Manual Arno PA300211 Citrus Power Espremedor de citrinos

Precisa de um manual para o seu Arno PA300211 Citrus Power Espremedor de citrinos? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 1 pergunta frequente, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

INSTRUÇÕES DE USO
Espremedor de Frutas Citrus Power
Você acaba de adquirir um produto ARNO
da mais alta tecnologia e qualidade e por
isso agradecemos a sua confiança. Para
melhor entender e aproveitar todas as
funções deste aparelho e utilizá-lo com
toda a segurança, leia atentamente as
recomendações a seguir e as instru-
ções de uso do produto. Não jogue fora
este Manual de Instruções. Guarde-o
para eventuais consultas.
CONSUMIDOR: caso você, após ter lido o manual de instruções, ainda tenha
dúvidas quanto à utilização deste ou de qualquer outro produto ARNO, ou caso
tenha sugestões, entre em contato com a ARNO através do SAC 08000 119933
(ligação gratuita) ou visite nosso site – www.arno.com.br – e envie um e-mail.
As características gerais do produto podem sofrer alterações sem aviso prévio.
INSTRUCCIONES DE USO
Exprimidor de Frutas Citrus Power
Usted acaba de adquirir un producto
Arno de la más alta tecnología y calidad.
Para entender mejor y aprovechar
todas las funciones del producto y
usarlo con toda seguridad, lea
atentamente las recomendaciones a
seguir y sus instruc-ciones de uso.
No deseche este Manual de Ins-
trucciones. Guárdelo para eventuales
consultas.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA EL MENEJO DE ESTE
PRODUCTO:
ARNO , atenta a la calidad de sus productos, se preocupa tambiém con la
seguridad personal de sus consumidores. Por esta razón, antes de utilizar
por primera vez el producto, lea atentamente las recomendacciones e
instrucciones de uso. De ellas dependen un perfecto funcionamiento del
producto y su seguridad, así como la de terceros.
a. Antes de enchufar asegúrese que el voltaje es compatible con el
indicado en el producto (120, 127, 220 V o otro). En caso que el voltaje
no sea compatible podrá provocar daños el producto y a su seguridad.
b. Este producto fue proyectado, fabricado y es recomendado solo para
uso doméstico. Por lo tanto, no se destina al uso comercial y/o profesional,
que exigen una sobrecarga por trabajo continuo, puede provocar daños e
accidentes personales. Su uso en esas condiciones tendrá como
consecuencia la pérdida de la garantía contractual.
c. Para evitar descargas eléctricas, nunca use el producto con las manos
mojadas o sobre superfícies húmedas, no moje las partes eléctricas del
producto ni lo sumerja en agua.
d. Para evitar accidentes este producto no debe ser usado por niños o
personas que desconozcan sus instrucciones de uso.
e. Desenchufe cuando esté usando el producto o cuando vaya a limpiarlo,
un pequeno descuido podrá conectar el producto involuntariamente
provocando accidentes.
f. No utilice el producto después de una caída o si presenta cualquier
tipo de mal funcionamiento. Llévelo al Servicio Autorizado Arno.
g. Nunca utilice el producto con el cordón eléctrico o el enchufe dañados,
a los efectos de evitar accidentes, como descargas eléctricas,
cortocircuitos y quemaduras o incendios. La adquisición y sustitución del
cordón eléctrico deben ser hechas en el Servicio Autorizado Arno.
h. Nunca intente desmontar o reparar el producto, por si mismo o terceros
no habilitados, para no perder la garantía y evitar problemas técnicos. Llévelo
al Servicio Autorizado Arno.
i. No deje el cordón eléctrico colgar afuera de la mesa o mostrador, ni tocar
superficies calientes, para no dañar la aislación del cable y causar
problemas técnicos y accidentes.
j. Nunca transporte el producto por el cordón eléctrico ni lo desenchufe
tirando del cordón, para no efectar el buen funcionamiento del producto y
evitar prosibles accidentes.
k. El uso de piezas o accesorios que no sean ariginales de fábrica puede
provocar accidentes personales, causar daños al producto y perjudicar
su funcionamiento, además de provocar la pérdida de la garantía contractual.
l. Al enchufar o desenchufar, cerciórese de que sus dedos no están en
contacto con las espigas del enchufe, para evitar descargas eléctricas.
m. No deje el producto funcionando o enchufado cuando esté ausente,
aunque que sea por instantes, principalmente cuando el producto está
cerca de niños.
n. Para evitar sobrecargas eléctricas, no enchufe otros aparatos en el
mismo tomacorriente utilizando adaptadores o extensiones, evitando
así dañar los componentes del producto y provocar serios accidentes.
CONSUMIDOR: Si después de leer el manual de instrucciones todavía tiene
dudas en relación a la utilización de este o de cualquier otro productos ARNO,
o tiene sugestiones, entre en contacto con ARNO a través del nuestro site –
www.arno.com.br y envíe un e-mail.
Las características generales del producto pueden sufrir alteraciones sin previo
aviso.
Qualquer reclamação, comentário ou sugestão sobre o atendimento e os
reparos prestados pelas Assistências Autorizadas, ligue ao nosso Serviço
de Atendimento ao Consumidor.
IDENTIFICAÇÃO DO CONSUMIDOR E DO PRODUTO
Nome do consumidor ou presenteado:
Endereço:
Produto adquirido:
Nº de série do produto:
Nota fiscal Nº
Data de emissão: / /
Nome do revendedor e endereço:
CARIMBO E ASSINATURA DO REVENDEDOR
Departamento de
Assistência Técnica
0800 119933
TERMO DE GARANTIA CONTRATUAL
I -PRAZO E COMPROVAÇÃO DA GARANTIA
1. O produto abaixo identificado, devidamente lacrado, é garantido
pelo seu fabricante e/ou importador (ARNO S.A.), pelo prazo de
um ano, contado a partir da data de sua aquisição pelo primeiro
consumidor e obedecidas as condições e as recomendações
especiais aqui discriminadas.
2. Esta garantia contratual é dada ao produto abaixo identificado,
exclusivamente contra eventuais defeitos decorrentes de projeto,
fabricação, montagem, ou quaisquer outros vícios de qualidade
que o tornem impróprio ou inadequado ao uso regular.
3. Para a comprovação desse prazo, o consumidor deverá
apresentar este Termo de Garantia, devidamente preenchido, e/
ou a 1ª via da nota fiscal de compra, ou outro documento fiscal
equivalente, desde que identifique o produto.
Exija, pois, do estabelecimento comercial revendedor, o
preenchimento correto deste Termo de Garantia.
II -EXCLUSÃO DE GARANTIA
A garantia não abrangerá, sendo, pois, ônus do consumidor:
a) os danos sofridos pelo produto, ou seus acessórios, em
conseqüência de acidente, maus tratos, manuseio ou uso
incorreto e inadequado;
b) os danos sofridos pelo produto, em conseqüência de sua
utilização para finalidades diversas das especificadas pelo
fabricante e/ou importador (ARNO S.A.), ou incompatíveis com a
destinação do mesmo.
III-LOCAL ONDE A GARANTIA DEVERÁ SER EXERCITADA
1. Os consertos em garantia somente deverão ser efetuados por
uma Assistência Autorizada, devidamente nomeada pelo
fabricante e/ou importador (ARNO S.A.), que, para tanto, se
utilizará de técnicos especializados e de peças originais,
garantindo o serviço executado.
IV-CESSAÇÃO DA GARANTIA
1. Não confie o conserto do produto abaixo identificado a curiosos,
pessoas ou oficinas não autorizadas e não credenciadas pelo
seu fabricante e/ou importador (ARNO S.A.).
2. Se isto vier a ocorrer a garantia cessará, de imediato.
3. O produto abaixo identificado foi projetado para funcionamento
em uso doméstico, única e exclusivamente.
A sua utilização, para uso não doméstico, industrial ou comercial,
acarretará a cessação imediata da garantia.
V -RECOMENDAÇÕES ESPECIAIS
1. Antes de colocar o produto em funcionamento, leia
atentamente as instruções de uso e/ou instalação contidas
no próprio aparelho, na embalagem, ou no manual respectivo.
Siga-as rigorosamente. Elas são a sua segurança.
2. Certifique-se de que a voltagem a ser utilizada é a mesma
indicada no aparelho (127V ou 220V). Verifique se a instalação
elétrica do local está correta e perfeita.
3. Para evitar danos, mantenha o produto bem armazenado e
limpo, em ambiente protegido das intempéries (chuva, vento,
umidade, raios solares, etc.).
4. Não introduza quaisquer objetos estranhos à função própria
do produto, principalmente quando este estiver em
funcionamento, evitando acidentes.
VI-FABRICANTE E/OU IMPORTADOR
ARNO S.A. - CNPJ/M.F. nº 61.064.978/0001-01 - Av. Arno, 146,
Moóca - São Paulo-Capital.
TERMINO DE GARANTIA CONTRACTUAL
I -PLAZO Y COMPROBACION DE LA GARANTIA
1. El producto abajo identificado, debidamente lacrado, es
garantizado por el importador, por el término de un año a partir
de la fecha de su compra por el primer consumidor y obedecidas
las condiciones y recomendaciones especiales aquí
discriminadas.
2. Esta garantía contractual es dada al producto abajo identificado,
exclusivamente contra eventuales defectos originados de
proyecto, fabricación, montaje, o cualesquier otros vicios de
calidad que lo tornen impropio o inadecuado al uso regular.
3. Para la comprobación de este plazo, el consumidor deberá
presentar este Término de Garantía, debidamente llenado, y/o
la primera vía de la factura que ampara la compra o otro
documento equivalente, desde que identifique el producto.
Exija, pues, del comercio, que llene correctamente este
Término de Garantía.
II -EXCLUSION DE GARANTIA
La garantía no cubrirá, siendo pues, onus del consumidor:
a) los daños sufridos por el producto, o sus accesorios, en
consecuencia de accidente, malos tratos, manejo o uso
incorrecto e inadecuado;
b) los daños sufridos por el producto, en consecuencia de su
utilización para fines distintos de los especificados por el
fabricante.
III-DOMICILIO DE GARANTIA
1. Los reparos en garantía solamente deberán ser efectuados por
un servicio técnico autorizado, nombrado por el importador, que
para tanto, utilizará de técnicos especializados y repuestos
originales, volviendo a lacrar su aparato y garantizando el
servicio ejecutado.
IV-CESACION DE LA GARANTIA
1. No confíe el reparo del aparato abajo identificado a personas o
servicios técnicos no autorizados por el importador.
2. Si esto ocurrir, con la consecuente violación del lacre del
producto, la garantía cesará, de inmediato.
3. El producto abajo identificado fue proyectado para
funcionamiento en uso doméstico, única y exclusivamente.
Su utilización, para uso no doméstico, industrial o comercial,
provocará la cesación inmediata de la garantía.
V -RECOMENDACIONES ESPECIALES
1. Antes de poner el producto en funcionamiento, lea atentamente
el manual de instrucciones de uso y/o instalación
contenidas en el propio aparato, en el embalaje, o en el
respectivo manual. Sígalas rigurosamente. Ellas son su
seguridad.
2. Certifíquese de que el voltaje a ser utilizado es el mismo indicado
en el aparato (127V o 220V). Verifique si la instalación eléctrica
del local está correcta y perfecta.
3. Para evitar daños, mantenga el producto bien guardado y limpio,
en local protegido de intemperie (lluvia, viento, humedad, rayos
de sol, etc.).
4. No introduzca cualesquier objetos extraños a la función propria
del producto, principalmente cuando esté en funcionamiento,
evitando accidentes.
2730006256 - OPE 088/07-ABR
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
1. Tampa
2. Cone espremedor
3. Peneira
4. Jarra coletora de suco
5. Base motora
1
2
3
Espremedor de Frutas Citrus Power
RECOMENDAÇÕES E ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA O
MANUSEIO DESTE PRODUTO:
A ARNO está atenta com a qualidade dos seus produtos e preocupa-se
com a segurança pessoal dos seus consumidores. Por esta razão, antes
de utilizar pela primeira vez o produto, leia atentamente as recomendações
e instruções de uso. Delas dependem um perfeito funcionamento do produto
e a sua segurança, assim como a de terceiros.
a. Antes de ligar o plugue na tomada, certifique-se de que a voltagem é
compatível com a indicada no produto (120V, 127V, 220V, ou outra).
Caso a voltagem não seja compatível, poderá provocar danos ao produto e
a sua segurança pessoal.
b. Este produto foi projetado e recomendado apenas para uso doméstico.
O uso comercial e/ou profissional provocará uma sobrecarga e danos no
produto ou acidentes pessoais. Sua utilização nessas condições acarretará
perda da garantia contratual.
c. Nunca use o produto com as mãos molhadas, nem o submerja em água
ou qualquer outro líquido, a fim de evitar choques elétricos e danos ao
produto. Por se tratar de aparelho elétrico é aconselhável que o usuário
evite operar o produto com os pés descalços, precavendo-se contra choques.
d. Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças,
pessoas incapacitadas sem vigilância ou pessoas que desconheçam suas
instruções de uso.
e. Desligue o plugue da tomada quando não estiver utilizando o produto
ou quando for limpá-lo. Um pequeno descuido poderá, involuntariamente,
ligar o aparelho e provocar acidentes.
f. Não utilize o produto após uma queda ou se apresentar qualquer tipo
de mau funcionamento. A queda pode ter provocado danos internos no
produto que poderão afetar o seu funcionamento ou a sua segurança
pessoal. Leve-o a uma Assistência Autorizada Arno para ser examinado
antes de voltar a usá-lo.
g. Nunca utilize o produto com o cordão elétrico ou o plugue danificados,
a fim de evitar acidentes, como choque elétrico, curto-circuito, queimadura
ou mesmo incêndios. Para evitar riscos, a aquisição e substituição do cordão
elétrico devem ser feitas na Assistência Autorizada Arno.
h. Nunca tente desmontar ou consertar o produto, por si ou por terceiros
não habilitados, para evitar acidentes e para não perder a garantia contratual.
Leve-o a uma Assistência Autorizada Arno.
i. Não deixe o cordão elétrico pender para fora da mesa ou balcão e nem
tocar superfícies quentes, para não danificar a isolação do fio e causar
problemas técnicos e acidentes.
j. Nunca transporte o produto pelo cordão elétrico e não retire o plugue
da tomada puxando-o pelo cordão, para não afetar o seu bom
funcionamento e evitar eventuais acidentes.
k. O uso de peças ou acessórios, principalmente cordão elétrico, que
não sejam originais de fábrica, pode provocar acidentes pessoais,
causar danos ao produto e prejudicar seu funcionamento, além de implicar
na perda da garantia contratual.
l. Ao ligar ou desligar o plugue da tomada, certifique-se de que os seus
dedos não estão em contato com os pinos do plugue, para evitar choque
elétrico.
m. Não deixe o produto funcionando ou conectado à tomada enquanto
estiver ausente, mesmo que seja por instantes, principalmente onde houver
crianças para que acidentes sejam evitados.
n. Não ligue outros aparelhos na mesma tomada, utilizando-se de
benjamins ou extensões, evitando sobrecargas elétricas que causariam
danos aos componentes do produto e provocar sérios acidentes.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Antes de qualquer operação de limpeza, assegure-se de que o aparelho esteja
desligado da tomada. Limpe regularmente a base motora utilizando uma esponja
de limpeza macia ou um pano de algodão úmidos. Não utilize nenhum produto
abrasivo ou solvente, para não danificar seu aspecto.
A jarra coletora de sucos, a peneira e o cone espremedor, devem ser lavados
com esponja macia e detergente neutro.
ATENÇÃO
Antes de levar o produto a uma Assistência Autorizada Arno, verifique se o
problema pode ser solucionado através das seguintes orientações:
EM CASO DE DIFICULDADES
PRESENTACCION DEL PRODUCTO
Antes de llevar el producto al Servicio Autorizado ARNO, verifique si el proble-
ma puede ser resuelto a través de las soluciones indicadas:
EN CASO DE DIFICULTADES
4
Evite contato e mantenha cabelos, roupas, bem como outros utensílios
longe das partes móveis do aparelho, para se proteger contra acidentes.
A fim de não provocar eventuais defeitos ou danos, nunca lave os
acessórios deste aparelho em lava-louças.
O Espremedor de Futas Citrus Power deve ser usado UNICAMENTE
com FRUTAS CÍTRICAS, como laranja, limão, lima, etc.
Exprimidor de Frutas Citrus Power
1. Tapa
2. Cono exprimidor
3. Peneira
4. Vaso coletor del suco
5. Base motora
INSTRUÇÕES DE USO
MONTAGEM DO APARELHO
Para montar o aparelho, adapta-se primeiro a jarra sobre a base motora.
Certifique-se de que a jarra esteja adequadamente travada na base. Coloca-
se a peneira sobre a jarra. Adapta-se o cone no eixo motor, visível pela abertura
no centro da peneira (fig. 1).
Prestar atenção para que o cone encaixe no eixo até o fim.
ACIONAMENTO DO ESPREMEDOR
O acionamento é automático através da simples
pressão da fruta sobre o cone que irá girar,
extraindo assim o suco da fruta (fig. 2).
Após o preparo, remova a peneira com o cone e a
jarra da base do espremedor (fig. 3).
COMPOSTO DE 5 PEÇAS: A BASE MOTORA (PROVIDA DE CORDÃO
ELÉTRICO E PLUGUE), A JARRA COLETORA COM CAPACIDADE DE
1250 ml, A PENEIRA, O CONE E A TAMPA.
COMPUESTO DE 5 PIEZAS: BASE MOTOR (PROVISTA DE CORDON
ELECTRICO Y ENCHUFE) JARRA CON CAPACIDAD DE 1250 ml,
COLADOR, CONO Y TAPA.
fig. 2
CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA
Antes de cualquier operación de limpieza, asegúrese que el aparato esté
desenchufado del tomacorriente. Limpie periódicamente la base motora
utilizando una esponja blanda o un paño de algodón, húmedos. No utilice
productos abrasivos o solventes, para no dañar lo aspecto del producto.
ATENCIÓN
Evite contacto y mantenga cabellos, ropas, así como otros utensilios
lejos de las partes móviles del aparato, a los efectos de protegerse contra
accidentes.
A los efectos de no provocar posibles defectos o daños, nunca lave los
accesorios de este aparato en lavavajillas.
El Exprimidor de Futas Citrus Power debe ser utilizado SOLAMENTE
con FRUTAS CÍTRICAS, como naranja, limón, etc.
INSTRUCCIONES DE USO
ENSABLADO DEL APARATO
Para ensamblar el aparato, se adapta primero la jarra sobre la base motor,
cerciorándose que la jarra esté bien trabada en la base. Se coloca el colador
sobre la jarra. Se adapta el cono al eje motor, visible por la abertura en el
centro del colador (fig 1).
Poner atención para que el cono encaje en eje hasta el fin.
FUNCIONAMIENTO DEL EXPRIMIDOR
El funcionamiento es automático por la simple
presión de la fruta sobre el cono, que girará
extrayendo así el jugo de la fruta (fig. 2).
Después del uso, retire el colador con el cono y la
jarra de la base del exprimidor (fig. 3).
ATENCIÓN: Al transportar el aparato,
cerciorarse que la jarra este adecuadamente
trabada en la base, asegurandolo siempre
por la base y nunca por el asa de la jarra,
pues esta se suelta facilmente de su base.
Não há energia elétrica na
tomada.
PROBLEMA CAUSAS O QUE FAZER
Ligue o aparelho em outra tomada
da mesma voltagem para comprovar
o fato.
O produto
não funciona
No hay elergía eléctrica en
el tomacorriente.
PROBLEMA CAUSAS QUE HACER
Enchufar el aparato en otro
tomacorriente con el mismo voltaje
para comprobar el evento.
El producto
no funciona
5
fig. 3
ATENÇÃO: Ao transportar o aparelho, tomar
cuidado de sempre segurá-lo pela base e
nunca pela alça da jarra, porque a jarra solta-
se facilmente de sua base.
ARMAZENAMENTO
Para guardar o aparelho, você pode enrolar o cordão
elétrico sob a base motora conforme a figura 4.
fig. 4
ARMAZENAMIENTO
Para guardar el exprimidor, puede enrollar el cordón
eléctrico en la base motora (fig. 4).
fig. 4
70W
1
2
3
4
5
70W
fig. 1
fig. 2
fig. 3
BOLIVIA
NGO S.A.E.C.A
Rca. Dominicana c/ Artigas
Telef.: 207-673/228-475
SERVICIO TÉCNICO DE ADG
Gral. Santos, 943 c/ Tte. Ruiz
Asunción • Tel.: 211586/220205
P.J. ELECTRÓNICA
Avda. Eusabio Ayala 4181
Electrónica/Trapp/Arno
Asunción • Tel.: 503917
SERVIPHIL S.R.L.
Avda. Eusabio Ayala 4181
Asunción • Tel.: 503917
ELECTRÓNICA ROLON
Gral. Santos Nº 988 c/ Tte.
Fariña • Asunción
Tel.: 220-222 • 208-618
Correo eletrónico:
SERVICIO DE ELECTRÓNICA
INTEGRAL
Lambaré•Tel.: 332523/301186
Rca. Dominicana & Vía Férrea - Asunción - Paraguay •
Fax: 214-056
Tel.: 214 380 / 210 305 / 213 130 / 213 951
202 827 207 673 / 207 323
COCHABAMBA
Ladislao Cabrera, 166
Esquina Avenida
Ayacucho
Tel.: 250 778 / 560 186
Av. Petrolera, 350 km 4
(en frente al Politecnico
Militar)
Tel.: 238 132
Av. Muñoz Reyes, 1632
COTA COTA - Zona Sur • Tel.: 772 737
C
W
WEICAS LTDA.
SANTA CRUZ DE LA SIERRA
Av. Santos Dumont - 3er. Anillo,
Casilla 2062
Tel.: 52-1000 - Telex: 4278 Weicas
BV • Tel. Fax: 527487
LA PAZ
CHILE
COMERCIAL SEB CHILE LTDA.
Av. Providencia, 2331 - of 501
Santiago-Chile •Tel.: 232-6677•Fax: 232-9877
PARAGUAY
DEPARTAMENTO CENTRAL
ALTO PARANA
SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS
IDENTIFICACION DEL CONSUMIDOR Y DEL PRODUCTO
Nombre del consumidor o del regalado:
Dirección:
Producto comprado:
Numero de serie:
Factura:
Fecha de emisión: / /
Nombre y dirección del comercio:
RECORD FRIO
Sebeastián Gaboto 11148
c/ Rca. Argentina
Lambaré • Telef.: 557-747
GASAR
Mcal. López c/ Ciudad.
Universitaria
San Lorenzo
Tel.: 584431/584718
Correo eletrónico:
gasar@conexión.com.py
G&M
Mcal. Estigarriba Nº 1190 c/
Ytororó Km 8.5 - Shopping
Badenia
San Lorenzo-Tel.: 505-544
LABORATÓRIO TÉCNICO
Independencia Nacional nº 198
c/ Fulgencio Yegros
Luque • Telef.: 650-694
CENMAR SERVICE
Mcal Estigarribia, 1324 - Km 19
Capiatá • Telef.: 028-30232
CIUDAD DEL ESTE
GUPER REFRIGERAC.
Avda. Adolfo Rojas S. Km. 3 1/2
Tel.: 061-570859
ITAPUA
HOHENAU
ELECTROMEC
Avda. Bernardino Caballero
Tel.: 0753-2578
REFRIGER. AGUILAR
Tel.: 075 - 32810
ENCARNACIÓN
TECNO ITAPUA
Tomas Romero Pereira y Lomas
Valentinas
Tel.: 071 204-994 / 200-981
FRIO SUR
Juan L. Mallorquín c/ Bojanovich
y A. Barboza • Tel.: 071 205-637
DEPARTAMENTO DE CONCEPCION
CONCEPCIÓN
TALLER IMPERIAL
Avda. Pinelo y Eligio Ayala
Tel.: 031-42576
ELECTROTECNICA SAN MIGUEL
Mariscal Estigarribia y Yegros
Tel.: 031-42672
DEPARTAMENTO DE CAAGUAZU
CORONEL OVIEDO
CENTRO DE REPARACIONES
Mcal. Estigarribia 409
Tel.: 021-201257
CAAGUAZU
ELECTRIC MOTOR
Ruta Internacional Km. 178
Bº San Lourenzo - Tel.: 0522-43160
REFRIGERAC. SAN JUAN
Mcal. Francisco López e/
Roberto L. Pettit
Tel.: 0981-3555-919 / 320-217
CAMPO 8
CAMPO ELECTRIC
Colombia Sommerfeld
Tel.: 0528-222354 / 0971-412436
DEPARTAMENTO DEL GUAIRA
SERVITEC REFRIGERACION
Pte. Franco c/ Hernandarias
DEPARTAMENTO DE MISIONES
REFRIGERACION INSA
14 de março c/ José F. Bogado
Tel. 0973 - 558-908
SAN IGNACIO - MISIONES
REFRIGERACION ARNOLD
Ruta 1 km. 224
Tel. 082-232-659
DEPARTAMENTO DE AMAMBAY
MASTER REFRIGERACIÓN
Manuel Domínguez nº 881 e/
C.A. López • Tel: 0981-451891
PEDRO JUAN CABALLERO
Tel.: 036-70665
ELECTROTECNICA FLORES
Gral. Diaz e/ Ayolas
Tel.: 036-73479
DEPARTAMENTO DE ÑEEMBUCU
BL ELECTRICIDAD
Alberdi Esq. Saavedra
Tel.: 0975-614151 / 086-32207
PILAR
NOVA ELETRÓNICA
Tacuary Nº 516 c/ Mcal. López
Tel.: 086-30-601
Correo electrónico:
CHACO PARAGUAYO
KLIX SHOP
Calle B.H. Unrauh - 172E
Filadelfia - Chaco•Tel.: 0491-32280
GENERAL ELECTRIC CENTER
Loma Plata - Colombia Menno
Tel.: 0492-53160
DEPARTAMENTO DE CANINDEYU
ENERGIA POSITIVA
Eligio Ayala c/ 18 de Octubre
15 - FRIOLAR SERVICE
Área 5 Manzana 34 Lote 6
Ciudad de Presidente Franco
Tel.: 061-553486/0983 605-215
FIRMA Y SELLO DEL COMERCIO
Pando 2319 -
Montevideo
Tel.: 203361/Fax: 236514
URUGUAY
SANTA RITA
17-REFRINAR S.R.L.
Avda. Gaspar R. de Francia
Tel.: 0673-20724 / 20077
Correo eletrónico:
r
efrinar.refrigeració[email protected]
REFRIGERACION MIERES
Avda. Japón c/ Karendy
Pirapó Centro
Tel.: 0745 245-218
Tel.: 046-242 000 / 0981-356-387
Villarrica Tel.: 0541 - 43501
Descarregue o manual em português (PDF, 0.13 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Arno PA300211 Citrus Power Espremedor de citrinos, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Arno PA300211 Citrus Power Espremedor de citrinos?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Arno PA300211 Citrus Power Espremedor de citrinos. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Arno PA300211 Citrus Power Espremedor de citrinos. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Arno. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Arno PA300211 Citrus Power Espremedor de citrinos em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Arno
Modelo PA300211 Citrus Power
Categoria Espremedores de citrinos
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.13 MB

Todos os manuais para Arno Espremedores de citrinos
Mais manuais de Espremedores de citrinos

Perguntas frequentes sobre Arno PA300211 Citrus Power Espremedor de citrinos

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Qual é a diferença entre um espremedor e um espremedor de frutas cítricas? Verificado

Um espremedor de frutas cítricas pressiona o sumo de frutas cítricas que precisam ser divididas pela metade e deixará a polpa na fruta. Um espremedor torce e pressiona uma fruta inteira através de um crivo e coleta a polpa, resultando em uma quantidade maior de sumo.

Isso foi útil (26) Consulte Mais informação
Manual Arno PA300211 Citrus Power Espremedor de citrinos