Manual Ariete 157 Torradeira

Precisa de um manual para o seu Ariete 157 Torradeira? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 2 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

9 10 11 12 13 14 15
637111
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
Internet: www.ariete.net
Mod. 157
Cod. 6235105000 Rev. 0 del 14/07/2017
DE
WICHTIGE
HINWEISE
VOR GEBRAUCH BITTE DIESE
ANLEITUNG LESEN
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind
einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
Vergewissern Sie sich, dass die 1.
Netzspannung mit der Gerätespannung
übereinstimmt.
Das am Stromnetz angeschlossene 2.
Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen;
die Stromzuführung des Geräts nach
jedem Gebrauch unterbrechen.
Gerät nicht auf oder an rmequellen 3.
abstellen.
Gerät beim Gebrauch auf eine waage-4.
rechte und solide Fläche stellen.
Gerät keinen Witterungseinfssen 5.
(Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
Das Stromkabel darf nicht mit heißen 6.
Flächen in Berührung kommen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 7.
Jahren benutzt werden. Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sen-
soriellen oder geistigen Fähigkeiten
bzw. ohne Erfahrung und Kenntnis des
Geräts dürfen es nur unter Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwort-
lichen Person verwenden oder sie
müssen in den sicheren Gebrauch
des Geräts eingewiesen und über
die Risiken informiert werden, die
damit verbunden sind. Reinigung und
Instandhaltung dürfen nicht von Kindern
unter 8 Jahren ausgeführt werden, und
auch dann nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen.
Das Gerät und sein Kabel aus der 8.
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren
fernhalten.
Das Gehäuse, den Stecker und das 9.
Stromkabel des Geräts keinesfalls in
Wasser oder sonstige Flüssigkeiten
tauchen. Verwenden Sie zur Reinigung
ein feuchtes Tuch.
Auch wenn das Gerät nicht in Betrieb 10.
ist, ziehen sie den Netzstecker aus der
Dose, bevor Sie die einzelnen Teile
einsetzen oder die Reinigung vorneh-
men.
Vergewissern Sie sich immer, dass 11.
Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die
Schalter am Gerät benutzen oder ein-
stellen, oder bevor Sie den Stecker und
die Versorgungsanschlüsse berühren.
Direkt am Stecker ziehen, um diesen 12.
aus der Wandsteckdose zu führen.
Niemals am Kabel ziehen.
Das Gerät nicht verwenden, falls das 13.
Kabel oder der Stecker beschädigt
sind oder das Gerät selbst defekt ist.
Um jedes Risiko zu vermeiden dürfen
Reparaturen jeglicher Art, einschließ-
lich des Austauschs des Stromkabels,
nur vom Ariete- Kundendienst bzw.
von Ariete zugelassenen Fachleuten
ausgeführt werden.
Das Kabel nicht an Stellen überhängen 14.
lassen, wo es von Kindern gepackt
werden könnte.
Verwenden Sie ausschließlich origina-15.
le, vom Hersteller genehmigte Ersatz-
und Zubehörteile, um die Sicherheit
Ihres Geräts nicht zu beeinträchtigen.
Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, 16.
ist sein Stromkabel abzuschneiden, so
dass es nicht mehr funktionstüchtig ist.
Darüber hinaus sind all die Geräteteile
unschädlich zu machen, die vor allem
ES
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES
DEL EMPLEO
Cuando se usan aparatos eléctricos es
necesario tomar algunas precauciones,
entre las cuales:
Cerciorarse que el voltaje eléctrico del 1.
aparato corresponda al de vuestra red
eléctrica.
No dejar el aparato sin vigilar cuando 2.
esté conectado a la red eléctrica; des-
conectarlo después de cada empleo.
No colocar el aparato sobre o en proxi-3.
midad de fuentes de calor.
Durante el uso situar el aparato sobre 4.
una superficie horizontal estable.
No dejar el aparato expuesto a agen-5.
tes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
Controlar que el cable eléctrico no 6.
toque superficies calientes.
Este aparato lo pueden usar niños 7.
a partir de 8 años; las personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia
y conocimiento del aparato o bien a las
que no se hayan dado instrucciones
relativas al empleo tendrán que some-
terse a la supervisión por parte de
una persona responsable de su segu-
ridad o bien tendrán que ser instrui-
das de manera adecuada sobre cómo
usar dicho aparato con seguridad y
sobre los riesgos derivados del uso
del mismo. A los niños está prohibido
jugar con el aparato. Las operaciones
de limpieza y de mantenimiento no se
pueden efectuar por niños a no ser que
tengan s de 8 años y en cualquier
caso bajo vigilancia de un adulto.
Mantener el aparato y su cable fuera 8.
del alcance de niños de edad inferior
a 8 años.
No sumergir nunca el cuerpo del pro-9.
ducto, el enchufe y el cable eléctrico
en el agua o en otros líquidos, usar un
paño húmedo para limpiarlos.
Incluso cuando el aparato no esté 10.
en marcha, hay que desconectar el
enchufe de la toma de corriente eléc-
trica antes de acoplar o quitar las
partes individuales o antes de efectuar
la limpieza.
Asegurarse de tener siempre las 11.
manos bien secas antes de utilizar o
de regular los interruptores situados en
el aparato o antes de tocar el enchufe
y las conexiones de alimentación.
Para desenchufar, coger directamente 12.
für Kinder, die das Gerät als Spielzeug
verwenden könnten, eine Gefahr dar-
stellen.
Die Verpackungsteile nicht in 17.
Reichweite von Kindern lassen. Sie
stellen eine potentielle Gefahr dar.
Brot kann brennen. Toaster dürfen 18.
deshalb nicht unter oder neben brenn-
baren Materialien wie beispielsweise
Gardinen verwendet werden.
Während des Betriebs muss das Gerät 19.
vorsichtig gehandhabt werden, ohne
die heißen Platten zu berühren.
Während des Betriebs keine Teller 20.
oder sonstige Gegenstände auf dem
Toaster abstellen.
Nicht mehr als zwei Brotscheiben pro 21.
Schlitz einführen.
Zum Entnehmen des Brots keine 22.
Gabeln oder sonstigen Gerätschaften
ins Innere des Toasters einführen, da
diese die Heizwiderstände des Geräts
beschädigen nnten.
Keinesfalls die Hände oder Metalle 23.
jeglicher Art in den Toaster bringen
(z.B. Messer oder Alufolie).
Das Gerät von entzündlichen 24.
Flüssigkeiten fernhalten. Nicht in der
Nähe von Gardinen oder nicht hitze-
festen Kunststoffteilen aufstellen.
Das Gerät nur mit einem feuchten Tuch 25.
reinigen, nachdem der Stecker aus der
Steckdose gezogen und abgewartet
wurde, bis das Gerät völlig erkaltet ist.
Das Gerät nach dem Gebrauch erst 26.
dann wegräumen, wenn es völlig erkal-
tet ist.
Zum Betrieb des Geräts rfen 27.
keine externen Timer oder separate
Fernsteuerungen verwendet werden.
28. Zur korrekten Entsorgung des
Produkts gemäß Europa-Richtlinie
2012/19/EU bitte das beiliegende
Informationsblatt lesen.
ANLEITUNG
AUFBEWAHREN
BESCHREIBUNG DER BAUTEILE (Abb. 1)
A Gitterkorb
B Krümelfach
C Einschalthebel
D Regelknopf Heizstufe
E Stopp-Taste
Das Gerät ist AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
ausgelegt und darf nicht zu gewerblichen oder industriellen
Zwecken verwendet werden.
Dieses Gerät ist konform mit den Richtlinien 2006/95/
EG und EMV 2004/108/EG, sowie mit der Verordnung (EG)
Nr. 1935/2004 vom 27.10.2004 über Materialien, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen.
GEBRAUCHSEMPFEHLUNGEN
- Die Brotscheiben dürfen nicht zu dünn oder zerbckelt
sein.
- Keine Nahrungsmittel einführen, die beim Toasten herun-
ter tropfen nnten. Dies würde nicht nur die Reinigung
erschweren, sondern könnte auch Brände verursachen.
Außerdem ist es wichtig, dass das Krümelfach (B) vor jedem
Gebrauch von Rückständen und Krümeln befreit wird.
- Zu große Stücke nicht gewaltsam in den Toaster pressen.
- Zum Entnehmen des Brots keine Gabeln oder sonstigen
Getschaften ins Innere des Toasters einhren, da
diese die Heizwiderstände des Gets bescdigen nn-
ten. AUSSERDEM BESTEHT STROMSCHLAGGEFAHR.
GEBRAUCHSANLEITUNG
ACHTUNG:
Bei der erstmaligen Verwendung empfiehlt es sich, das
Get einige Minuten leer eingeschaltet zu lassen, um den
Neugeruch“ zu beseitigen und eventuelle Rauchbildung
infolge von Verarbeitungscksnden zu vermeiden.
Wenn der Toaster mehrmals nacheinander benutzt wird,
das Get zwischen zwei Backvorgängen immer mindes-
tens eine Minute lang abkühlen lassen.
Zubereitung von Toasts
- Die Brotscheiben in die Gitterkörbe (A) legen und diese in
die Schlitze des Toasters einsetzen.
- Den Stecker in die Steckdose stecken und den Einschalthebel
(C) nach unten drücken, bis er einrastet.
Hinweis: Wenn das Gerät nicht am Strom angeschlossen ist,
rastet der Hebel nicht ein.
- Die Heizstufe anhand des Drehknopfs (D) einstellen. Etwa
eine Minute abwarten und nach dem automatischen Ausstoß
der Gitterkörbe mit den Toasts kontrollieren, ob das Brot
ausreichend geröstet ist. Andernfalls eine höhere Heizstufe
einstellen. Sollte das Brot dagegen zu stark geröstet sein,
eine niedrigere Heizstufe einstellen.
- Zum Unterbrechen des Toastens kann jederzeit die Taste (E)
gedckt werden.
- Zum Abschalten des Geräts, die Taste (E) betätigen und
dann den Stecker aus der Steckdose ziehen.
ACHTUNG:
Nicht mehr als zwei Brotscheiben pro Schlitz einhren.
Bei trockenem oder besonders dünn geschnittenem Brot
den Drehknopf zur Einstellung der Heizstufe auf eine
niedrigere Stufe einstellen.
REINIGUNG
ACHTUNG: Das Get erst reinigen, wenn der Stecker
aus der Steckdose gezogen wurde und das Gerät völlig
erkaltet ist.
Es ist strikt untersagt, das Get zu demontieren oder
zu versuchen, Eingriffe im Inneren des Geräts vorzuneh-
men.
Zum Reinigen des Inneren des Gets keinesfalls metalli-
sche oder spitze Küchengeräte verwenden.
Um ein einwandfreies Toasten und eine höhere Standzeit
des Gets zu gewährleisten muss der Toaster stets sau-
ber und in Ordnung gehalten werden.
- Die Gitterkörbe (A) und das Kmelfach (B) nach jedem
Gebrauch mit einem feuchten Tuch reinigen.
- Das Äußere des Geräts mit einem feuchten Tuch reinigen.
Keine Scheuermittel verwenden, da diese die Oberflächen
schädigen können. Dann trocknen.
- Zum Wegräumen des Geräts das Stromkabel um den
Aufwickler rollen (Abb. 2).
el enchufe y desconectarlo de la toma
de la pared. No desenchufar estirando
del cable.
No usar el aparato si el cable eléctrico 13.
o el enchufe estuvieran dañados o si
el mismo aparato resultara defectuo-
so; todas las reparaciones, incluida la
sustitución del cable de alimentación,
se tienen que efectuar sólo por el cen-
tro de asistencia Ariete o por técnicos
autorizados Ariete, para prevenir cual-
quier riesgo.
No dejar el cable colgando en un lugar 14.
donde lo pudiera coger un niño.
Para no poner en peligro la seguri-15.
dad del aparato, utilizar sólo partes
de recambio y accesorios originales,
aprobados por el fabricante.
Cuando decida deshacerse de este 16.
aparato, aconsejamos inhabilitarlo cor-
tando el cable de alimentación. Se
recomienda además hacer inocuas
aquellas partes del aparato que pudie-
ran constituir un peligro, especialmen-
te para los niños que podrían utilizar el
aparato para sus juegos.
Los elementos del embalaje no se tie-17.
nen que dejar al alcance de los niños
ya que constituyen fuentes potenciales
de peligro.
El pan se puede quemar, las tosta-18.
doras no se deben usar debajo o al
lado de materiales combustibles, como
cortinas.
Durante el uso el aparato se debe 19.
manipular siempre con atención y sin
tocar sus planchas calientes.
Durante el uso no apoye platos u otros 20.
objetos encima de la tostadora.
No introduzca s de dos rebanadas 21.
en cada ranura.
No introduzca tenedores u otros utensi-22.
lios dentro de la tostadora para extraer
el pan, ya que podrían perjudicar las
resistencias del aparato.
No introduzca la mano o materiales 23.
metálicos (por ejemplo, cuchillos o
papel de plata), dentro de la tostado-
ra.
Use el aparato lejos de quidos infla-24.
mables; no lo ponga junto a la pared,
cortinas o partes de plástico que no
resistan al calor.
Limpie el aparato solo con un paño 25.
húmedo después de haber desconec-
tado el enchufe de la toma de corriente
y después de que el aparato se haya
enfriado completamente.
Después de haberlo usado guarde el 26.
aparato solo después de que se haya
enfriado completamente.
Para el funcionamiento del aparato no 27.
está permitido usar temporizadores
externos o mandos a distancia sepa-
rados.
28. Para la correcta eliminación del
producto según la Directiva Europea
2012/19/EU se ruega leer el corres-
pondiente documento anexo al pro-
ducto.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
(Fig. 1)
A Rejillas
B Cajón para recoger las migas
C Palanca de encendido
D Pomo de regulación del grado de tostado
E Tecla stop funciones
El aparato está diseñado SOLO PARA USO DOMÉSTICO y no
se puede usar para un uso comercial o industrial.
Este aparato cumple con la directiva 2006/95/EC y EMC
2004/108/EC, y con el reglamento (EC) Nº 1935/2004 del
27/10/2004 sobre materiales que entran en contacto con
alimentos.
ADVERTENCIAS DE FUNCIONAMIENTO
- No use rebanadas de pan demasiado finas o rotas.
- No introduzca alimentos que puedan gotear durante la coc-
ción. Además de crear problemas para la limpieza, pueden
ser causa de incendios. Es importante eliminar del cajón
recogedor de migas (B) los residuos de alimentos o pan
antes de cada uso.
- No introduzca, forzándolos, alimentos demasiado grandes.
- No introduzca tenedores u otros utensilios dentro de la
tostadora para extraer el pan, ya que podría perjudicar
las resistencias del aparato. PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
ATENCIÓN:x
Cuando se use por primera vez se aconseja tener encen-
dido el aparato durante unos minutos para eliminar el
olor de nuevo” y los humos debidos al trabajo de las
resistencias.
Si la tostadora se usa para más de una cocción cada vez,
deje que se enfe siempre por lo menos durante un minu-
to entre una cocción y otra.
Preparación de los sándwiches
- Introduzca las rebanadas de pan en las rejillas (A) y posicio-
ne éstas últimas dentro de las ranuras de la tostadora.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente y baje la palanca
de encendido (C) hasta que se bloquee.
Nota: si el aparato no está conectado a la red de alimentación,
la palanca no se bloquea.
- Regule el grado de tostado con el pomo (D). Espere unos
minutos y después de la expulsión automática de las reji-
llas (A) con los sándwiches, compruebe la coccn y si el
sándwich no se ha tostado suficiente, seleccione un grado
de tostado más alto; si por el contrario, resultara demasiado
oscuro, seleccione un grado más bajo.
- Para interrumpir el proceso de tostado presione la tecla (E)
en cualquier momento.
- Para apagar el aparato presione la tecla (E) y desconecte el
enchufe de la toma de corriente.
ATENCIÓN:
No introduzca más de dos rebanadas por cada ranura.
Ajuste el pomo de control del tostado a un nivel más bajo
para pan seco o fino.
LIMPIEZA
ATENCN: Limpie el aparato desps de haber desco-
nectado el enchufe de la toma de corriente y desps de
que el aparato se haya enfriado completamente.
Es completamente prohibido desmontar el aparato o
tratar de intervenir de ninguna manera dentro del mismo.
Non use nunca utensilios metálicos y puntiagudos para
limpiar la parte interna del aparato.
Si mantiene el aparato bien limpio y en orden esto le
garantiza un tostado óptimo y una mayor duración de
la quina.
- Limpie las rejillas (A) y el cajón de recogida de migas (B)
desps de cada uso, con un paño húmedo.
- Limpie el exterior de la máquina con un paño húmedo, sin
usar detergentes abrasivos ya que podrían estropear la
superficie y al final séquelo bien.
- Guarde el aparato, recoja el cable eléctrico en el sistema
recogedor (Fig. 2).
Tostiera
Toaster
Grille-pain
Toaster
Tostadora
Torradeira
ADVERTÊNCIAS
IMPORTANTES
LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
USAR O APARELHO
Ao utilizar aparelhos eléctricos, é neces-
sário tomar as devidas precauções, entre
as quais:
Certifique-se de que a voltagem eléc-1.
trica do aparelho corresponde à volta-
gem da sua rede eléctrica.
Não deixe o aparelho sem vigilância 2.
quando ligado à rede eléctrica; desli-
gue-o sempre após o uso.
Não colocar o aparelho sobre ou perto 3.
de fontes de calor.
Durante a utilização, posicionar o apa-4.
relho sobre uma superfície horizontal
e estável.
Não deixe o aparelho exposto aos 5.
agentes atmosféricos (chuva, sol,
etc.).
Preste atenção para que o cabo eléc-6.
trico não entre em contacto com super-
fícies quentes.
Este aparelho pode ser usado por 7.
adultos ou crianças a partir de 8 anos;
as pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou
sem experiência e sem conhecimento
do aparelho ou que não tenham rece-
bido as instruções de utilização neces-
sárias devem ser vigiadas por uma
pessoa responsável pela sua seguran-
ça ou serem instruídas sobre o modo
de utilizar o aparelho em segurança e
sobre os riscos relativos à utilização
PT
do mesmo. Não deixe as crianças
brincarem com o aparelho. As opera-
ções de limpeza e de manutenção não
podem ser efetuadas por crianças com
menos de 8 anos e em todo caso sob
a supervisão de um adulto.
Mantenha o aparelho e o cabo de 8.
alimentação longe do alcance das
crianças com menos de 8 anos.
Nunca passe o corpo do aparelho, a 9.
ficha e o cabo eléctrico por água ou
outros líquidos, use um pano húmido
para a limpeza destas partes.
Mesmo com o aparelho desligado, reti-10.
re a ficha da tomada eléctrica antes de
montar ou desmontar os componentes
para efectuar a limpeza.
Assegure-se de estar sempre com 11.
as mãos bem secas antes de utilizar
o aparelho, regular os interruptores
e antes de ligar a ficha na tomada e
efectuar as ligações de alimentação.
Para desligar a ficha, segurá-la direc-12.
tamente e retirá-la da tomada na pare-
de. Nunca a desligar puxando-a pelo
cabo.
Não utilize o aparelho se o cabo elé-13.
trico ou a ficha estiverem danificados
ou se o aparelho apresentar algum
defeito; todas as reparações, incluindo
a substituição do cabo de alimentação,
devem ser feitas somente pelo serviço
de assistência da Ariete ou por técni-
cos por ela autorizados, de modo a
prevenir qualquer risco.
Não deixe o cabo pendurado, poderia 14.
ser fonte de perigo para as crianças.
Para não comprometer a segurança do 15.
aparelho, utilize exclusivamente peças
e acessórios originais ou aprovados
pelo fabricante.
Caso se decida a descartar como lixo 16.
este aparelho, recomendamos que o
deixe inoperante, cortando o cabo de
alimentação. Recomendamos também
que deixe inócuas as partes do apare-
lho que possam representar um peri-
go, especialmente para as crianças,
que podem utilizar o aparelho como
um brinquedo.
Os elementos da embalagem não 17.
devem ser deixados ao alcance de
crianças pois são potenciais fontes de
perigo.
O pão pode queimar, por isso não 18.
utilize a torradeira nas proximidades
ou em contato com materiais combus-
veis, como cortinados, por exemplo.
Durante a utilização do aparelho, tenha 19.
cuidado ao manuseá-lo e não toque
nas partes quentes.
Durante a utilização do aparelho, o 20.
apoie pratos ou outros objetos em
cima da torradeira.
Não coloque mais de duas fatias em 21.
cada fenda.
Não introduza garfos ou outros utensí-22.
lios dentro da torradeira para retirar as
fatias de pão a fim de não danificar as
resistências do aparelho.
Não introduza a mão ou materiais 23.
metálicos (por exemplo, facas ou papel
de alumínio) dentro da torradeira.
Utilize o aparelho longe de quidos 24.
inflamáveis e afastado de paredes,
cortinados ou partes de plástico o
resistentes ao calor.
Limpe o aparelho apenas com um 25.
pano húmido e depois de ter desli-
gado a ficha da tomada de corrente e
com o aparelho completamente frio.
Após a utilização, arrume e guarde o 26.
aparelho só depois de frio.
Para o funcionamento do aparelho, 27.
não é permitida a utilização de tem-
porizadores externos ou comandos à
distância separados.
28. Para a correta eliminação do pro-
duto, nos termos da Diretiva Europeia
2012/19/EU, leia o folheto em anexo.
GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES (Fig. 1)
A Grelhas
B Gaveta de recolha de migalhas
C Alavanca de ligação
D Manípulo de regulão do grau de torragem
E Tecla de “stop” das funções
O aparelho foi concebido SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
e não deve ser utilizado para fins comerciais ou industriais.
Este aparelho esem conformidade com a diretiva 2006/95/
EC e EMC 2004/108/EC e o regulamento (EC) N.º 1935/2004
de 27/10/2004 sobre materiais em contato com alimentos.
ADVERTÊNCIAS DE FUNCIONAMENTO
- Não use fatias de pão muito finas ou partidas.
- Não introduza alimentos que possam gotejar durante a
torragem. Para além de dificultarem a limpeza, podem ser
causa de incêndio. É também importante limpar a gaveta de
migalhas (B) de eventuais resíduos de pão antes de cada
utilização.
- Não force a entrada de fatias ou alimentos muito grandes.
- Não introduza garfos ou outros utensílios dentro da tor-
radeira para retirar o pão a fim de não danificar as resis-
ncias do aparelho. PERIGO DE CHOQUE ETRICO.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO:
Na primeira utilização, aconselha-se manter ligado o
aparelho por alguns minutos de modo a libertar o odor de
“novo” e o fumo gerado pelas resistências.
Se a torradeira for utilizada para torrar várias fatias segui-
das, espere que arrefeça pelo menos um minuto entre
uma torragem e outra.
Preparação da torrada
- Introduza as fatias de pão nas grelhas (A) e posicione estas
últimas dentro das fendas da torradeira.
- Insira a ficha na tomada e abaixe a alavanca de ligação (C)
até ao bloqueio.
Nota: se o aparelho não estiver ligado à tomada, a alavanca
não bloqueia.
- Regule o grau de torragem agindo no manípulo (D). Aguarde
alguns minutos e, depois da expulsão automática das
grelhas (A) com as torradas, verifique o grau de torragem
e, no caso de desejar um grau de torragem maior, atue no
manípulo, aumentando o grau; se, pelo contrário, estiverem
demasiado escuras, diminua o grau de torragem.
- Para interromper o processo de torragem, carregue na tecla
(E) em qualquer momento.
- Para desligar o aparelho, carregue na tecla (E) e retire a
ficha da tomada de corrente.
ATENÇÃO:
Não introduza mais de duas fatias de pão em cada fenda.
Coloque o manípulo do grau de torragem em um nível
mais baixo para fatias de pão seco ou finas.
LIMPEZA
ATENÇÃO: Limpe o aparelho somente depois de o ter
desligado da tomada de corrente e com o aparelho com-
pletamente frio.
É severamente proibido desmontar o aparelho ou tentar
efetuar qualquer alteração no mesmo.
Não utilize utensílios metálicos ou pontiagudos para lim-
par a parte interna do aparelho.
Mantendo o aparelho bem limpo e em ordem garantirá
uma utilizão ótima e uma maior durão do aparelho.
- Limpe as grelhas (A) e a gaveta de migalhas (B) após cada
utilizão passando um pano húmido.
- Limpe a parte externa do aparelho com um pano húmido,
sem usar detergentes abrasivos para não danificar a super-
fície, e depois seque bem.
- Arrume e guarde o aparelho, enrolando o cabo elétrico na
sua sede (Fig. 2).
Descarregue o manual em português (PDF, 0.76 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Ariete 157 Torradeira, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Ariete 157 Torradeira?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Ariete 157 Torradeira. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Ariete 157 Torradeira. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Ariete. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Ariete 157 Torradeira em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Ariete
Modelo 157
Categoria Torradeiras
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.76 MB

Todos os manuais para Ariete Torradeiras
Mais manuais de Torradeiras

Perguntas frequentes sobre Ariete 157 Torradeira

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Há pontos escuros no elemento de aquecimento, isso é um problema? Verificado

Não, isso não afeta a capacidade de torrar o pão e não indica qualquer dano à torradeira.

Isso foi útil (230) Consulte Mais informação

Se eu usar minha torradeira mais de uma vez, o pão queimará mais rápido. Por que é que? Verificado

A maioria das torradeiras funciona com um elemento de aquecimento. Quando a torradeira é usada pela primeira vez, ela precisa ser aquecida em temperatura ambiente. Quando logo a seguir mais pão é torrado, a resistência já está quente e o pão é torrado mais rapidamente.

Isso foi útil (140) Consulte Mais informação
Manual Ariete 157 Torradeira

Produtos relacionados

Categorias relacionadas