzeschutzhandschuh getragen werden.
WICHTIG
Im Lieferumfang ist ein Hitzeschutzhandschuh enthalten, der
Ihre Hand beim Styling der Haare mit dem Gerät vor einem
kurzzeitigen Kontakt mit der heißen Oberäche schützt.
Bitte beachten Sie, dass der Hitzeschutzhandschuh nur als
Schutz für den kurzen Kontakt konzipiert wurde.
Ein längerer Kontakt mit der heißen Oberäche verursacht
Beschwerden.
Sobald Sie das Ende der Strähne erreicht haben, drehen Sie
die Bürste nach unten, um die Haarspitzen zu formen.
• Gegebenenfalls wiederholen.
Schieben Sie den Schalter nach Gebrauch auf die Position
‘0, um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie den Stecker.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen auskühlen.
Temperaturstufen
Wenn Sie empndliches, feines, aufgehelltes oder
coloriertes Haar haben, verwenden Sie bitte die niedrigere
Temperatureinstellung. Für dickeres Haar verwenden Sie
die höhere Temperatureinstellung. Es wird empfohlen, bei
der ersten Anwendung immer einen Test durchzuführen,
um sicherzustellen, dass die für den Haartyp passende
Temperatur verwendet wird. Beginnen Sie mit der
niedrigsten Einstellung und erhöhen Sie die Temperatur, bis
Sie das gewünschte Ergebnis erreicht haben.
Nachfolgend eine Orientierungshilfe für die
Temperatureinstellungen:
0 = OFF
I = 160°C
II = 180°C
III = 200°C
Hitzeschutzmatte
Dem Gerät liegt eine Hitzeschutzmatte für den Einsatz
während und nach dem Styling bei. Während des Betriebs:
Legen Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf eine
hitzeempndliche Oberäche, auch dann nicht, wenn
Sie die mitgelieferte Hitzeschutzmatte verwenden. Nach
dem Gebrauch das Gerät ausschalten und Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Wickeln Sie das Gerät sofort in die
mitgelieferte Hitzeschutzmatte und lassen Sie es abkühlen.
Bewahren Sie es weiterhin außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, da es noch einige Minuten heiß bleibt.
ABSCHALTAUTOMATIK
Wenn das Gerät länger als 72 Minuten kontinuierlich in
Betrieb ist, dann schaltet es sich automatisch aus. Schieben
Sie den Schalter einfach in die OFF-Position und anschließend
auf die gewünschte Temperatureinstellung, um das Gerät
wieder einzuschalten.
REINIGUNG & PFLEGE
Um Ihr Gerät in einem möglichst guten Zustand zu erhalten,
befolgen Sie bitte die folgenden Schritte:
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vom
Netzstrom getrennt und abgekühlt ist. Zur Reinigung der
Außenseite des Geräts wischen Sie es einfach mit einem
feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in
das Gerät eindringt und es vor dem Gebrauch vollständig
trocken ist.
Entfernen Sie nach jedem Gebrauch lose Haare aus den
Noppen und vergewissern Sie sich, dass sich auf der
Heizäche, den Glättlamellen, Noppen und Borsten keine
Haarpegeprodukte angesammelt haben.
Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern locker neben
dem Gerät aufrollen.
Ziehen Sie beim Gebrauch des Geräts nicht am Netzkabel.
Nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose ziehen.
HSB101E
Lees eerst de veiligheidsinstructies.
INSTRUCTIES
Waarschuwing: Zorg dat het hete oppervlak van het
apparaat niet in direct contact met de huid komt, met
name oren, ogen, gezicht en nek.
Zorg dat het haar droog is en kam het goed door om
eventuele klitten te verwijderen. Verdeel het haar in
strengen voordat u het gaat stylen.
Schuif de schakelaar naar de positie ‘I, ‘II’ of ‘III’ om het
apparaat aan te zetten en om een temperatuurinstelling te
kiezen die geschikt is voor uw haartype.
Let op: Door het inschakelen van het apparaat treedt
automatisch de ionic-technologie in werking. De afgifte van
de ionen uit de openingen maakt een zacht zoemend geluid.
Zet de borstel met de pinnen omhoog gericht onder de
streng, dicht bij de haarwortels. Gebruik uw andere hand
om de haarstreng strak tegen de verwarmde plaat te
houden.
Trek het apparaat naar beneden door het haar. Houd het
haar met de andere hand strak. BELANGRIJK! Zorg dat de
hand die het haar vasthoudt niet te dicht bij de borstel
komt, aangezien deze heet is. Voor extra bescherming kunt
u eventueel de beschermende handschoen dragen.
BELANGRIJK
Een hittebeschermende handschoen wordt meegeleverd
om uw hand te beschermen tegen tijdelijk contact met
het hete oppervlak tijdens het stylen van uw haar met het
apparaat. Houd er rekening mee dat de hittebeschermende
handschoen alleen bij een korte aanraking bescherming
biedt. Langdurig contact met het hete oppervlak kan
ongemak veroorzaken.
Als u aan het einde van de streng haar gekomen bent, draai
de borstel dan naar binnen om de haarpunten te vormen.
• Herhaal zo vaak als nodig is.
Schuif de schakelaar naar de 0-positie na gebruik om
het apparaat uit te schakelen en haal de stekker uit het
stopcontact.
• Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
Temperatuurinstellingen
Als u delicaat, jn, gebleekt of gekleurd haar hebt, gebruik
dan de lagere temperatuur. Als u dikker haar hebt, mag u
de hogere temperatuur gebruiken. Het wordt aanbevolen
om altijd eerst een test te doen voor het eerste gebruik om
te controleren of de juiste temperatuur voor het haartype
wordt gebruikt. Begin op de laagste instelling en verhoog de
temperatuur tot het gewenste resultaat bereikt is.
Hieronder staat een richtlijn voor de temperatuurinstellingen:
0 = UIT
I = 160 °C
II = 180 °C
III = 200 °C
Warmtemat
Het apparaat wordt geleverd met een warmtemat om tijdens
en na het stylen te gebruiken. Zet het apparaat tijdens het
gebruik niet op een hittegevoelige ondergrond, ook niet als u
de meegeleverde warmtemat gebruikt. Schakel het apparaat
na gebruik uit en haal de stekker uit het stopcontact. Wikkel
het apparaat onmiddellijk in de meegeleverde warmtemat
en laat het helemaal afkoelen. Houd het apparaat steeds
buiten bereik van kinderen aangezien het nog een aantal
minuten warm zal blijven.
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
Als het apparaat gedurende meer dan 72 minuten continu
is ingeschakeld, schakelt het zichzelf automatisch uit. Schuif
de schakelaar naar de ‘o’-positie en vervolgens naar de
gewenste temperatuur om het apparaat weer aan te zetten.
REINIGING & ONDERHOUD
Houd uw apparaat in optimale conditie door de onderstaande
stappen te volgen:
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is, dat de
stekker uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat
is afgekoeld. Maak de buitenkant van het apparaat schoon
met een vochtige doek. Zorg ervoor dat er geen water in het
apparaat komt en dat het volledig droog is voor gebruik.
Verwijder na elk gebruik eventuele losse haren uit de pinnen
en zorg dat er geen restjes haarproduct op de verwarmde
plaat, de staven, de pinnen en de kammen achterblijven.
Wikkel het snoer niet rond het apparaat, maar rol het snoer
losjes op naast het apparaat.
Gebruik het apparaat niet als het snoer strak gespannen
staat vanaf het stopcontact.
• Haal na gebruik de stekker altijd uit het stopcontact.
HSB101E
Consultez au préalable les consignes de sécurité.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Avertissement : Veillez à ce que la surface chaude de
l’appareil n’entre pas en contact direct avec la peau, en
particulier les oreilles, les yeux, le visage et le cou.
Assurez-vous d’avoir les cheveux secs et peignez-les pour
éliminer tout nœud. Séparez vos cheveux en mèches. Ils
sont maintenant prêts à être coiés.
Pour allumer l’appareil, faites coulisser l’interrupteur sur
la position « I », « II » ou « III » et sélectionnez le réglage de
chaleur adapté à votre type de cheveux.
Précisions : la mise en marche de l’appareil active
automatiquement la technologie ionique. La libération des
ions produit un léger bourdonnement.
Placez la brosse sous la mèche près des racines, picots
dirigés vers le haut. De l’autre main, maintenez la mèche de
cheveux tendue contre la plaque chauée.
Déplacez l’appareil le long des cheveux. De l’autre main,
continuez à maintenir les cheveux tendus avec la main.
IMPORTANT ! La main qui se déplace le long de la mèche
de cheveux ne doit pas se trouver trop près de la brosse
pour éviter tout contact avec la source de chaleur. Le
gant de protection thermique peut être porté en guise de
protection supplémentaire.
IMPORTANT
Un gant de protection contre la chaleur est fourni pour
protéger votre main du contact temporaire avec la surface
brûlante lorsque vous coiez les cheveux avec l’appareil.
Veuillez noter que le gant de protection contre la chaleur est
uniquement conçu pour assurer une protection initiale en
cas de contact.
Un contact prolongé avec la surface brûlante entraînera de
l’inconfort.
À l’approche de l’extrémité de la mèche de cheveux, tournez
la brosse pour façonner la pointe des cheveux.
• Répétez l’opération autant de fois que nécessaire.
Après utilisation, mettre l’interrupteur sur la position « 0 »
an d’éteindre l’appareil et débranchez-le.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Réglages de température
Si vous avez des cheveux délicats, ns, décolorés ou colorés,
utilisez les réglages de température plus bas. Pour des
cheveux plus épais, utilisez les réglages de température plus
élevés. On conseille de toujours eectuer un test lors de la
première utilisation pour s’assurer d’utiliser la température
correcte sur le type de cheveu. Commencez par le réglage le
plus bas, puis augmentez la température jusqu’à l’obtention
du résultat souhaité.
Voici un guide des réglages de température :
0 = ARRÊT
I = 160°C
II = 180°C
III = 200°C
Tapis thermorésistant
L’appareil est fourni avec un tapis thermorésistant à utiliser
pendant et après le coiage. En cours d’utilisation, ne posez
jamais l’appareil sur une surface sensible à la chaleur, même
quand vous utilisez le tapis thermorésistant fourni. Après
utilisation, éteignez et débranchez l’appareil. Enroulez
immédiatement l’appareil dans le tapis thermorésistant
fourni et laissez-le refroidir complètement. Laissez-le hors de
portée des enfants car il restera très chaud encore pendant
plusieurs minutes.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Si l’appareil reste allumé en continu pendant plus de 72
minutes, il s’éteindra automatiquement. Il sut de faire
glisser l’interrupteur en position OFF, puis de le faire glisser
jusqu’à la température désirée pour remettre l’appareil sous
tension.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour garder votre appareil dans le meilleur état possible,
veuillez respecter les consignes ci-dessous :
Veillez à éteindre, débrancher et laisser refroidir l’appareil.
Pour nettoyer l’exrieur de l’appareil, utilisez un chion
humide. Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil
et à ce qu’il soit comptement sec avant de l’utiliser.
Retirez les cheveux des picots de la brosse après chaque
utilisation et veillez à ce qu’il ne reste pas de produit
accumulé sur la plaque chauante, les picots lissants, les
brosses et les peignes.
N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil ; laissez-le
plutôt sur le côté, grossièrement enroulé.
N’utilisez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Débranchez-le toujours après utilisation.
BABYLISS SARL
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC/2019/05
Fabriqué en Chine
Made in China
HSB101E- B69b
IB-16/328F
Descarregue o manual em português (PDF, 0.37 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a BaByliss HSB101E Modelador de cabelo, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com BaByliss HSB101E Modelador de cabelo?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre BaByliss HSB101E Modelador de cabelo. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu BaByliss HSB101E Modelador de cabelo. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com BaByliss. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu BaByliss HSB101E Modelador de cabelo em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca BaByliss
Modelo HSB101E
Categoria Modeladores de cabelo
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.37 MB

Todos os manuais para BaByliss Modeladores de cabelo
Mais manuais de Modeladores de cabelo

Perguntas frequentes sobre BaByliss HSB101E Modelador de cabelo

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Posso usar um modelador de cabelo no cabelo molhado? Verificado

Não é aconselhável usar um modelador de cabelo em cabelos molhados. Para obter os melhores resultados, o cabelo deve estar completamente seco.

Isso foi útil (91) Consulte Mais informação

Posso enrolar o cabo ao redor do dispositivo após o uso? Verificado

É melhor não fazer isso, porque pode danificar o cabo. O melhor a fazer é enrolar o cabo da mesma forma que estava quando o produto foi embalado.

Isso foi útil (22) Consulte Mais informação
Manual BaByliss HSB101E Modelador de cabelo

Produtos relacionados

Categorias relacionadas