Manual Arno SX5008B2 Misturador da mão

Precisa de um manual para o seu Arno SX5008B2 Misturador da mão? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 3 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
INSTRUÇÕES DE USO
Batedeira Inclinata - SX50
Batedeira Inclinata Duo - SX51
Batedeira Inclinata Autogiro - SX52/55
RECOMENDAÇÕES E ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA
O MANUSEIO DESTE PRODUTO:
A ARNO está atenta com a qualidade dos seus produtos e
preocupa-se com a segurança pessoal dos seus consumidores.
Por esta razão, antes de utilizar pela primeira vez o produto, leia
atentamente as recomendações e instrões de uso. Delas
dependem um perfeito funcionamento do produto e a sua segurança,
assim como a de terceiros.
a. Antes de ligar o plugue na tomada, certifique-se de que a
voltagem é compatível com a indicada no produto (120V, 127V,
220V, ou outra). Caso a voltagem o seja compatível, poderá
provocar danos ao produto e a sua segurança pessoal.
b. Este produto foi projetado e recomendado apenas para uso
dostico. O uso comercial e/ou profissional provoca uma
sobrecarga e danos no produto ou acidentes pessoais. Sua utilização
nessas condições acarretará perda da garantia contratual.
c. Nunca use o produto com as mãos molhadas, nem o submerja
em água ou qualquer outro líquido, a fim de evitar choques elétricos
e danos ao produto. Por se tratar de aparelho elétrico é aconselhável
que o usrio evite operar o produto com os s descaos,
precavendo-se contra choques.
d.
Este produto não se destina a utilização por pessoas (inclusive
zidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento,
a menos que tenha recebido instruções referentes à utilização
do produto ou estejam sob a supervisão de uma pessoa res-
ponsável pela sua segurança.
e. Desligue o plugue da tomada quando não estiver utilizando o
produto ou quando for limpá-lo. Um pequeno descuido poderá,
involuntariamente, ligar o aparelho e provocar acidentes.
f. Não utilize o produto após uma queda ou se apresentar qualquer
tipo de mau funcionamento. A queda pode ter provocado danos
internos no produto que poderão afetar o seu funcionamento ou a
sua segurança pessoal. Leve-o a uma Assistência Autorizada Arno
para ser examinado antes de voltar a usá-lo.
g. Nunca utilize o produto com o cordão elétrico ou o plugue
danificados, a fim de evitar acidentes, como choque elétrico, curto-
circuito ou queimadura. Para evitar riscos, a aquisição e substituição
do cordão elétrico devem ser feitas na Assistência Autorizada Arno.
h. Nunca tente desmontar ou consertar o produto, por si ou por
terceiros não habilitados, para evitar acidentes e para não perder a
garantia contratual. Leve-o a uma Assistência Autorizada Arno.
i. Não deixe o cordão elétrico pender para fora da mesa ou balcão e
nem tocar superfícies quentes, para não danificar a isolação do
fio e causar problemas técnicos e acidentes.
j. Nunca transporte o produto pelo cordão elétrico e não retire o
plugue da tomada puxando-o pelo cordão, para não afetar o seu
bom funcionamento e evitar eventuais acidentes.
k. O uso de peças ou acessórios, pricipalmente cordão elétrico,
que não sejam originais de fábrica, pode provocar acidentes
pessoais, causar danos ao produto e prejudicar seu funcionamento,
além de implicar na perda da garantia contratual.
l. Ao ligar ou desligar o plugue da tomada, certifique-se de que
os seus dedos não estão em contato com os pinos do plugue,
para evitar choque elétrico.
m.o deixe o produto funcionando ou conectado à tomada
enquanto estiver ausente, mesmo que seja por instantes,
principalmente onde houver crianças para que acidentes sejam
evitados.
n. Não ligue outros aparelhos na mesma tomada, utilizando-se de
benjamins ou extensões, evitando sobrecargas etricas que
causariam danos aos componentes do produto e provocar sérios
acidentes.
1. Botão EJECT (para retirada dos
batedores)
2. Parte superior (motor)
3. Suporte do motor
4. a (tigela grande transparente) - SX51/52/55
b (tigela grande branca) - SX50
c (tigela branca pequena) - SX51
5. Seletor de velocidades
1
2
3
a
a
b
b
c
4
5
7
8
6
9
INSTRUÇÕES DE USO
As instruções de uso e ilustrações a seguir, irão auxiliá-lo na correta
utilização do produto. Leia-as atentamente.
LIMPEZA ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
É recomendável lavar as tigelas e os batedores antes da primeira
utilização do produto.
UTILIZANDO O PRODUTO
1.
2.
3.Introduza os batedores nos respectivos furos,
pressionando-os até ouvir um “clic” de engate
(fig. 3). Observe que os dois batedores devem
ficar com o mesmo comprimento. Para saber se
estão devidamente encaixados e fixos, tente removê-
los apenas puxando com a mão.
4.Encaixe a tigela na base da batedeira.
5.Adicione os ingredientes.
6.
7.
Com o polegar, selecione a velocidade desejada
movimentando o seletor de velocidades (fig. 5).
Cada velocidade deve ser usada de acordo com a
consistência da mistura a ser preparada, desde a
“baixa (1)” para misturas leves até a “alta (5)” para
as mais consistentes.
RETIRADA DOS BATEDORES
1.Segurando na aa da batedeira, aperte o boo OPEN e levante
a parte superior até ouvir o “clic” de travamento (fig. 2)
2.Pressione o botão EJECT para retirada dos batedores.
USO PORTÁTIL
LIMPEZA DO CORPO DO PRODUTO
Utilize apenas um pano umedecido com água ou água e sabão neutro.
Não utilize produtos abrasivos para não danificar sua aparência. Da
mesma forma, limpe frequentemente.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Antes de levar o produto a uma Assistência Autorizada Arno, verifique
se o problema pode ser solucionado através das seguintes orientações:
CONSUMIDOR: caso você, após ter lido o manual de instruções, ainda tenha
dúvidas quanto à utilização deste ou de qualquer outro produto ARNO, ou caso
possua sugestões, entre em contato com a ARNO através do SAC 0800 119933
(ligação gratuita) ou visite nosso site - www.arno.com.br - e envie um e-mail.
Características técnicas do produto poderão sofrer alterações sem prévio aviso.
EM CASO DE DIFICULDADES
Massa pouco úmida
Umedecer a massa permitindo o
funcionamento do aparelho.
Batedores
travados
Vibração
excessiva
Local de apoio desnivelado e/ou
irregular.
Colocar o aparelho em local adequado.
Não há energia elétrica na tomada. Ligue o aparelho em outra tomada da
mesma voltagem para comprovar o fato
O produto não
funciona
REZAF EUQ OSASUACAMELBORP
2730015603-OP 151/10-AGO
INSTRUCCIONES DE USO
RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA EL MANEJO DE
ESTE PRODUCTO:
ARNO, atenta a la calidad de sus productos, se preocupa también
con la seguridad personal de sus consumidores. Por esta razón,
antes de utilizar por primera vez el producto, lea atentamente las
recomendaciones e instrucciones de uso. De ellas dependen un
perfecto funcionamiento del producto y su seguridad, así como la de
terceros.
a. Antes de enchufar la batidora, aserese que el voltaje sea
compatible con el indicado en el producto (120, 127, 220V u
otro). En caso que el voltaje no sea compatible podrá provocar
daños al producto y a su seguridad.
b.
c. Para evitar descargas eléctricas, nunca use el producto con las
manos mojadas o sobre superficies húmedas. No moje las partes
eléctricas del producto, ni lo sumerja en agua.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k. El uso de piezas o accesorios que no sean originales de fábrica
puede provocar accidentes personales
, causar daños al producto
y perjudicar su funcionamiento, además de provocar la pérdida de
la garantía contractual.
l.
m.
n.
INSTRUCCIONES DE USO
Las instrucciones de uso y las ilustraciones siguientes van a ayudarlo
para el uso correcto del producto. Léalas atentamente.
LIMPIEZA ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ
Se recomienda lavar los recipientes y los batidores antes de usar
el producto.
UTILIZACIÓN EL PRODUCTO
1.
2.Asegurando el asa de la batidora,
apriete el botón OPEN y levante la
parte superior hasta oír el “clic” de
bloqueo (fig. 2).
3.
4.Encaje el recipiente en la base de la batidora.
5.Agregue los ingredientes.
6.Asegure el asa de la batidora, apriete nuevamente
el botón OPEN y déjelo bajar suavemente (fig. 4).
7.Con el pulgar seleccione la velocidad deseada
moviendo el selector de velocidades ( f i g . 5 ) .
Cada velocidad debe ser usada de acuerdo a la
consistencia de la mezcla que será preparada, desde
la “baja (1)” para mezclas livianas, hasta la “alta (5)”
para las más gruesas.
RETIRO DE LOS BATIDORES
1.Asegurando el asa de la batidora, apriete el botón
OPEN y levante la parte superior hasta oír el “clic”
de bloqueo (fig. 2).
2.Presione el botón EJECT para retirar los batidores.
LIMPIEZA DEL CUERPO DEL PRODUCTO
Utilice solamente un paño humedecido con agua o agua y jabón neutro.
No use productos abrasivos para no dañar su aparencia. De la misma
forma limpie frecuentemente.
CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA
Antes de llevar el producto a un Servicio Autorizado, cerciórese si el
problema puede ser solucionado con las siguientes orientaciones:
CONSUMIDOR: Si después de leer el manual de instrucciones todavía tiene
dudas en relación a la utilización de este o de cualquier otro productos ARNO,
o tiene sugestiones, entre en contacto con ARNO a través del nuestro site
www.arno.com.br y envíe un e-mail.
Las características generales del producto pueden sufrir alteraciones sin previo
aviso.
EN CASO DE DIFICULTADES
La masa está poco húmeda
Humedecer la masa para permitir el uso
del aparato.
Batidores
trabados
Vibración
excesiva
El lugar de paoyo está desnivelado
y/o irregular
Colocar el apaarato en un lugar adecuado.
No hay energia eléctrica en la Conecte el aparato a otra toma de corrinte
del mismo voltaje para comprobar la falta.
El producto no
funciona toma de corriente.
REZAF EUQ OSASUACAMELBORP
6. Botão de liberação do motor,
para uso portátil
7. Botão OPEN de movimentação
(subir e descer) da parte superior
(motor), para travar/destravar
a batedeira
Base da batedeira
a Batedores Aeroturbo para
massas leves
b Batedores para massas pesadas
1. Botón EJECT (para retirada de los
batedores)
2. Parte superior (motor)
3. Soporte del motor
4.
a (Bowl grande transparente) - SX51/52/55
b (Bowl grande blanco) - SX50
c (Bowl pequeño blanco) - SX51
5. Selector de velocidades
6. Botón para soltar el motor, para uso
portátil
7. Botón O P E N de movimiento del
motor (subir y bajar), para trabar/
destrabar la batidora
18.Base de la batidora
19.a Batidores Aeroturbo para masas
livianas
b Batidores para masas pesadas
RECEITA
QUICK CAKE
Ingredientes:
300 g de farinha de trigo
250 g de açúcar
50 g de coco ralado
20 g de fermento em pó
50 g de manteiga ou margarina
4 ovos
Coloque todos os ingredientes na tigela grande seguindo a ordem dos
ingredientes (primeiro a farinha, segundo o açúcar, etc). Fazendo uso
portátil da batedeira, posicione na velocidade 3 e misture tudo durante
30 segundos.
Coloque a preparação e um refratário untando e enfarinhando. Asse
40 minutos em forno médio (180ºC).
RECETA
PONQUE RÁPIDO
Ingredientes:
300 g de harina de trigo
250 g de azúcar
50 g de coco rallado
20 g de polvos de hornear
50 g de manteca o margarina
4 huevos
fig. 3
fig. 4
fig. 5
fig. 6
fig. 7
fig. 8
fig. 9
fig. 10
Evite contato e mantenha cabelos, roupas, bem como outros
utensílios longe das partes móveis do aparelho, para se proteger
contra acidentes.
ATENÇÃO
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
Las batidoras ARNO son obviamente para uso culinario, por lo
tanto, no las use para mezclar productos que no sean de
alimentación.
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais redu-
Este producto no está previsto para ser utilizado por perso-
nas (incluido niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén reducidas, o por personas con falta de
experiencia o conocimiento, a no ser que hayan recibido
instrucciones referentes a la utilización o estén debidamente
acompañadas por una persona responsable de su seguridad.
Desconecte el producto cuando no lo esté usando o cuando
vaya a limpiarlo. Un pequeño descuido podría encenderlo
involuntariamente y provocar un accidente.
No utilice el producto después de una caída o si tiene algún
tipo de mal funcionamiento. La caída pudo haber causado daños
internos que pueden afectar el funcionamiento y su seguridad
personal. Llévelo a un Servicio de Asistencia Autorizada ARNO
para ser revisado antes de volver a usarlo.
Nunca utilice el producto con el cable eléctrico o el enchufe
dañado con el fin de evitar accidentes como descargas eléctricas,
cortocircuitos, quemaduras y/o incendios. La adquisición y
sustitución del cable eléctrico debe ser hecha en el Servicio de
Asistencia Autorizada ARNO.
Nunca intente desmontar o reparar el producto por si mismo o
por terceros no capacitados para no perder la garantía y evitar
problemas técnicos. Llévelo a un Servicio de Asistencia ARNO.
Batidora Inclinata - SX50
Batidora Inclinata Duo - SX51
Batidora Inclinata Autogiro - SX52/55
Você acaba de adquirir
um produto ARNO da
mais alta tecnologia
e qualidade e por isso
agradecemos a sua
confiança. Para melhor
entender e aproveitar
todas as funções deste
aparelho e utilizá-lo
com toda a segurança, leia atentamente as recomendações a
seguir e as instruções de uso do produto. o jogue fora
este Manual de Instruções. Guarde-o para eventuais consultas.
Usted acaba de adqui-
rir un producto ARNO
de la más alta tecno-
logía y calidad. Para
entender mejor y
aprovechar todas las
funciones del producto
y usarlo con toda se-
guridad, lea atenta-
mente las recomendaciones a seguir y sus instrucciones de uso.
No deseche este Manual de Instrucciones. Guárdelo para
eventuales consultas.
Batedeira Inclinata - SX50
Batedeira Inclinata Duo - SX51
Batedeira Inclinata Autogiro - SX52/55
Batidora Inclinata - SX50
Batidora Inclinata Duo - SX51
Batidora Inclinata Autogiro - SX52/55
TIGELA INCLINADA
A exclusiva inclinação da tigela permite não
desperdiçar ingredientes nas bordas, possibilita
preparar receitas em pequenas quantidades,
ajuda a deixar a clara em neve firme e dispensa
a necessidade de inclinar a tigela manualmente
(fig. 8).
BATEDORES AEROTURBO
A sua batedeira Inclinata vem com 2 batedores
AEROTURBO com formato exclusivo que deixa
a sua receita mais aerada, em especial as cla-
ras em neve, e prontas em menos tempo (fig. 9).
ROTAÇÃO AUTOMÁTICA DA TIGELA
(somente no modelo SX52/55)
A sua batedeira Inclinata ARNO possui uma
polia que toca a borda da tigela e permite a sua
rotação automática (fig. 10).
À medida que aumenta a velocidade da
batedeira, a tigela se move mais rapidamente. O
controle da velocidade de rotação da tigela
permite misturar os ingredientes de forma
homogênea. Ajuste o controle de velocidades
para aumentar ou reduzir a velocidade de
rotação automática.
ATENÇÃO: não retire a polia da rotão
automática para limpeza. Se após o uso, a polia
responsável pela rotação autotica da sua
batedeira Inclinata ARNO necessitar de limpe-
za, retire a parte superior (motor) e lave o
suporte do motor, a base da batedeira e a polia
da rotação automática em água corrente,
utilizando uma esponja macia e sabão neutro.
PORTA ACESSÓRIOS
(somente no modelo SX52/55)
A batedeira Inclinata ARNO possui um porta
acessórios interno que permite guardar os
batedores de maneira muito prática. Basta abrir
a porta e colocar os batedores no espo
indicado (fig. 11).
fig. 1
fig. 2
fig. 11
Verifique se o seletor de velocidades es na posição 0
(desligado) antes de inserir o plug na tomada.
Não mantenha contato com os batedores nem introduza utensílios
(facas, colheres, garfos, etc.) na tigela, enquanto o produto estiver
em funcionamento, para evitar acidentes pessoais, com terceiros
ou causar danos ao produto.
A fim de não danificar ou provocar defeitos, nunca lave as peças
deste produto em lava-louças, nem as utilize em freezer ou
microondas.
As batedeiras ARNO são para uso culinário, portanto, não as
utilize para misturar produtos que não os alimentícios.
Não remova nem a tigela nem os batedores antes da parada total
da batedeira (batedores), evitando, assim, acidentes.
Ao desligar a batedeira, tenha sempre o cuidado de fazê-lo com
as hastes ainda DENTRO da tigela, evitando, assim, respingos
inconvenientes fora da mesma.
USO PORTÁTIL
Retire la parte superior (motor) de la batidora
apretando el botón de la parte trasera del soporte del
motor y tirándolo hacia arriba (fig. 6 y 7).
Ahora puede utilizar su batidora en otros recipientes.
RECIPIENTE INCLINADO
La caraterística de inclinación del recipiente permite
que no haya desperdicio de ingredientes en los
bordes. Además permite preparar recetas en
pequeñas cantidades, ayuda a mantener firmes las
claras de huevo a punto de nieve y elimina la
necesidad de inclinar el recipiente manualmente
(fig.8).
BATIDORES AEROTURBO
Su batidora Inclinata viene con 2 batidores con
diseño exclusivo AEROTURBO, que deja sus
recetas más aireadas y listas en menos tiempo,
especialmente las claras de huevo (fig.9).
ROTACION AUTOMATICA DEL RECIPIENTE
(solamente en el modelo Inclinata SX52/55)
Su batidora Inclinata ARNO posee una polea
ubicada en la parte inferior del soporte del motor,
que toca el borde del recipiente haciéndolo girar
automáticamente. A medida que se aumenta la
velocidad de la batidora, el recipiente gira más
rápido (fig.10).
El control de velocidad de rotación del recipiente
permite mezclar los ingredientes de manera
homogénea. Ajuste el control de velocidades para
aumentar o reducir la velocidad de rotación
automática.
ATENCIÓN: no retire la polea de rotación auto-
mática para la limpieza. Si después de usar, la polea
de su batidora Inclinata ARNO necesita limpieza,
retire la parte superior(motor) y lave el soporte del
motor, la base de la batidora y la polea de rotación
automática con agua corriente, utilizando una
esponja suave y jabón neutro.
COMPARTIMIENTO DE ACCESORIOS
(solamente en el modelo Inclinata SX52/55)
La batidora Inclinata ARNO tiene un compar-timiento
interior para los accesorios, que permite guardar los
batidores de una manera muy práctica. Basta abrir la
puerta y poner los batidores en el espacio indicado
(fig.11).
1
2
3
a
a
b
b
c
4
5
7
8
6
9
8.
9.
Encaixe a parte frontal do motor no
suporte e depois a parte traseira
pressionando firmemente até ouvir
um “clic” (fig. 1).
Segurando na alça da batedeira,
aperte o botão OPEN e levante a
parte superior até ouvir o “clic” de
travamento (fig. 2).
Segure na alça da batedeira, aperte novamente o
botão OPEN e deixe-o descer suavemente (fig. 4).
Encaje la parte frontal del motor en
la base del soporte y la parte de
atrás presionando firmemente
hasta oír un clic (fig. 1).
fig. 3
fig. 4
fig. 5
fig. 6
fig. 7
fig. 8
fig. 9
fig. 10
fig. 1
fig. 2
fig. 11
Verifique que el selector de velocidades esté en la posición “0”
(desconectado) antes de enchufar.
ATENCiÓN
1
2
1
2
Este producto fue diseñado, fabricado y es recomendado
solamente para uso doméstico. El uso comercial y/o profesional
puede provocar daños y/o accidentes personales debido a una
sobrecarga por uso continuo.
No deje el cable eléctrico colgando fuera de la mesa o mostrador,
ni que toque superficies calientes, para no dañar la aislación del
cable y causar problemas técnicos y accidentes.
Nunca transporte el producto por el cable eléctrico ni lo
desenchufe tirando del mismo para no afectar el buen funciona-
miento del producto y evitar posibles accidentes.
Al enchufar o desenchufar el producto, cerciórese que sus
dedos no estén en contacto con las patas del enchufe para
evitar descargas eléctricas.
No deje el producto funcionando o enchufado cuando esté
ausente, así sea por instantes, principalmente cuando el pro-
ducto esté cerca de niños.
Para evitar sobrecargas eléctricas, no enchufe otros aparatos
en el mismo tomacorriente utilizando adaptadores o extensio-
nes. De esta manera evita dañar los componentes del producto y
provocar accidentes serios.
Evite el contacto y mantenga el cabello, ropa y otros utensilios
lejos de las partes móviles del aparato con el fin de protegerse
de accidentes.
Indroduzca los batidores en los respectivos
orificios, presionándolos hasta oír el "clic" de
encaje (fig. 3). Observe que los dos batidores
queden del mismo largo. Para saber si están
debidamente encajados y fijos, trate de sacarlos
halándolos con la mano.
No tenga contacto con los batidores ni introduzca utensilios
(cuchillos, cucharas, tenedores, etc) en el recipiente, mientras el
producto esté en funcionamiento, con el fin de evitar accidentes
personales, a terceros o causar daños al producto. La espátula
podrá ser usada solamente cuando el producto no esté
funcionando.
Para no dañar o provocar defectos, nunca lave las piezas de este
producto en el lava-vajillas, ni las utilice en el refrigerador u
horno microondas.
No retirar los recipientes ni los batidores antes que estén
totalmente detenidos, con el fin de evitar accidentes.
Para desconectar la batidora, tenga siempre cuidado de hacerlo
con los batidores DENTRO del recipiente, evitando así
salpicaduras.
Coloque todos los ingredientes en el recipiente grande siguiendo el
orden de los ingredientes (primero la harina, segundo el azúcar, etc.).
Haciendo un uso portátil de la batidora, ubique en la velocidad 3 e
mezcle todo durante 30 segundos.
Coloque la mezcla en un refractario untado y enharinado. Hornee
durante 40 minutos a temperatura media (180º).
Retire a parte superior (motor) da batedeira do
suporte apertando o botão da parte traseira
desse suporte e puxando-o para cima (fig. 6
e 7). Agora você pode usar a sua batedeira em
outros recipientes.
Descarregue o manual em português (PDF, 0.33 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Arno SX5008B2 Misturador da mão, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Arno SX5008B2 Misturador da mão?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Arno SX5008B2 Misturador da mão. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Arno SX5008B2 Misturador da mão. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Arno. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Arno SX5008B2 Misturador da mão em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Arno
Modelo SX5008B2
Categoria Misturadores da mão
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.33 MB

Todos os manuais para Arno Misturadores da mão
Mais manuais de Misturadores da mão

Perguntas frequentes sobre Arno SX5008B2 Misturador da mão

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Posso enrolar o cabo ao redor do dispositivo após o uso? Verificado

É melhor não fazer isso, porque pode danificar o cabo. O melhor a fazer é enrolar o cabo da mesma forma que estava quando o produto foi embalado.

Isso foi útil (43) Consulte Mais informação

Como evito a ferrugem em uma batedeira? Verificado

Seque os batedores imediatamente após a lavagem para evitar a formação de ferrugem. Também não os deixe de molho em água por muito tempo.

Isso foi útil (0) Consulte Mais informação

Minha batedeira fica lenta ou para enquanto estou trabalhando, por que isso acontece? Verificado

Pode ser que a substância que precisa ser misturada seja muito espessa. Reduza a quantidade ou a espessura e tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o fabricante.

Isso foi útil (0) Consulte Mais informação
Manual Arno SX5008B2 Misturador da mão