Manual Ariete 0437 Picador

Precisa de um manual para o seu Ariete 0437 Picador? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 0 perguntas frequentes, 0 comentários e tem 0 votos. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

9 10 11 12 13 14 15
637111
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
Internet: www.ariete.net
800-809065
Mod. 437
DE
WICHTIGE
HINWEISE
VOR GEBRAUCH BITTE DIESE
ANLEITUNG LESEN
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind
einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
1. Vergewissern Sie sich, dass die
Netzspannung mit der Gerätespannung
übereinstimmt.
2. Das am Stromnetz angeschlossene
Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen;
die Stromzuführung des Geräts nach
jedem Gebrauch unterbrechen.
3. Gerät nicht auf oder an Wärmequellen
abstellen.
4. Gerät beim Gebrauch auf eine waage-
rechte und solide Fläche stellen.
5. Gerät keinen Witterungseinflüssen
(Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
6. Das Stromkabel darf nicht mit heißen
Flächen in Berührung kommen.
7. Dieses Gerät darf nicht von Kindern
benutzt werden. Das Gerät und das
Kabel aus der Reichweite von Kindern
fernhalten.
8. Dieses Gerät darf von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, senso-
riellen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
mangelnder Erfahrung und Kenntnis
nur unter Aufsicht verwendet wer-
den, oder nachdem sie in die sichere
Verwendung eingewiesen wurden und
die damit verbundenen Gefahren ver-
standen haben.
9. Kinder müssen überwacht werden,
damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
10. Das Gehäuse, den Stecker und das
Stromkabel des Geräts keinesfalls in
Wasser oder sonstige Flüssigkeiten
tauchen. Verwenden Sie zur Reinigung
ein feuchtes Tuch.
11. Auch wenn das Gerät nicht in Betrieb
ist, ziehen sie den Netzstecker aus der
Dose, bevor Sie die einzelnen Teile
einsetzen oder die Reinigung vorneh-
men.
12. Vergewissern Sie sich immer, dass
Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die
Schalter am Gerät benutzen oder ein-
stellen, oder bevor Sie den Stecker und
die Versorgungsanschlüsse berühren.
13. Direkt am Stecker ziehen, um diesen
aus der Wandsteckdose zu führen.
Niemals am Kabel ziehen.
14. Das Gerät nicht verwenden, falls das
Kabel oder der Stecker beschädigt
sind oder das Gerät selbst defekt ist.
branchez la prise de courant et attendez que
les lames s’artent avant de soulever le corps
du moteur pour retirer les aliments des parois du
récipient.
N’utilisez pas vos doigts pour retirer les aliments
des parois du récipient. Utilisez toujours une spa-
tule de cuisine.
NETTOYAGE
ATTENTION
branchez la prise de courant et vérifiez que les
lames sont complètement ares avant de net-
toyer l’appareil.
- Le récipient (G), le couvercle (D) et les lames (E-F)
peuvent également être lavés au lave-vaisselle, sur
la clayette du haut, ou à l’eau chaude savonneuse.
Assurez-vous qu’ils sont parfaitement secs avant de
les utiliser à nouveau.
- Nettoyez le corps du moteur (C) avec une éponge ou
un chiffon humide.
- Remontez l’appareil comme décrit ci-dessus avant de
le ranger.
Um jedes Risiko zu vermeiden dürfen
Reparaturen jeglicher Art, einschließ-
lich des Austauschs des Stromkabels,
nur vom Ariete- Kundendienst bzw.
von Ariete zugelassenen Fachleuten
ausgeführt werden.
15. Das Kabel nicht an Stellen überhängen
lassen, wo es von Kindern gepackt
werden könnte.
16. Verwenden Sie ausschließlich origina-
le, vom Hersteller genehmigte Ersatz-
und Zubehörteile, um die Sicherheit
Ihres Geräts nicht zu beeinträchtigen.
17. Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR
DEN HASUSGEBRAUCH und nicht
für Handels- oder Industriezwecke
bestimmt.
18. Dieses Gerät ist konform mit den
Richtlinien 2014/35/EU und EMV
2014/30/EU, sowie mit der EG-
Verordnung Nr. 1935/2004 vom
27.10.2004 bezüglich der Materialien,
die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen.
19. Eventuelle Abänderungen an diesem
Produkt, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller genehmigt wurden, können
die Sicherheit und Garantie seines
Einsatzes durch den Bediener aufheben.
20. Falls dieses Gerät entsorgt werden soll,
ist sein Stromkabel abzuschneiden, so
dass es nicht mehr funktionstüchtig ist.
Darüber hinaus sind all die Geräteteile
unschädlich zu machen, die vor allem
für Kinder, die das Gerät als Spielzeug
verwenden könnten, eine Gefahr dar-
stellen.
21. Die Verpackungsteile nicht in
Reichweite von Kindern lassen. Sie
stellen eine potentielle Gefahr dar.
22. ACHTUNG: DAS MESSER
EINSETZEN, BEVOR
NAHRUNGSMITTEL EINGEFÜLLT
WERDEN. Vor dem Abnehmen des
Deckels abwarten, bis das Messer
vollkommen zum Stillstand gekommen
ist, und den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
23. DAS MESSER
KEINESFALLS AUF
DEM MOTORBLOCK
MONTIEREN.
24. Das Gerät nicht leer laufen lassen
25. Keinesfalls in Bewegung befindliche
Teile berühren
26. Das Gerät nicht benutzen, wenn das
Messer beschädigt ist
27. KEINE FLÜSSIGKEITEN IN DEN
BECHERLLEN
28. Das Gerät nicht zum Zerkleinern von
allzu harten Nahrungsmitteln verwen-
den (z.B. Fleisch mit Knochen)
29. Um Verletzungen bzw. Schäden am
Gerät zu vermeiden, Hände und
chengeräte stets von den Messern
und in Bewegung befindlichen Teilen
fernhalten.
30. Die Messer sind sehr scharf. Deshalb
ist beim Einsetzen und Herausnehmen
aus dem Becher sowie bei der
Reinigung höchste Vorsicht geboten.
31.
Zur korrekten Entsorgung des
Produkts gemäß Europa-Richtlinie
2012/19/EU bitte das beiliegende
Informationsblatt lesen.
ANLEITUNG
AUFBEWAHREN
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
A Taste Geschwindigkeit „1“
B Taste Geschwindigkeit „2
C Antriebseinheit
D Deckel
E Obere Klinge
F Klingen
G Behälter
H Sockel / Gummideckel
Energieverbrauch im Off-Modus: 0,00 W
BETRIEBSANLEITUNG
ACHTUNG: Vor der Verwendung des Geräts ist es rat-
sam, alle abnehmbaren Teile, die mit Lebensmitteln
in Berührung kommen, mit einem Tuch mit warmem
Wasser und mildem Reinigungsmittel zu reinigen.
Gut abtrocknen.
- Setzen Sie die beiden Klingen (E-F) zusammen,
indem Sie die obere Klinge (E) auf die Klinge (F) ste-
cken und gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 2).
- Setzen Sie die Klinge (E) in das Innere des Behälters
(G) ein und achten Sie darauf, dass sie perfekt auf den
entsprechenden Stift in der Mitte des Behälters selbst
passt (Abb. 3).
- Schneiden Sie die Lebensmittel in kleine Stücke und
geben Sie sie in einer solchen Menge in den Behälter
(G), dass sie den auf dem Behälter (G) angegebenen
Wert nicht überschreiten.
- Setzen Sie den Deckel (D) auf den Behälter (G) und
drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er vollständig
eingerastet ist (Abb. 4).
- Setzen Sie die Antriebseinheit (C) auf den Deckel
(D) und vergewissern Sie sich, dass die beiden Teile
korrekt ineinander greifen. (Fig. 5).
- Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine
Steckdose. Drücken Sie dann, je nach Bedarf, auf
der Oberseite der Antriebseinheit (C) die Taste für
die Geschwindigkeit „1“ (niedrige Geschwindigkeit)
(A) oder die Taste für die Geschwindigkeit „2“ (hohe
Geschwindigkeit) (B), um die Klingen zu betätigen
(Abb. 6).
Hinweis: Die optimale Nutzung des Geräts erfolgt
im Impulsbetrieb durch sehr kurzes, intermittierendes
Drücken der Taste (2-3 Sekunden).
- Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen oder
andere Zutaten hinzufügen möchten, ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie die Antriebseinheit über dem
Deckel (D) abnehmen, und warten Sie, bis die Klingen
zum Stillstand gekommen sind.
- ES ist auch möglich, die zerkleinerten Lebensmittel im
Behälter (G) im Kühlschrank oder an einem trockenen
Ort aufzubewahren, indem man ihn mit der prakti-
schen Gummiabdeckel (H) verschließt, der zuvor als
rutschfester Sockel diente (Abb. 7).
ACHTUNG
Die Klingen sind scharf, gehen Sie sie mit Vorsicht
vor.
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des
Geräts, dass der Deckel und die Antriebseinheit fest
montiert sind.
Betreiben Sie das Get nicht länger als 20 Sekunden
am Stück. Warten Sie mindestens 2 Minuten, bevor
Sie fortfahren.
Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis die
Klingen zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie
die Antriebseinheit anheben, um Lebensmittel von
den Seiten des Behälters zu entfernen.
Verwenden Sie nicht Ihre Finger, um Lebensmittel
von den Wänden des Behälters zu entfernen.
Verwenden Sie immer einen Küchenspatel.
REINIGUNG
ACHTUNG
Ziehen Sie den Netzstecker und stellen Sie sicher,
dass die Messer stillstehen, bevor Sie das Get
reinigen.
- Der Behälter (G), der Deckel (D) und die Klingen (E-F)
können auch in der Spülmaschine, auf der obersten
Ablage oder in warmem Seifenwasser gereinigt wer-
den. Stellen Sie sicher, dass sie vollkommen trocken
sind, bevor Sie sie wieder verwenden.
- Reinigen Sie das Antriebseinheit (C) mit einem feuch-
ten Schwamm oder Tuch.
- Bauen Sie das Gerät wie oben beschrieben wieder
zusammen, bevor Sie es verstauen.
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES
DEL EMPLEO
Cuando se usan aparatos eléctricos es
necesario tomar algunas precauciones,
entre las cuales:
1. Cerciorarse que el voltaje eléctrico del
aparato corresponda al de vuestra red
eléctrica.
2. No dejar el aparato sin vigilar cuando
esté conectado a la red eléctrica; des-
conectarlo después de cada empleo.
3. No colocar el aparato sobre o en proxi-
midad de fuentes de calor.
4. Durante el uso situar el aparato sobre
una superficie horizontal estable.
5. No dejar el aparato expuesto a agen-
tes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
6. Controlar que el cable eléctrico no
toque superficies calientes.
7. Este aparato no pueden usarlo los
niños. Mantener el aparato y el cable
fuera del alcance de los niños.
8. Este aparato lo pueden usar personas
con reducidas capacidades físicas,
sensoriales o mentales o aunque no
tengan experiencia o conocimientos
sobre el aparato si están vigilados o si
han recibido instrucciones acerca del
uso seguro del aparato y si han enten-
dido los peligros asociados.
9. Es necesario vigilar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
10. No sumergir nunca el cuerpo del pro-
ducto, el enchufe y el cable eléctrico
en el agua o en otros líquidos, usar un
paño húmedo para limpiarlos.
11. Incluso cuando el aparato no es
en marcha, hay que desconectar el
enchufe de la toma de corriente eléc-
trica antes de acoplar o quitar las
partes individuales o antes de efectuar
la limpieza.
12. Asegurarse de tener siempre las
manos bien secas antes de utilizar o
de regular los interruptores situados en
el aparato o antes de tocar el enchufe
y las conexiones de alimentación.
13. Para desenchufar, coger directamente
el enchufe y desconectarlo de la toma
de la pared. No desenchufar estirando
del cable.
14. No usar el aparato si el cable eléctrico
o el enchufe estuvieran dañados o si
el mismo aparato resultara defectuoso;
todas las reparaciones, incluida la sus-
titución del cable de alimentación, se
t
ienen que efectuar sólo por el centro de
asistencia Ariete o por técnicos autoriza-
dos Ariete, para prevenir cualquier riesgo.
15. No dejar el cable colgando en un lugar
donde lo pudiera coger un niño.
16. Para no poner en peligro la seguri-
dad del aparato, utilizar sólo partes
de recambio y accesorios originales,
aprobados por el fabricante.
17. El aparato ha sido proyectado SÓLO
PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no
tiene que ser destinado a uso comer-
cial o industrial.
18. Este aparato cumple con la directiva
2014/35/EU y EMC 2014/30/EU, y el
reglamento (EC) Nº 1935/2004 del
27/10/2004 sobre materiales en con-
tacto con alimentos.
19. Eventuales modificaciones a este pro-
ducto, no autorizadas expresamente por
e
l fabricante pueden comportar el venci-
miento de la seguridad y de la garantía
d
e su empleo por parte del usuario.
20. Cuando decida deshacerse de este
aparato, aconsejamos inhabilitarlo cor-
tando el cable de alimentación. Se
recomienda además hacer inocuas
aquellas partes del aparato que pudie-
ran constituir un peligro, especialmen-
te para los niños que podrían utilizar el
aparato para sus juegos.
21. Los elementos del embalaje no se tie-
nen que dejar al alcance de los niños
ya que constituyen fuentes potenciales
de peligro.
22. ATENCIÓN: ACOPLE LA CUCHILLA
ANTES DE INTRODUCIR LOS
ALIMENTOS. Antes de quitar la tapa-
dera espere a que la cuchilla esté
completamente parada y desconecte
siempre el enchufe de alimentación de
la toma de corriente.
23. NO MONTE NUNCA LA
CUCHILLA EN EL CUERPO
DEL MOTOR.
24. No ponga en marcha el aparato si está
vacío.
25. No toque nunca las partes en movi-
miento.
26. No use el aparato si la cuchilla está
dañada.
27. NUNCA INTRODUZCA LÍQUIDOS
DENTRO DEL RECIPIENTE.
28. No utilice el aparato para triturar alimen-
tos que tengan una excesiva consisten-
cia (por ejemplo: carne con hueso).
29. Para evitar accidentes y daños al
aparato, mantener siempre las manos
y las herramientas de cocina lejos de
las cuchillas y de las partes en movi-
miento.
30. Las cuchillas están muy afiladas, mani-
pularlas con cuidado ya sea durante la
introducción y el desmontaje del reci-
piente que durante la limpieza.
31.
Para la correcta eliminación del
producto según la Directiva Europea
2012/19/EU se ruega leer el corres-
pondiente documento anexo al pro-
ducto.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
(Fig. 1)
A Botón velocidad «1»
B Botón velocidad «
C Cuerpo motor
D Tapa
E Cuchilla superior
F Cuchilla
G Contenedor
H Base / Tapón de goma
Consumo energético en modo off: 0,00 W
INSTRUCCIONES DE USO
ATENCIÓN: Antes de utilizar el aparato, se aconseja
lavar todas las partes desmontables que vayan a
estar a contacto con alimentos, usando un paño
con agua caliente y detergente delicado. Secar bien.
- Ensamblar las dos cuchillas (E-F), insertando la
cuchilla superior (E) sobre la cuchilla (F) y girándola
en sentido contrario a las agujas del reloj (Fig. 2).
- Introducir la cuchilla (F) dentro del contenedor (G),
asegurándose de que quede bien encajada en el
correspondiente perno colocado en el centro del
contenedor (Fig. 3).
- Cortar los alimentos en trozos pequeños y colocar-
los en el contenedor (G) sin superar el nivel indicado
en el contenedor (G).
- Colocar la tapa (D) en el contenedor (G), girándola
en sentido de las agujas del reloj hasta que quede
bloqueada del todo (Fig. 4).
- Colocar el cuerpo motor (C) sobre la tapa (D) girán-
dolo ligeramente para bloquearlo. (Fig. 5).
- Conectar el enchufe del cable de alimentación en la
toma de corriente. Luego, y según las necesidades,
pulsar en la parte superior del cuerpo del motor (C)
el botón de velocidad «1» (velocidad baja) (A) o
velocidad «2» (velocidad alta) (B) para accionar las
cuchillas (Fig. 6).
Nota: El uso ideal del aparato es por impulsos pulsando
el botón de funcionamiento intermitente por un breve
momento (2-3 segundos).
- Al finalizar el uso, o en caso de que se desee intro-
ducir otros ingredientes, desconectar el enchufe de
alimentación antes de retirar el cuerpo motor de enci-
ma de la tapa (D), y esperar a que las cuchillas estén
paradas.
- También es posible conservar, en la nevera o en un
lugar seco, los alimentos picados dentro del contene-
dor (G), cerrándolo con el práctico tapón de goma (H)
que hasta ahora se había utilizado como base (Fig. 7).
ATENCIÓN
Las cuchillas son afiladas, hay que manipularlas
con cuidado.
Asegurarse de haber montado firmemente la tapa
y el cuerpo motor antes de poner en marcha el
aparato.
No dejar en marcha el aparato por más de 20 segun-
dos seguidos. Esperar al menos 2 minutos antes de
volver a utilizarlo.
Desconectar el enchufe de alimentación y esperar
a que las cuchillas estén paradas antes de alzar
el cuerpo motor para retirar los alimentos de las
paredes del contenedor.
No utilizar los dedos para retirar los alimentos de
las paredes del contenedor. Utilizar siempre una
espátula de cocina.
LIMPIEZA
ATENCIÓN
Desconectar el enchufe de alimentación y asegu-
rarse de que las cuchillas estén paradas antes de
proceder a la limpieza del aparato.
- El contenedor (G), la tapa (D) y las cuchillas (E-F)
pueden lavarse en el lavavajillas, en la bandeja supe-
rior, o bien con agua jabonosa tibia. Asegurarse de
que estén perfectamente secos antes de su reutiliza-
ción.
- Limpiar el cuerpo motor (C) con una esponja húmeda
o con un paño.
- Volver a montar el aparato tal y como se ha descrito
anteriormente antes de guardarlo.
Tritatutto
Chopper
Couteau servant à hacher
Messer zum Hacken
Cuchilla
ES
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
C
D
B
F
G
A
E
H
Descarregue o manual em português (PDF, 3.36 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Ariete 0437 Picador, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Ariete 0437 Picador?
Sim Não
Seja o primeiro a avaliar este produto
0 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Ariete 0437 Picador. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Ariete 0437 Picador. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Ariete. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Ariete 0437 Picador em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Ariete
Modelo 0437
Categoria Picadores
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 3.36 MB

Todos os manuais para Ariete Picadores
Mais manuais de Picadores

Manual Ariete 0437 Picador

Produtos relacionados

Categorias relacionadas

×
Download