Manual Anker A7852 Rato

Precisa de um manual para o seu Anker A7852 Rato? Abaixo você pode visualizar e baixar gratuitamente o manual em PDF em português. Este produto tem atualmente 4 perguntas frequentes, 1 comentário e tem 4 votos com uma classificação média do produto de 0/100. Se este não for o manual que você deseja, por favor contacte-nos.

Seu produto está com defeito e o manual não oferece solução? Vá a um Repair Café para obter serviços de reparo gratuitos.

Manual

Loading…

09 10 11 12 13 14 15 16
Weight
Gewicht | Peso | Poids
Peso
|
Peso
|
重さ
|
무게
重量 |

90g / 3.2 oz
Attention
Achtung | Atención | Attention | Attenzione | Atenção |
注意
| |

| 注意
Don’t expose to liquids
Keinen Flüssigkeiten aussetzen | No lo exponga a líquidos
Ne pas exposer à des liquides
Non esporre il prodotto a sostanze liquide
Não expor a líquidos |
水分に触れないようにしてください
액체에
닿지
않도록
주의하십시오
|
请勿暴露在液体中


Don’t disassemble
Nicht zerlegen | No lo desmonte | Ne pas démonter
Non smontare
|
Não desmontar
危険ですので分解しないでください
|
분해하지
마십시오
请勿拆 |

Avoid dropping
Nicht fallenlassen | Evite las caídas | Ne pas faire tomber
Non far cadere il prodotto
|
Evitar deixar cair
過度な衝撃を与えないでください
|
떨어뜨리지
마십시오
避免掉 |

Avoid extreme temperatures
Extreme Temperaturen meiden | Evite temperaturas extremas
Éviter les températures extrêmes | Evitare temperature estreme
Evitar temperaturas extremas
極端な温度下では使用しないでください
너무
높거나
낮은
기온에
노출시키지
마십시오
避免极端高温或低 |

Troubleshooting
Fehlerbehebung | Resolución de problemas | Dépannage | Risoluzione dei problemi
Resolução de problemas
|
トラブルシューティング
|
문제
해결
|
故障诊断

1. Make sure the nano receiver is plugged into your device’s USB port. If it is still
unresponsive, plug the receiver into another USB port on your device.
Vergewissern Sie sich, dass der Nano-Empfänger im USB-Anschluss des Geräts
steckt. Falls die Maus immer noch nicht reagiert, stecken Sie den Empfänger in
einen anderen USB-Anschluss an Ihrem Gerät.
Asegúrese de que el nanorreceptor esté conectado al puerto USB del dispositivo.
Si sigue sin responder, conecte el receptor a otro puerto USB del dispositivo.
Assurez-vous que le nano-récepteur est branché dans le port USB de votre
périphérique. Si elle ne répond toujours pas, branchez le récepteur dans un autre
port USB de votre périphérique.
Assicurarsi che il nano ricevitore sia inserito nella porta USB del dispositivo. Se
il mouse continua a non funzionare, inserire il ricevitore in un'altra porta USB
del dispositivo.
Certifique-se de que o recetor nano está ligado à porta USB do seu dispositivo.
Se continuar a não funcionar, ligue o recetor a outra porta USB no seu dispositivo.
ナノレシーバーがお使いの機器 ( パソコンなど ) USB ポートに正しく差し
込まれているか確認してください。それでもマウスが動かない場合は、ナノ
レシーバーを別の USB ポートに差し込んでください。
나노
수신기
장치의
USB
포트에
연결되었는지
확인하십시오
.
응답이
없을
경우
신기를
장치의
다른
USB
포트에
삽입하십시오
.
确保 Nano 接收器已插入设备的 USB 端口。如果没有反应,请将接收器插入设
备的另一个 USB 端口。



2. Your mouse is not paired with the nano receiver. To pair: Turn on the mouse,
plug the nano receiver into your device’s USB port, and then hold the scroll
wheel and the right button of the mouse simultaneously. Release the two
buttons after 3 seconds to finish paring. If unsuccessful, unplug the receiver,
turn off the mouse, and then repeat the above steps to restart pairing. During
pairing, make sure the mouse is close to the receiver.
Ihre Maus ist nicht mit dem Nano-Empfänger gekoppelt. Zum Koppeln: Schalten
Sie die Maus ein, stecken Sie den Nano-Empfänger in den USB-Anschluss Ihres
Geräts und halten Sie dann das Mausrad und die rechte Maustaste gleichzeitig
gedrückt. Lassen Sie die beiden Tasten nach 3 Sekunden wieder los, um die
Kopplung abzuschließen. Falls das nicht funktioniert hat, entfernen Sie den
Empfänger, schalten Sie die Maus aus und wiederholen Sie dann die oben
beschriebenen Schritte zum erneuten Koppeln. Achten Sie darauf, dass die Maus
sich während des Koppelns in unmittelbarer Nähe des Empfängers befindet.
El ratón no está emparejado con el nanorreceptor. Para emparejarlo: Encienda el
ratón, conecte el nanorreceptor al puerto USB del dispositivo y, a continuación,
mantenga pulsada la rueda de desplazamiento y el botón derecho del ratón
simultáneamente. Suelte los dos botones tras 3 segundos para finalizar el
emparejamiento. Si no se completa correctamente, desconecte el receptor,
apague el ratón y, a continuación, repita los pasos anteriores para reiniciar el
emparejamiento. Durante el emparejamiento, asegúrese de que ratón esté
cerca del receptor.
Votre souris n'est pas couplée au nano-récepteur. Pour la coupler: allumez la
souris, branchez le nano-récepteur dans le port USB de votre périphérique, puis
maintenez en même temps la molette de défilement et le bouton droit de la
souris. Relâchez les deux boutons après 3 secondes pour terminer le couplage.
En cas d'échec, débranchez le récepteur, éteignez la souris, puis répétez les
étapes ci-dessus pour recommencer le couplage. Lors du couplage, la souris doit
être à proximité du récepteur.
Il mouse non è associato al nano ricevitore. Per eseguire l'associazione:
Accendere il mouse, inserire il nano ricevitore nella porta USB del dispositivo,
quindi tenere premuti contemporaneamente il pulsante destro e la rotellina del
mouse. Rilasciare i due pulsanti dopo tre secondi per completare l'associazione.
Se il problema persiste, scollegare il ricevitore, spegnere il mouse e ripetere
i passaggi descritti in precedenza per riavviare l'associazione. Durante
l'associazione, verificare che il mouse sia vicino al ricevitore.
O rato não está emparelhado com o recetor nano. Para emparelhar: Ative o rato
e ligue o recetor nano à porta USB do seu dispositivo. Em seguida, mantenha
premido em simultâneo a roda e o botão direito do rato. Solte os dois botões
após 3 segundos para concluir o emparelhamento. Se a operação não for bem-
sucedida, desligue o recetor e o rato e repita os passos acima para reiniciar o
emparelhamento. Durante o emparelhamento, certifique-se de que o rato está
próximo do recetor.
マウスとナノレシーバーがうまくペアリングされていない可能性がありま
す。正しくペアリングするためには、マウスの電源を入れ、ナノレシーバー
をお使いの機器 ( パソコンなど ) USB ポートに差し込み、マウスのスクロ
ールホイールと右ボタンを同時に 3 秒間長押しします。3 秒間の長押し後、
両方のボタンから手を離してください。もし上手くペアリングできない場合
は、ナノレシーバーを USB ポートから取り外し、マウスの電源を切り、再
度同じペアリング作業を繰り返してください。ペアリング作業は、マウスと
ナノレシーバーを近づけた状態で実施してください。
마우스가
나노
수신기와
페어링되지
않습니다
.
페어링하려면
마우스를
켜고
나노
신기를
장치의
USB
포트에
삽입한
스크롤
휠과
마우스
오른쪽
버튼을
동시에
릅니다
. 3
동시에
손을
떼면
페어링이
완료됩니다
.
실패할
경우
리시버를
리하고
마우스
전원을
종료한
단계를
반복하여
페어링을
다시
시작합니다
.
어링
중에는
마우스와
수신기를
가까이
두십시오
.
鼠标未与 Nano 接收器配对。配对方法:打开鼠标开关,将 Nano 接收器插入
设备的 USB 端口,然后同时按住鼠标的滚轮和右键。3 秒钟后,松开两个按键,
即可完成配对。如果不成功,请拔下接收器,关闭鼠标开关,重复上述步骤,
重新配对。在配对过程中,确保鼠标靠近接收器。





3


Declaration of Conformity
This product complies with the radio interference requirements of the European
Community. Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio equipment
type A7852M is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://
www.anker.com/products
Maximum output power: 0dBm.
Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz)
Declaration of Conformity
This product complies with the radio interference requirements of the European
Community. Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio equipment
type A7850R is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: https://
www.anker.com/products
Maximum output power: 0dBm.
Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz)
Wireless Vertical Ergonomic Mouse
Model No. : A7852M FCC ID: 2AOKB-A7852M IC: 23451-A7852M
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. This device
complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the condition
that this device does not cause harmful interference. This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003 (Cet appareil numérique de la Classe B
conforme à la norme NMB-003 du Canada).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Nano Receiver
Model No.: A7850R FCC ID: 2AOKB-A7850R IC: 23451-A7850R
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. This device
complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the condition
that this device does not cause harmful interference. This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003 (Cet appareil numérique de la Classe B
conforme à la norme NMB-003 du Canada).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This symbol means the product must not be discarded as household
waste, and should be delivered to an appropriate collection facility
for recycling. Follow local rules and never dispose of the product
and rechargeable batteries with normal household waste. Correct
disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent
negative consequences for the environment and human health.
Wireless Vertical Ergonomic Mouse
Model No.: A7852M
Nano Receiver
Model No.: A7850R
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
51005001119 V01
A7852
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
anker.com/support
For FAQs and more information, please visit:
Customer Service
Kundenservice | Servicio de atención al cliente | Service client | Servizio clienti
|
Serviço de Apoio ao Cliente
|
カスタマーサポート
|
고객
서비스
|
客户服务

18-month limited warranty
18Monate eingeschränkte Garantie | Garantía limitada de 18 meses
Garantie limitée de 18mois | Garanzia limitata di 18 mesi
18 meses de garantia limitada
|
18 ヶ月保証
| 18
개월
제한
보증
有限保修 18 个月 |
18
Lifetime technical support
Technischer Support für die Produktlebensdauer
Asistencia técnica de por vida | Assistance technique à vie
Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto.
テクニカルサポート
|
평생
기술
지원
|
终身技术支持

support@anker.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00 - 11:00
(
日本
) +81 03 4455 7823
月-金
9:00 - 17:00
(
) +86 400 0550 036
周一至周五
9:00 - 17:30
Descarregue o manual em português (PDF, 0.38 MB)
(Considere o meio ambiente e apenas imprima este manual se for realmente necessário)

Loading…

Avaliação

Deixe-nos saber o que você pensa sobre a Anker A7852 Rato, deixando uma classificação do produto. Quer compartilhar suas experiências com este produto ou fazer uma pergunta? Por favor, deixe um comentário na parte inferior da página.
Você está satisfeito com Anker A7852 Rato?
Sim Não
0%
100%
4 votos

Participe da conversa sobre este produto

Aqui você pode compartilhar o que pensa sobre Anker A7852 Rato. Se você tiver alguma dúvida, primeiro leia atentamente o manual. A solicitação de manual pode ser feita através do nosso formulário de contato.

[email protected] 04-02-2023
O botão direito do mouse não funciona mais. O que devo fazer?

responder | Isso foi útil (0) (Traduzido pelo Google)

Mais sobre este manual

Entendemos que é bom ter um manual em papel para o seu Anker A7852 Rato. Você sempre pode baixar o manual em nosso site e imprimi-lo você mesmo. Se desejar um manual original, recomendamos que entre em contato com Anker. Eles podem fornecer um manual original. Você está procurando o manual do seu Anker A7852 Rato em outro idioma? Escolha o seu idioma preferido em nossa página inicial e pesquise o número do modelo para ver se o temos disponível.

Especificações

Marca Anker
Modelo A7852
Categoria Ratos
Tipo de arquivo PDF
Tamanho do arquivo 0.38 MB

Todos os manuais para Anker Ratos
Mais manuais de Ratos

Perguntas frequentes sobre Anker A7852 Rato

Nossa equipe de suporte pesquisa informações úteis e respostas a perguntas frequentes sobre produtos. Se você encontrar algum dado incorreto em nossas perguntas frequentes, informe-nos usando nosso formulário de contato.

Qual é a melhor superfície para usar o mouse? Verificado

Um mouse trackball tradicional funcionará melhor em uma superfície acolchoada, como um mouse pad. Um mouse óptico funciona em quase qualquer superfície plana, com exceção de superfícies transparentes ou reflexivas. Superfícies com um padrão repetitivo impresso podem interferir no funcionamento do mouse.

Isso foi útil (113) Consulte Mais informação

O que é um mouse ergonômico? Verificado

O uso diário de um mouse regular por longos períodos de tempo pode resultar em dores no braço e no pulso. Isso também é chamado de LER (Lesão por Esforço Repetitivo). Um mouse ergonômico é moldado para reduzir esses problemas ou evitá-los.

Isso foi útil (50) Consulte Mais informação

Qual é a diferença entre um mouse normal e um mouse para jogos? Verificado

Cada mouse de jogo pode ser usado como um mouse normal. No entanto, um mouse de jogo geralmente tem botões adicionais em locais específicos para tornar o jogo mais fácil. Existem até ratos para jogos que possuem botões destinados a jogar melhor um jogo específico.

Isso foi útil (45) Consulte Mais informação

Qual é o tamanho do mouse mais adequado para minha mão? Verificado

Isso depende parcialmente da preferência e necessidade pessoal, mas em geral um mouse deve ter cerca de 60% do tamanho da sua mão. Este é o mais confortável e mais ergonômico.

Isso foi útil (36) Consulte Mais informação
Manual Anker A7852 Rato